diff --git a/app/components/currency-amount.js b/app/components/currency-amount.js
index 173ffd98960..e1b24282aba 100644
--- a/app/components/currency-amount.js
+++ b/app/components/currency-amount.js
@@ -4,7 +4,8 @@ import Component from '@glimmer/component';
const locales = {
'de' : 'de-DE',
'zh_Hans' : 'zh-CN',
- 'zh_Hant' : 'zh-TW'
+ 'zh_Hant' : 'zh-TW',
+ 'fa_IR' : 'fa-IR'
};
export default class CurrencyAmount extends Component {
diff --git a/app/helpers/general-date.js b/app/helpers/general-date.js
index c287e028323..07f32b8241e 100644
--- a/app/helpers/general-date.js
+++ b/app/helpers/general-date.js
@@ -13,7 +13,7 @@ const dateFormats = {
'tz' : ' '
};
-const locales12Hours = new Set(['en', 'bn', 'hi', 'id', 'ja', 'run', 'th', 'vi', 'ko']);
+const locales12Hours = new Set(['en', 'bn', 'fa_IR', 'hi', 'id', 'ja', 'run', 'th', 'vi', 'ko']);
export function generalDate(params, { tz }) {
const timezone = tz || moment.tz.guess();
diff --git a/app/services/l10n.js b/app/services/l10n.js
index aad741468c0..3e1bd0a84c9 100644
--- a/app/services/l10n.js
+++ b/app/services/l10n.js
@@ -21,6 +21,7 @@ export default class L10nService extends L10n {
'de' : 'Deutsch',
'en' : 'English',
'es' : 'Español',
+ 'fa_IR' : 'فارسی',
'fr' : 'Français',
'hi' : 'हिंदी',
'hr' : 'Hrvatski',
@@ -82,6 +83,8 @@ export default class L10nService extends L10n {
locale = 'zh-tw';
} else if (locale === 'nb_NO') {
locale = 'nb';
+ } else if (locale === 'fa_IR') {
+ locale = 'fa-IR';
}
getScript(`/assets/moment-locales/${locale}.js`)
diff --git a/app/templates/components/forms/group/group-view.hbs b/app/templates/components/forms/group/group-view.hbs
index cb24b0faf0b..36c2abe4e20 100644
--- a/app/templates/components/forms/group/group-view.hbs
+++ b/app/templates/components/forms/group/group-view.hbs
@@ -8,7 +8,7 @@
{{/if}}
-
{{@group.name}}
+ {{@group.name}}
diff --git a/app/templates/public.hbs b/app/templates/public.hbs
index b1225c29b4b..5ec001ec733 100644
--- a/app/templates/public.hbs
+++ b/app/templates/public.hbs
@@ -12,7 +12,7 @@
{{t 'To'}} {{general-date this.model.endsAt 'date-time-tz-long' tz=this.model.timezone}}
{{/if}}
- {{this.model.name}}
+ {{this.model.name}}
{{this.headerLocation}}
@@ -30,7 +30,7 @@
{{t 'To'}} {{general-date this.model.endsAt 'date-time-tz-long' tz=this.model.timezone}}
{{/if}}
- {{this.model.name}}
+ {{this.model.name}}
{{this.headerLocation}}
diff --git a/app/templates/public/index.hbs b/app/templates/public/index.hbs
index 0f7666dd028..ebbc8b90d98 100644
--- a/app/templates/public/index.hbs
+++ b/app/templates/public/index.hbs
@@ -5,7 +5,7 @@
{{/if}}
{{#if this.model.event.description}}
-
+
{{sanitize this.model.event.description}}
diff --git a/app/utils/dictionary/fluent-language.ts b/app/utils/dictionary/fluent-language.ts
index 30d967b24fe..88728617b3e 100644
--- a/app/utils/dictionary/fluent-language.ts
+++ b/app/utils/dictionary/fluent-language.ts
@@ -19,6 +19,11 @@ export const fluentLanguage = [
code : 'es-ES',
isChecked : false
},
+ {
+ name : 'فارسی',
+ code : 'fa-IR',
+ isChecked : false
+ },
{
name : 'Français',
code : 'fr-FR',
diff --git a/app/utils/dictionary/native-language.ts b/app/utils/dictionary/native-language.ts
index 8b8445f86a7..29d942b569e 100644
--- a/app/utils/dictionary/native-language.ts
+++ b/app/utils/dictionary/native-language.ts
@@ -19,6 +19,11 @@ export const nativeLanguage = [
code : 'es-ES',
isChecked : false
},
+ {
+ name : 'فارسی',
+ code : 'fa-IR',
+ isChecked : false
+ },
{
name : 'Français',
code : 'fr-FR',
diff --git a/app/utils/dictionary/translate-language.ts b/app/utils/dictionary/translate-language.ts
index bcf30c0c744..ea6b0e5fdf3 100644
--- a/app/utils/dictionary/translate-language.ts
+++ b/app/utils/dictionary/translate-language.ts
@@ -16,7 +16,8 @@ export const LANGUAGE_CODE_ENUM = {
ARABIC : 'ar',
HINDI : 'hi',
SWEDISH : 'sv',
- NORWEGIAN : 'nb_NO'
+ NORWEGIAN : 'nb_NO',
+ PERSIAN : 'fa_IR'
}
export const translateLanguages = [
@@ -45,6 +46,11 @@ export const translateLanguages = [
code : LANGUAGE_CODE_ENUM.SPANISH,
isChecked : false
},
+ {
+ name : 'قارسی',
+ code : LANGUAGE_CODE_ENUM.PERSIAN,
+ isChecked : false
+ },
{
name : 'Français',
code : LANGUAGE_CODE_ENUM.FRENCH,
diff --git a/translations/fa_IR.mo b/translations/fa_IR.mo
new file mode 100644
index 00000000000..83a19475214
Binary files /dev/null and b/translations/fa_IR.mo differ
diff --git a/translations/fa_IR.po b/translations/fa_IR.po
new file mode 100644
index 00000000000..07b829f79b5
--- /dev/null
+++ b/translations/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,11680 @@
+# Goudarz Jafari
, 2025.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: open-event@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-31 16:31+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-17 11:14+0330\n"
+"Last-Translator: Goudarz Jafari \n"
+"Language-Team: ShirazLUG\n"
+"Language: fa_IR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#: app/adapters/application.js:44:24
+#: app/components/account/danger-zone.js:48:26
+#: app/components/account/email-preferences-section.js:18:26
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:80:26
+#: app/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.js:48:28
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:156:24
+#: app/components/forms/login-form.js:82:35
+#: app/components/forms/login-form.js:109:28
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:122:41
+#: app/components/modals/contact-organizer.js:54:28
+#: app/components/modals/session-notify-modal.js:93:24
+#: app/components/notification-dropdown.js:55:26
+#: app/components/order-card.js:38:24
+#: app/components/orders/order-summary.js:54:24
+#: app/components/unverified-user-message.js:37:28
+#: app/components/widgets/forms/image-upload.js:44:26
+#: app/controllers/admin/content/events.js:77:26
+#: app/controllers/admin/content/translations.js:23:24
+#: app/controllers/admin/events/list.js:138:27
+#: app/controllers/admin/events/list.js:162:24
+#: app/controllers/admin/events/list.js:185:24
+#: app/controllers/admin/events/list.js:208:24
+#: app/controllers/admin/events/list.js:230:24
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:79:24
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:117:24
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:127:24
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:100:24
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:82:24
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:100:24
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:62:26
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:85:26
+#: app/controllers/event-invoice/paid.js:23:24
+#: app/controllers/events/list.js:88:24
+#: app/controllers/events/view/sessions.js:34:26
+#: app/controllers/events/view/settings/export.js:68:26
+#: app/controllers/events/view/settings/options.js:26:26
+#: app/controllers/events/view/speakers.js:23:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:59:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:78:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:22:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees/list.js:95:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:67:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:86:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:22:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:85:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:104:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:130:26
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:115:24
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:57:28
+#: app/controllers/groups/list.js:19:24 app/controllers/my-groups/list.js:19:24
+#: app/controllers/notifications.js:23:26
+#: app/controllers/oauth/callback.js:31:41 app/controllers/orders/view.js:30:24
+#: app/controllers/public/cfs/view-session.js:38:24
+#: app/controllers/public/index.js:101:37 app/controllers/register.js:36:35
+#: app/controllers/register.js:73:37 app/mixins/event-wizard.js:173:28
+#: app/mixins/notifications.js:12:28 app/mixins/notifications.js:30:28
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:2:51
+msgid "An unexpected error has occurred."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است."
+
+#: app/components/account/contact-info-section.js:22:23
+#: app/components/forms/login-form.js:34:23
+#: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:24:23
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:27:23
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:37:23
+msgid "Please enter your email ID"
+msgstr "لطفا نشانی رایانامه خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/account/contact-info-section.js:26:23
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:35:23
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:48:23
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:155:23
+#: app/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.js:23:23
+#: app/components/forms/login-form.js:38:23
+#: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:28:23
+#: app/components/forms/register-form.js:25:23
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:31:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:177:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:191:23
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:41:23
+msgid "Please enter a valid email address"
+msgstr "لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/account/contact-info-section.js:35:23
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:82:23
+msgid "Please enter a phone number."
+msgstr "لطفا یک شماره تلفن وارد کنید."
+
+#: app/components/account/contact-info-section.js:40:23
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:87:23
+msgid "Please enter a valid phone number."
+msgstr "لطفا یک شماره تلفن معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/account/danger-zone.js:42:28
+msgid "Your account has been deleted successfully."
+msgstr "حساب کاربری شما با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/components/account/email-preferences-section.js:11:28
+msgid "Email notifications updated successfully"
+msgstr "آگاهسازیهای رایانامه با موفقیت بهروز شدند"
+
+#: app/components/account/password-section.js:16:23
+msgid "Please enter the current password"
+msgstr "لطفا گذرواژه فعلی را وارد کنید"
+
+#: app/components/account/password-section.js:25:23
+msgid "Please enter a new password"
+msgstr "لطفا یک گذرواژه جدید وارد کنید"
+
+#: app/components/account/password-section.js:29:23
+#: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:42:23
+#: app/components/forms/register-form.js:38:23
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:45:23
+msgid "Your password must have at least {ruleValue} characters"
+msgstr "گذرواژه شما باید حداقل {ruleValue} نویسه داشته باشد"
+
+#: app/components/account/password-section.js:38:23
+#: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:52:23
+#: app/components/forms/register-form.js:47:23
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:55:23
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "گذرواژهها با هم مطابقت ندارند"
+
+#: app/components/events/event-import-section.js:17:23
+#: app/components/forms/admin/content/translation-form.js:17:23
+msgid "Please upload a file"
+msgstr "لطفا یک پرونده بارگذاری کنید"
+
+#: app/components/events/event-import-section.js:22:23
+#: app/components/forms/admin/content/translation-form.js:22:23
+msgid "Please upload a file in suggested format"
+msgstr "لطفا یک پرونده در قالب پیشنهادی بارگذاری کنید"
+
+#: app/components/events/view/export/api-response.js:51:26
+msgid "Could not fetch from the server"
+msgstr "نمیتوان از سرور بازیابی کرد"
+
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:28:112
+msgid "Please publish to generate the link"
+msgstr "لطفا برای تولید پیوند، انتشار دهید"
+
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:39:32
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:141:30
+#: app/controllers/events/view/sessions.js:49:32
+#: app/controllers/events/view/speakers.js:34:32
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:33:32
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:33:32
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:71:34
+msgid "Download Ready"
+msgstr "دانلود آماده است"
+
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:45:30
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:147:28
+#: app/controllers/events/view/sessions.js:55:30
+#: app/controllers/events/view/speakers.js:37:30
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:36:30
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:36:30
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:77:32
+msgid "Task is going on."
+msgstr "وظیفه در حال انجام است."
+
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:51:30
+#: app/components/events/view/export/download-common.js:59:28
+msgid "Task failed."
+msgstr "وظیفه شکست خورد."
+
+#: app/components/events/view/export/download-zip.js:17:26
+msgid "Exported Event Downloaded successfully."
+msgstr "رویداد صادر شده با موفقیت دانلود شد."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:35:47
+#: app/controllers/groups/team.js:29:47
+msgid "Role Invite sent successfully."
+msgstr "دعوتنامه نقش با موفقیت ارسال شد."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:35:95
+#: app/controllers/groups/team.js:29:95
+msgid "Role Invite updated successfully."
+msgstr "دعوتنامه نقش با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:54:28
+#: app/controllers/groups/team.js:48:28
+msgid "Invite resent successfully."
+msgstr "دعوتنامه با موفقیت دوباره ارسال شد."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:59:26
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:63:24
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:81:26
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:102:26
+#: app/components/forms/group/group-events-form.js:67:26
+#: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:29:24
+#: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:40:24
+#: app/controllers/groups/team.js:53:26 app/controllers/groups/team.js:57:24
+#: app/controllers/groups/team.js:75:26
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:37:26
+msgid "Oops something went wrong. Please try again."
+msgstr "اوه، مشکلی پیش آمد. لطفا دوباره تلاش کنید."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:74:28
+msgid "Role Invite deleted successfully."
+msgstr "دعوتنامه نقش با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/components/events/view/overview/manage-roles.js:95:28
+#: app/controllers/groups/team.js:68:28
+msgid "Role deleted successfully."
+msgstr "نقش با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.hbs:8:6
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:59:24
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:56:26
+#: app/templates/components/group-card.hbs:25:30
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:13:12
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-actions.hbs:2:89
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-first-name.hbs:4:109
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-buttons.hbs:3:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event-general.hbs:16:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event.hbs:7:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/speakers/cell-buttons.hbs:5:22
+msgid "View"
+msgstr "مشاهده"
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.hbs:10:6
+msgid "Preview"
+msgstr "پیشنمایش"
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.hbs:19:6
+msgid "Unpublish"
+msgstr "لغو انتشار"
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.hbs:22:6
+msgid "Publish"
+msgstr "انتشار"
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.ts:58:26
+msgid "Your event must have tickets before it can be published."
+msgstr "رویداد شما باید بلیت داشته باشد تا بتواند منتشر شود."
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.ts:64:26
+#: app/mixins/event-wizard.js:294:22
+msgid "You need to connect to your Stripe account, if you choose Stripe as a payment gateway."
+msgstr "اگر Stripe را بهعنوان درگاه پرداخت انتخاب کنید، باید حساب Stripe خود را متصل کنید."
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.ts:77:28
+msgid "Your event has been published successfully."
+msgstr "رویداد شما با موفقیت منتشر شد."
+
+#: app/components/events/view/publish-bar.ts:82:28
+msgid "Your event has been unpublished."
+msgstr "رویداد شما از انتشار خارج شد."
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:17:23
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:91:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:164:23
+#: app/components/modals/add-room-modal.js:46:23
+msgid "Please enter a name"
+msgstr "لطفا یک نام وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:26:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:33:23
+msgid "Please enter a title"
+msgstr "لطفا یک عنوان وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:35:23
+msgid "Please enter the path"
+msgstr "لطفا مسیر را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:40:23
+msgid "Path should not contain leading slash."
+msgstr "مسیر نباید شامل اسلش اولیه باشد."
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:44:23
+msgid "Path should not contain whitespaces."
+msgstr "مسیر نباید شامل فاصلهها باشد."
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:53:23
+msgid "Please select a place"
+msgstr "لطفا مکانی را انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:62:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:234:23
+msgid "Please enter a position"
+msgstr "لطفا موقعیت را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/pages-form.js:71:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:105:23
+msgid "Please enter a language"
+msgstr "لطفا زبان را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/social-links-form.js:20:23
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:104:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:119:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:130:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:144:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:155:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:205:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:216:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:345:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:356:23
+#: app/components/forms/wizard/other-details-step.js:65:23
+msgid "Please enter a valid url"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/content/translation-form.js:31:23
+msgid "Please select a language"
+msgstr "لطفا یک زبان انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:22:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:317:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:331:23
+msgid "Please enter a valid mobile number."
+msgstr "لطفا یک شماره موبایل معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:31:23
+msgid "Please enter the email"
+msgstr "لطفا رایانامه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:44:23
+msgid "Please enter the billing paypal email invoice money will be transferred to"
+msgstr "لطفا رایانامه پیپال صورتحساب را که پول به آن منتقل میشود وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:57:23
+msgid "Please select the country"
+msgstr "لطفا کشور را انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:66:23
+msgid "Please enter the organisation"
+msgstr "لطفا شرکت را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:75:23
+msgid "Please enter the Address"
+msgstr "لطفا نشانی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:84:23
+msgid "Please enter the city"
+msgstr "لطفا شهر را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/billing.js:94:23
+msgid "Please enter the ZIP code"
+msgstr "لطفا کد پستی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:17:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:44:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:71:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:98:23
+msgid "Please enter width"
+msgstr "لطفا عرض را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:26:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:53:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:80:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:107:23
+msgid "Please enter height"
+msgstr "لطفا ارتفاع را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:35:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:62:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:89:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:125:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:143:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:161:23
+msgid "Please enter quality"
+msgstr "لطفا کیفیت را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:116:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:134:23
+#: app/components/forms/admin/settings/images-form.js:152:23
+msgid "Please enter size"
+msgstr "لطفا اندازه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/microservices-form.js:19:23
+msgid "Please enter a valid URL for Android app"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر برای برنامه اندروید وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/microservices-form.js:31:23
+msgid "Please enter a valid URL for web app"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر برای برنامه وب وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:18:23
+msgid "Please enter the client ID"
+msgstr "لطفا شناسه مشتری را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:28:23
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:66:23
+msgid "Please enter the secret key"
+msgstr "لطفا کلید محرمانه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:38:23
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:76:23
+msgid "Please enter the publishable key"
+msgstr "لطفا کلید قابل انتشار را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:47:23
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:136:23
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:196:23
+msgid "Please enter the secret test key"
+msgstr "لطفا کلید محرمانه آزمایشی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:57:23
+msgid "Please enter the publishable test key"
+msgstr "لطفا کلید آزمایشی قابل انتشار را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:86:23
+msgid "Please enter the sandbox client id"
+msgstr "لطفا شناسه مشتری Sandbox را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:96:23
+msgid "Please enter the sandbox secret token"
+msgstr "لطفا توکن محرمانه Sandbox را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:106:23
+msgid "Please enter the live client token"
+msgstr "لطفا توکن مشتری فعال را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:116:23
+msgid "Please enter the live secret token"
+msgstr "لطفا توکن محرمانه فعال را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:126:23
+msgid "Please enter the public test key"
+msgstr "لطفا کلید عمومی تست را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:146:23
+msgid "Please enter the public live key"
+msgstr "لطفا کلید عمومی فعال را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:156:23
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:176:23
+msgid "Please enter the secret live key"
+msgstr "لطفا کلید محرمانه فعال را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:166:23
+msgid "Please enter the live merchant ID"
+msgstr "لطفا شناسه فروشنده فعال را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.js:186:23
+msgid "Please enter the test merchant ID"
+msgstr "لطفا شناسه فروشنده تست را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:17:23
+msgid "Please enter the App name"
+msgstr "لطفا نام برنامه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:27:23
+msgid "Please enter a tag line"
+msgstr "لطفا یک خط برچسب وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:37:23
+msgid "Please enter the API Url"
+msgstr "لطفا نشانی اینترنتی API را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:42:23
+msgid "Please enter a valid URL for the API"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر برای API وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:52:23
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:92:23
+msgid "Please enter the Bucket name"
+msgstr "لطفا نام باکت را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:62:23
+msgid "Please enter the access key"
+msgstr "لطفا کلید دسترسی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:72:23
+msgid "Please enter the access secret"
+msgstr "لطفا محرمانه دسترسی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:82:23
+msgid "Please select a region"
+msgstr "لطفا یک منطقه را انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:102:23
+msgid "Please enter the key"
+msgstr "لطفا کلید را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:112:23
+msgid "Please enter the secret"
+msgstr "لطفا محرمانه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:122:23
+msgid "Please enter the reCAPTCHA site key"
+msgstr "لطفا کلید وبگاه reCAPTCHA را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:132:23
+msgid "Please enter a Expiry Time for Order"
+msgstr "لطفا یک زمان انقضا برای سفارش وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:141:23
+msgid "Please enter the reCAPTCHA secret key"
+msgstr "لطفا کلید محرمانه reCAPTCHA را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:151:23
+msgid "Please enter the from email"
+msgstr "لطفا رایانامه ارسالکننده را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:165:23
+msgid "Please enter name for from email"
+msgstr "لطفا نام برای رایانامه ارسالکننده را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:175:23
+msgid "Please enter the Frontend Url"
+msgstr "لطفا نشانی اینترنتی Frontend را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:180:23
+msgid "Please enter a valid URL for Frontend"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر برای Frontend وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:190:23
+msgid "Please enter the SMTP host"
+msgstr "لطفا میزبان SMTP را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:200:23
+msgid "Please enter the SMTP port number"
+msgstr "لطفا شماره پورت SMTP را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:204:23
+msgid "Please enter a valid port number"
+msgstr "لطفا یک شماره پورت معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system-form.js:214:23
+msgid "Please enter the token for Sendgrid"
+msgstr "لطفا توکن Sendgrid را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.js:19:23
+msgid "Please enter the recipient E-mail"
+msgstr "لطفا رایانامه گیرنده را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.js:47:24
+msgid "Existing items need to be completed before new items can be added."
+msgstr "موارد موجود باید تکمیل شوند تا آیتمهای جدید افزوده شوند."
+
+#: app/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.js:64:28
+msgid "Fee setting deleted successfully"
+msgstr "تنظیم هزینه با موفقیت حذف شد"
+
+#: app/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.js:70:26
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:280:49
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:445:30
+#: app/components/widgets/forms/file-upload.js:36:26
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:29:24
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:40:24
+#: app/controllers/events/view/settings/options.js:79:28
+#: app/controllers/public/cfs/edit-session.js:20:26
+#: app/controllers/public/cfs/new-session.js:20:24
+#: app/controllers/public/cfs/new-speaker.js:20:26
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:63:26
+msgid "Oops something went wrong. Please try again"
+msgstr "اوه! مشکلی پیش آمد. لطفا دوباره تلاش کنید"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:3:6
+msgid "Video channel details"
+msgstr "جزئیات کانال ویدیویی"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:10:32
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:8:32
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:8:8
+#: app/controllers/admin/events/list.js:16:27
+#: app/controllers/admin/users/list.js:19:26
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:13:26
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:15:22
+#: app/controllers/events/list.js:11:26
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:39:26
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:20:26
+#: app/models/custom-form.js:8:24
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:8:8
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:3:28
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:20:20
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:32:43
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:34:80
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:64:74
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:105:88
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:38:34
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:12:8
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:12:8
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:14:32
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:20:22
+msgid "Provider"
+msgstr "ارائهدهنده"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:18:32
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:24:10
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:25:22
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:62:24
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:60:17
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-recording.hbs:7:4
+msgid "URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:26:32
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:29:22
+msgid "Api URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی API"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:34:32
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:33:22
+msgid "Api Key"
+msgstr "کلید API"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.hbs:38:72
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:35:73
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:154:72
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:209:68
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:22:113
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:30:8
+#: app/templates/admin/messages.hbs:22:98
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:39:78
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:109:8
+#: app/templates/admin/settings/social-media.hbs:4:4
+#: app/templates/components/account/contact-info-section.hbs:10:47
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:42:4
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:84:47
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:19:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:91:61
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:133:61
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/microservices-form.hbs:27:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:457:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:122:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:145:4
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:95:68
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:139:4
+#: app/templates/components/forms/group/group-events-form.hbs:13:72
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:13:72
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:17:6
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:21:4
+#: app/templates/components/modals/room-info-modal.hbs:14:63
+#: app/templates/events/view/exhibitors/reorder.hbs:13:78
+#: app/templates/events/view/speakers/reorder.hbs:13:78
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: app/components/forms/admin/video-channel-form.ts:25:26
+msgid "Your video channel has been saved."
+msgstr "کانال ویدیویی شما با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:3:4
+#: app/templates/components/orders/document-info.hbs:5:10
+msgid "Event Documents"
+msgstr "مدارک رویداد"
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:5:20
+msgid "Add event document"
+msgstr "افزودن مدرک رویداد"
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:17:58
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:55:51
+msgid "Document Name"
+msgstr "نام مدرک"
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:21:19
+msgid "document"
+msgstr "مدرک"
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:24:18
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:102:16
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:62:26
+msgid "Select a file"
+msgstr "یک پرونده انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/document-upload.hbs:27:32
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:124:32
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:146:32
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:70:32
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:92:32
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:65:38
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:387:12
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:22:28
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:44:28
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:31:12
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف کردن"
+
+#: app/components/forms/document-upload.js:28:28
+msgid "Document updated successfully"
+msgstr "مدرک با موفقیت بهروزرسانی شد"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:25:23
+msgid "Please enter access code"
+msgstr "لطفا کد دسترسی را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:38:23
+msgid "Please enter number of tickets"
+msgstr "لطفا تعداد بلیتها را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:42:23
+msgid "Please enter proper number of tickets"
+msgstr "لطفا تعداد صحیح بلیتها را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:52:23
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:66:23
+msgid "Please enter the proper number"
+msgstr "لطفا عدد صحیح را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:56:23
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:81:23
+msgid "Minimum value should not be greater than maximum"
+msgstr "مقدار حداقل نباید بیشتر از حداکثر باشد"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:70:23
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:95:23
+msgid "Maximum value should not be less than minimum"
+msgstr "مقدار حداکثر نباید کمتر از حداقل باشد"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:74:23
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:99:23
+msgid "Maximum value should not be greater than number of tickets"
+msgstr "مقدار حداکثر نباید بیشتر از تعداد بلیتها باشد"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:84:23
+#: app/components/forms/events/view/create-access-code.js:94:23
+msgid "Please enter the proper date"
+msgstr "لطفا تاریخ صحیح را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:36:23
+msgid "Please enter a discount code"
+msgstr "لطفا یک کد تخفیف وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:49:23
+msgid "Please enter the number of tickets"
+msgstr "لطفا تعداد بلیتها را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:58:23
+msgid "Please enter the discount amount"
+msgstr "لطفا مقدار تخفیف را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:67:23
+msgid "Please enter the discount percentage"
+msgstr "لطفا درصد تخفیف را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:77:23
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:91:23
+msgid "Please enter a valid integer"
+msgstr "لطفا یک عدد صحیح معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/create-discount-code.js:108:23
+msgid "Please select at least 1 ticket."
+msgstr "لطفا حداقل یک بلیت انتخاب کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:12:15
+msgid "Contact Email"
+msgstr "رایانامه تماس"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:16:15
+msgid "Contact URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی تماس"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:32:15
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:56:24
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:15:11
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:140:29
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:68:17
+msgid "Description"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:40:19
+msgid "Banner"
+msgstr "بنر"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:43:18
+msgid "Select Banner"
+msgstr "انتخاب بنر"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:48:22
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:158:18
+msgid "We recommend using at least a 2160x1080px (2:1 ratio) image"
+msgstr "ما توصیه میکنیم از تصویری با حداقل اندازه 2160x1080px (نسبت ۲:۱) استفاده کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:53:19
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:33:24
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:255:23
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:84:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:88:19
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:47:17
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:51:21
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:40:17
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:164:15
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:168:19
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:75:19
+#: app/utils/dictionary/event.ts:74:48
+msgid "Logo"
+msgstr "آرم"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:57:18
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:50:16
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:167:14
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:78:18
+msgid "Select Logo"
+msgstr "انتخاب آرم"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:63:10
+msgid "Add a related exhibitor session"
+msgstr "افزودن یک جلسه نمایشگاهی مرتبط"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:71:10
+msgid "Select Sessions"
+msgstr "انتخاب جلسات"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:86:10
+msgid "Video URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:95:10
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:99:17
+#: app/models/custom-form.js:43:18
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:6:71
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:113:32
+msgid "Slides"
+msgstr "اسلایدها"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:107:17
+msgid "Enable Video Room"
+msgstr "فعال کردن اتاق ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:111:8
+#: app/routes/admin/settings/social-media.js:6:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:9:10
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:57:8
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:9:6
+#: app/utils/dictionary/event.ts:85:21
+msgid "Social Media"
+msgstr "شبکههای اجتماعی"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:112:26
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:58:26
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:10:24
+msgid "Add social link"
+msgstr "افزودن پیوند شبکه اجتماعی"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:132:8
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:78:8
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:30:6
+msgid "Extra Links"
+msgstr "پیوندهای اضافی"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.hbs:133:26
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:79:26
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:31:24
+msgid "Add custom link"
+msgstr "افزودن پیوند سفارشی"
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:34:23
+#: app/components/forms/group/group-settings-form.js:24:23
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:26:23
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "لطفا یک نام وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:42:23
+msgid "Please enter a URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:47:23
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:85:23
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:95:23
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:283:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:297:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:308:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:322:19
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:415:23
+msgid "Please enter a valid URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:57:23
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:107:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:481:23
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:364:23
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:67:23
+msgid "Please enter a valid contact link."
+msgstr "لطفا یک پیوند تماس معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitors/exhibitor-form.ts:75:23
+msgid "Please upload exhibitor's logo."
+msgstr "لطفا آرمی نمایشدهنده را بارگذاری کنید."
+
+#: app/components/forms/events/view/exhibitor-form.ts:125:26
+msgid "Your exhibitor has been saved."
+msgstr "نمایشدهنده شما با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:5:8
+msgid "Video Channel"
+msgstr "کانال ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:15:10
+msgid "Add Video"
+msgstr "افزودن ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:24:12
+msgid "Custom"
+msgstr "سفارشی"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:34:28
+#: app/components/modals/add-room-modal.js:17:14
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:73:12
+msgid "Room"
+msgstr "اتاق"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:40:30
+msgid "Video Source"
+msgstr "منبع ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:47:8
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:42:24
+msgid "Video Source URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی منبع ویدیو"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:51:19
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:44:24
+msgid "This column shows the original link of the video. We do not recommend to share this link as users can access it without logging into {{appName}}."
+msgstr "این ستون پیوند اصلی ویدیو را نمایش میدهد. ما توصیه نمیکنیم که این پیوند همرسانی شود زیرا کاربران میتوانند بدون ورود به {{appName}} به آن دسترسی پیدا کنند."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:74:8
+#: app/components/public/stream/stream-info.hbs:14:12
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:57:21
+msgid "Room Password"
+msgstr "گذرواژه اتاق"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:78:19
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:59:21
+msgid "The room password field can be used to communicate a password which is necessary to access online video rooms for example for external video services such as Zoom, Teams and Webex. The need for a password entry depends on the configuration of your video channel. The integrated Big Blue Button video solution in {{appName}} does not need a password as only ticket holders are able to access it. The difference between the password and PIN is that the password option is used for online access while PINs are used to access video rooms through the telephone."
+msgstr "فیلد گذرواژه اتاق میتواند برای ارتباط گذرواژهای که برای دسترسی به اتاقهای ویدیویی آنلاین مورد نیاز است استفاده شود، بهعنوان مثال برای سرویسهای ویدیویی خارجی مانند Zoom، Teams و Webex. نیاز به ورودی گذرواژه به تنظیمات کانال ویدیویی شما بستگی دارد. راهحل ویدیویی یکپارچه Big Blue Button در {{appName}} به گذرواژه نیاز ندارد، زیرا تنها دارندگان بلیت میتوانند به آن دسترسی پیدا کنند. تفاوت بین گذرواژه و پین در این است که گزینه گذرواژه برای دسترسی آنلاین استفاده میشود، در حالی که پینها برای دسترسی به اتاقهای ویدیویی از طریق تلفن استفاده میشوند."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:86:6
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:28:12
+msgid "Additional Information"
+msgstr "اطلاعات اضافی"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:90:19
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:70:21
+msgid "Additional Information fields can be used to share information such as phone access, PINs and other video room specific information."
+msgstr "فیلدهای اطلاعات اضافی میتوانند برای همرسانی اطلاعاتی مانند دسترسی تلفنی، پینها و دیگر اطلاعات خاص اتاق ویدیو استفاده شوند."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:98:10
+msgid "Autoplay"
+msgstr "پخش خودکار"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:107:10
+msgid "Loop"
+msgstr "تکرار"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:118:10
+msgid "Enable Recording"
+msgstr "فعال کردن ضبط"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:127:10
+msgid "Auto Start Recording"
+msgstr "شروع خودکار ضبط"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:136:10
+msgid "Mute On Start"
+msgstr "بیصدا در شروع"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:148:32
+msgid "You have changed your video room's configurations. Do you want to update these configurations now?"
+msgstr "پیکربندیهای اتاق ویدیوی خود را تغییر دادهاید. آیا میخواهید این پیکربندیها را اکنون بهروزرسانی کنید؟"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:152:36
+msgid "Yes, update it now. End ongoing meetings."
+msgstr "بله، اکنون بهروزرسانی کنید. جلسات جاری را پایان دهید."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:158:38
+msgid "Apply changes when a new meeting is started."
+msgstr "تغییرات را زمانی اعمال کنید که جلسه جدیدی شروع شود."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:166:11
+msgid "Access"
+msgstr "دسترسی"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:167:87
+msgid "Organization Team"
+msgstr "تیم برگزارکننده"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:168:87
+msgid "Speakers"
+msgstr "سخنرانان"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:169:87
+msgid "Attendees"
+msgstr "حاضران"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:170:69
+msgid "All logged in users"
+msgstr "همه کاربران وارد شده"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:171:69
+msgid "Public (no restriction)"
+msgstr "عمومی (بدون محدودیت)"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:174:25
+msgid "Moderators"
+msgstr "مدیران"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:180:18
+msgid "Add Email of Moderators"
+msgstr "رایانامه مدیران را اضافه کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:183:6
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:193:5
+msgid "Please ask moderators to get a ticket for the event. Moderators can access an event only after getting a ticket."
+msgstr "لطفا از مدیران بخواهید بلیت رویداد را دریافت کنند. مدیران تنها پس از دریافت بلیت میتوانند به رویداد دسترسی داشته باشند."
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:195:27
+msgid "BBB Recordings"
+msgstr "ضبطهای BBB"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.hbs:211:4
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:5:8
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:31:4
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:83:4
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:50:55
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:36:4
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:37:4
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:21:4
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.hbs:16:4
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.hbs:16:4
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:45:63
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:25:4
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:20:6
+#: app/templates/components/modals/confirm-user-delete-modal.hbs:14:4
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:46:16
+#: app/templates/components/modals/event-delete-modal.hbs:19:4
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:22:4
+#: app/templates/components/modals/paytm-otp.hbs:15:4
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:27:4
+#: app/templates/components/modals/proposal-withdraw-modal.hbs:16:4
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:26:3
+#: app/templates/components/modals/room-info-modal.hbs:15:57
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:89:4
+#: app/templates/components/modals/user-delete-modal.hbs:19:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:31:20
+msgid "Number of Participants"
+msgstr "تعداد شرکتکنندگان"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:35:24
+msgid "Start time"
+msgstr "زمان شروع"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:44:24
+msgid "End time"
+msgstr "زمان پایان"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:53:26
+msgid "Duration"
+msgstr "مدتزمان"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:99:23
+msgid "Please enter a url"
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:114:23
+msgid "Please enter a valid email"
+msgstr "لطفا یک رایانامه معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:209:34
+msgid "Selecting another video integration will reset the data in the form. Do you want to proceed?"
+msgstr "انتخاب یک یکپارچهسازی ویدیو دیگر دادههای فرم را بازنشانی میکند. آیا میخواهید ادامه دهید؟"
+
+#: app/components/forms/events/view/videoroom-form.js:273:28
+msgid "Your stream has been saved"
+msgstr "جریان ویدیو شما ذخیره شد"
+
+#: app/components/forms/group/group-events-form.js:47:22
+msgid "Do you want to announce the event \"{{eventName}}\" to all group members now?"
+msgstr "آیا میخواهید رویداد «{{eventName}}» را اکنون به همه اعضای گروه اعلام کنید؟"
+
+#: app/components/forms/group/group-events-form.js:62:28
+msgid "Event has been announced."
+msgstr "رویداد اعلام شد."
+
+#: app/components/forms/group/group-events-form.js:113:28
+msgid "Your group has been saved."
+msgstr "گروه شما ذخیره شد."
+
+#: app/components/forms/group/group-settings-form.js:63:28
+msgid "Your group settings have been saved."
+msgstr "تنظیمات گروه شما ذخیره شد."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:40:10
+#: app/components/group-card.js:36:10
+#: app/components/promoted-group-card.js:36:8 app/controllers/public.js:117:25
+msgid "You have successfully unfollowed this group."
+msgstr "شما با موفقیت این گروه را ترک کردید."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:48:22
+#: app/components/promoted-group-card.js:44:20
+msgid "You need to be logged in to follow this group."
+msgstr "برای دنبال کردن این گروه باید وارد حساب کاربری خود شوید."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:51:22
+#: app/components/group-card.js:40:26
+#: app/components/promoted-group-card.js:47:20 app/controllers/public.js:120:26
+msgid "By following this group you accept that:"
+msgstr "با دنبال کردن این گروه میپذیرید که:"
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:52:23
+#: app/components/group-card.js:41:26
+#: app/components/promoted-group-card.js:48:20 app/controllers/public.js:121:27
+msgid "1. You will receive announcement emails for events of this group."
+msgstr "۱. رایانامههای اطلاعرسانی برای رویدادهای این گروه دریافت خواهید کرد."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:53:14
+#: app/components/group-card.js:42:4 app/components/promoted-group-card.js:49:4
+#: app/controllers/public.js:122:14
+msgid "2. You share your email with the group owners and organizers."
+msgstr "۲. رایانامه خود را با مالکین و برگزارکنندگان گروه همرسانی کنید."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:54:14
+#: app/components/group-card.js:43:4 app/components/promoted-group-card.js:50:4
+#: app/controllers/public.js:123:14
+msgid "3. All group members will be able to see your public profile image and name."
+msgstr "۳. همه اعضای گروه میتوانند تصویر نمایه و نام عمومی شما را مشاهده کنند."
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:55:14
+#: app/components/group-card.js:44:4 app/components/promoted-group-card.js:51:4
+#: app/controllers/public.js:124:14
+msgid "Do you want to proceed?"
+msgstr "آیا میخواهید ادامه دهید؟"
+
+#: app/components/forms/group/group-view.js:83:30
+#: app/components/group-card.js:66:28
+#: app/components/promoted-group-card.js:77:28 app/controllers/public.js:143:28
+msgid "You have successfully followed this group."
+msgstr "شما با موفقیت این گروه را دنبال کردید."
+
+#: app/components/forms/login-form.js:47:23
+#: app/components/forms/orders/guest-order-form.js:38:23
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "لطفا گذرواژه خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/orders/attendee-list.js:37:28
+msgid "Here is your ticket."
+msgstr "این بلیت شماست."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:86:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:462:23
+msgid "Please enter your first name."
+msgstr "لطفا نام خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:94:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:471:23
+msgid "Please enter your last name."
+msgstr "لطفا نام خانوادگی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:102:19
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:94:23
+msgid "Please enter your email."
+msgstr "لطفا رایانامه خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:116:19
+msgid "Please select a gender."
+msgstr "لطفا جنسیت خود را انتخاب کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:125:19
+msgid "Please select your age group."
+msgstr "لطفا گروه سنی خود را انتخاب کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:135:19
+msgid "You need to agree to the condition of the organizer to receive emails in order to continue the order process."
+msgstr "برای ادامه فرایند سفارش باید با شرایط برگزارکننده برای دریافت رایانامهها موافقت کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:145:19
+msgid "In order to complete the order process you need to agree to the photo & video & text consent."
+msgstr "برای تکمیل فرایند سفارش باید با رضایت استفاده از عکس، ویدیو و متن موافقت کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:155:19
+msgid "You need to agree to the condition of the organizer to share information among event partners in order to continue the order process. Such a requirement could be necessary in order to provide the event services."
+msgstr "برای ادامه فرایند سفارش باید با شرایط برگزارکننده برای اشتراکگذاری اطلاعات بین شرکای رویداد موافقت کنید. چنین شرطی میتواند برای ارائه خدمات رویداد ضروری باشد."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:164:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:508:23
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:105:23
+msgid "Please enter your address."
+msgstr "لطفا نشانی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:173:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:517:23
+msgid "Please enter your city."
+msgstr "لطفا شهر خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:182:19
+msgid "Please enter your state."
+msgstr "لطفا استان خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:191:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:490:23
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:424:23
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:148:23
+msgid "Please select your country."
+msgstr "لطفا کشور خود را انتخاب کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:200:19
+msgid "Please enter your job title."
+msgstr "لطفا عنوان شغلی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:209:19
+msgid "Please enter a mobile number."
+msgstr "لطفا یک شماره موبایل وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:218:19
+msgid "Please enter your tax business info."
+msgstr "لطفا اطلاعات مالیاتی کسبوکار خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:227:19
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:55:23
+msgid "Please enter your billing address."
+msgstr "لطفا نشانی صورتحساب خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:236:19
+msgid "Please enter your home address."
+msgstr "لطفا نشانی منزل خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:245:19
+msgid "Please enter your shipping address."
+msgstr "لطفا نشانی ارسال خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:254:19
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:37:23
+msgid "Please enter your organisation."
+msgstr "لطفا شرکت خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:263:19
+msgid "Please enter your work address."
+msgstr "لطفا نشانی محل کار خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:272:19
+msgid "Please enter your work phone."
+msgstr "لطفا شماره تلفن محل کار خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:292:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:317:19
+msgid "Please enter URL of website."
+msgstr "لطفا نشانی اینترنتی وبگاه را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:333:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:347:19
+msgid "Please enter a valid Twitter profile URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر نمایه توییتر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:342:19
+msgid "Please enter Twitter link."
+msgstr "لطفا پیوند توییتر را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:358:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:372:19
+msgid "Please enter a valid Facebook account URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر حساب کاربری فیسبوک وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:367:19
+msgid "Please enter Facebook link."
+msgstr "لطفا پیوند فیسبوک را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:383:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:397:19
+msgid "Please enter a valid GitHub profile URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر نمایه گیتهاب وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:392:19
+msgid "Please enter GitHub link."
+msgstr "لطفا پیوند گیتهاب را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:408:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:422:19
+msgid "Please enter a valid Instagram account URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر حساب کاربری اینستاگرام وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:417:19
+msgid "Please enter Instagram link"
+msgstr "لطفا پیوند اینستاگرام را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:433:19
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:447:19
+msgid "Please enter a valid Linkedin account URL."
+msgstr "لطفا یک نشانی اینترنتی معتبر حساب کاربری لینکدین وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:442:19
+msgid "Please enter Linkedin link."
+msgstr "لطفا پیوند لینکدین را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:499:23
+msgid "Please enter your Tax ID or Business ID."
+msgstr "لطفا شناسه مالیاتی یا شناسه کسبوکار خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:526:23
+msgid "Please enter your ZIP code."
+msgstr "لطفا کد پستی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:535:23
+msgid "Please specify your choice of payment method."
+msgstr "لطفا روش پرداخت مورد نظر خود را مشخص کنید."
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:582:23
+msgid "Please enter {{field}}."
+msgstr "لطفا {{field}} را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/register-form.js:34:23
+msgid "Please enter a password"
+msgstr "لطفا یک گذرواژه وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:41:23
+msgid "Please enter your new password"
+msgstr "لطفا گذرواژه جدید خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:86:34
+msgid "Your password has been reset successfully. Please log in to continue"
+msgstr "گذرواژه شما با موفقیت بازنشانی شد. لطفا برای ادامه وارد شوید"
+
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:93:39
+msgid "Password reset link is either invalid or used already"
+msgstr "پیوند بازنشانی گذرواژه یا نامعتبر است یا قبلا استفاده شده است"
+
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:111:34
+msgid "Please go to the link sent to your email to reset your password"
+msgstr "لطفا به پیوندی که به رایانامه شما ارسال شده است بروید تا گذرواژه خود را بازنشانی کنید"
+
+#: app/components/forms/reset-password-form.js:119:41
+msgid "No account is registered with this email address."
+msgstr "هیچ حساب کاربری با این نشانی رایانامه ثبت نشده است."
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:42:23
+msgid "Please enter a subtitle"
+msgstr "لطفا زیرعنوانی وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:51:23
+msgid "Please enter short abstract"
+msgstr "لطفا یک چکیده کوتاه وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:60:23
+msgid "Please enter a long abstract"
+msgstr "لطفا یک چکیده بلند وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:69:23
+msgid "Please enter comments"
+msgstr "لطفا دیدگاه خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:78:23
+msgid "Please select a track"
+msgstr "لطفا یک مسیر انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:87:23
+msgid "Please select a session type"
+msgstr "لطفا یک نوع جلسه انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:96:23
+msgid "Please enter a level"
+msgstr "لطفا یک سطح وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:173:23
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:187:23
+msgid "Please enter an email"
+msgstr "لطفا یک رایانامه وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:200:23
+msgid "Please select an image"
+msgstr "لطفا یک تصویر انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:225:23
+msgid "Please enter an organisation"
+msgstr "لطفا یک شرکت وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:243:23
+msgid "Please enter a country"
+msgstr "لطفا یک کشور وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:252:23
+msgid "Please enter a city"
+msgstr "لطفا یک شهر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:261:23
+msgid "Please enter long biography"
+msgstr "لطفا یک زندگینامه طولانی وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:270:23
+msgid "Please enter short biography"
+msgstr "لطفا یک زندگینامه کوتاه وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:279:23
+msgid "Please enter speaking experience"
+msgstr "لطفا تجربه سخنرانی خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:288:23
+msgid "Please enter select sponsorship"
+msgstr "لطفا حمایتکنندهای را انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:297:23
+msgid "Please select a gender"
+msgstr "لطفا یک جنسیت انتخاب کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:306:23
+msgid "Please enter where you heard about the event"
+msgstr "لطفا وارد کنید که چطور از این رویداد مطلع شدید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:326:23
+msgid "Please enter a mobile number"
+msgstr "لطفا یک شماره موبایل وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:340:23
+msgid "Please enter url of website"
+msgstr "لطفا نشانی اینترنتی وبگاه را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:369:23
+msgid "Please enter {{field}}"
+msgstr "لطفا {{field}} را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/session-speaker-form.js:472:28
+msgid "User is already a speaker of this session."
+msgstr "این کاربر قبلا سخنران این جلسه بوده است."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:28:23
+msgid "Please enter your name."
+msgstr "لطفا نام خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:46:23
+msgid "Please enter your country."
+msgstr "لطفا کشور خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:64:23
+msgid "Please enter your billing city."
+msgstr "لطفا شهر مربوط به صورتحساب خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:73:23
+msgid "Please enter the ZIP code."
+msgstr "لطفا کد پستی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:107:28
+msgid "Your billing details have been updated."
+msgstr "جزئیات صورتحساب شما بهروزرسانی شد."
+
+#: app/components/forms/user-payment-info-form.js:113:26
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:73:30
+#: app/controllers/admin/users/view/account/contact-info.js:15:26
+#: app/controllers/orders/view.js:90:26
+msgid "Sorry, an unexpected error has occurred. Our developers will fix this."
+msgstr "متاسفم، خطای غیرمنتظرهای رخ داده است. توسعهدهندگان ما این مشکل را برطرف خواهند کرد."
+
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:19:23
+msgid "Please enter your name"
+msgstr "لطفا نام خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:28:23
+msgid "Please enter your family name"
+msgstr "لطفا نام خانوادگی خود را وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:52:23
+msgid "Please enter a valid phone number"
+msgstr "لطفا یک شماره تلفن معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/forms/user-profile-form.js:66:32
+msgid "Your profile has been updated"
+msgstr "نمایه شما بهروزرسانی شد"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:25:22
+msgid "Venue"
+msgstr "محل برگزاری"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:25:37
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:23:23
+msgid "Online"
+msgstr "آنلاین"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:25:53
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:37:23
+msgid "Hybrid"
+msgstr "ترکیبی"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:25:69
+msgid "To be announced"
+msgstr "اعلام خواهد شد"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:167:23
+msgid "Please give your event a name"
+msgstr "لطفا یک نام برای رویداد خود تعیین کنید"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:176:23
+msgid "Choose a timezone for your event."
+msgstr "یک منطقه زمانی برای رویداد خود انتخاب کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:185:23
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:70:23
+msgid "When does your event start?"
+msgstr "رویداد شما چه زمانی شروع میشود؟"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:189:23
+msgid "Please enter a valid start date."
+msgstr "لطفا یک تاریخ شروع معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:198:23
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:100:23
+msgid "When does your event end?"
+msgstr "رویداد شما چه زمانی پایان مییابد؟"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:202:23
+msgid "Please enter a valid end date."
+msgstr "لطفا یک تاریخ پایان معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:206:23
+msgid "Event duration can not be more than 20 days."
+msgstr "مدت زمان رویداد نمیتواند بیش از ۲۰ روز باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:216:23
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:114:23
+msgid "Please enter a start time."
+msgstr "لطفا زمان شروع را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:220:23
+msgid "The start time should be before the end time!"
+msgstr "زمان شروع باید قبل از زمان پایان باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:230:23
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:143:23
+msgid "Please enter an end time."
+msgstr "لطفا زمان پایان را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:234:23
+msgid "The end time should be after the start time!"
+msgstr "زمان پایان باید بعد از زمان شروع باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:243:23
+msgid "Please give your ticket a name."
+msgstr "لطفا یک نام برای بلیت خود تعیین کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:253:23
+msgid "Ticket description shouldn't contain more than {ruleValue} characters."
+msgstr "توضیحات بلیت نباید بیشتر از {ruleValue} نویسه باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:262:23
+msgid "Please give your ticket a price."
+msgstr "لطفا یک قیمت برای بلیت خود تعیین کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:266:23
+msgid "Please give a proper price for you ticket."
+msgstr "لطفا یک قیمت مناسب برای بلیت خود تعیین کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:270:23
+msgid "Ticket price should be greater than 0."
+msgstr "قیمت بلیت باید بیشتر از ۰ باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:279:23
+msgid "Please specify how many tickets of this type are available."
+msgstr "لطفا تعداد بلیتهای موجود از این نوع را مشخص کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:283:23
+msgid "Please give a proper quantity for your ticket."
+msgstr "لطفا یک تعداد مناسب برای بلیت خود تعیین کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:292:23
+msgid "Minimum tickets per order required."
+msgstr "حداقل تعداد بلیتهای لازم برای هر سفارش مورد نیاز است."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:296:23
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:313:23
+msgid "Invalid number!"
+msgstr "عدد نامعتبر!"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:300:23
+msgid "Minimum order should not be greater than maximum."
+msgstr "حداقل سفارش نباید بیشتر از حداکثر باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:309:23
+msgid "Maximum tickets per order required."
+msgstr "حداکثر بلیتهای مورد نیاز در هر سفارش."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:317:23
+msgid "Maximum tickets per order should be greater than 0."
+msgstr "حداکثر بلیتها در هر سفارش باید بیشتر از ۰ باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:321:23
+msgid "Maximum order should not be less than minimum."
+msgstr "حداکثر سفارش نباید کمتر از حداقل باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:330:23
+msgid "Minimum price for donation tickets required."
+msgstr "حداقل قیمت برای بلیتهای اهدا لازم است."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:334:23
+msgid "Minimum price needs to be greater than zero."
+msgstr "حداقل قیمت باید بیشتر از صفر باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:338:23
+msgid "Minimum price should not be greater than maximum."
+msgstr "حداقل قیمت نباید بیشتر از حداکثر باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:347:23
+msgid "Maximum price for donation tickets required."
+msgstr "حداکثر قیمت برای بلیتهای اهدا لازم است."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:351:23
+msgid "Maximum price needs to be greater than zero."
+msgstr "حداکثر قیمت باید بیشتر از صفر باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:355:23
+msgid "Maximum price should not be less than minimum."
+msgstr "حداکثر قیمت نباید کمتر از حداقل باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:368:23
+msgid "Please fill your paypal email for payment of tickets."
+msgstr "لطفا رایانامه پیپال خود را برای پرداخت بلیتها وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:377:23
+msgid "Please fill the details for payment of tickets."
+msgstr "لطفا جزئیات مربوط به پرداخت بلیتها را پر کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:386:23
+msgid "Please fill the bank details for payment of tickets."
+msgstr "لطفا جزئیات حساب بانکی برای پرداخت بلیتها را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:395:23
+msgid "Please fill the cheque details for payment of tickets."
+msgstr "لطفا جزئیات چک برای پرداخت بلیتها را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:404:23
+msgid "Please fill the invoice details for payment of tickets."
+msgstr "لطفا جزئیات فاکتور برای پرداخت بلیتها را پر کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:445:51
+msgid "Please try again."
+msgstr "لطفا دوباره تلاش کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:454:30
+msgid "Stripe disconnected successfully."
+msgstr "Stripe با موفقیت قطع شد."
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:471:36
+msgid "If you choose this option other ticket options will not be available. Do you want to proceed?"
+msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، گزینههای دیگر بلیت در دسترس نخواهند بود. آیا میخواهید ادامه دهید؟"
+
+#: app/components/forms/wizard/basic-details-step.js:548:61
+msgid "This discount code is invalid. Please try again."
+msgstr "این کد تخفیف معتبر نیست. لطفا دوباره تلاش کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:5:4
+msgid "Add Custom Form Field"
+msgstr "افزودن فیلد فرم سفارشی"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:9:33
+msgid "Field Name"
+msgstr "نام فیلد"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:16:42
+msgid "Short Answer"
+msgstr "پاسخ کوتاه"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:17:47
+msgid "Paragraph"
+msgstr "پاراگراف"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-form-input.hbs:18:44
+msgid "Number"
+msgstr "عدد"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:18:10
+msgid "Options"
+msgstr "گزینهها"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:22:10
+msgid "Option"
+msgstr "گزینه"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:25:10
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:28:10
+msgid "Include"
+msgstr "شامل"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:31:10
+msgid "Require"
+msgstr "مورد نیاز"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:34:10
+msgid "Show Public"
+msgstr "نمایش عمومی"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:38:12
+msgid "Actions"
+msgstr "اقدامات"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:81:47
+msgid "Public"
+msgstr "عمومی"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:86:87
+msgid "Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:89:87
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:43:23
+msgid "Please enter name for session-type."
+msgstr "لطفا نامی برای نوع جلسه وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:52:23
+msgid "Please enter a name for the track."
+msgstr "لطفا نامی برای مسیر وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:61:23
+msgid "Please enter a private link."
+msgstr "لطفا یک پیوند خصوصی وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:74:23
+msgid "CFS start time should be before event start time."
+msgstr "زمان شروع فراخوان سخنران باید قبل از زمان شروع رویداد باشد."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:83:23
+msgid "Please add a soft end date."
+msgstr "لطفا یک تاریخ پایان تقریبی اضافه کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:87:23
+msgid "Soft closing date should be after CFS start date!"
+msgstr "تاریخ پایان تقریبی باید پس از تاریخ شروع فراخوان سخنران باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:91:23
+msgid "Soft closing date should be before CFS end date!"
+msgstr "تاریخ پایان تقریبی باید قبل از تاریخ پایان فراخوان سخنران باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:104:23
+msgid "CFS end time should be before event start time!"
+msgstr "زمان پایان فراخوان سخنران باید قبل از زمان شروع رویداد باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:125:23
+msgid "Please add a soft end time."
+msgstr "لطفا یک زمان پایان تقریبی اضافه کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:129:23
+msgid "Soft closing time should be after CFS start time!"
+msgstr "زمان پایان تقریبی باید پس از زمان شروع فراخوان سخنران باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:133:23
+msgid "Soft closing time should be before CFS end time!"
+msgstr "زمان پایان تقریبی باید قبل از زمان پایان فراخوان سخنران باشد!"
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:152:23
+msgid "Please enter a name for a microlocation."
+msgstr "لطفا نامی برای میکرولوکیشن وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:161:23
+msgid "Please enter floor for microlocation."
+msgstr "لطفا طبقه برای میکرولوکیشن را وارد کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:170:23
+msgid "Please add an announcement to enable the call for speakers."
+msgstr "لطفا یک اعلان اضافه کنید تا امکان فراخوان سخنران فعال شود."
+
+#: app/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.js:263:36
+msgid "If you hide this microlocation you will not be able to schedule sessions in it. The location will still be available for online events without scheduled sessions, e.g. break-out or discussion rooms."
+msgstr "اگر این میکرولوکیشن را پنهان کنید، نمیتوانید جلسات را در آن برنامه زمانبندی کنید. این مکان هنوز برای رویدادهای آنلاین بدون جلسات برنامه زمانبندیشده، مانند اتاقهای بحث و گفتگو، در دسترس خواهد بود."
+
+#: app/components/forms/wizard/sponsors-step.js:18:23
+msgid "Please give your supporter a name"
+msgstr "لطفا نامی برای حمایتکننده خود تعیین کنید"
+
+#: app/components/forms/wizard/sponsors-step.js:26:23
+msgid "Please upload supporter's logo."
+msgstr "لطفا آرمی حمایتکننده را بارگذاری کنید."
+
+#: app/components/forms/wizard/sponsors-step.js:45:26
+msgid "Please fill the required fields for existing supporter items"
+msgstr "لطفا فیلدهای ضروری برای آیتمهای حمایتکننده موجود را پر کنید"
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:9:8
+msgid "Discard"
+msgstr "رد کردن"
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:14:8
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:6:16
+msgid "Previous"
+msgstr "قبلی"
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:20:8
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:9:16
+msgid "Next"
+msgstr "بعدی"
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:26:8
+msgid "Save as draft"
+msgstr "ذخیره بهعنوان پیشنویس"
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:39:11
+msgid "This event is currently not published. It is in draft mode and it is not visible publicly."
+msgstr "این رویداد هنوز منتشر نشده است. در حالت پیشنویس است و بهصورت عمومی قابلمشاهده نیست."
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:41:11
+msgid "This event is published. Any changes you make will appear on your live event."
+msgstr "این رویداد منتشر شده است. هر تغییری که ایجاد کنید در رویداد زنده شما نمایش داده خواهد شد."
+
+#: app/components/forms/wizard/wizard-footer.hbs:44:9
+msgid "You can preview the event after you have saved it as a draft. You can publish the event after filling in the required fields."
+msgstr "میتوانید رویداد را پس از ذخیره بهعنوان پیشنویس پیشنمایش کنید. پس از پر کردن فیلدهای ضروری میتوانید رویداد را منتشر کنید."
+
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:2:2
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:34:4
+msgid "Add Room"
+msgstr "افزودن اتاق"
+
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:14:8
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:68:79
+msgid "Floor"
+msgstr "طبقه"
+
+#: app/components/modals/add-room-modal.hbs:20:8
+msgid "Hidden In Scheduler"
+msgstr "پنهان در برنامه زمانبندی"
+
+#: app/components/modals/add-room-modal.js:16:26
+msgid "{{item}} has been created successfully"
+msgstr "{{item}} با موفقیت ایجاد شد"
+
+#: app/components/modals/add-system-role-modal.js:42:23
+msgid "Please enter a role name"
+msgstr "لطفا نامی برای نقش وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/add-user-role-modal.js:38:23
+msgid "Please enter an email for user"
+msgstr "لطفا یک رایانامه برای کاربر وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/add-user-role-modal.js:42:23
+msgid "Please enter a valid email address for user"
+msgstr "لطفا یک نشانی رایانامه معتبر برای کاربر وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/add-user-role-modal.js:51:23
+msgid "Please select a role"
+msgstr "لطفا یک نقش انتخاب کنید"
+
+#: app/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.js:27:23
+msgid "Please enter a sub topic name"
+msgstr "لطفا یک نام برای زیرموضوع وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.js:26:23
+msgid "Please enter a topic name"
+msgstr "لطفا یک نام برای موضوع وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.js:26:23
+msgid "Please enter a event type"
+msgstr "لطفا یک نوع رویداد وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/change-image-modal.js:15:30
+msgid "Placeholder has been saved successfully."
+msgstr "جاینگهدار با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/components/modals/change-image-modal.js:21:28
+msgid "An unexpected error has occurred. Placeholder not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. جاینگهدار ذخیره نشد."
+
+#: app/components/modals/confirm-event-transfer-modal.js:31:23
+msgid "Please enter an email for new organizer"
+msgstr "لطفا یک رایانامه برای برگزارکننده جدید وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/confirm-event-transfer-modal.js:35:23
+msgid "Please enter a valid email address for new organizer"
+msgstr "لطفا یک نشانی رایانامه معتبر برای برگزارکننده جدید وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/contact-organizer.js:24:23
+msgid "Please enter a message."
+msgstr "لطفا یک پیام وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/contact-organizer.js:41:32
+#: app/components/modals/contact-organizer.js:47:32
+msgid "Organizer contacted successfully."
+msgstr "تماس با برگزارکننده با موفقیت انجام شد."
+
+#: app/components/modals/paytm-otp.js:20:23
+msgid "Please enter the OTP"
+msgstr "لطفا OTP را وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/paytm-payment-options.js:22:23
+msgid "Please enter the Mobile Number"
+msgstr "لطفا شماره موبایل را وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/paytm-payment-options.js:27:23
+msgid "Please enter a valid mobile number"
+msgstr "لطفا یک شماره موبایل معتبر وارد کنید"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:3:2
+msgid "Notify Speakers"
+msgstr "اطلاعرسانی به سخنرانان"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:14:15
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:8:16
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:15:12
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:22:23
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:27:12
+msgid "From"
+msgstr "از"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:22:15
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/mail-logs.js:13:26
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:30:16
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:17:12
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:30:23
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:29:12
+#: app/templates/public.hbs:16:78
+msgid "To"
+msgstr "به"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:30:15
+msgid "Reply-to"
+msgstr "پاسخ به"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:46:15
+msgid "Subject"
+msgstr "موضوع"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:53:15
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/mail-logs.js:32:26
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/notification-logs.js:28:24
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:38:38
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:61:6
+msgid "You can use these identifiers as placeholders for actual details sent in the email:"
+msgstr "میتوانید از این شناسهها بهعنوان جاینگهدار برای جزئیات واقعی ارسالشده در رایانامه استفاده کنید:"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:74:6
+msgid "A copy of this email will be send to all organizers of this event."
+msgstr "یک کپی از این رایانامه برای همه برگزارکنندگان این رویداد ارسال خواهد شد."
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.hbs:80:4
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:98:26
+msgid "Notify"
+msgstr "اطلاعرسانی"
+
+#: app/components/modals/session-notify-modal.js:87:26
+msgid "Email scheduled to be sent successfully"
+msgstr "رایانامه با موفقیت برای ارسال برنامه زمانبندی شد"
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:36:23
+msgid "Please tell us your tax rate (in %)."
+msgstr "لطفا نرخ مالیات خود را (به درصد) وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:40:23
+msgid "Please give a valid tax rate."
+msgstr "لطفا یک نرخ مالیات معتبر وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:50:23
+msgid "Please enter your tax ID."
+msgstr "لطفا شناسه مالیاتی خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:61:23
+msgid "Please enter the name of your organisation."
+msgstr "لطفا نام شرکت خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:72:23
+msgid "Please enter a contact name."
+msgstr "لطفا یک نام تماس وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:83:23
+msgid "Please enter your phone number."
+msgstr "لطفا شماره تلفن خود را وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:116:23
+msgid "Please enter a city."
+msgstr "لطفا یک شهر وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:127:23
+msgid "Please enter a state."
+msgstr "لطفا یک استان وارد کنید."
+
+#: app/components/modals/tax-info-modal.js:138:23
+msgid "Please provide a ZIP code."
+msgstr "لطفا یک کد پستی ارائه دهید."
+
+#: app/components/notification-dropdown.js:49:28
+#: app/mixins/notifications.js:9:30
+msgid "Marked as Read successfully"
+msgstr "با موفقیت به عنوان خواندهشده علامتگذاری شد"
+
+#: app/components/order-card.js:33:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:99:28
+#: app/controllers/orders/view.js:27:26
+msgid "Order has been cancelled successfully."
+msgstr "سفارش با موفقیت لغو شد."
+
+#: app/components/public/add-to-calender.hbs:12:8
+msgid "Add to Calendar"
+msgstr "افزودن به تقویم"
+
+#: app/components/public/add-to-calender.hbs:14:108
+msgid "Add Event"
+msgstr "افزودن رویداد"
+
+#: app/components/public/add-to-calender.hbs:16:117
+msgid "Add Sessions"
+msgstr "افزودن جلسات"
+
+#: app/components/public/add-to-calender.hbs:18:121
+msgid "Add My Schedule"
+msgstr "افزودن به برنامه زمانبندی من"
+
+#: app/components/public/call-for-speakers.js:31:24
+msgid "You need to add your speaker details first before submitting a session."
+msgstr "ابتدا باید جزئیات سخنران خود را اضافه کنید، سپس جلسهای ارسال کنید."
+
+#: app/components/public/call-for-speakers.js:41:24
+msgid "You need to verify your email first before accepting an invite for a session."
+msgstr "ابتدا باید رایانامه خود را تایید کنید، سپس دعوتنامهای برای یک جلسه قبول کنید."
+
+#: app/components/public/call-for-speakers.js:49:24
+msgid "You need to add your speaker details first before accepting an invite for a session."
+msgstr "ابتدا باید جزئیات سخنران خود را اضافه کنید، سپس دعوتنامهای برای جلسه قبول کنید."
+
+#: app/components/public/event-date-time.hbs:6:67
+#: app/components/public/event-date-time.hbs:8:71
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event-date.hbs:6:5
+msgid "to"
+msgstr "تا"
+
+#: app/components/public/event-venue.hbs:4:4 app/controllers/public.js:75:13
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:19:16
+#: app/templates/public/index.hbs:198:24
+msgid "Online Event"
+msgstr "رویداد آنلاین"
+
+#: app/components/public/session-documents.hbs:3:4
+msgid "Session Documents"
+msgstr "اسناد جلسه"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:17:16
+msgid "Watch Video"
+msgstr "مشاهده ویدیو"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:24:16
+#: app/components/public/stream/join-video.hbs:10:8
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:49:26
+msgid "Join Video"
+msgstr "پیوستن به ویدیو"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:29:139
+msgid "Add to My Schedule"
+msgstr "افزودن به برنامه زمانبندی من"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:125:120
+#: app/components/public/session-item.hbs:198:106
+#: app/components/widgets/forms/social-link-field.ts:19:12
+#: app/models/custom-form.js:21:24 app/models/custom-form.js:46:18
+#: app/models/custom-form.js:94:27
+msgid "Website"
+msgstr "وبگاه"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:128:113
+#: app/components/public/session-item.hbs:186:112
+#: app/models/custom-form.js:23:24 app/models/custom-form.js:48:18
+#: app/models/custom-form.js:97:27
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:53:46
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:19:11
+msgid "Facebook"
+msgstr "فیسبوک"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:131:113
+#: app/models/custom-form.js:100:27
+msgid "LinkedIn"
+msgstr "لینکدین"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:134:109
+#: app/components/public/session-item.hbs:192:108
+#: app/models/custom-form.js:24:24 app/models/custom-form.js:49:18
+#: app/models/custom-form.js:96:27
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:63:43
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:10:11
+msgid "Twitter"
+msgstr "توییتر"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:137:107
+#: app/components/public/session-item.hbs:195:106
+#: app/models/custom-form.js:22:24 app/models/custom-form.js:47:18
+#: app/models/custom-form.js:98:27
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:68:42
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:55:11
+msgid "GitHub"
+msgstr "گیتهاب"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:140:107
+#: app/models/custom-form.js:52:18
+msgid "GitLab"
+msgstr "گیتلب"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:143:101
+#: app/components/public/session-item.hbs:201:100
+#: app/models/custom-form.js:26:24 app/models/custom-form.js:53:18
+#: app/models/custom-form.js:101:27
+msgid "Mastodon"
+msgstr "ماستودون"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:156:16
+#: app/models/custom-form.js:44:18 app/templates/admin.hbs:23:8
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:16:39
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:100:32
+#: app/templates/events/view.hbs:41:10
+msgid "Video"
+msgstr "ویدیو"
+
+#: app/components/public/session-item.hbs:189:112
+#: app/models/custom-form.js:27:24 app/models/custom-form.js:51:18
+msgid "Linkedin"
+msgstr "لینکدین"
+
+#: app/components/public/session-item.js:82:34
+msgid "Please login to add a session to your personal schedule."
+msgstr "لطفا وارد حساب کاربری خود شوید تا جلسهای را به برنامه زمانبندی شخصی خود اضافه کنید."
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:16:13
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:3:85
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:13:85
+msgid "Info"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:18:13
+#: app/components/public/stream/side-panel.hbs:23:10
+#: app/routes/public/schedule.js:9:11
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:25:85
+#: app/templates/public/schedule.hbs:4:56
+#: app/templates/public/sessions.hbs:3:56
+msgid "Schedule"
+msgstr "برنامه زمانبندی"
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:20:13
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:35:89
+msgid "Calendar"
+msgstr "تقویم"
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:24:13 app/routes/public/cfs.js:7:11
+#: app/routes/public/cfs/index.js:11:11
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:45:20
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:3:2
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:67:89
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:11:89
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:11:89
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:11:89
+msgid "Call for Speakers"
+msgstr "فراخوان سخنران"
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:26:13 app/routes/public/coc.js:7:11
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:102:35
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:81:85
+#: app/templates/public/coc.hbs:2:2
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr "قوانین رفتاری"
+
+#: app/components/public/side-menu-outer.js:28:13
+msgid "Select section"
+msgstr "انتخاب بخش"
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:41:22
+#: app/routes/public/chat.ts:29:22
+msgid "Please confirm that you understand and agree to the conditions of using the chat!"
+msgstr "لطفا تایید کنید که شرایط استفاده از گفتگو را درک کردهاید و با آن موافق هستید!"
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:43:23
+#: app/routes/public/chat.ts:31:23
+msgid "If you join the event chat, your profile name and image will be visible to other attendees. Other event attendees can also contact you directly."
+msgstr "اگر به گفتگو رویداد بپیوندید، نام و تصویر نمایه شما برای دیگر شرکتکنندگان قابلمشاهده خواهد بود. سایر شرکتکنندگان نیز میتوانند مستقیما با شما تماس بگیرند."
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:44:10
+#: app/routes/public/chat.ts:32:10
+msgid "You may change your chat name and chat profile picture by going to account settings on the chat page on the top left."
+msgstr "میتوانید نام گفتگو و تصویر نمایه گفتگو خود را با مراجعه به تنظیمات حساب کاربری در بالای سمت چپ صفحه گفتگو تغییر دهید."
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:45:10
+#: app/routes/public/chat.ts:33:10
+msgid "You need to minimize the side panel to access it."
+msgstr "برای دسترسی به آن باید پنل جانبی را به حداقل برسانید."
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:46:10
+#: app/routes/public/chat.ts:34:10
+msgid "The feature integration is still in Alpha stage and currently your profile on the {{appName}} account page and on the chat are not linked and can be independently edited."
+msgstr "یکپارچهسازی این ویژگی همچنان در مرحله آلفا است و در حال حاضر نمایه شما در صفحه حساب کاربری {{appName}} و در گفتگو به هم پیوند ندارند و میتوانند به صورت مستقل ویرایش شوند."
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:47:10
+#: app/routes/public/chat.ts:35:10
+msgid "When you change the chat settings you may receive additional email confirmations."
+msgstr "وقتی تنظیمات گفتگو را تغییر میدهید، ممکن است تاییدیههای رایانامه اضافی دریافت کنید."
+
+#: app/components/public/stream/chat-panel.ts:48:10
+#: app/routes/public/chat.ts:36:10
+msgid "Do you want to use the chat now?"
+msgstr "آیا میخواهید اکنون از گفتگو استفاده کنید؟"
+
+#: app/components/public/stream/join-video.hbs:16:8
+msgid "Join Live Event"
+msgstr "پیوستن به رویداد زنده"
+
+#: app/components/public/stream/side-panel.hbs:37:10
+#: app/routes/public/exhibition/index.js:14:11
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:51:86
+msgid "Exhibition"
+msgstr "نمایشگاه"
+
+#: app/components/public/stream/side-panel.hbs:44:10
+#: app/routes/events/view/chat.js:5:11 app/routes/public/chat.ts:17:11
+#: app/routes/public/stream/view/chat.ts:12:11
+#: app/templates/events/view.hbs:47:10
+msgid "Chat"
+msgstr "گفتگو"
+
+#: app/components/public/stream/side-panel.hbs:51:10
+#: app/routes/events/view/videoroom/list.js:8:11
+msgid "Video Rooms"
+msgstr "اتاقهای ویدیو"
+
+#: app/components/public/stream/stream-info.hbs:8:188
+msgid "Join Video Channel"
+msgstr "پیوستن به کانال ویدیو"
+
+#: app/components/public/stream/stream-info.hbs:15:36
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "به حافظه کپی شد"
+
+#: app/components/public/ticket-list.js:154:28
+msgid "Number of tickets is more than total promotional code."
+msgstr "تعداد بلیتها بیشتر از کل کد تبلیغاتی است."
+
+#: app/components/public/ticket-list.js:191:26
+#: app/controllers/public/index.js:222:24
+msgid "This Promotional Code is not valid"
+msgstr "این کد تبلیغاتی معتبر نیست"
+
+#: app/components/public/ticket-list.js:298:21
+msgid "Please enter a donation amount between {{minPrice}} and {{maxPrice}}"
+msgstr "لطفا مبلغ اهدایی بین {{minPrice}} و {{maxPrice}} وارد کنید."
+
+#: app/components/public/ticket-list.js:319:23
+msgid "Please enter the promotional Code"
+msgstr "لطفا کد تبلیغاتی را وارد کنید"
+
+#: app/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-actions.hbs:5:8
+msgid "Resend Verification Email"
+msgstr "ارسال مجدد رایانامه تایید"
+
+#: app/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-actions.hbs:11:6
+msgid "Password Reset Email"
+msgstr "رایانامه بازنشانی گذرواژه"
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:9:12
+msgid "Confirmation mail has been sent again successfully!"
+msgstr "رایانامه تایید با موفقیت دوباره ارسال شد!"
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:14:14
+msgid "To make your event live, please verify your account by clicking on the confirmation link that has been emailed to you."
+msgstr "برای فعال کردن رویداد خود، لطفا حساب خود را با کلیک بر روی پیوند تایید که به رایانامه شما ارسال شده است تایید کنید."
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:16:14
+msgid "Your account functionality is limited."
+msgstr "عملکرد حساب کاربری شما محدود است."
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:16:79
+msgid "To get full access to all features you need to verify your email by clicking on the confirmation link that has been emailed to you."
+msgstr "برای دسترسی کامل به همه ویژگیها باید رایانامه خود را با کلیک بر روی پیوند تایید که به شما رایانامه شده است، تایید کنید."
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:19:13
+msgid "Did not get the email?"
+msgstr "رایانامه را دریافت نکردید؟"
+
+#: app/components/unverified-user-message.hbs:19:98
+msgid "Please click here to resend the confirmation mail."
+msgstr "لطفا اینجا کلیک کنید تا رایانامه تایید مجددا ارسال شود."
+
+#: app/components/unverified-user-message.js:25:28
+#: app/controllers/admin/users/list.js:222:28
+msgid "Verification mail sent successfully"
+msgstr "رایانامه تایید با موفقیت ارسال شد"
+
+#: app/components/widgets/forms/file-upload.js:30:28
+msgid "File uploaded successfully"
+msgstr "پرونده با موفقیت بارگذاری شد"
+
+#: app/components/widgets/forms/file-upload.js:60:24
+#: app/components/widgets/forms/image-upload.js:72:24
+msgid "No FileReader support. Please use a more latest browser"
+msgstr "پشتیبانی از FileReader وجود ندارد. لطفا از مرورگر جدیدتری استفاده کنید"
+
+#: app/components/widgets/time-zone-picker.hbs:19:6
+msgid "Other Timezones"
+msgstr "سایر مناطق زمانی"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:10:26
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "شناسه فاکتور"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:18:26
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:16:20
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:15:22
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:20:30
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:3:39
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:15:24
+msgid "Event Name"
+msgstr "نام رویداد"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:24:26
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:27:26
+msgid "Invoice Date"
+msgstr "تاریخ فاکتور"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:35:24
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:38:24
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:21:24
+msgid "Due Date"
+msgstr "تاریخ سررسید"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:44:26
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:47:26
+msgid "Amount"
+msgstr "مبلغ"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:52:26
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:60:26
+#: app/controllers/admin/users/list.js:44:24
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:13:26
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:17:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:28:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:34:26
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#: app/controllers/account/billing/invoices/list.js:58:26
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:74:26
+msgid "Action"
+msgstr "اقدام"
+
+#: app/controllers/account/password.js:18:28
+msgid "Password updated successfully"
+msgstr "گذرواژه با موفقیت بهروزرسانی شد"
+
+#: app/controllers/account/password.js:31:28
+msgid "Unexpected error. Password did not change."
+msgstr "خطای غیرمنتظره. گذرواژه تغییر نکرد."
+
+#: app/controllers/account/profile.js:10:26
+#: app/controllers/admin/users/view/account/contact-info.js:11:28
+msgid "Your Contact Info has been updated"
+msgstr "اطلاعات تماس شما بهروزرسانی شد"
+
+#: app/controllers/admin/content/events.js:19:24
+msgid "An unexpected error has occurred. SubTopics not loaded."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. زیرموضوعات بارگذاری نشدند."
+
+#: app/controllers/admin/content/events.js:44:28
+msgid "This Event Property has been deleted successfully."
+msgstr "این ویژگی رویداد با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/content/events.js:51:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Event Type was not deleted."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. نوع رویداد حذف نشد."
+
+#: app/controllers/admin/content/events.js:68:28
+msgid "{{item}} has been added successfully."
+msgstr "{{item}} با موفقیت اضافه شد."
+
+#: app/controllers/admin/content/events.js:77:77
+msgid "{{item}} not saved."
+msgstr "{{item}} ذخیره نشد."
+
+#: app/controllers/admin/content/index.js:11:28
+msgid "Social links have been saved successfully."
+msgstr "پیوندهای شبکههای اجتماعی با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/content/index.js:18:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Social links not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. پیوندهای شبکههای اجتماعی ذخیره نشدند."
+
+#: app/controllers/admin/content/pages.js:30:28
+msgid "Page details have been saved successfully."
+msgstr "جزئیات صفحه با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/controllers/admin/content/pages.js:37:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Page Details not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. جزئیات صفحه ذخیره نشد."
+
+#: app/controllers/admin/content/translations.js:17:26
+msgid "Translations Zip generated successfully."
+msgstr "پرونده Zip ترجمهها با موفقیت تولید شد."
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:32:27
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:61:26
+msgid "Starts At"
+msgstr "شروع از"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:41:27
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:68:26
+msgid "Ends At"
+msgstr "پایان در"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:50:27
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:26:26 app/models/custom-form.js:87:27
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:69:35
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:51:23
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:60:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:75:22
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:30:22
+#: app/utils/dictionary/event.ts:42:79
+msgid "State"
+msgstr "استان"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:57:25
+#: app/controllers/events/list.js:33:24
+msgid "Roles"
+msgstr "نقشها"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:63:25
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:40:24
+#: app/controllers/events/list.js:46:24 app/routes/admin/sessions.js:8:11
+#: app/routes/events/view/sessions.js:7:11 app/routes/public/sessions.js:40:11
+#: app/templates/admin.hbs:14:8 app/templates/admin/index.hbs:6:10
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:13:39
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:102:20
+#: app/templates/components/public/speaker-item.hbs:48:10
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-links.hbs:3:94
+#: app/templates/events/view.hbs:35:10
+#: app/templates/events/view/speaker/view.hbs:24:44
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:37:43
+msgid "Sessions"
+msgstr "جلسات"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:76:25
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:47:24
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:53:24
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:19:26
+#: app/controllers/events/list.js:56:24
+msgid "Public URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی عمومی"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:82:27
+msgid "Featured"
+msgstr "ویژه"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:94:27
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:52:26
+msgid "Promoted"
+msgstr "ارتقا یافته"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:106:27
+msgid "Not on FrontPage"
+msgstr "در صفحه اصلی نیست"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:126:27
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:79:26
+#: app/controllers/events/list.js:81:26
+#: app/controllers/events/view/settings/options.js:19:28
+msgid "Event has been deleted successfully."
+msgstr "رویداد با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:156:26
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:97:26
+msgid "Event has been restored successfully."
+msgstr "رویداد با موفقیت بازیابی شد."
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:178:26
+#: app/controllers/admin/events/list.js:201:26
+msgid "Event details modified successfully"
+msgstr "جزئیات رویداد با موفقیت تغییر یافت"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:224:45
+msgid "Event promoted successfully"
+msgstr "رویداد با موفقیت ارتقا یافت"
+
+#: app/controllers/admin/events/list.js:224:90
+msgid "Event unpromoted successfully"
+msgstr "ارتقا رویداد با موفقیت لغو شد"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:13:26
+msgid "Group Name"
+msgstr "نام گروه"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:26:26
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:23:24
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:5:46
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:32:133
+#: app/templates/events/view/team/permissions.hbs:5:33
+#: app/templates/groups/team/permissions.hbs:5:33
+msgid "Owner"
+msgstr "مالک"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:32:20
+#: app/templates/admin/index.hbs:74:10
+msgid "Number of Events"
+msgstr "تعداد رویدادها"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:36:20
+msgid "Number of Followers"
+msgstr "تعداد دنبالکنندگان"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:40:26
+msgid "Created At"
+msgstr "ایجاد شده در"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:73:26
+msgid "Group has been restored successfully."
+msgstr "گروه با موفقیت بازیابی شد."
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:93:26
+#: app/controllers/groups/list.js:12:26 app/controllers/my-groups/list.js:12:26
+msgid "Group has been deleted successfully."
+msgstr "گروه با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:111:45
+msgid "Group promoted successfully"
+msgstr "گروه با موفقیت ارتقا یافت"
+
+#: app/controllers/admin/groups/list.js:111:90
+msgid "Group unpromoted successfully"
+msgstr "ارتقا گروه با موفقیت لغو شد"
+
+#: app/controllers/admin/messages.js:14:18
+msgid "Recipients"
+msgstr "گیرندگان"
+
+#: app/controllers/admin/messages.js:19:18
+msgid "Trigger"
+msgstr "محرک"
+
+#: app/controllers/admin/messages.js:24:18
+msgid "Email Message"
+msgstr "پیام رایانامه"
+
+#: app/controllers/admin/messages.js:35:22
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: app/controllers/admin/messages.js:50:24
+msgid "Changes have been saved successfully"
+msgstr "تغییرات با موفقیت ذخیره شدند"
+
+#: app/controllers/admin/permissions/event-roles.js:20:28
+msgid "Admin Event role permissions have been saved successfully."
+msgstr "مجوزهای نقش مدیر رویداد با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:35:28
+msgid "System role has been deleted successfully."
+msgstr "نقش سیستم با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:42:26
+msgid "An unexpected error has occurred. System role was not deleted."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. نقش سیستم حذف نشد."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:64:24
+msgid "Please select atleast one panel."
+msgstr "لطفا حداقل یک پنل انتخاب کنید."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:73:30
+msgid "System role have been saved successfully."
+msgstr "نقش سیستم با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:80:28
+msgid "An unexpected error has occurred. System role not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. نقش سیستم ذخیره نشد."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:96:28
+msgid "User permissions have been saved successfully."
+msgstr "مجوزهای کاربر با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/permissions/system-roles.js:103:26
+msgid "An unexpected error has occurred. User permissions not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. مجوزهای کاربر ذخیره نشدند."
+
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/activity-logs.js:13:26
+msgid "Actor"
+msgstr "عامل"
+
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/activity-logs.js:19:26
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/mail-logs.js:19:26
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/notification-logs.js:17:26
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: app/controllers/admin/reports/system-logs/notification-logs.js:12:24
+msgid "For"
+msgstr "برای"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:17:24 app/routes/admin/events.js:7:11
+#: app/routes/admin/users/view/events.js:8:11 app/routes/events.js:8:11
+#: app/templates/admin.hbs:8:8 app/templates/admin/content.hbs:18:10
+#: app/templates/admin/index.hbs:70:10
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:11:14
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:13:14
+#: app/templates/components/group-card.hbs:30:30
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:24:12
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:30:12
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-links.hbs:6:69
+#: app/templates/explore/events.hbs:18:8 app/templates/explore/events.hbs:24:26
+#: app/templates/explore/groups.hbs:16:8
+msgid "Events"
+msgstr "رویدادها"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:37:24
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:16:14
+msgid "Event Date"
+msgstr "تاریخ رویداد"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:45:24
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:20:14
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:11:77
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:11:77
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:14:14
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:19:14
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:124:146
+#: app/templates/my-tickets/past.hbs:5:8
+#: app/templates/my-tickets/upcoming.hbs:5:8
+msgid "Completed Orders"
+msgstr "سفارشهای تکمیلشده"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:50:28
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:72:28
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:94:28
+#: app/controllers/events/list.js:39:26
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:66:19
+#: app/routes/events/view/tickets.js:7:11
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:31:14
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:37:14
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:43:14
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:16:38
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:18:38
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:20:38
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:14:38
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:25:14
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:31:14
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:37:14
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:24:14
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:28:39
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:2:22
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:7:89
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:17:89
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-links.hbs:9:70
+#: app/templates/events/view.hbs:29:10
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:130:36
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:132:36
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:134:36
+#: app/templates/public/index.hbs:132:34
+msgid "Tickets"
+msgstr "بلیتها"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:57:28
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:79:28
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:101:28 app/routes/admin/sales.js:7:11
+#: app/templates/admin.hbs:11:8
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:34:14
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:40:14
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:46:14
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:17:38
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:19:38
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:21:38
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:28:14
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:34:14
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:40:14
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:7:170
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:131:36
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:133:36
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:135:36
+msgid "Sales"
+msgstr "فروشها"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:67:24
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:23:14
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:12:76
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:17:14
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:125:145
+msgid "Placed Orders"
+msgstr "سفارشهای ثبتشده"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:89:24
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:26:14
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:13:78
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:20:14
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:126:147
+msgid "Pending Orders"
+msgstr "سفارشهای در انتظار"
+
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:152:28
+#: app/controllers/admin/sales/index.js:159:26
+#: app/controllers/events/view/sessions.js:60:30
+#: app/controllers/events/view/sessions.js:67:28
+#: app/controllers/events/view/speakers.js:39:30
+#: app/controllers/events/view/speakers.js:44:28
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:82:32
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:89:30
+msgid "CSV Export has failed."
+msgstr "صادر کردن CSV شکست خورد."
+
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:13:26
+msgid "Invoice #"
+msgstr "شماره فاکتور"
+
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:21:26
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:97:22
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:25:45
+#: app/templates/components/public/social-links.hbs:6:41
+msgid "Event"
+msgstr "رویداد"
+
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:55:24
+msgid "Sent To"
+msgstr "ارسالشده به"
+
+#: app/controllers/admin/sales/invoices.js:91:26
+msgid "Invoice state has been changed to {{action}} successfully."
+msgstr "وضعیت فاکتور با موفقیت به {{action}} تغییر یافت."
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:20:26
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:32:26
+#: app/models/custom-form.js:35:18
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:7:28
+#: app/templates/components/forms/events/view/edit-session.hbs:3:11
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:38:26
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:52:26
+msgid "Rating"
+msgstr "امتیازدهی"
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:54:26
+msgid "Submitted At"
+msgstr "ثبتشده در"
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:94:26
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:123:28
+msgid "Session has been deleted successfully."
+msgstr "جلسه با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:125:30
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:140:30
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:202:30
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:217:30
+msgid "Session feedback has been updated successfully."
+msgstr "بازخورد جلسه با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/controllers/admin/sessions/list.js:167:28
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:244:28
+msgid "Session feedback has been created successfully."
+msgstr "بازخورد جلسه با موفقیت ایجاد شد."
+
+#: app/controllers/admin/settings/analytics.js:11:28
+#: app/controllers/admin/settings/index.js:11:28
+#: app/controllers/admin/settings/microservices.js:11:28
+#: app/controllers/admin/settings/payment-gateway.js:11:28
+msgid "Settings have been saved successfully."
+msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/settings/analytics.js:18:26
+#: app/controllers/admin/settings/billing.js:27:24
+#: app/controllers/admin/settings/index.js:18:26
+#: app/controllers/admin/settings/microservices.js:18:26
+#: app/controllers/admin/settings/payment-gateway.js:18:26
+#: app/controllers/admin/settings/social-media.js:18:26
+#: app/controllers/admin/settings/ticket-fees.js:28:28
+msgid "An unexpected error has occurred. Settings not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. تنظیمات ذخیره نشدند."
+
+#: app/controllers/admin/settings/billing.js:21:26
+msgid "Admin Billing info has been saved successfully"
+msgstr "اطلاعات صورتحساب مدیر با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/controllers/admin/settings/images.js:12:32
+msgid "Image sizes have been saved successfully."
+msgstr "اندازه تصاویر با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/settings/images.js:19:30
+#: app/controllers/admin/settings/images.js:27:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Image sizes not saved."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. اندازه تصاویر ذخیره نشدند."
+
+#: app/controllers/admin/settings/social-media.js:11:28
+msgid "Social media settings have been saved successfully."
+msgstr "تنظیمات شبکههای اجتماعی با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/settings/ticket-fees.js:13:24
+msgid "Please fill the required fields."
+msgstr "لطفا فیلدهای ضروری را پر کنید."
+
+#: app/controllers/admin/settings/ticket-fees.js:21:30
+msgid "Ticket Fee settings have been saved successfully."
+msgstr "تنظیمات هزینه بلیت با موفقیت ذخیره شدند."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:37:26
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:48:26
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:35:22
+#: app/models/custom-form.js:9:24 app/models/custom-form.js:84:27
+#: app/templates/components/account/contact-info-section.hbs:3:28
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:17:16
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:36:16
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:16:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:41:52
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:42:44
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:15:57
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:65:32
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:45:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:35:22
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:20:8
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:65:132
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:68:136
+msgid "Email"
+msgstr "رایانامه"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:49:26
+#: app/routes/admin/permissions/system-roles.js:9:11
+#: app/templates/admin/index.hbs:153:10 app/templates/admin/permissions.hbs:4:6
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:7:6
+msgid "System Roles"
+msgstr "نقشهای سیستمی"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:55:26
+#: app/routes/admin/permissions/event-roles.js:8:11
+#: app/templates/admin/index.hbs:180:10 app/templates/admin/permissions.hbs:7:6
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:4:4
+msgid "Event Roles"
+msgstr "نقشهای رویداد"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:66:24
+msgid "User Links"
+msgstr "پیوندهای کاربر"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:71:26
+msgid "Member Since"
+msgstr "عضویت از"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:78:26
+msgid "Last Accessed"
+msgstr "آخرین دسترسی"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:85:26
+msgid "Mark as Spam"
+msgstr "علامتگذاری به عنوان هرزنامه"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:96:26
+msgid "Verified"
+msgstr "تایید شده"
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:132:43
+msgid "User has been marked as Spam successfully."
+msgstr "کاربر با موفقیت به عنوان هرزنامه علامتگذاری شد."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:132:103
+msgid "User has been marked as Not Spam successfully."
+msgstr "کاربر با موفقیت از حالت هرزنامه خارج شد."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:152:26
+msgid "User verification state changed successfully."
+msgstr "وضعیت تایید کاربر با موفقیت تغییر کرد."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:171:26
+msgid "User has been deleted successfully."
+msgstr "کاربر با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:200:26
+msgid "User has been restored successfully."
+msgstr "کاربر با موفقیت بازیابی شد."
+
+#: app/controllers/admin/users/list.js:242:28
+msgid "Password Reset Email is successfully sent."
+msgstr "رایانامه بازنشانی گذرواژه با موفقیت ارسال شد."
+
+#: app/controllers/admin/users/view/events/list.js:30:26
+#: app/controllers/events/list.js:23:26
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:70:8
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: app/controllers/admin/video/channels/index.js:55:28
+msgid "Video channel has been deleted successfully."
+msgstr "کانال ویدیو با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:52:22
+msgid "Channel"
+msgstr "کانال"
+
+#: app/controllers/admin/video/recordings.js:78:28
+msgid "Video recording has been deleted successfully."
+msgstr "ضبط ویدیو با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/event-invoice/paid.js:16:26
+msgid "Here is your Event Invoice"
+msgstr "این فاکتور رویداد شماست"
+
+#: app/controllers/events/view.js:12:28
+msgid "Event copied successfully"
+msgstr "رویداد با موفقیت کپی شد"
+
+#: app/controllers/events/view.js:19:26
+msgid "Copying of event failed"
+msgstr "کپی کردن رویداد ناموفق بود"
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:77:26
+msgid "{{item}} has been {{action}} successfully."
+msgstr "{{item}} با موفقیت {{action}} شد."
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:78:17
+msgid "Exhibitor"
+msgstr "نمایشدهنده"
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:94:32
+msgid "Are you sure you would like to delete this exhibitor?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این نمایشدهنده را حذف کنید؟"
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/list.js:102:26
+msgid "Exhibitor has been deleted successfully."
+msgstr "نمایشدهنده با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:25:26
+msgid "Exhibitor order reset successfully"
+msgstr "ترتیب نمایشدهندهها با موفقیت بازنشانی شد"
+
+#: app/controllers/events/view/exhibitors/reorder.ts:37:26
+msgid "Exhibitors order set successfully"
+msgstr "ترتیب نمایشدهندهها با موفقیت تنظیم شد"
+
+#: app/controllers/events/view/scheduler.js:31:24
+msgid "Start time or End time not present"
+msgstr "زمان شروع یا پایان وجود ندارد"
+
+#: app/controllers/events/view/scheduler.js:64:28
+msgid "Changes have been made successfully"
+msgstr "تغییرات با موفقیت انجام شدند"
+
+#: app/controllers/events/view/session/edit.js:23:34
+#: app/controllers/events/view/session/edit.js:48:30
+#: app/controllers/events/view/sessions/create.js:23:34
+#: app/controllers/events/view/sessions/create.js:47:30
+#: app/controllers/public/cfs/new-session.js:13:26
+msgid "Your session has been saved"
+msgstr "جلسه شما با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:68:26
+#: app/models/custom-form.js:37:18
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:59:12
+msgid "Track"
+msgstr "مسیر"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:82:26
+msgid "Submission Date"
+msgstr "تاریخ ارسال"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:90:26
+msgid "Last Modified"
+msgstr "آخرین اصلاح"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:105:26
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-lock-session.hbs:6:20
+msgid "Lock Session"
+msgstr "قفل کردن جلسه"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:153:31
+msgid "locked"
+msgstr "قفل شده"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:153:55
+msgid "unlocked"
+msgstr "باز شده"
+
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:156:26
+#: app/controllers/events/view/sessions/list.js:181:26
+msgid "Session has been {{action}} successfully."
+msgstr "جلسه با موفقیت {{action}} شد."
+
+#: app/controllers/events/view/settings/export.js:25:32
+msgid "Event exported."
+msgstr "رویداد با موفقیت صادر شد."
+
+#: app/controllers/events/view/settings/export.js:32:30
+msgid "Event export is going on."
+msgstr "صدور رویداد در حال انجام است."
+
+#: app/controllers/events/view/settings/export.js:38:30
+#: app/controllers/events/view/settings/export.js:46:28
+msgid "Event export failed."
+msgstr "صدور رویداد ناموفق بود."
+
+#: app/controllers/events/view/settings/options.js:74:30
+msgid "Invite resent successfully"
+msgstr "دعوتنامه با موفقیت مجدداً ارسال شد"
+
+#: app/controllers/events/view/settings/options.js:95:26
+msgid "Owner Role Invite sent successfully."
+msgstr "دعوتنامه نقش مالک با موفقیت ارسال شد."
+
+#: app/controllers/events/view/speaker/edit.js:18:28
+#: app/controllers/public/cfs/edit-speaker.js:15:28
+#: app/controllers/public/cfs/new-speaker.js:12:28
+msgid "Speaker details have been saved"
+msgstr "جزئیات سخنران با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/create.js:30:26
+msgid "The speaker has been saved."
+msgstr "سخنران با موفقیت ذخیره شد."
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:34:26
+#: app/models/custom-form.js:10:24
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:31:28
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:32:93
+msgid "Position"
+msgstr "موقعیت"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:41:26
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:15:22
+msgid "Organization"
+msgstr "شرکت"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:55:24
+#: app/models/custom-form.js:90:27
+#: app/templates/components/account/contact-info-section.hbs:7:28
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:14:16
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:33:16
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:37:35
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:23:23
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:72:31
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:49:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:45:22
+msgid "Phone"
+msgstr "تلفن"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:60:24
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:36:22
+msgid "Submitted Sessions"
+msgstr "جلسات ارسالشده"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:66:26
+msgid "Feature"
+msgstr "ویژگی"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:83:26
+msgid "Speaker has been deleted successfully."
+msgstr "سخنران با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/list.js:108:26
+msgid "Speaker details modified successfully"
+msgstr "جزئیات سخنران با موفقیت اصلاح شد"
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:25:26
+msgid "Speaker order reset successfully."
+msgstr "ترتیب سخنران با موفقیت بازنشانی شد."
+
+#: app/controllers/events/view/speakers/reorder.ts:37:26
+msgid "Speaker order set successfully."
+msgstr "ترتیب سخنران با موفقیت تنظیم شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/create.js:11:28
+msgid "Access code has been successfully created."
+msgstr "کد دسترسی با موفقیت ایجاد شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/create.js:16:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/edit.js:16:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Access code cannot be created."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. کد دسترسی نمیتواند ایجاد شود."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/edit.js:11:28
+msgid "Access code has been successfully updated."
+msgstr "کد دسترسی با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:10:20
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:3:28
+msgid "Access Code"
+msgstr "کد دسترسی"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:14:25
+msgid "Access Code URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی کد دسترسی"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:21:26
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:28:24
+msgid "Validity"
+msgstr "اعتبار"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:54:28
+msgid "Access Code has been deleted successfully."
+msgstr "کد دسترسی با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/access-codes/list.js:73:28
+msgid "Access Code has been updated successfully."
+msgstr "کد دسترسی با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/add-order.js:23:28
+#: app/controllers/public/index.js:246:28
+msgid "Order details saved. Please fill further details within {{time}} minutes."
+msgstr "جزئیات سفارش ذخیره شدند. لطفا جزئیات بیشتری را ظرف {{time}} دقیقه تکمیل کنید."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:38:57
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees.js:43:55
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:38:57
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders.js:43:55
+msgid "Export has failed."
+msgstr "صادر کردن ناموفق بود."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees/list.js:89:48
+msgid "Attendee Checked-In Successfully"
+msgstr "حاضر با موفقیت وارد شد"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/attendees/list.js:89:98
+msgid "Attendee Checked-Out Successfully"
+msgstr "حاضر با موفقیت خارج شد"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/create.js:11:28
+msgid "Discount code has been successfully created."
+msgstr "کد تخفیف با موفقیت ایجاد شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/create.js:16:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Discount code cannot be created."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. کد تخفیف نمیتواند ایجاد شود."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/edit.js:11:28
+msgid "Discount code has been successfully updated."
+msgstr "کد تخفیف با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/edit.js:16:26
+msgid "An unexpected error has occurred. Discount code cannot be updated."
+msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داده است. کد تخفیف نمیتواند بهروزرسانی شود."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:10:20
+msgid "Discount code"
+msgstr "کد تخفیف"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:15:24
+msgid "Discount code URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی کد تخفیف"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:21:26
+msgid "Discount per Ticket"
+msgstr "تخفیف هر بلیت"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:62:28
+msgid "Discount Code has been deleted successfully."
+msgstr "کد تخفیف با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/discount-codes/list.js:81:28
+msgid "Discount Code has been updated successfully."
+msgstr "کد تخفیف با موفقیت بهروزرسانی شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/order-form.js:21:28
+msgid "Your Attendee form has been saved"
+msgstr "فرم شرکتکننده شما با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:80:28
+msgid "Order has been marked completed successfully."
+msgstr "سفارش با موفقیت بهعنوان تکمیلشده علامتگذاری شد."
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:122:26
+msgid "Email confirmation has been sent to attendees successfully"
+msgstr "رایانامه تایید با موفقیت به شرکتکنندگان ارسال شد"
+
+#: app/controllers/events/view/tickets/orders/list.js:126:26
+msgid "Only 5 resend actions are allowed in a minute"
+msgstr "فقط ۵ اقدام مجدد ارسال در هر دقیقه مجاز است"
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:25:26
+#: app/routes/events/view/videoroom.js:7:11
+#: app/templates/components/events/view/overview/session-view.hbs:49:49
+msgid "Microlocation"
+msgstr "میکرولوکیشن"
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:27:26
+msgid "You need to add rooms into the wizard first before they show up here."
+msgstr "ابتدا باید اتاقها را به ابزار جادویی اضافه کنید تا در اینجا نمایش داده شوند."
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:36:21
+msgid "Video Room Name"
+msgstr "نام اتاق ویدیو"
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:38:21
+msgid "This column shows the video room name that will be visible to the users on the event page."
+msgstr "این ستون نام اتاق ویدیویی را نشان میدهد که برای کاربران در صفحه رویداد قابل مشاهده است."
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:51:26
+msgid "You can share the links in this columns with attendees of an event. On event or schedule schedule pages attendees of your event will see a Join Video button. These buttons will direct to the links shown here. Only organizers and registered ticket holders will be able to access these links."
+msgstr "میتوانید پیوندهای این ستون را با شرکتکنندگان در یک رویداد همرسانی کنید. در صفحات رویداد یا برنامه، شرکتکنندگان دکمه «پیوستن به ویدیو» را خواهند دید. این دکمهها به پیوندهای نشاندادهشده در اینجا هدایت میشوند. فقط برگزارکنندگان و دارندگان بلیت ثبتشده قادر به دسترسی به این پیوندها خواهند بود."
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:69:21
+msgid "Additional information"
+msgstr "اطلاعات اضافی"
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:74:24
+msgid "Recordings"
+msgstr "ضبطها"
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:109:26
+msgid "{{item}} has been deleted successfully."
+msgstr "{{item}} با موفقیت حذف شد."
+
+#: app/controllers/events/view/videoroom/list.js:109:89
+msgid "Video Stream"
+msgstr "جریان ویدیو"
+
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:16:28
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:9:17
+msgid "User Image"
+msgstr "تصویر کاربر"
+
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:22:22
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:47:10
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:12:55
+msgid "Public Profile Name"
+msgstr "نام عمومی نمایه"
+
+#: app/controllers/groups/edit/followers.js:26:26
+msgid "Group Join Date"
+msgstr "تاریخ پیوستن به گروه"
+
+#: app/controllers/notifications.js:17:28
+msgid "All notifications marked read successfully"
+msgstr "همه آگاهسازیها با موفقیت بهعنوان خواندهشده علامتگذاری شدند"
+
+#: app/controllers/oauth/callback.js:29:41
+#: app/controllers/public/index.js:99:37 app/controllers/register.js:71:37
+msgid "Your credentials were incorrect."
+msgstr "اطلاعات کاربری شما نادرست بود."
+
+#: app/controllers/orders/new.js:35:32
+msgid "Order details saved. Please fill the payment details"
+msgstr "جزئیات سفارش ذخیره شد. لطفا جزئیات پرداخت را تکمیل کنید"
+
+#: app/controllers/orders/new.js:41:32 app/controllers/orders/pending.js:204:32
+msgid "Order details saved. Your order is successful"
+msgstr "جزئیات سفارش ذخیره شد. سفارش شما موفقیتآمیز است"
+
+#: app/controllers/orders/pending.js:32:26
+msgid "Payment has succeeded"
+msgstr "پرداخت با موفقیت انجام شد"
+
+#: app/controllers/orders/view.js:51:28
+msgid "Here is your Order Invoice"
+msgstr "این فاکتور سفارش شماست"
+
+#: app/controllers/orders/view.js:82:28
+msgid "Here are your tickets"
+msgstr "اینها بلیتهای شما هستند"
+
+#: app/controllers/public.js:73:13
+msgid "Online and In-Person Event at"
+msgstr "رویداد آنلاین و حضوری در"
+
+#: app/controllers/public.js:79:13 app/templates/public/index.hbs:205:24
+msgid "Location to be announced"
+msgstr "مکان اعلام خواهد شد"
+
+#: app/controllers/public.js:102:34
+msgid "Please login to follow a group."
+msgstr "لطفا وارد شوید تا گروهی را دنبال کنید."
+
+#: app/controllers/public/cfs/edit-session.js:12:28
+msgid "Session details have been saved"
+msgstr "جزئیات جلسه با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/controllers/public/cfs/view-session.js:31:26
+msgid "Proposal has been withdrawn successfully."
+msgstr "پیشنهاد با موفقیت پس گرفته شد."
+
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:21:21
+msgid "Do you want to accept the invite?"
+msgstr "آیا میخواهید دعوتنامه را بپذیرید؟"
+
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:29:28
+msgid "Speaker invite has been accepted."
+msgstr "دعوتنامه سخنران پذیرفته شد."
+
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:47:21
+msgid "Do you want to reject the invite?"
+msgstr "آیا میخواهید دعوتنامه را رد کنید؟"
+
+#: app/controllers/public/speaker-invite/view-session.js:55:28
+msgid "Speaker invite has been rejected."
+msgstr "دعوتنامه سخنران رد شد."
+
+#: app/controllers/register.js:27:34
+msgid "Thank you for signing up on {{appName}}."
+msgstr "از نامنویسی شما در {{appName}} متشکریم."
+
+#: app/controllers/register.js:27:158
+msgid "OK"
+msgstr "باشه"
+
+#: app/controllers/register.js:27:184
+msgid "We have sent an email with a verification link to you. Please go to your email account and verify your email to get full access to the system. We are logging you into your newly created account now, but your account functionalities are limited until your email is verified. Please press \"Ok\" to be redirected to the previous page."
+msgstr "ما یک رایانامه با یک پیوند تایید به شما ارسال کردهایم. لطفا به حساب رایانامه خود مراجعه کرده و رایانامه خود را برای دسترسی کامل به سیستم تایید کنید. اکنون شما را به حساب تازهایجادشده وارد میکنیم، اما امکانات حساب شما تا زمان تایید رایانامه محدود خواهد بود. لطفا «باشه» را فشار دهید تا به صفحه قبلی هدایت شوید."
+
+#: app/controllers/register.js:32:35
+msgid "User already exists."
+msgstr "کاربر از قبل وجود دارد."
+
+#: app/controllers/register.js:34:35
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "نشانی رایانامه نامعتبر است."
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:17:22
+#: app/routes/events/view/edit/basic-details.js:8:11
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:13:12
+msgid "Basic Details"
+msgstr "جزئیات اصلی"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:18:22
+msgid "Tell about your event"
+msgstr "درباره رویداد خود توضیح دهید"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:23:22
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:77:44
+msgid "Additional Info"
+msgstr "اطلاعات اضافی"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:24:22
+msgid "Extra details about your event"
+msgstr "جزئیات اضافی درباره رویداد شما"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:29:22
+#: app/routes/events/view/edit/attendee.js:8:11
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:43:12
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:14:16
+msgid "Attendee Form"
+msgstr "فرم شرکتکننده"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:30:22
+msgid "Know your audience"
+msgstr "مخاطبان خود را بشناسید"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:35:22
+#: app/routes/events/view/edit/sponsors.js:8:11
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:25:39
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:58:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-sponsors.hbs:2:22
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:15:16
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:41:87
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:45:89
+msgid "Supporters"
+msgstr "حامیان"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:36:22
+msgid "Advertise your supporters"
+msgstr "حامیان خود را تبلیغ کنید"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:41:22
+#: app/routes/events/view/edit/sessions-speakers.js:9:11
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:12:16
+msgid "Sessions & Speakers"
+msgstr "جلسات و سخنرانان"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:42:22
+msgid "Expand your event"
+msgstr "رویداد خود را گسترش دهید"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:163:28
+msgid "Your event has been saved"
+msgstr "رویداد شما با موفقیت ذخیره شد"
+
+#: app/mixins/event-wizard.js:244:28
+msgid "Tickets are required for publishing an event."
+msgstr "برای انتشار رویداد بلیتها الزامی هستند."
+
+#: app/mixins/notifications.js:26:30
+msgid "Marked all as Read successfully"
+msgstr "همه بهعنوان خواندهشده با موفقیت علامتگذاری شدند"
+
+#: app/models/custom-form.js:11:24 app/models/custom-form.js:92:27
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:11:16
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:58:47
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:77:18
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:9:25
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:2:40
+msgid "Organisation"
+msgstr "شرکت"
+
+#: app/models/custom-form.js:12:24
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:62:54
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:88:18
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:30:25
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:55:22
+#: app/templates/components/public/event-map.hbs:21:8
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:16:40
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#: app/models/custom-form.js:13:24 app/models/custom-form.js:86:27
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:65:51
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:44:22
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:56:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:85:22
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:22:37
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:23:22
+msgid "City"
+msgstr "شهر"
+
+#: app/models/custom-form.js:14:24 app/models/custom-form.js:88:27
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:23:16
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:45:16
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:50:17
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:58:17
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:65:22
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:44:22
+#: app/utils/dictionary/event.ts:69:66
+msgid "Country"
+msgstr "کشور"
+
+#: app/models/custom-form.js:15:24 app/utils/dictionary/event.ts:84:58
+msgid "Mobile"
+msgstr "موبایل"
+
+#: app/models/custom-form.js:16:24 app/models/custom-form.js:102:27
+msgid "Gender"
+msgstr "جنسیت"
+
+#: app/models/custom-form.js:17:24
+msgid "Short Biography"
+msgstr "بیوگرافی کوتاه"
+
+#: app/models/custom-form.js:18:24
+msgid "Long Biography"
+msgstr "بیوگرافی بلند"
+
+#: app/models/custom-form.js:19:24
+msgid "Speaking Experience"
+msgstr "تجربه سخنرانی"
+
+#: app/models/custom-form.js:20:24
+msgid "Photo"
+msgstr "عکس"
+
+#: app/models/custom-form.js:25:24 app/models/custom-form.js:50:18
+#: app/models/custom-form.js:99:27
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:58:45
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:28:11
+msgid "Instagram"
+msgstr "اینستاگرام"
+
+#: app/models/custom-form.js:28:24
+msgid "Heard From"
+msgstr "شنیده شده از"
+
+#: app/models/custom-form.js:29:24
+msgid "Sponsorship Required"
+msgstr "حامی مالی لازم"
+
+#: app/models/custom-form.js:36:18
+msgid "Subtitle"
+msgstr "زیرعنوان"
+
+#: app/models/custom-form.js:38:18
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:87:12
+msgid "Session Type"
+msgstr "نوع جلسه"
+
+#: app/models/custom-form.js:39:18
+#: app/templates/components/forms/events/view/edit-session.hbs:7:11
+msgid "Short Abstract"
+msgstr "چکیده کوتاه"
+
+#: app/models/custom-form.js:40:18
+msgid "Long Abstract"
+msgstr "چکیده بلند"
+
+#: app/models/custom-form.js:41:18
+#: app/templates/admin/content/translations.hbs:7:34
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:35:28
+#: app/templates/components/forms/admin/content/translation-form.hbs:8:32
+#: app/utils/dictionary/event.ts:41:71
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: app/models/custom-form.js:42:18
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:45:17
+msgid "Level"
+msgstr "سطح"
+
+#: app/models/custom-form.js:45:18
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:19:39
+msgid "Audio"
+msgstr "صوتی"
+
+#: app/models/custom-form.js:54:18
+#: app/templates/components/forms/events/view/edit-session.hbs:11:11
+msgid "Comments"
+msgstr "دیدگاهها"
+
+#: app/models/custom-form.js:82:27
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:28:48
+msgid "First Name"
+msgstr "نام کوچک"
+
+#: app/models/custom-form.js:83:27
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:35:47
+msgid "Last Name"
+msgstr "نام خانوادگی"
+
+#: app/models/custom-form.js:85:27
+msgid "Address (Street, Building, Number etc.)"
+msgstr "نشانی (خیابان، ساختمان، شماره و غیره)"
+
+#: app/models/custom-form.js:89:27
+msgid "Job Title"
+msgstr "عنوان شغلی"
+
+#: app/models/custom-form.js:91:27
+msgid "Tax Business Info"
+msgstr "اطلاعات مالیاتی کسبوکار"
+
+#: app/models/custom-form.js:93:27
+msgid "Work Phone"
+msgstr "تلفن محل کار"
+
+#: app/models/custom-form.js:95:27
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:12:86
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:48:40
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:3:11
+msgid "Blog"
+msgstr "وبلاگ"
+
+#: app/models/custom-form.js:103:27
+msgid "Email consent"
+msgstr "رضایت برای رایانامه"
+
+#: app/models/custom-form.js:104:27
+msgid "Photo & video & text consent"
+msgstr "رضایت برای عکس، ویدیو و متن"
+
+#: app/models/custom-form.js:105:27
+msgid "Partner contact consent"
+msgstr "رضایت برای ارتباط با شریک"
+
+#: app/models/custom-form.js:106:27
+msgid "Age Group"
+msgstr "گروه سنی"
+
+#: app/models/user.js:122:47
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:84:14
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:98:33
+msgid "Anonymous User"
+msgstr "کاربر ناشناس"
+
+#: app/routes/account.js:7:11 app/routes/admin/users/view/account.js:8:11
+#: app/templates/admin/users/view/account.hbs:2:24
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:47:65
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:23:57
+msgid "Account"
+msgstr "حساب"
+
+#: app/routes/account/applications.js:8:11
+#: app/routes/admin/users/view/account/applications.js:8:11
+#: app/templates/account.hbs:19:10
+#: app/templates/admin/users/view/account.hbs:13:10
+msgid "Applications"
+msgstr "برنامهها"
+
+#: app/routes/account/billing.js:8:11 app/routes/account/billing/index.js:6:11
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:3:27
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:698:14
+msgid "Billing Info"
+msgstr "اطلاعات صورتحساب"
+
+#: app/routes/account/billing/invoices.js:5:11
+#: app/routes/admin/sales/invoices.js:6:11
+#: app/templates/account/billing.hbs:6:10 app/templates/admin/sales.hbs:6:4
+#: app/templates/admin/sales/invoices.hbs:5:8
+msgid "Invoices"
+msgstr "فاکتورها"
+
+#: app/routes/account/billing/invoices/list.js:18:13
+#: app/routes/events/view/speakers/list.js:12:13
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:20:15
+#: app/routes/events/view/tickets/orders/list.js:16:15
+#: app/routes/notifications/all.js:10:15
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:6:10
+#: app/templates/admin/sales/index.hbs:14:71
+#: app/templates/admin/sessions.hbs:6:10
+#: app/templates/components/public/session-filter.hbs:3:4
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:8:14
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:8:14
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:19:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:78:10
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:18:12
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:72:10
+#: app/templates/notifications/all.hbs:8:30
+#: app/templates/public/sessions.hbs:35:122
+msgid "All"
+msgstr "همه"
+
+#: app/routes/account/billing/payment-info.js:6:11
+msgid "Payment Info"
+msgstr "اطلاعات پرداخت"
+
+#: app/routes/account/danger-zone.js:9:11 app/templates/account.hbs:23:8
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:4:8
+msgid "Danger Zone"
+msgstr "منطقه خطر"
+
+#: app/routes/account/email-preferences.js:8:11
+#: app/routes/admin/users/view/account/email-preferences.js:8:11
+msgid "Email Preferences"
+msgstr "ترجیحات رایانامه"
+
+#: app/routes/account/password.js:8:11 app/templates/account.hbs:12:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:77:6
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:37:125
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:33:45
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:21:127
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:23:102
+msgid "Password"
+msgstr "گذرواژه"
+
+#: app/routes/account/profile.js:9:11 app/templates/account.hbs:6:8
+msgid "Profile"
+msgstr "نمایه"
+
+#: app/routes/admin.js:19:11
+msgid "Administration"
+msgstr "مدیریت"
+
+#: app/routes/admin/content.js:7:11 app/templates/admin.hbs:38:8
+msgid "Content"
+msgstr "محتوا"
+
+#: app/routes/admin/content/events.js:8:11
+#: app/routes/admin/content/index.js:8:11 app/templates/admin/content.hbs:6:10
+msgid "Social Links"
+msgstr "پیوندهای شبکههای اجتماعی"
+
+#: app/routes/admin/content/pages.js:7:11 app/routes/pages.js:16:42
+#: app/templates/admin/content.hbs:9:10
+#: app/templates/admin/content/pages.hbs:6:32
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
+
+#: app/routes/admin/content/system-images.js:7:11
+#: app/templates/admin/content.hbs:12:10
+msgid "System Images"
+msgstr "تصاویر سیستمی"
+
+#: app/routes/admin/content/system-images/list.js:7:11
+msgid "Sub topics"
+msgstr "زیرموضوعات"
+
+#: app/routes/admin/content/translations.js:7:11
+#: app/templates/admin/content.hbs:15:10
+msgid "Translations"
+msgstr "ترجمهها"
+
+#: app/routes/admin/events/import.js:7:11 app/routes/events/import.js:6:11
+#: app/templates/admin/events.hbs:21:10 app/templates/events.hbs:17:12
+msgid "Import"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: app/routes/admin/events/list.js:11:15 app/routes/admin/groups/list.js:9:15
+#: app/routes/admin/groups/list.js:13:15 app/routes/events/list.js:10:15
+#: app/templates/admin/groups.hbs:6:12 app/templates/admin/index.hbs:78:12
+#: app/templates/admin/sales/index.hbs:12:72
+#: app/templates/admin/users/view/events.hbs:6:10 app/templates/events.hbs:7:10
+msgid "Live"
+msgstr "زنده"
+
+#: app/routes/admin/events/list.js:13:15 app/routes/events/list.js:12:15
+#: app/templates/admin/index.hbs:24:12 app/templates/admin/index.hbs:88:12
+#: app/templates/admin/users/view/events.hbs:9:10
+#: app/templates/events.hbs:10:10
+msgid "Draft"
+msgstr "پیشنویس"
+
+#: app/routes/admin/events/list.js:15:15
+#: app/routes/admin/users/view/sessions/list.js:13:15
+#: app/routes/admin/users/view/tickets/list.js:13:15
+#: app/routes/events/list.js:14:15 app/routes/my-sessions/list.js:13:15
+#: app/templates/admin/index.hbs:98:12
+#: app/templates/admin/sales/index.hbs:13:72
+#: app/templates/admin/users/view/events.hbs:12:10
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:109:21
+#: app/templates/events.hbs:13:10
+msgid "Past"
+msgstr "گذشته"
+
+#: app/routes/admin/events/list.js:17:15 app/routes/admin/groups/list.js:11:15
+#: app/routes/admin/users/list.js:13:15 app/templates/admin/groups.hbs:9:12
+#: app/templates/admin/sessions.hbs:14:10
+#: app/templates/admin/users/view/events.hbs:15:10
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-status.hbs:6:28
+msgid "Deleted"
+msgstr "حذف شده"
+
+#: app/routes/admin/groups.js:7:11 app/routes/groups.js:8:11
+#: app/routes/groups/list.js:8:11 app/templates/admin.hbs:20:8
+#: app/templates/admin/index.hbs:45:10
+#: app/templates/components/group-header.hbs:15:8
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:44:64
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:20:56
+#: app/templates/explore/events.hbs:21:8 app/templates/explore/groups.hbs:19:8
+#: app/templates/explore/groups.hbs:22:26
+msgid "Groups"
+msgstr "گروهها"
+
+#: app/routes/admin/messages.js:6:11 app/templates/admin.hbs:29:8
+#: app/templates/admin/index.hbs:109:10
+msgid "Messages"
+msgstr "پیامها"
+
+#: app/routes/admin/permissions.js:7:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:7:11
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:8:11 app/templates/admin.hbs:26:8
+#: app/templates/events/view/team.hbs:9:10
+#: app/templates/events/view/team/permissions.hbs:4:33
+#: app/templates/groups/team.hbs:10:10
+#: app/templates/groups/team/permissions.hbs:4:33
+msgid "Permissions"
+msgstr "مجوزها"
+
+#: app/routes/admin/reports.js:7:11 app/templates/admin.hbs:32:8
+msgid "Reports"
+msgstr "گزارشها"
+
+#: app/routes/admin/reports/kubernetes-server-logs.js:7:11
+#: app/templates/admin/reports.hbs:9:10
+msgid "Kubernetes Server Logs"
+msgstr "گزارشهای سرور کوبرنتیز"
+
+#: app/routes/admin/reports/system-logs.js:7:11
+#: app/templates/admin/reports.hbs:6:10
+msgid "System Logs"
+msgstr "گزارشهای سیستمی"
+
+#: app/routes/admin/reports/system-logs/activity-logs.js:6:11
+msgid "Activity Logs"
+msgstr "گزارشهای فعالیت"
+
+#: app/routes/admin/reports/system-logs/mail-logs.js:6:11
+msgid "Mail Logs"
+msgstr "گزارشهای رایانامه"
+
+#: app/routes/admin/reports/system-logs/notification-logs.js:6:11
+msgid "Notification Logs"
+msgstr "گزارشهای آگاهسازی"
+
+#: app/routes/admin/sales/discounted-events.js:7:11
+msgid "Discounted Events"
+msgstr "رویدادهای تخفیفدار"
+
+#: app/routes/admin/sales/index.js:11:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:23:19
+#: app/routes/events/view/tickets/index.js:8:11
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:2:22
+#: app/templates/events/view.hbs:26:10
+#: app/templates/events/view/tickets.hbs:6:10
+msgid "Overview"
+msgstr "نمای کلی"
+
+#: app/routes/admin/sales/locations.js:7:11
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:10:28
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:28:20
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:30:23
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:52:78
+msgid "Location"
+msgstr "مکان"
+
+#: app/routes/admin/sales/marketer.js:7:11
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:17:25
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:23:45
+msgid "Marketer"
+msgstr "بازاریاب"
+
+#: app/routes/admin/sales/organizers.js:7:11
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:11:14
+#: app/templates/components/orders/organizer-info.hbs:3:27
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:57:86
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:61:86
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:8:47
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:39:134
+#: app/templates/events/view/team/permissions.hbs:6:33
+#: app/templates/groups/team/permissions.hbs:6:33
+msgid "Organizer"
+msgstr "برگزارکننده"
+
+#: app/routes/admin/sales/revenue.js:7:11
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:30:14
+msgid "Revenue"
+msgstr "درآمد"
+
+#: app/routes/admin/sessions/list.js:11:13
+#: app/routes/events/view/sessions/list.js:14:13
+msgid "Session"
+msgstr "جلسه"
+
+#: app/routes/admin/settings.js:7:11
+#: app/routes/admin/users/view/settings.js:8:11
+#: app/routes/events/view/settings.js:7:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:202:19
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:72:19 app/templates/admin.hbs:35:8
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:12:25
+#: app/templates/components/group-card.hbs:35:30
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:20:10
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:37:10
+#: app/templates/events/view.hbs:57:12
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: app/routes/admin/settings/analytics.js:8:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:18:10
+msgid "Analytics"
+msgstr "تحلیلها"
+
+#: app/routes/admin/settings/billing.js:5:11
+msgid "Admin Billing"
+msgstr "صورتحساب مدیر"
+
+#: app/routes/admin/settings/images.js:9:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:15:10
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:242:8
+msgid "Images"
+msgstr "تصاویر"
+
+#: app/routes/admin/settings/index.js:8:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:6:10
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: app/routes/admin/settings/microservices.js:8:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:12:10
+msgid "Microservices"
+msgstr "ریزسرویسها"
+
+#: app/routes/admin/settings/payment-gateway.js:8:11
+msgid "Payment Gateway"
+msgstr "درگاه پرداخت"
+
+#: app/routes/admin/settings/ticket-fees.js:8:11
+#: app/templates/admin/settings.hbs:24:10
+msgid "Ticket Fees"
+msgstr "هزینههای بلیت"
+
+#: app/routes/admin/users.js:7:11 app/templates/admin.hbs:17:8
+#: app/templates/admin/index.hbs:148:10
+msgid "Users"
+msgstr "کاربران"
+
+#: app/routes/admin/users/list.js:11:15
+#: app/routes/events/view/tickets/access-codes/list.js:9:15
+#: app/routes/events/view/tickets/discount-codes/list.js:9:15
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-status.hbs:2:30
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-label.hbs:6:41
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-status.hbs:6:41
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:22:12
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:21:12
+msgid "Active"
+msgstr "فعال"
+
+#: app/routes/admin/users/list.js:15:15
+#: app/routes/events/view/tickets/access-codes/list.js:11:15
+#: app/routes/events/view/tickets/discount-codes/list.js:11:15
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-status.hbs:4:31
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-label.hbs:8:42
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-status.hbs:8:42
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:25:12
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:24:12
+msgid "Inactive"
+msgstr "غیرفعال"
+
+#: app/routes/admin/users/view/sessions.js:8:11 app/routes/my-sessions.js:8:11
+msgid "My sessions"
+msgstr "جلسات من"
+
+#: app/routes/admin/users/view/sessions/list.js:11:15
+#: app/routes/admin/users/view/tickets/index.js:7:11
+#: app/routes/admin/users/view/tickets/list.js:11:15
+#: app/routes/my-sessions/index.js:8:11 app/routes/my-sessions/list.js:11:15
+#: app/routes/my-tickets/upcoming.js:7:11
+msgid "Upcoming"
+msgstr "آتی"
+
+#: app/routes/admin/users/view/tickets.js:8:11 app/routes/my-tickets.js:8:11
+#: app/templates/admin/users/view/tickets.hbs:2:24
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:42:60
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:18:52
+msgid "My Tickets"
+msgstr "بلیتهای من"
+
+#: app/routes/admin/video/channels/create.js:6:11
+#: app/templates/admin/video/channels/create.hbs:1:37
+msgid "Create Video Channel"
+msgstr "ایجاد کانال ویدیو"
+
+#: app/routes/admin/video/channels/edit.js:5:11
+#: app/templates/admin/video/channels/edit.hbs:1:37
+msgid "Edit Video Channel"
+msgstr "ویرایش کانال ویدیو"
+
+#: app/routes/admin/video/channels/index.js:6:11
+#: app/templates/admin/video.hbs:10:12
+#: app/templates/admin/video/channels/index.hbs:4:27
+msgid "Video Channels"
+msgstr "کانالهای ویدیویی"
+
+#: app/routes/admin/video/recordings.js:6:11 app/templates/admin/video.hbs:7:12
+#: app/templates/admin/video/recordings.hbs:3:25
+msgid "Video Recordings"
+msgstr "ضبطهای ویدیویی"
+
+#: app/routes/create.js:15:11 app/templates/create.hbs:6:27
+msgid "Create an Event"
+msgstr "ایجاد یک رویداد"
+
+#: app/routes/events/view/documents.js:5:11
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:22:39
+msgid "Document"
+msgstr "سند"
+
+#: app/routes/events/view/edit.js:10:11
+msgid "Edit Event"
+msgstr "ویرایش رویداد"
+
+#: app/routes/events/view/exhibitors/create.js:6:11
+msgid "Create Exhibitor"
+msgstr "ایجاد نمایشدهنده"
+
+#: app/routes/events/view/exhibitors/edit.js:5:11
+msgid "Edit Exhibitor"
+msgstr "ویرایش نمایشدهنده"
+
+#: app/routes/events/view/exhibitors/list.js:9:11
+#: app/templates/events/view.hbs:50:10
+#: app/templates/events/view/exhibitors/list.hbs:4:27
+msgid "Exhibitors"
+msgstr "نمایشدهندگان"
+
+#: app/routes/events/view/exhibitors/reorder.js:6:11
+#: app/templates/events/view/exhibitors/list.hbs:11:10
+#: app/templates/events/view/exhibitors/reorder.hbs:3:4
+msgid "Reorder Exhibitors"
+msgstr "مرتبسازی مجدد نمایشدهندگان"
+
+#: app/routes/events/view/scheduler.js:6:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:105:19
+#: app/templates/events/view.hbs:38:10 app/templates/pricing.hbs:134:24
+msgid "Scheduler"
+msgstr "زمانبندیکننده"
+
+#: app/routes/events/view/sessions/create.js:8:11
+#: app/routes/events/view/speakers/create.js:8:11
+msgid "Create session"
+msgstr "ایجاد جلسه"
+
+#: app/routes/events/view/settings/export.js:7:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:193:19
+#: app/templates/events/view/settings.hbs:6:10
+msgid "Export"
+msgstr "صادر کردن"
+
+#: app/routes/events/view/speakers/list.js:10:13
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:95:14
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:29:14
+msgid "Without Session"
+msgstr "بدون جلسه"
+
+#: app/routes/events/view/speakers/reorder.js:7:11
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:37:14
+#: app/templates/events/view/speakers/reorder.hbs:3:4
+msgid "Reorder Speakers"
+msgstr "مرتبسازی مجدد سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team.ts:7:11
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:37:19
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:43:19
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:108:69
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:40:10
+#: app/templates/events/view.hbs:53:10
+msgid "Team"
+msgstr "تیم"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:14:19
+msgid "Manage Events Page"
+msgstr "مدیریت صفحه رویدادها"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:18:22
+msgid "Show event on manage events page"
+msgstr "نمایش رویداد در صفحه مدیریت رویدادها"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:27:22
+msgid "Update/Edit event"
+msgstr "بهروزرسانی/ویرایش رویداد"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:32:22
+msgid "View event dashboard"
+msgstr "مشاهده پیشخوان رویداد"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:41:22
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:47:22
+msgid "View team members"
+msgstr "مشاهده اعضای تیم"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:46:22
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:52:22
+msgid "Invite team members"
+msgstr "دعوت اعضای تیم"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:51:22
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:57:22
+msgid "Cancel invitations"
+msgstr "لغو دعوتنامهها"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:56:22
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:62:22
+msgid "Delete team members"
+msgstr "حذف اعضای تیم"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:61:22
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:67:22
+msgid "Manage roles"
+msgstr "مدیریت نقشها"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:70:22
+msgid "View orders and attendees"
+msgstr "مشاهده سفارشها و شرکتکنندگان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:75:22
+msgid "Create discount codes"
+msgstr "ایجاد کدهای تخفیف"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:80:22
+msgid "Edit discount codes"
+msgstr "ویرایش کدهای تخفیف"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:85:22
+msgid "Create view codes"
+msgstr "ایجاد کدهای نمایشی"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:90:22
+msgid "Edit view codes"
+msgstr "ویرایش کدهای نمایشی"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:95:22
+msgid "Check-in attendees"
+msgstr "ثبت ورود شرکتکنندگان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:100:22
+msgid "Change attendee check-in status"
+msgstr "تغییر وضعیت ثبت ورود شرکتکننده"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:109:22
+msgid "View scheduler"
+msgstr "مشاهده برنامه زمانبندیکننده"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:114:22
+msgid "Edit schedule"
+msgstr "ویرایش برنامه زمانبندی"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:119:22
+msgid "Publish schedule"
+msgstr "انتشار برنامه زمانبندی"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:124:22
+msgid "Unpublish schedule"
+msgstr "لغو انتشار برنامه زمانبندی"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:129:19
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:2:22
+msgid "Sessions and Speakers"
+msgstr "جلسات و سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:133:22
+msgid "View speaker profiles"
+msgstr "مشاهده نمایه سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:138:22
+msgid "Edit speaker profiles"
+msgstr "ویرایش نمایه سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:143:22
+msgid "Create speaker profiles"
+msgstr "ایجاد نمایه سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:148:22
+msgid "Feature speakers"
+msgstr "ویژهسازی سخنرانان"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:153:22
+msgid "View session submissions"
+msgstr "مشاهده ارسالهای جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:158:22
+msgid "Edit session submissions"
+msgstr "ویرایش ارسالهای جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:163:22
+msgid "Create sessions"
+msgstr "ایجاد جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:168:22
+msgid "Change session status"
+msgstr "تغییر وضعیت جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:173:22
+msgid "Notify speakers of status change"
+msgstr "اطلاعرسانی به سخنرانان درباره تغییر وضعیت"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:178:22
+msgid "View ratings"
+msgstr "مشاهده امتیازات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:183:22
+msgid "Rate session submissions"
+msgstr "امتیازدهی به ارسالهای جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:188:22
+msgid "Lock/Unlock session submissions"
+msgstr "قفل/باز کردن ارسالهای جلسات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:197:22
+msgid "View Export Info"
+msgstr "مشاهده اطلاعات صادرات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:206:22
+msgid "View settings"
+msgstr "مشاهده تنظیمات"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:211:22
+msgid "Delete event"
+msgstr "حذف رویداد"
+
+#: app/routes/events/view/team/permissions.ts:216:22
+msgid "Transfer ownership"
+msgstr "انتقال مالکیت"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/access-codes.js:7:11
+msgid "Access codes"
+msgstr "کدهای دسترسی"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/access-codes/create.js:9:11
+#: app/routes/events/view/tickets/discount-codes/create.js:7:11
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:24:33
+msgid "Create"
+msgstr "ایجاد"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/access-codes/list.js:13:15
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:12:15
+#: app/routes/events/view/tickets/discount-codes/list.js:13:15
+#: app/routes/events/view/tickets/orders/list.js:12:15
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:196:8
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-label.hbs:3:37
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-status.hbs:3:37
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:28:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:66:10
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:27:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:64:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:66:10
+msgid "Expired"
+msgstr "منقضی شده"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/add-order.js:7:11
+#: app/templates/events/view/tickets/add-order.hbs:1:22
+msgid "Add Order"
+msgstr "افزودن سفارش"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:8:15
+#: app/routes/events/view/tickets/orders/list.js:8:15
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:9:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:58:10
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:81:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:58:10
+msgid "Placed"
+msgstr "ثبت شده"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:10:15
+#: app/routes/events/view/tickets/orders/list.js:10:15
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:92:14
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:107:14
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:28:10
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:6:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:6:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:6:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:11:14
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:62:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:47:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:62:12
+msgid "Pending"
+msgstr "در انتظار"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:14:15
+#: app/routes/events/view/tickets/orders/list.js:14:15
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:210:8
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:69:10
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:30:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:69:10
+msgid "Cancelled"
+msgstr "لغو شده"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:16:15
+#: app/templates/components/order-card.hbs:56:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:72:10
+msgid "Checked In"
+msgstr "ورود ثبت شده"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/attendees/list.js:18:15
+#: app/templates/components/order-card.hbs:60:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:75:10
+msgid "Not Checked In"
+msgstr "ورود ثبت نشده"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/discount-codes.js:8:11
+msgid "Discount codes"
+msgstr "کدهای تخفیف"
+
+#: app/routes/events/view/tickets/orders.js:7:11 app/routes/orders.js:8:11
+#: app/templates/admin/sales.hbs:3:4 app/templates/events/view/tickets.hbs:9:10
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:6:91
+msgid "Orders"
+msgstr "سفارشها"
+
+#: app/routes/events/view/videoroom/create.js:16:11
+msgid "Create Video Room"
+msgstr "ایجاد اتاق ویدیو"
+
+#: app/routes/explore.js:7:11
+msgid "Explore"
+msgstr "کاوش"
+
+#: app/routes/explore/events.js:11:11
+msgid "Explore Events"
+msgstr "کاوش رویدادها"
+
+#: app/routes/explore/groups.js:10:11
+msgid "Explore Groups"
+msgstr "کاوش گروهها"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:15:19
+msgid "Events Page"
+msgstr "صفحه رویدادها"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:19:22
+msgid "Add event to group events page"
+msgstr "اضافه کردن رویداد به صفحه رویدادهای گروه"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:24:22
+msgid "Remove event from group events page"
+msgstr "حذف رویداد از صفحه رویدادهای گروه"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:29:19
+#: app/templates/components/group-card.hbs:40:30
+#: app/templates/components/group-nav.hbs:34:10
+#: app/templates/groups/edit/followers.hbs:4:33
+msgid "Followers"
+msgstr "دنبالکنندگان"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:33:22
+msgid "View Followers List"
+msgstr "مشاهده فهرست دنبالکنندگان"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:38:22
+msgid "Export list as CSV"
+msgstr "صادرات فهرست بهصورت CSV"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:76:22
+msgid "View/Change Group Settings"
+msgstr "مشاهده/تغییر تنظیمات گروه"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:81:22
+msgid "Delete Group"
+msgstr "حذف گروه"
+
+#: app/routes/groups/team/permissions.ts:86:22
+msgid "Restore Group"
+msgstr "بازیابی گروه"
+
+#: app/routes/index.js:243:30
+msgid "You have not set a Public Profile Name yet. A public name is displayed on user profiles and video sessions instead of a fantasy name. You can change it later on your account page. Please set your public name now."
+msgstr "شما هنوز نام عمومی نمایه خود را تنظیم نکردهاید. یک نام عمومی در نمایههای کاربری و جلسات ویدیویی به جای یک نام خیالی نمایش داده میشود. شما میتوانید این نام را بعداً در صفحه حساب خود تغییر دهید. لطفا نام عمومی خود را اکنون تنظیم کنید."
+
+#: app/routes/login.js:8:11 app/templates/components/forms/login-form.hbs:14:31
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:59:16
+#: app/templates/components/modals/login-signup-modal.hbs:21:8
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:57:51
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:103:51
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:31:47
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
+
+#: app/routes/my-groups.js:8:11 app/routes/my-groups/list.js:7:11
+#: app/templates/components/group-header.hbs:25:8
+msgid "My Groups"
+msgstr "گروههای من"
+
+#: app/routes/my-groups/following.js:7:11
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:78:12
+#: app/templates/components/group-card.hbs:61:16
+#: app/templates/components/group-header.hbs:28:8
+#: app/templates/components/promoted-group-card.hbs:22:12
+#: app/templates/public.hbs:198:42
+msgid "Following"
+msgstr "دنبال کردن"
+
+#: app/routes/my-tickets/past.js:10:15
+#: app/routes/my-tickets/upcoming/index.js:7:11
+#: app/routes/my-tickets/upcoming/list.js:10:15
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:55:10
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:98:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:55:10
+msgid "Completed"
+msgstr "تکمیل شده"
+
+#: app/routes/my-tickets/past.js:12:15
+#: app/routes/my-tickets/upcoming/list.js:12:15
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:222:23
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:5:45
+msgid "Open"
+msgstr "باز"
+
+#: app/routes/not-found.js:7:11
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "صفحه پیدا نشد"
+
+#: app/routes/notifications.js:8:11
+#: app/templates/admin/reports/system-logs.hbs:9:4
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:38:28
+#: app/templates/components/notification-dropdown.hbs:10:10
+#: app/templates/notifications/all.hbs:1:22
+msgid "Notifications"
+msgstr "آگاهسازیها"
+
+#: app/routes/notifications/all.js:8:15
+#: app/templates/notifications/all.hbs:5:30
+msgid "Unread"
+msgstr "خوانده نشده"
+
+#: app/routes/orders/expired.js:8:11
+msgid "Expired Order"
+msgstr "سفارش منقضی شده"
+
+#: app/routes/orders/new.js:9:11
+msgid "New Order"
+msgstr "سفارش جدید"
+
+#: app/routes/orders/pending.js:8:11
+msgid "Pending Order"
+msgstr "سفارش در انتظار"
+
+#: app/routes/orders/view.js:11:13
+msgid "Completed Order"
+msgstr "سفارش تکمیل شده"
+
+#: app/routes/orders/view.js:13:13
+msgid "Placed Order"
+msgstr "سفارش ثبت شده"
+
+#: app/routes/pages.js:12:12 app/templates/components/footer-main.hbs:112:12
+msgid "Terms"
+msgstr "شرایط"
+
+#: app/routes/pages.js:12:34 app/templates/components/footer-main.hbs:113:12
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:66:124
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:70:128
+msgid "Contact"
+msgstr "تماس"
+
+#: app/routes/pages.js:12:58 app/templates/components/footer-main.hbs:114:12
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:55:33
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:231:10
+msgid "Refund Policy"
+msgstr "سیاست بازپرداخت"
+
+#: app/routes/pages.js:12:88 app/templates/components/footer-main.hbs:115:12
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:209:29
+msgid "Privacy"
+msgstr "حریم خصوصی"
+
+#: app/routes/public/cfs/edit-session.js:9:11
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-simple-buttons.hbs:5:20
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-session-title.hbs:11:22
+#: app/templates/events/view/session/edit.hbs:4:6
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:25:83
+#: app/templates/public/cfs/edit-session.hbs:4:6
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:58:69
+msgid "Edit Session"
+msgstr "ویرایش جلسه"
+
+#: app/routes/public/cfs/edit-speaker.js:7:11
+#: app/templates/events/view/speaker/edit.hbs:4:6
+#: app/templates/public/cfs/edit-speaker.hbs:4:6
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:47:73
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:25:83
+#: app/templates/public/speaker/view.hbs:8:83
+msgid "Edit Speaker"
+msgstr "ویرایش سخنران"
+
+#: app/routes/public/cfs/new-session.js:8:11
+msgid "New Session"
+msgstr "جلسه جدید"
+
+#: app/routes/public/cfs/new-speaker.js:8:11
+msgid "New Speaker"
+msgstr "سخنران جدید"
+
+#: app/routes/public/cfs/view-session.js:8:11
+#: app/routes/public/speaker-invite/view-session.js:8:11
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-simple-buttons.hbs:2:20
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-session-title.hbs:5:22
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:4:6
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:16:6
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:16:6
+msgid "View Session"
+msgstr "مشاهده جلسه"
+
+#: app/routes/public/cfs/view-speaker.js:8:11
+#: app/templates/events/view/speaker/view.hbs:4:6
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:16:6
+msgid "View Speaker"
+msgstr "مشاهده سخنران"
+
+#: app/routes/public/speaker-invite/index.js:7:11
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:139:27
+msgid "Speaker Invites"
+msgstr "دعوتنامههای سخنران"
+
+#: app/routes/register.js:8:11
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:41:6
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:3:27
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:45:10
+msgid "Register"
+msgstr "نامنویسی"
+
+#: app/routes/reset-password.js:7:11
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:52:14
+msgid "Reset Password"
+msgstr "بازنشانی گذرواژه"
+
+#: app/routes/verify.js:8:11 app/templates/components/modals/paytm-otp.hbs:18:4
+msgid "Verify"
+msgstr "تایید"
+
+#: app/services/error-handler.js:31:26
+msgid "There are too many requests. Please try after sometime."
+msgstr "تعداد درخواستها بسیار زیاد است. لطفا بعد از مدتی دوباره امتحان کنید."
+
+#: app/services/error-handler.js:34:26
+msgid "User must be User must be logged in to perform this action."
+msgstr "برای انجام این عمل، کاربر باید وارد شده باشد."
+
+#: app/templates/account.hbs:9:8 app/templates/admin/settings.hbs:27:10
+msgid "Billing"
+msgstr "صورتحساب"
+
+#: app/templates/account.hbs:16:10
+#: app/templates/admin/users/view/account.hbs:10:10
+msgid "Email-Preferences"
+msgstr "ترجیحات رایانامه"
+
+#: app/templates/account/billing.hbs:9:10
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:4:29
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:3:4
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:4:29
+msgid "Payment Information"
+msgstr "اطلاعات پرداخت"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:9:10
+msgid "Due"
+msgstr "موعد پرداخت"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:12:10
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:201:23
+msgid "Paid"
+msgstr "پرداخت شده"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:15:10
+msgid "Refunding"
+msgstr "در حال بازپرداخت"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:18:10
+msgid "Refunded"
+msgstr "بازپرداخت شده"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:21:10
+msgid "Failed"
+msgstr "ناموفق"
+
+#: app/templates/account/billing/invoices.hbs:24:10
+msgid "Resolved"
+msgstr "حل شده"
+
+#: app/templates/admin.hbs:5:8
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:27:10
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:49:57
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:25:49
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-system-roles.hbs:9:6
+msgid "Admin"
+msgstr "مدیر"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:8:14
+msgid "Event Types"
+msgstr "انواع رویداد"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:38:51
+msgid "Are you sure you would like to delete this event type?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این نوع رویداد را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:56:14
+msgid "Event Topics"
+msgstr "موضوعات رویداد"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:86:51
+msgid "Are you sure you would like to delete this event topic?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این موضوع رویداد را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:104:14
+msgid "Event Subtopics"
+msgstr "زیرموضوعات رویداد"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:115:17
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:8:13
+msgid "Event Topic"
+msgstr "موضوع رویداد"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:120:38
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:26:21
+msgid "Select Event Topic"
+msgstr "انتخاب موضوع رویداد"
+
+#: app/templates/admin/content/events.hbs:149:53
+msgid "Are you sure you would like to delete this event sub topic?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این زیرموضوع رویداد را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/admin/content/pages.hbs:9:105
+msgid "Create Page"
+msgstr "ایجاد صفحه"
+
+#: app/templates/admin/content/pages.hbs:14:32
+msgid "Open Event:"
+msgstr "باز کردن رویداد:"
+
+#: app/templates/admin/content/pages.hbs:28:32
+msgid "Footer menu:"
+msgstr "منوی پایین صفحه:"
+
+#: app/templates/admin/content/system-images/list.hbs:7:102
+msgid "Change"
+msgstr "تغییر"
+
+#: app/templates/admin/content/system-images/list.hbs:11:6
+msgid "No images to show"
+msgstr "تصویری برای نمایش وجود ندارد"
+
+#: app/templates/admin/content/translations.hbs:10:77
+msgid "Download .PO files"
+msgstr "دانلود پروندههای .PO"
+
+#: app/templates/admin/content/translations.hbs:19:144
+#: app/templates/components/events/view/export/download-common.hbs:15:4
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:29:6
+msgid "Download"
+msgstr "دانلود"
+
+#: app/templates/admin/content/translations.hbs:26:28
+msgid "Update .PO files :"
+msgstr "بهروزرسانی پروندههای .PO :"
+
+#: app/templates/admin/events.hbs:6:10
+msgid "All Live"
+msgstr "همه زنده"
+
+#: app/templates/admin/events.hbs:9:10
+msgid "All Draft"
+msgstr "همه پیشنویس"
+
+#: app/templates/admin/events.hbs:12:10
+msgid "All Past"
+msgstr "همه گذشته"
+
+#: app/templates/admin/events.hbs:15:10
+msgid "All Events"
+msgstr "همه رویدادها"
+
+#: app/templates/admin/events.hbs:18:10
+msgid "All Deleted"
+msgstr "همه حذفشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:10:10
+msgid "Number of Sessions"
+msgstr "تعداد جلسات"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:14:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:13:105
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:91:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:106:14
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:4:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:4:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:4:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:14:14
+#: app/templates/groups/team.hbs:21:113 app/templates/groups/team.hbs:38:22
+msgid "Accepted"
+msgstr "پذیرفتهشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:34:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:93:14
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:108:14
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:7:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:7:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:7:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:20:14
+msgid "Rejected"
+msgstr "ردشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:52:18
+msgid "No. of Groups"
+msgstr "تعداد گروهها"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:56:18
+msgid "No. of Group Events"
+msgstr "تعداد رویدادهای گروه"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:60:18
+msgid "No. of All Followers"
+msgstr "تعداد کل دنبالکنندگان"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:113:10
+msgid "No. of Sent Mails"
+msgstr "تعداد رایانامههای ارسالشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:118:18
+msgid "In last 24 hours"
+msgstr "در ۲۴ ساعت گذشته"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:124:18
+msgid "In last 3 days"
+msgstr "در ۳ روز گذشته"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:130:18
+msgid "In last 7 days"
+msgstr "در ۷ روز گذشته"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:136:18
+msgid "In last 1 month"
+msgstr "در ۱ ماه گذشته"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:158:18
+msgid "No. of Super Admins"
+msgstr "تعداد مدیران ارشد"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:162:18
+msgid "No. of Admins"
+msgstr "تعداد مدیران"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:166:18
+msgid "No. of Registered Users"
+msgstr "تعداد کاربران ثبتشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:170:18
+msgid "No. of Unverified Users"
+msgstr "تعداد کاربران تأییدنشده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:174:18
+msgid "No. of Total Users"
+msgstr "تعداد کل کاربران"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:185:18
+msgid "No. of Owners"
+msgstr "تعداد مالکان"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:189:18
+msgid "No. of Organizers"
+msgstr "تعداد برگزارکنندگان"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:193:18
+msgid "No. of Co-Organizers"
+msgstr "تعداد همکاران برگزارکننده"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:197:18
+msgid "No. of Track Organizers"
+msgstr "تعداد برگزارکنندگان مسیر"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:201:18
+msgid "No. of Attendees"
+msgstr "تعداد شرکتکنندگان"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:213:8
+msgid "Frontend Production Version:"
+msgstr "نسخه تولید بخش رابط کاربری:"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:214:8
+msgid "Server Production Version:"
+msgstr "نسخه تولید سرور:"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:217:8
+msgid "Frontend Testing Version:"
+msgstr "نسخه آزمایشی بخش رابط کاربری:"
+
+#: app/templates/admin/index.hbs:218:8
+msgid "Server Testing Version:"
+msgstr "نسخه آزمایشی سرور:"
+
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:11:10
+msgid "Event Role/Service"
+msgstr "نقش/خدمات رویداد"
+
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:26:33
+msgid "Read"
+msgstr "خواندن"
+
+#: app/templates/admin/permissions/event-roles.hbs:28:33
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:44:73
+msgid "Update"
+msgstr "بهروزرسانی"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:13:6
+msgid "Pannel Permissions"
+msgstr "مجوزهای پنل"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:19:12
+msgid "System Role"
+msgstr "نقش سیستمی"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:20:12
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:18:8
+msgid "Panels"
+msgstr "پنلها"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:29:10
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:38:10
+msgid "(Built-in-Role)"
+msgstr "(نقش داخلی)"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:36:10
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-system-roles.hbs:4:6
+msgid "Super Admin"
+msgstr "مدیر ارشد"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:58:96
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:69:47
+msgid "Are you sure you would like to delete this role?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این نقش را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:67:78
+msgid "Add new Role"
+msgstr "اضافه کردن نقش جدید"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:77:6
+msgid "User Permissions"
+msgstr "مجوزهای کاربر"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:82:14
+msgid "Permission"
+msgstr "مجوز"
+
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:83:14
+#: app/templates/admin/permissions/system-roles.hbs:96:35
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-system-roles.hbs:16:6
+msgid "Unverified User"
+msgstr "کاربر تأییدنشده"
+
+#: app/templates/admin/reports/kubernetes-server-logs.hbs:2:2
+msgid "Coming Soon"
+msgstr "به زودی"
+
+#: app/templates/admin/reports/system-logs.hbs:3:4
+msgid "Activity"
+msgstr "فعالیت"
+
+#: app/templates/admin/reports/system-logs.hbs:6:4
+msgid "Mails"
+msgstr "ایمیلها"
+
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:3:33
+#: app/templates/admin/sales/index.hbs:4:35
+#: app/templates/admin/sales/locations.hbs:3:33
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:3:33
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:3:33
+msgid "Tickets Summary"
+msgstr "خلاصه بلیتها"
+
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:14:14
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:3:28
+msgid "Discount Code"
+msgstr "کد تخفیف"
+
+#: app/templates/admin/sales/discounted-events.hbs:17:14
+msgid "Marketer Email"
+msgstr "رایانامه بازاریاب"
+
+#: app/templates/admin/sales/index.hbs:7:149
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:19:156
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:35:157
+#: app/templates/groups/edit/followers.hbs:5:143
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "خروجی بهصورت CSV"
+
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:10:28
+msgid "Marketers"
+msgstr "بازاریابها"
+
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:15:38
+msgid "Sales (discounted)"
+msgstr "فروشها (با تخفیف)"
+
+#: app/templates/admin/sales/marketer.hbs:16:38
+msgid "Discounted amount"
+msgstr "مقدار تخفیف دادهشده"
+
+#: app/templates/admin/sales/organizers.hbs:51:18
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/reports/system-logs/notification-logs/cell-for.hbs:4:2
+msgid "No Name Provided"
+msgstr "نامی ارائه نشده است"
+
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:4:6
+msgid "Revenue Summary"
+msgstr "خلاصه درآمد"
+
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:27:14
+msgid "Fee"
+msgstr "هزینه"
+
+#: app/templates/admin/sales/revenue.hbs:49:49
+msgid "Max."
+msgstr "حداکثر."
+
+#: app/templates/admin/settings.hbs:21:10
+msgid "Payment Gateways"
+msgstr "درگاههای پرداخت"
+
+#: app/templates/admin/settings.hbs:30:10
+msgid "Front Page"
+msgstr "صفحه اصلی"
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:10:49
+msgid "Any event that is switched to Featured Event by admins is listed here."
+msgstr "هر رویدادی که توسط مدیران به رویداد ویژه تغییر یابد، در اینجا فهرست میشود."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:24:49
+msgid "up to 21 events should be listed here."
+msgstr "تا ۲۱ رویداد باید در اینجا فهرست شود."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:29:49
+msgid "admins have the option to move any event without restrictions to the top of this line by switching events to Promoted Events in the event admin panel"
+msgstr "مدیران این امکان را دارند که هر رویداد را بدون محدودیت به بالای این خط منتقل کنند، با تغییر وضعیت رویدادها به رویدادهای ارتقا یافته در پنل مدیریت رویداد"
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:34:49
+msgid "promoted events should always show up on the top of Upcoming Events"
+msgstr "رویدادهای ارتقا یافته باید همیشه در بالای رویدادهای آینده نمایش داده شوند"
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:39:49
+msgid "The event should have location or online link and a date"
+msgstr "رویداد باید مکان یا پیوند آنلاین و یک تاریخ داشته باشد"
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:44:49
+msgid "The event should have Tickets."
+msgstr "رویداد باید بلیت داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:49:49
+msgid "Do not show an event on start page if it does not have any public ticket."
+msgstr "رویدادی که بلیت عمومی ندارد، در صفحه شروع نمایش داده نشود."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:54:49
+msgid "If the sales time of the ticket is passed then event should not show on the start page."
+msgstr "اگر زمان فروش بلیت گذشته باشد، رویداد نباید در صفحه شروع نمایش داده شود."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:59:47
+msgid "Do not show an event on start page if it all tickets are sold or only hidden ticket remain."
+msgstr "اگر همه بلیتها فروخته شده باشند یا فقط بلیتهای پنهان باقی مانده باشند، رویداد در صفحه شروع نمایش داده نشود."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:64:49
+msgid "The event should have an Image."
+msgstr "رویداد باید یک تصویر داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:69:49
+msgid "The event should have an logo."
+msgstr "رویداد باید یک آرم داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:74:49
+msgid "The event should have an Event Topic."
+msgstr "رویداد باید یک موضوع رویداد داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:79:49
+msgid "The event should have an Event Sub Topic."
+msgstr "رویداد باید یک زیرموضوع رویداد داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:84:49
+msgid "The event should have a twitter link."
+msgstr "رویداد باید یک پیوند توییتر داشته باشد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:98:49
+msgid "Up to 12 events would be listed here and there is a more link below to show more events on the cfs page if there are more events."
+msgstr "تا ۱۲ رویداد در اینجا فهرست میشوند و اگر رویدادهای بیشتری وجود داشته باشد، پیوندی در زیر برای نمایش بیشتر در صفحه فراخوان سخنران وجود دارد."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:103:49
+msgid "Events listed here have a Call For Speaker."
+msgstr "رویدادهای فهرست شده در اینجا دارای یک درخواست برای سخنران هستند."
+
+#: app/templates/admin/settings/frontpage.hbs:108:49
+msgid "Requirements of Upcoming Events."
+msgstr "نیازمندیهای رویدادهای آینده."
+
+#: app/templates/admin/users.hbs:7:12
+msgid "All Users"
+msgstr "همه کاربران"
+
+#: app/templates/admin/users.hbs:10:12
+msgid "Active Users"
+msgstr "کاربران فعال"
+
+#: app/templates/admin/users.hbs:13:12
+msgid "Inactive Users"
+msgstr "کاربران غیرفعال"
+
+#: app/templates/admin/users.hbs:16:12
+msgid "Deleted Users"
+msgstr "کاربران حذفشده"
+
+#: app/templates/admin/users/view/account.hbs:7:10
+msgid "Profile Info"
+msgstr "اطلاعات نمایه"
+
+#: app/templates/admin/users/view/sessions.hbs:2:24
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:43:61
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:19:53
+#: app/templates/my-sessions.hbs:3:24
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:6:62
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:6:62
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:6:62
+msgid "My Sessions"
+msgstr "جلسات من"
+
+#: app/templates/admin/users/view/sessions.hbs:8:12
+#: app/templates/my-sessions.hbs:9:12
+msgid "Upcoming Sessions"
+msgstr "جلسات آینده"
+
+#: app/templates/admin/users/view/sessions.hbs:11:12
+#: app/templates/my-sessions.hbs:12:12
+msgid "Past Sessions"
+msgstr "جلسات گذشته"
+
+#: app/templates/admin/users/view/sessions/list.hbs:7:38
+#: app/templates/my-sessions/list.hbs:7:38
+msgid "No session proposals found for the events"
+msgstr "هیچ پیشنهاد جلسهای برای رویدادها یافت نشد"
+
+#: app/templates/admin/users/view/tickets.hbs:8:12
+#: app/templates/components/forms/group/group-events-form.hbs:34:40
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:53:42
+#: app/templates/index.hbs:11:34 app/templates/my-tickets.hbs:9:10
+msgid "Upcoming Events"
+msgstr "رویدادهای آینده"
+
+#: app/templates/admin/users/view/tickets.hbs:11:12
+#: app/templates/components/forms/group/group-events-form.hbs:43:35
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:61:42
+#: app/templates/my-tickets.hbs:12:10
+msgid "Past Events"
+msgstr "رویدادهای گذشته"
+
+#: app/templates/admin/users/view/tickets/list.hbs:8:38
+msgid "No tickets found for this user"
+msgstr "هیچ بلیتی برای این کاربر یافت نشد"
+
+#: app/templates/admin/video/channels/index.hbs:8:10
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-stream-title.hbs:6:26
+msgid "Add Video Channel"
+msgstr "افزودن کانال ویدیو"
+
+#: app/templates/application.hbs:6:4
+msgid "This website, and certain approved third parties, use functional and analytical cookies (or similar technologies) to provide account functionalities and provide you with a customized experience. By closing this banner or by continuing to use the site, you agree with the usage. For more information please review our privacy policy and terms and conditions."
+msgstr "این وبگاه و برخی طرفهای ثالث مورد تایید، از کوکیهای عملکردی و تحلیلی (یا تکنولوژیهای مشابه) برای ارائه قابلیتهای حساب کاربری و تجربهای شخصیسازیشده استفاده میکنند. با بستن این بنر یا ادامه استفاده از وبگاه، با این استفاده موافقت میکنید. برای اطلاعات بیشتر لطفا سیاست حریم خصوصی و شرایط و ضوابط ما را بررسی کنید."
+
+#: app/templates/application.hbs:8:51
+msgid "Click here for more information."
+msgstr "برای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید."
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:17:4
+msgid "Open Event Attendee App"
+msgstr "برنامه شرکتکننده رویداد باز"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:41:66
+msgid "Android Attendee App"
+msgstr "برنامه شرکتکننده برای اندروید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:46:10
+msgid "Get Your Next Experience of Open Event"
+msgstr "تجربه جدیدی از رویداد باز را داشته باشید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:51:12
+msgid "Get More"
+msgstr "دریافت بیشتر"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:54:12
+msgid "Check popular events on the go, unique, local, near you just for you"
+msgstr "رویدادهای محبوب را هر زمان بررسی کنید، منحصربهفرد، محلی، نزدیک به شما و مخصوص شما"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:59:34
+msgid "Know More"
+msgstr "اطلاعات بیشتر"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:61:12
+msgid "Check all event related information on the go and get all relevant details about the speakers"
+msgstr "تمام اطلاعات مربوط به رویدادها را هر زمان بررسی کنید و جزئیات مربوط به سخنرانان را دریافت کنید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:67:12
+msgid "Manage More"
+msgstr "مدیریت بیشتر"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:70:12
+msgid "Manage all you ticket details, event details on the go with your phone"
+msgstr "تمام جزئیات بلیتها و رویدادهای خود را با تلفن همراهتان مدیریت کنید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:76:12
+msgid "Go Digital"
+msgstr "دیجیتال شوید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:79:12
+msgid "Show your ticket details, Session Pass on your phone using QR code and get in"
+msgstr "جزئیات بلیتها و مجوز جلسه خود را با استفاده از کد QR روی تلفن خود نشان دهید و وارد شوید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:85:12
+msgid "Go Hassle-free"
+msgstr "بدون دردسر شوید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:88:12
+msgid "Pay with your phone, Register for nearby events with your phone, hasslefree, easily and conveniently"
+msgstr "با گوشی خود پرداخت کنید، برای رویدادهای نزدیک نامنویسی کنید؛ بدون دردسر، بهراحتی و آسان"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:99:2
+msgid "Please Check-Out our Organizer App"
+msgstr "لطفا برنامه برگزارکننده ما را بررسی کنید"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:100:53 app/templates/organizer-app.hbs:100:78
+msgid "Here"
+msgstr "اینجا"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:104:2 app/templates/organizer-app.hbs:104:2
+#: app/templates/pages.hbs:19:2
+msgid "Still have questions?"
+msgstr "هنوز سوالی دارید؟"
+
+#: app/templates/attendee-app.hbs:104:72 app/templates/organizer-app.hbs:104:72
+#: app/templates/pages.hbs:19:72
+msgid "Visit our FAQ to find answers."
+msgstr "به بخش سوالات متداول ما مراجعه کنید تا پاسخها را بیابید."
+
+#: app/templates/components/account/application-section.hbs:1:4
+msgid "Connect with Facebook"
+msgstr "اتصال با فیسبوک"
+
+#: app/templates/components/account/danger-zone.hbs:5:8
+#: app/templates/components/account/danger-zone.hbs:22:8
+msgid "Delete Your Account"
+msgstr "حذف حساب کاربری شما"
+
+#: app/templates/components/account/danger-zone.hbs:9:10
+msgid ""
+"All user data will be deleted. Your user data will be entirely erased and any data that will stay \n"
+"in the system for accounting purposes will be anonymised and there will be no link to any of your personal information. \n"
+"Once you delete this account, you will have no longer access to the system."
+msgstr "تمام دادههای کاربری شما حذف خواهد شد. دادههای شما کاملا پاک خواهد شد و هر دادهای که در سیستم برای اهداف حسابداری باقی بماند، ناشناس خواهد شد و هیچ ارتباطی با اطلاعات شخصی شما نخواهد داشت. پس از حذف این حساب، دیگر به سیستم دسترسی نخواهید داشت."
+
+#: app/templates/components/account/danger-zone.hbs:13:10
+msgid ""
+"Your account currently cannot be deleted as active events and/or orders are associated with it. \n"
+"Before you can delete your account you must transfer the ownership of your event(s) to another organizer or cancel your event(s). \n"
+"If you have ticket orders stored in the system, please cancel your orders first too."
+msgstr ""
+"در حال حاضر نمیتوانید حساب خود را حذف کنید زیرا رویدادها و یا سفارشهای فعال با آن مرتبط هستند. \n"
+"قبل از حذف حساب خود، باید مالکیت رویدادهای خود را به برگزارکننده دیگری منتقل کنید یا رویدادهای خود را لغو کنید. \n"
+"اگر سفارشهای بلیتی در سیستم ذخیره شده دارید، لطفا ابتدا آنها را لغو کنید."
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:5:8
+msgid "Email Updates are"
+msgstr "بهروزرسانیهای رایانامه هستند"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:16:8
+msgid "Updates about events"
+msgstr "بهروزرسانیهای مربوط به رویدادها"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:30:12
+msgid "On"
+msgstr "روشن"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:32:12
+msgid "Off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:42:10
+msgid "New Paper is Submitted to your Event"
+msgstr "یک مقاله جدید به رویداد شما ارسال شده است"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:50:10
+msgid "Change in Schedule of Sessions in your Event"
+msgstr "تغییر در برنامه زمانبندی جلسات رویداد شما"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:58:10
+msgid "Reminder for Next Event"
+msgstr "یادآور برای رویداد بعدی"
+
+#: app/templates/components/account/email-preferences-section.hbs:67:34
+msgid "No events have been created by the user"
+msgstr "هیچ رویدادی توسط کاربر ایجاد نشده است"
+
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:4:6
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:7:102
+msgid "Current Password"
+msgstr "گذرواژه فعلی"
+
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:17:6
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:20:94
+msgid "New Password"
+msgstr "گذرواژه جدید"
+
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:30:6
+#: app/templates/components/account/password-section.hbs:33:100
+msgid "Repeat Password"
+msgstr "تکرار گذرواژه"
+
+#: app/templates/components/country-dropdown.hbs:15:30
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:58:23
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:440:21
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:43:26
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:53:30
+msgid "Select country"
+msgstr "انتخاب کشور"
+
+#: app/templates/components/create-session-message.hbs:6:6
+msgid "Your Speaker Details have been saved, you can now submit a proposal by clicking Submit proposal!"
+msgstr "جزئیات سخنران شما ذخیره شده است؛ اکنون میتوانید با کلیک روی «ارسال طرح پیشنهادی» طرح پیشنهادی خود را ارسال کنید!"
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:2:55
+msgid "Forbidden"
+msgstr "ممنوع"
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:4:2
+msgid "Oops, you don't have the permission"
+msgstr "اوه، شما اجازه دسترسی ندارید"
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:5:2
+msgid "to access this page"
+msgstr "برای دسترسی به این صفحه"
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:8:2
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:5:2
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:9:2
+msgid "You may want to head back to the home page."
+msgstr "شما ممکن است بخواهید به صفحه اصلی بازگردید."
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:9:2
+msgid "If you think you shouldn't be seeing this, please contact the administrator."
+msgstr "اگر فکر میکنید نباید این را ببینید، لطفا با مدیر سیستم تماس بگیرید."
+
+#: app/templates/components/errors/forbidden-error.hbs:12:64
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:9:64
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:9:64
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:13:64
+msgid "Go Back Home"
+msgstr "بازگشت به صفحه اصلی"
+
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:3:35
+msgid "Oops, the page you were trying"
+msgstr "اوه، صفحهای که سعی در دسترسی به آن داشتید"
+
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:3:78
+msgid "to access"
+msgstr "برای دسترسی"
+
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:3:100
+msgid "has caused an error."
+msgstr "باعث ایجاد خطا شده است."
+
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:5:2
+msgid "This, may or may not be a server issue. We are looking into it. You may want to head back to the home page."
+msgstr "این ممکن است یک مشکل سمت سرور نباشد. ولی ما در حال بررسی هستیم. شما ممکن است بخواهید به صفحه اصلی بازگردید."
+
+#: app/templates/components/errors/generic-error.hbs:6:2
+msgid "Please try visiting after some time."
+msgstr "لطفا پس از مدتی دوباره امتحان کنید."
+
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:2:55
+msgid "Not Found"
+msgstr "یافت نشد"
+
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:3:35
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:4:2
+msgid "Oops, the page you are"
+msgstr "اوه، صفحهای که شما در حال"
+
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:3:70
+msgid "looking for does not"
+msgstr "جستجوی آن هستید وجود ندارد"
+
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:3:103
+msgid "exist"
+msgstr "موجود نیست"
+
+#: app/templates/components/errors/not-found.hbs:6:2
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:10:2
+msgid "If you think something is broken, try again."
+msgstr "اگر فکر میکنید چیزی خراب شده است، دوباره امتحان کنید."
+
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:2:55
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr "خطای داخلی سرور"
+
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:5:2
+msgid "looking for caused an error"
+msgstr "در جستجوی چیزی بودید که باعث خطا شده است"
+
+#: app/templates/components/errors/server-error.hbs:6:2
+msgid "on our servers."
+msgstr "روی سرورهای ما."
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:71:81
+msgid "Add event to group."
+msgstr "افزودن رویداد به گروه."
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:75:55
+msgid "Cannot announce unsaved event!"
+msgstr "نمیتوان رویداد ذخیرهنشده را اعلام کرد!"
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:77:55
+msgid "Cannot announce past event!"
+msgstr "نمیتوان رویداد گذشته را اعلام کرد!"
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:79:55
+msgid "Cannot announce unpublished event!"
+msgstr "نمیتوان رویداد منتشرنشده را اعلام کرد!"
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:83:88
+msgid "Announce event"
+msgstr "اعلام رویداد"
+
+#: app/templates/components/event-card.hbs:86:83
+msgid "Remove event from group."
+msgstr "حذف رویداد از گروه."
+
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:20:16
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:42:16
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:73:50
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:37:21
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:64:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:95:22
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:36:40
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:37:22
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "کد پستی"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/billing-info.hbs:39:16
+msgid "Billing Address"
+msgstr "نشانی صورتحساب"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:5:8
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:6:10
+msgid "Event Information"
+msgstr "اطلاعات رویداد"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:10:27
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:12:27
+msgid "When & Where"
+msgstr "زمان و مکان"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:13:12
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:22:14
+msgid "At"
+msgstr "در"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/event-info.hbs:20:14
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:32:14
+msgid "Organized By"
+msgstr "برگزار شده توسط"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:8:8
+msgid "Your invoice payment completed successfully."
+msgstr "پرداخت فاکتور شما با موفقیت انجام شد."
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:10:8
+msgid "Find all the details related to your invoice below."
+msgstr "تمام جزئیات مربوط به فاکتور خود را در زیر بیابید."
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:15:27
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:115:12
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:10:35
+msgid "Invoice Details"
+msgstr "جزئیات فاکتور"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:21:30
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:18:24
+msgid "Date Issued"
+msgstr "تاریخ صدور"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:22:30
+msgid "Date Completed"
+msgstr "تاریخ تکمیل"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/invoice-summary.hbs:23:40
+msgid "Amount Payable"
+msgstr "مبلغ قابل پرداخت"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:26:14
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:46:33
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:30:14
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:50:33
+msgid "Payment Mode"
+msgstr "روش پرداخت"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:35:20
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:39:20
+msgid "Transaction ID"
+msgstr "شناسه تراکنش"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:54:38
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:58:38
+msgid "Card Type"
+msgstr "نوع کارت"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:66:38
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:70:38
+msgid "Card Number"
+msgstr "شماره کارت"
+
+#: app/templates/components/event-invoice/payee-info.hbs:72:38
+msgid "Exp Date"
+msgstr "تاریخ انقضا"
+
+#: app/templates/components/events/event-import-section.hbs:4:42
+msgid "Select event source file to import"
+msgstr "انتخاب پرونده منبع رویداد برای وارد کردن"
+
+#: app/templates/components/events/event-import-section.hbs:9:11
+msgid "Supported formats:"
+msgstr "فرمتهای پشتیبانیشده:"
+
+#: app/templates/components/events/event-import-section.hbs:10:8
+msgid "Open Event compatible json package (.zip), PentabarfXML (.xml), iCalendar (.ical, .ics), XML Representation of iCalendar (.xcal)"
+msgstr "پکیج JSON سازگار با Open Event (.zip)، PentabarfXML (.xml)، iCalendar (.ical, .ics)، نمایش XML از iCalendar (.xcal)"
+
+#: app/templates/components/events/event-import-section.hbs:13:88
+msgid "Import Event"
+msgstr "وارد کردن رویداد"
+
+#: app/templates/components/events/imports-history-section.hbs:2:33
+msgid "Imported Events"
+msgstr "رویدادهای وارد شده"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:3:4
+msgid "Access event information via REST API"
+msgstr "دسترسی به اطلاعات رویداد از طریق REST API"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:10:48
+msgid "Basic Event Details"
+msgstr "جزئیات پایه رویداد"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:16:39
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:33:20
+msgid "Microlocations"
+msgstr "میکرولوکیشنها"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:19:39
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:21:20
+#: app/templates/public.hbs:93:16
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:118:8
+msgid "Tracks"
+msgstr "مسیرها"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:32:2
+msgid "You can make a GET request to the following endpoint to access the selected information"
+msgstr "میتوانید یک درخواست GET به endpoint زیر ارسال کنید تا به اطلاعات انتخابشده دسترسی پیدا کنید"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:34:30
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:197:40
+#: app/templates/components/modals/event-share-modal.hbs:27:17
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-stream-url.hbs:4:34
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-video-recording.hbs:4:34
+#: app/templates/components/url-box.hbs:3:32
+msgid "Link copied to clipboard"
+msgstr "پیوند در کلیپبورد کپی شد"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/api-response.hbs:42:2
+msgid "Response"
+msgstr "پاسخ"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-common.hbs:3:4
+msgid "Download Event as {{file}}"
+msgstr "دانلود رویداد بهصورت {{file}}"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-common.hbs:6:4
+msgid "Once the event is live and the schedule is published, {{file}} version of the schedule will be available at:"
+msgstr "به محض اینکه رویداد زنده شد و برنامه زمانبندی منتشر شد، نسخه {{file}} از برنامه زمانبندی در دسترس خواهد بود در:"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-common.hbs:12:66
+msgid "Alternatively, you can download the {{file}} here"
+msgstr "همچنین میتوانید {{file}} را از اینجا دانلود کنید"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:3:4
+msgid "Export and Download Event as Zip"
+msgstr "صادر کردن و دانلود رویداد بهصورت Zip"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:5:6
+msgid "Select the media files you want in the Zip file."
+msgstr "پروندههای رسانهای که میخواهید در پرونده Zip باشند را انتخاب کنید."
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:13:39
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:249:23
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
+
+#: app/templates/components/events/view/export/download-zip.hbs:26:6
+msgid "Start"
+msgstr "شروع"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:2:22
+msgid "Website Generator"
+msgstr "سازنده وبگاه"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:6:4
+msgid "You would like to have a dedicated event website with all details, supporters listing, speakers and sessions and the entire schedule?"
+msgstr "آیا مایلید یک وبگاه اختصاصی برای رویداد خود داشته باشید که شامل تمام جزئیات، فهرست حامیان، سخنرانان و جلسات و کل برنامه باشد؟"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:7:4
+msgid "Simply use the website generator."
+msgstr "بهسادگی از سازنده وبگاه استفاده کنید."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:8:4
+msgid "It transfers the data of the event via an API to our website tool and creates a website for you."
+msgstr "این دادههای رویداد را از طریق API به ابزار وبگاه ما انتقال میدهد و یک وبگاه برای شما ایجاد میکند."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:9:4
+msgid "You can download the entire site as a Zip file and upload it to your own web hosting service."
+msgstr "میتوانید کل وبگاه را بهصورت یک پرونده Zip دانلود کرده و به سرویس میزبانی وب خود بارگذاری کنید."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:10:4
+msgid "No database set up or framework required."
+msgstr "بدون نیاز به راهاندازی پایگاهداده یا framework."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:11:4
+msgid "This feature is still in Alpha stage, but is already used actively by a number of events."
+msgstr "این ویژگی هنوز در مرحله آلفا است، اما قبلا توسط تعدادی از رویدادها بهطور فعال استفاده میشود."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:12:4
+msgid "If you press the below button a tab will open where your website is generated."
+msgstr "اگر دکمه زیر را فشار دهید، یک زبانه باز خواهد شد که در آن وبگاه شما ایجاد میشود."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-apps.hbs:15:140
+msgid "Create Website"
+msgstr "ایجاد وبگاه"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:2:22
+msgid "Event Checklist"
+msgstr "چکلیست رویداد"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:15:14
+msgid "Basic information including title, date, venue, ticketing"
+msgstr "اطلاعات پایه شامل عنوان، تاریخ، محل، بلیتفروشی"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:30:14
+msgid "Links, social media, privacy, code of conduct"
+msgstr "پیوندها، شبکههای اجتماعی، حریم خصوصی، کد رفتار"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:45:14
+msgid "Information to be collected from attendees"
+msgstr "اطلاعاتی که باید از شرکتکنندگان جمعآوری شود"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:60:14
+msgid "Details and logos of supporters"
+msgstr "جزئیات و آرمهای حامیان"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:73:12
+msgid "Session, Tracks & Microlocations"
+msgstr "جلسه، مسیرها و میکرولوکیشنها"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:75:14
+msgid "Tracks details and colors, session lengths, room locations"
+msgstr "جزئیات و رنگهای مسیرها، مدت جلسات، موقعیت اتاقها"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:88:12
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:215:8
+msgid "Call For Speakers"
+msgstr "درخواست برای سخنرانان"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:90:14
+msgid "Call for speakers announcement and dates"
+msgstr "اعلام درخواست برای سخنرانان و تاریخها"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:103:12
+msgid "Session & Speaker forms customization"
+msgstr "شخصیسازی فرمهای جلسه و سخنران"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-setup-checklist.hbs:105:14
+msgid "Customize the session and speaker registration forms"
+msgstr "فرمهای نامنویسی جلسه و سخنران را شخصیسازی کنید"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:5:24
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:5:24
+msgid "Summary"
+msgstr "خلاصه"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:9:12
+msgid "Total tickets sold"
+msgstr "کل بلیتهای فروختهشده"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:13:12
+msgid "No. of orders"
+msgstr "تعداد سفارشها"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:17:12
+msgid "Sales (amount)"
+msgstr "فروشها (مقدار)"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:22:24
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:78:24
+msgid "Details"
+msgstr "جزئیات"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:27:12
+msgid "Sold"
+msgstr "فروختهشده"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:28:12
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:169:28
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:143:26
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:156:157
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:3:22
+msgid "Total"
+msgstr "مجموع"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:29:12
+msgid "Available"
+msgstr "موجود"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/event-tickets.hbs:42:10
+msgid "There are no tickets for this event"
+msgstr "هیچ بلیتی برای این رویداد وجود ندارد"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:9:8
+msgid "Your event is live at"
+msgstr "رویداد شما زنده است در"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:19:6
+msgid "Your event is not live yet. Make it live now."
+msgstr "رویداد شما هنوز زنده نشده است. همین حالا آن را زنده کنید."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:32:14
+msgid "Online and in-person event at {{location}}."
+msgstr "رویداد آنلاین و حضوری در {{location}}."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:34:14
+msgid "Online event"
+msgstr "رویداد آنلاین"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:37:67
+msgid "Click to add location."
+msgstr "برای افزودن مکان کلیک کنید."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:39:12
+msgid "To be announced."
+msgstr "اعلام خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:52:20
+msgid "Links and Social Media"
+msgstr "پیوندها و شبکههای اجتماعی"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:59:12
+msgid "No social links present."
+msgstr "هیچ پیوند شبکه اجتماعی وجود ندارد."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:59:113
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:16:105
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:28:98
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:40:107
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:52:111
+msgid "Click here to add"
+msgstr "اینجا کلیک کنید تا اضافه کنید"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:64:20
+msgid "No. of SupportersSupporters"
+msgstr "تعداد حامیان"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/general-info.hbs:65:81
+msgid "No Supporter added yet."
+msgstr "هنوز هیچ حامی اضافه نشده است."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:2:22
+#: app/templates/components/group-card.hbs:45:30
+#: app/templates/events/view/team.hbs:6:10 app/templates/groups/team.hbs:7:10
+#: app/templates/groups/team.hbs:17:29
+msgid "Team Members"
+msgstr "اعضای تیم"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:4:77
+#: app/templates/groups/team.hbs:18:83
+msgid "Add People"
+msgstr "افزودن افراد"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:14:103
+#: app/templates/groups/team.hbs:22:111
+msgid "Invited"
+msgstr "دعوتشده"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:20:12
+#: app/templates/groups/team.hbs:27:18
+msgid "User (Email)"
+msgstr "کاربر (رایانامه)"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:21:12
+#: app/templates/groups/team.hbs:28:18
+msgid "Role"
+msgstr "نقش"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:39:47
+#: app/templates/groups/team.hbs:45:49
+msgid "Are you sure you would like to cancel this invite?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این دعوتنامه را لغو کنید؟"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:43:31
+#: app/templates/groups/team.hbs:49:33
+msgid "Resend invite"
+msgstr "ارسال مجدد دعوتنامه"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/manage-roles.hbs:55:12
+#: app/templates/groups/team.hbs:62:16
+msgid "No records to show"
+msgstr "رکوردی برای نمایش وجود ندارد"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/session-view.hbs:10:61
+#: app/templates/components/events/view/overview/session-view.hbs:34:65
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-view.hbs:10:61
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:13:51
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:9:51
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:223:22
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/session-view.hbs:53:49
+msgid "Average Rating"
+msgstr "امتیاز میانگین"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/session-view.hbs:57:49
+msgid "Locked"
+msgstr "قفلشده"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:9:20
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:101:30
+#: app/templates/public.hbs:121:16
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:147:8
+msgid "Session Types"
+msgstr "انواع جلسات"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:16:12
+msgid "No Session Type present."
+msgstr "هیچ نوع جلسهای وجود ندارد."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:28:12
+msgid "No Track Present."
+msgstr "هیچ مسیری موجود نیست."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:40:12
+msgid "No Microlocations Present."
+msgstr "هیچ میکرولوکیشنی موجود نیست."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:48:12
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:29:30
+msgid "Start Time"
+msgstr "زمان شروع"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:50:12
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:44:30
+msgid "End Time"
+msgstr "زمان پایان"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:52:12
+msgid "Call for Speakers not enabled."
+msgstr "درخواست برای سخنرانان فعال نیست."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:57:20
+msgid "No. of Speakers"
+msgstr "تعداد سخنرانان"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:62:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:72:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:97:12
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:111:12
+msgid "Sessions and Speakers not enabled."
+msgstr "جلسات و سخنرانان فعال نشدهاند."
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:67:20
+msgid "No. of Sessions"
+msgstr "تعداد جلسات"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:83:12
+msgid "States"
+msgstr "وضعیتها"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:94:14
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:109:14
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:5:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:5:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:5:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:17:14
+msgid "Confirmed"
+msgstr "تأییدشده"
+
+#: app/templates/components/events/view/overview/speaker-session.hbs:105:12
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:3:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:3:22
+msgid "Submitted"
+msgstr "ارسالشده"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:16:8
+msgid "Setting"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:49:35
+msgid "Enter Location"
+msgstr "ورود مکان"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:88:65
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:81:47
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:150:51
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:133:58
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:335:60
+msgid "Starts"
+msgstr "شروع"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:96:63
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:99:45
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:158:49
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:151:56
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:353:58
+msgid "Ends"
+msgstr "پایان"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:122:8
+msgid "Categories"
+msgstr "دستهبندیها"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:127:10
+msgid "All Categories"
+msgstr "همه دستهبندیها"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:159:8
+msgid "Event Type"
+msgstr "نوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:163:17
+msgid "All Types"
+msgstr "همه انواع"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:187:8
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:50:16
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:64:16
+msgid "Ticket Type"
+msgstr "نوع بلیت"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:194:23
+#: app/templates/components/order-card.hbs:37:12
+#: app/templates/components/orders/ticket-price.hbs:2:4
+#: app/templates/pricing.hbs:178:58 app/templates/public/index.hbs:45:24
+msgid "Free"
+msgstr "رایگان"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:228:23
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:19:43
+msgid "Closed"
+msgstr "بسته شده"
+
+#: app/templates/components/explore/side-bar.hbs:267:100
+msgid "Default Filters"
+msgstr "فیلترهای پیشفرض"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:9:31
+msgid "Use {{app}}"
+msgstr "استفاده از {{app}}"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:10:104
+msgid "How it Works"
+msgstr "چگونه کار میکند"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:11:56
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:24:24
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:30:49 app/templates/pricing.hbs:8:35
+msgid "Pricing"
+msgstr "قیمتگذاری"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:17:31
+msgid "Plan Events"
+msgstr "برنامهریزی رویدادها"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:19:12
+msgid "Online Registration"
+msgstr "نامنویسی آنلاین"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:22:12
+msgid "Sell Event Tickets"
+msgstr "فروش بلیت رویداد"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:25:12
+msgid "Event Management Software"
+msgstr "نرمافزار مدیریت رویداد"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:31:31
+msgid "Find Events"
+msgstr "پیدا کردن رویدادها"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:33:12
+msgid "Browse Events"
+msgstr "مرور رویدادها"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:36:12
+msgid "Attendee App"
+msgstr "برنامه شرکتکننده"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:39:12
+#: app/templates/organizer-app.hbs:8:35
+msgid "Organizer App"
+msgstr "برنامه برگزارکننده"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:45:31
+msgid "Connect With Us"
+msgstr "با ما در ارتباط باشید"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:73:43
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:46:11
+msgid "YouTube"
+msgstr "یوتیوب"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:78:49
+msgid "Google Groups"
+msgstr "گروههای گوگل"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:83:43
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:64:11
+msgid "Patreon"
+msgstr "پاترئون"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:88:42
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:73:11
+msgid "Gitter"
+msgstr "Gitter"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:93:44
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:77:11
+msgid "Telegram"
+msgstr "تلگرام"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:98:33
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:81:11
+msgid "Weblate"
+msgstr "Weblate"
+
+#: app/templates/components/footer-main.hbs:108:29
+msgid "Maintained by"
+msgstr "نگهداری شده توسط"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:4:75
+msgid "Page Name"
+msgstr "نام صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:8:77
+msgid "Title of the Page"
+msgstr "عنوان صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:11:28
+msgid "Path"
+msgstr "مسیر"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:12:73
+msgid "URL for the Page"
+msgstr "نشانی اینترنتی برای صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:19:28
+msgid "Place"
+msgstr "محل"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:23:32
+msgid "Select Page Place"
+msgstr "انتخاب محل صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:26:46
+msgid "Footer"
+msgstr "پایین صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/pages-form.hbs:39:32
+msgid "Select Language"
+msgstr "انتخاب زبان"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/social-links-form.hbs:37:11
+msgid "Google Group"
+msgstr "گروه گوگل"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/content/translation-form.hbs:19:61
+msgid "Upload"
+msgstr "بارگذاری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:3:4
+msgid "Google Analytics"
+msgstr "گوگل آنالیتیکس"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:5:7
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:15:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:139:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:180:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:277:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:373:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:42:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:86:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:4:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:29:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:54:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:79:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:16:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:47:5
+msgid "See"
+msgstr "مشاهده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:7:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:17:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:141:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:183:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:279:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:375:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:44:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:88:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:6:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:31:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:56:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:81:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:18:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:49:6
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:532:44
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:555:44
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:577:92
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:34:110
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:53:110
+msgid "here"
+msgstr "اینجا"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:9:6
+msgid "on how to get this tracking ID."
+msgstr "درباره نحوه دریافت این شناسه ردیابی."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/analytics-form.hbs:14:6
+msgid "Tracking ID"
+msgstr "شناسه ردیابی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:3:4
+msgid "Invoice Handling"
+msgstr "مدیریت فاکتور"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:9:32
+msgid "Invoices Sent Out"
+msgstr "فاکتورهای ارسال شده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:11:41
+msgid "First of every month"
+msgstr "اول هر ماه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:12:41
+msgid "Second of every month"
+msgstr "دوم هر ماه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:13:41
+msgid "Third of every month"
+msgstr "سوم هر ماه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:20:32
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:129:34
+msgid "Select timezone"
+msgstr "انتخاب منطقه زمانی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:30:4
+msgid "Invoice Contact"
+msgstr "تماس فاکتور"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:33:41
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:16:29
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:41:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:25:22
+msgid "Contact Name"
+msgstr "نام تماس"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:45:58
+msgid "Paypal Email"
+msgstr "رایانامه پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:54:37
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:20:13
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:115:22
+msgid "Tax ID"
+msgstr "شناسه مالیاتی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:81:36
+msgid "Organisation Logo"
+msgstr "آرم شرکت"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/billing.hbs:87:14
+msgid "Select Organisation Logo"
+msgstr "انتخاب آرم شرکت"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:2:24
+msgid "Event Images"
+msgstr "تصاویر رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:3:24
+msgid "Large Size"
+msgstr "اندازه بزرگ"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:6:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:29:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:54:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:73:13
+msgid "Width (in px)"
+msgstr "عرض (بر حسب پیکسل)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:10:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:33:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:58:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:77:13
+msgid "Height (in px)"
+msgstr "ارتفاع (بر حسب پیکسل)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:14:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:37:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:62:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:91:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:107:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:123:13
+msgid "Quality (in %)"
+msgstr "کیفیت (بر حسب %)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:19:23
+msgid "Standard aspect ratio is 13:5. Tick to maintain aspect ratio."
+msgstr "نسبت ابعاد استاندارد ۱۳:۵ است. برای حفظ نسبت ابعاد، تیک بزنید."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:21:2
+msgid "Standard Size of the available area is 1300px X 500px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۱۳۰۰ در ۵۰۰ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:22:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:45:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:96:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:112:5
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:128:5
+msgid "Found in :"
+msgstr "یافت شده در:"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:24:22
+msgid "Background Header Image in Public Event Page"
+msgstr "تصویر سربرگ پسزمینه در صفحه عمومی رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:26:24
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:84:24
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "اندازه تصویر کوچک"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:42:23
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:67:23
+msgid "Standard aspect ratio is 5:2. Tick to maintain aspect ratio."
+msgstr "نسبت ابعاد استاندارد ۵:۲ است. برای حفظ نسبت ابعاد، تیک بزنید."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:44:2
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:81:2
+msgid "Standard Size of the available area is 500px X 200px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۵۰۰ در ۲۰۰ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:47:22
+msgid "Home Page Event Images"
+msgstr "تصاویر رویداد در صفحه اصلی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:48:22
+msgid "My Session Page Event Images"
+msgstr "تصاویر رویداد صفحه جلسات من"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:49:22
+msgid "My Ticket Page Event Images"
+msgstr "تصاویر رویداد صفحه بلیتهای من"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:51:24
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:116:24
+msgid "Icon Size"
+msgstr "اندازه آیکون"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:69:2
+msgid "Standard Size of the available area is 75px X 30px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۷۵ در ۳۰ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:70:24
+msgid "Logo Size (Event Wizard)"
+msgstr "اندازه آرم (جادوگر رویداد)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:83:24
+msgid "Profile/Speaker Images"
+msgstr "تصاویر نمایه/سخنران"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:87:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:103:13
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:119:13
+msgid "Width & Height (in px)"
+msgstr "عرض و ارتفاع (بر حسب پیکسل)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:95:2
+msgid "Standard Size of the available area is 150px X 150px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۱۵۰ در ۱۵۰ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:98:22
+msgid "Event Public Page"
+msgstr "صفحه عمومی رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:100:24
+msgid "Small Size"
+msgstr "اندازه کوچک"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:111:2
+msgid "Standard Size of the available area is 50px X 50px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۵۰ در ۵۰ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:114:22
+msgid "Speaker Tab in Event Dashboard"
+msgstr "زبانه سخنران در پیشخوان رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:127:2
+msgid "Standard Size of the available area is 35px X 35px"
+msgstr "اندازه استاندارد فضای موجود ۳۵ در ۳۵ پیکسل است"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/images-form.hbs:130:22
+msgid "Top Bar Right Corner"
+msgstr "گوشه راست نوار بالایی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/microservices-form.hbs:3:4
+msgid "Android App Generator"
+msgstr "تولیدکننده برنامه اندروید"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/microservices-form.hbs:7:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/microservices-form.hbs:19:6
+msgid "API Server"
+msgstr "سرور API"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/microservices-form.hbs:15:4
+msgid "Web App Generator"
+msgstr "تولیدکننده برنامه وب"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:4:6
+msgid "Enable Stripe"
+msgstr "فعال کردن Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:13:6
+msgid "Stripe Keys"
+msgstr "کلیدهای Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:19:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:143:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:185:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:281:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:377:8
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:46:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:20:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:51:4
+msgid "on how to obtain these keys."
+msgstr "درباره نحوه دریافت این کلیدها."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:23:6
+msgid "Stripe Integration Mode"
+msgstr "حالت یکپارچهسازی استرایپ"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:27:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:289:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:385:15
+msgid "Test mode - Used during development and testing"
+msgstr "حالت آزمایشی - مورد استفاده در طول توسعه و آزمایش"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:36:10
+msgid "Client Test ID"
+msgstr "شناسه آزمایشی مشتری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:40:21
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:206:21
+msgid "This client id will be used for testing mode"
+msgstr "این شناسه مشتری برای حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:49:10
+msgid "Secret Test Key"
+msgstr "کلید آزمایشی پنهان"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:53:21
+msgid "This secret key will be used for testing mode"
+msgstr "این کلید پنهان برای حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:62:10
+msgid "Publishable Test Key"
+msgstr "کلید آزمایشی قابل انتشار"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:66:21
+msgid "This publishable key will be used for testing mode"
+msgstr "این کلید قابل انتشار برای حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:77:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:229:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:325:15
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:421:15
+msgid "Live mode - Used during production"
+msgstr "حالت زنده - مورد استفاده در تولید"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:86:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:13:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:38:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:88:4
+msgid "Client ID"
+msgstr "شناسه مشتری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:90:21
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:242:21
+msgid "This client id will be used during live (production) mode"
+msgstr "این شناسه مشتری در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:99:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:148:8
+msgid "Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:103:21
+msgid "This Secret Key will be used during live (production) mode"
+msgstr "این کلید پنهان در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:112:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:157:8
+msgid "Publishable Key"
+msgstr "کلید قابل انتشار"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:116:21
+msgid "This Publishable Key will be used during live (production) mode"
+msgstr "این کلید قابل انتشار در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:128:6
+msgid "Enable AliPay"
+msgstr "فعال کردن علیپی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:137:6
+msgid "AliPay Keys (Stripe Sources)"
+msgstr "کلیدهای علیپی (منابع Stripe)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:169:6
+msgid "Enable PayPal"
+msgstr "فعالسازی پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:178:6
+msgid "PayPal Credentials"
+msgstr "مشخصات پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:189:6
+msgid "PayPal Integration Mode"
+msgstr "حالت یکپارچهسازی پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:193:15
+msgid "Sandbox mode - Used during development and testing"
+msgstr "حالت آزمایشی - مورد استفاده در طول توسعه و آزمایش"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:202:10
+msgid "Paypal Sandbox Client Id"
+msgstr "شناسه مشتری حالت آزمایشی پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:215:10
+msgid "Paypal Sandbox Secret Token"
+msgstr "توکن پنهان حالت آزمایشی پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:219:21
+msgid "This secret token will be used during testing mode"
+msgstr "این توکن پنهان در حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:238:10
+msgid "Paypal Client Id"
+msgstr "شناسه مشتری پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:251:10
+msgid "Paypal Secret Token"
+msgstr "توکن پنهان پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:255:21
+msgid "This secret token will be used during live (production) mode"
+msgstr "این توکن پنهان در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:266:6
+msgid "Enable Omise"
+msgstr "فعالسازی Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:275:6
+msgid "Omise Credentials"
+msgstr "مشخصات Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:285:6
+msgid "Omise Integration Mode"
+msgstr "حالت یکپارچهسازی Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:298:10
+msgid "Omise Test Public Key"
+msgstr "کلید عمومی آزمایشی Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:302:21
+msgid "This public key will be used for testing mode"
+msgstr "این کلید عمومی در حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:311:10
+msgid "Omise Test Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان آزمایشی Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:315:21
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:411:21
+msgid "This secret key will be used during testing mode"
+msgstr "این کلید پنهان در حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:334:10
+msgid "Omise Live Public Key"
+msgstr "کلید عمومی زنده Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:338:21
+msgid "This public key will be used during live (production) mode"
+msgstr "این کلید عمومی در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:347:10
+msgid "Omise Live Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان زنده Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:351:21
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:447:21
+msgid "This secret key will be used during live (production) mode"
+msgstr "این کلید پنهان در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:362:6
+msgid "Enable PayTM"
+msgstr "فعالسازی PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:371:6
+msgid "PayTM Credentials"
+msgstr "مشخصات PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:381:6
+msgid "PayTM Integration Mode"
+msgstr "حالت یکپارچهسازی PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:394:10
+msgid "PayTM Test Merchant ID"
+msgstr "شناسه فروشنده آزمایشی PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:398:21
+msgid "This Merchant ID will be used for testing mode"
+msgstr "این شناسه فروشنده در حالت آزمایشی استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:407:10
+msgid "PayTM Test Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان آزمایشی PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:430:10
+msgid "PayTM Live Merchant ID"
+msgstr "شناسه فروشنده زنده PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:434:21
+msgid "This Merchant ID will be used during live (production) mode"
+msgstr "این شناسه فروشنده در حالت زنده (تولید) استفاده خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/payment-gateway-form.hbs:443:10
+msgid "PayTM Live Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان زنده PayTM"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:3:4
+msgid "App Environment"
+msgstr "محیط برنامه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:5:6
+msgid "Where is the application running ?"
+msgstr "برنامه در کجا اجرا میشود؟"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:9:20
+msgid "Development"
+msgstr "توسعه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:12:20
+msgid "Staging"
+msgstr "آزمایشی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:15:20
+msgid "Production"
+msgstr "تولید"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:18:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:25:6
+msgid "App Name"
+msgstr "نام برنامه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:20:6
+msgid "The name of your deployment. This will be used throughout this application."
+msgstr "نام استقرار شما. این نام در سراسر این برنامه استفاده خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:31:6
+msgid "Tagline"
+msgstr "شعار"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:36:4
+msgid "API server details"
+msgstr "جزئیات سرور API"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:38:6
+msgid "The URL of the API that this frontend will make use of as the backend."
+msgstr "نشانی اینترنتی API که این فرانتاند به عنوان بکاند از آن استفاده خواهد کرد."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:43:6
+msgid "API Url"
+msgstr "نشانی اینترنتی API"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:52:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:61:11
+msgid "Cookie Policy"
+msgstr "سیاست کوکی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:56:6
+msgid "Cookie Policy URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی سیاست کوکی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:78:4
+msgid "Upload Size"
+msgstr "اندازه بارگذاری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:80:6
+msgid "Set maximum upload size in KB."
+msgstr "حداکثر اندازه بارگذاری را بر حسب کیلوبایت تنظیم کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:85:6
+msgid "Logo Size"
+msgstr "اندازه آرم"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:91:6
+msgid "Image Size"
+msgstr "اندازه تصویر"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:97:6
+msgid "Slide Size"
+msgstr "اندازه اسلاید"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:103:4
+msgid "Rocket Chat Integration"
+msgstr "یکپارچهسازی Rocket Chat"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:107:6
+msgid "Rocket Chat URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی Rocket Chat"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-form.hbs:116:6
+msgid "Registration Secret"
+msgstr "کلید محرمانه نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:3:2
+msgid "Captcha Options"
+msgstr "گزینههای کپچا"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:8:21
+msgid "Page"
+msgstr "صفحه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:9:16
+msgid "Functionality"
+msgstr "عملکرد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:13:18
+msgid "User Register Page"
+msgstr "صفحه نامنویسی کاربر"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:14:18
+msgid "HCaptcha is enabled if new user is creating account."
+msgstr "HCaptcha فعال است اگر کاربر جدید در حال ایجاد حساب کاربری باشد."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:17:18
+msgid "Login Page"
+msgstr "صفحه ورود"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:18:18
+msgid "HCaptcha is enabled if user try to login more than 2 times with wrong credentials."
+msgstr "HCaptcha فعال است اگر کاربر بیش از ۲ بار با اعتبار اشتباه تلاش به ورود کند."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:21:18
+msgid "Forgot Password page"
+msgstr "صفحه فراموشی گذرواژه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:22:18
+msgid "HCaptcha is always enabled."
+msgstr "HCaptcha همیشه فعال است."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:29:4
+msgid "Captcha settings for sensitive actions in app."
+msgstr "تنظیمات کپچا برای عملیات حساس در اپلیکیشن."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:34:4
+msgid "Enable Google reCAPTCHA"
+msgstr "فعالسازی Google reCAPTCHA"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:40:4
+msgid "Google reCaptcha"
+msgstr "Google reCaptcha"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:51:6
+msgid "Google reCAPTCHA Site Key"
+msgstr "کلید وبگاه Google reCAPTCHA"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/captcha-form.hbs:57:6
+msgid "Google reCAPTCHA Secret Key"
+msgstr "کلید پنهان Google reCAPTCHA"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:2:2
+msgid "Mail Settings"
+msgstr "تنظیمات رایانامه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:6:4
+msgid "From Email"
+msgstr "رایانامه ارسالکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:12:4
+msgid "From Name"
+msgstr "نام ارسالکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:18:4
+msgid "Frontend Url"
+msgstr "نشانی اینترنتی فرانتاند"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:27:18
+msgid "Disable email"
+msgstr "غیرفعال کردن رایانامه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:30:18
+msgid "SMTP"
+msgstr "SMTP"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:35:6
+msgid "Host"
+msgstr "میزبان"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:41:6
+msgid "Port"
+msgstr "پورت"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:46:11
+msgid "Encryption"
+msgstr "رمزگذاری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:50:8
+msgid "Choose Encryption type"
+msgstr "انتخاب نوع رمزگذاری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:55:10
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:58:10
+msgid "TLS (optional)"
+msgstr "TLS (اختیاری)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:61:10
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:64:10
+msgid "No Encryption"
+msgstr "بدون رمزگذاری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:71:6
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:84:18
+msgid "Sendgrid API"
+msgstr "API Sendgrid"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:90:4
+msgid "on how to get this token."
+msgstr "درباره نحوه دریافت این توکن."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings.hbs:96:6
+msgid "Sendgrid Token"
+msgstr "توکن Sendgrid"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.hbs:5:6
+msgid "Send Test Email"
+msgstr "ارسال رایانامه آزمایشی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.hbs:10:42
+msgid "Recipient E-mail"
+msgstr "رایانامه گیرنده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/mail-settings/test-email-form.hbs:12:12
+msgid "Test"
+msgstr "آزمایش"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/order-expiry-form.hbs:2:2
+msgid "Order Expiry Time"
+msgstr "زمان انقضای سفارش"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/order-expiry-form.hbs:4:4
+msgid "Set registration time limit for your order in minutes"
+msgstr "تنظیم محدودیت زمانی نامنویسی برای سفارش شما بر حسب دقیقه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/order-expiry-form.hbs:8:26
+msgid "Registration Time Limit"
+msgstr "محدودیت زمانی نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:2:2
+msgid "Google Tokens"
+msgstr "توکنهای گوگل"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:8:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:33:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:58:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:83:4
+msgid "on how to obtain these tokens."
+msgstr "درباره نحوه دریافت این توکنها."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:19:4
+msgid "Client secret"
+msgstr "رمز مشتری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/social-media-token.hbs:27:2
+msgid "Facebook Tokens"
+msgstr "توکنهای فیسبوک"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:44:4
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:94:4
+msgid "Client Secret"
+msgstr "رمز مشتری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:52:2
+msgid "Twitter Tokens"
+msgstr "توکنهای توییتر"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:63:4
+msgid "Consumer ID"
+msgstr "شناسه مصرفکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:69:4
+msgid "Consumer Secret"
+msgstr "رمز مصرفکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system-social-media-token.hbs:77:2
+msgid "Instagram Tokens"
+msgstr "توکنهای اینستاگرام"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/start-page.hbs:2:2
+msgid "Start Page"
+msgstr "صفحه شروع"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/start-page.hbs:4:4
+msgid "To customize the default start page"
+msgstr "برای سفارشیسازی صفحه شروع پیشفرض"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/start-page.hbs:8:18
+msgid "Use default start page"
+msgstr "استفاده از صفحه شروع پیشفرض"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/start-page.hbs:11:18
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/start-page.hbs:16:6
+msgid "Use event as start page with ID (Enter event ID here)"
+msgstr "استفاده از رویداد به عنوان صفحه شروع با شناسه (شناسه رویداد را اینجا وارد کنید.)"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:2:2
+msgid "Storage"
+msgstr "ذخیرهسازی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:4:4
+msgid "Where to store data ?"
+msgstr "دادهها کجا ذخیره شوند؟"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:8:18
+msgid "Local"
+msgstr "محلی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:10:5
+msgid "stored in"
+msgstr "ذخیره شده در"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:14:18
+msgid "Google Storage"
+msgstr "ذخیرهسازی گوگل"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:26:6
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:76:6
+msgid "Bucket name"
+msgstr "نام باکت"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:32:6
+msgid "Interoperable access key"
+msgstr "کلید دسترسی تعاملی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:38:6
+msgid "Interoperable access secret"
+msgstr "رمز دسترسی تعاملی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:45:18
+msgid "Amazon S3"
+msgstr "آمازون S3"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:57:6
+msgid "Region"
+msgstr "منطقه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:62:8
+msgid "Select S3 Region"
+msgstr "انتخاب منطقه S3"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:82:6
+msgid "Key"
+msgstr "کلید"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/system/storage-option.hbs:88:6
+msgid "Secret"
+msgstr "رمز"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:3:4
+msgid "Add Fee Settings for the event invoices"
+msgstr "افزودن تنظیمات هزینه برای فاکتورهای رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:7:6
+msgid "Global Settings"
+msgstr "تنظیمات جهانی"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:13:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:87:10
+msgid "Service Fee"
+msgstr "هزینه خدمات"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:31:10
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:104:10
+msgid "Maximum Fee"
+msgstr "حداکثر هزینه"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:48:6
+msgid "Country-Wise Settings"
+msgstr "تنظیمات کشوری"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:62:32
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:72:36
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:444:34
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:455:38
+msgid "Select currency"
+msgstr "انتخاب ارز"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:120:23
+msgid "If you keep the maximum fee as 0, it would become unlimited. Kindly set the maximum fee to some value."
+msgstr "اگر حداکثر هزینه را ۰ قرار دهید، نامحدود خواهد شد. لطفا حداکثر هزینه را به مقداری تنظیم کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:131:35
+msgid "Are you sure you would like to remove this event fee?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این هزینه رویداد را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/forms/admin/settings/ticket-fees-form.hbs:141:4
+msgid "Add New"
+msgstr "افزودن جدید"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:10:28
+msgid "Number of Access Tickets"
+msgstr "تعداد بلیتهای دسترسی"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:19:30
+msgid "Select Ticket(s) applied to the access code"
+msgstr "انتخاب بلیت(ها) اعمال شده برای کد دسترسی"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:22:15
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:60:15
+msgid "Select all Ticket types"
+msgstr "انتخاب تمامی انواع بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:30:13
+msgid "No hidden tickets available for this event to select from"
+msgstr "هیچ بلیت پنهانی برای این رویداد در دسترس برای انتخاب نیست"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:44:15
+msgid "Access valid from"
+msgstr "دسترسی معتبر از"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:61:15
+msgid "Access expires on"
+msgstr "دسترسی منقضی میشود در"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:78:13
+msgid "Access Link"
+msgstr "پیوند دسترسی"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-access-code.hbs:86:10
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:129:10
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:200:14
+#: app/templates/components/modals/event-share-modal.hbs:33:10
+msgid "Copy"
+msgstr "کپی"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:10:28
+msgid "Enter Discount"
+msgstr "وارد کردن تخفیف"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:30:13
+msgid "Percent (%)"
+msgstr "درصد (%)"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:48:28
+msgid "Number of Discount Tickets"
+msgstr "تعداد بلیتهای تخفیف"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:57:30
+msgid "Select Ticket(s) applied to the discount code"
+msgstr "انتخاب بلیت(ها) اعمال شده برای کد تخفیف"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:68:13
+msgid "No event tickets to select from"
+msgstr "هیچ بلیتی برای این رویداد موجود نیست که بتوان انتخاب کرد"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:83:13
+msgid "Discount valid from"
+msgstr "تخفیف معتبر از"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:101:13
+msgid "Discount expires on"
+msgstr "تخفیف منقضی میشود در"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/create-discount-code.hbs:121:13
+msgid "Discount Link"
+msgstr "پیوند تخفیف"
+
+#: app/templates/components/forms/events/view/edit-session.hbs:15:4
+msgid "Save Session"
+msgstr "ذخیره جلسه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-events-form.hbs:5:10
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:5:10
+msgid "Create a Group"
+msgstr "ایجاد گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-events-form.hbs:17:38
+msgid "Group Events"
+msgstr "رویدادهای گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:16:30
+msgid "Group name"
+msgstr "نام گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:24:13
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:34:17
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:151:15
+msgid "Event Image"
+msgstr "تصویر رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:37:16
+msgid "Select Group Banner Image"
+msgstr "انتخاب تصویر بنر گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:38:21
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:155:19
+msgid "Header Image"
+msgstr "تصویر سربرگ"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-settings-form.hbs:41:20
+msgid "We recommend using at least a 2160x1080px (2:1 ratio) image."
+msgstr "توصیه میکنیم حداقل یک تصویر با ابعاد 2160x1080 پیکسل (نسبت ۲:۱) استفاده کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:48:16
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:238:12
+msgid "Contact Organizer"
+msgstr "تماس با برگزارکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:80:12
+#: app/templates/components/group-card.hbs:63:16
+#: app/templates/components/promoted-group-card.hbs:24:12
+#: app/templates/public.hbs:84:16 app/templates/public.hbs:200:42
+msgid "Follow Group"
+msgstr "دنبال کردن گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/group/group-view.hbs:99:24
+msgid "{{userThumbnailImg}}and {{followerCount}} others"
+msgstr "{{userThumbnailImg}} و {{followerCount}} دیگر"
+
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:25:17
+msgid "You have been registered successfully. Please login to continue."
+msgstr "شما با موفقیت نامنویسی کردید. لطفا برای ادامه وارد شوید."
+
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:31:47
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:43:49
+msgid "Email ID"
+msgstr "شناسه رایانامه"
+
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:51:23
+msgid "Remember me"
+msgstr "مرا به خاطر بسپار"
+
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:62:75
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:24:107
+msgid "Forgot your password ?"
+msgstr "گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟"
+
+#: app/templates/components/forms/login-form.hbs:79:10
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:57:73
+msgid "New to site? Create Account"
+msgstr "کاربر جدید هستید؟ ایجاد حساب کاربری"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:4:29
+msgid "Attendee Information"
+msgstr "اطلاعات شرکتکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:10:10
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:53:10
+msgid "Registration Holder's Information"
+msgstr "اطلاعات نگهدارنده نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:12:10
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:55:10
+msgid "Ticket Holder's Information"
+msgstr "اطلاعات نگهدارنده بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:21:16
+msgid "Registration Holder -for- {{ticketName}}"
+msgstr "نگهدارنده نامنویسی -برای- {{ticketName}}"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:23:16
+msgid "Ticket Holder -for- {{ticketName}}"
+msgstr "نگهدارنده بلیت -برای- {{ticketName}}"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:30:16
+msgid "Download Ticket"
+msgstr "دانلود بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:49:26
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:36:79
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:11:40
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:31:4
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-is-mail-sent.hbs:3:4
+#: app/utils/dictionary/boolean-complex.ts:5:15
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:51:26
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:32:75
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:10:40
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-is-mail-sent.hbs:5:4
+#: app/utils/dictionary/boolean-complex.ts:9:15
+msgid "No"
+msgstr "خیر"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:71:12
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:191:10
+msgid "Billing Information"
+msgstr "اطلاعات صورتحساب"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/attendee-list.hbs:81:18
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:62:23
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:9:48
+msgid "Tax ID or Business ID"
+msgstr "کد مالیاتی یا شناسه تجاری"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/cancel-order.hbs:3:27
+msgid "Ticket cancellation"
+msgstr "لغو بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/cancel-order.hbs:6:4
+msgid "You can cancel this order with the button below. This will void all tickets in this order."
+msgstr "شما میتوانید این سفارش را با دکمه زیر لغو کنید. این عمل تمام بلیتهای این سفارش را بیاعتبار میکند."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/cancel-order.hbs:8:233
+#: app/templates/components/order-card.hbs:16:28
+#: app/templates/components/order-card.hbs:17:12
+msgid "Cancel Order"
+msgstr "لغو سفارش"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:7:24
+msgid "Please enter your email address to continue."
+msgstr "لطفا نشانی رایانامه خود را برای ادامه وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:10:102
+msgid "Email Address"
+msgstr "نشانی رایانامه"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:17:31
+msgid "You have previously registered with this email address."
+msgstr "شما قبلا با این نشانی رایانامه نامنویسی کردهاید."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:20:45
+msgid "Please enter your password to continue."
+msgstr "لطفا گذرواژه خود را برای ادامه وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:27:6
+msgid "Sign In"
+msgstr "ورود"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:30:31
+msgid "Please set up a password to continue."
+msgstr "لطفا یک گذرواژه تنظیم کنید تا بتوانید ادامه دهید."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:37:52
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:33:113
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "تایید گذرواژه"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/guest-order-form.hbs:45:6
+msgid "Continue"
+msgstr "ادامه"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:4:29
+msgid "Registration Information"
+msgstr "اطلاعات نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:12:10
+msgid "Please complete registration within {{time}} minutes."
+msgstr "لطفا نامنویسی را در مدت {{time}} دقیقه کامل کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:14:10
+msgid "After {{time}} minutes, the reservation we're holding will be released to others."
+msgstr "پس از {{time}} دقیقه، رزرو ما آزاد شده و به دیگران ارائه خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:22:10
+msgid "Registrant"
+msgstr "نامنویسیکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:24:10
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:9:8
+msgid "Ticket Buyer"
+msgstr "خریدار بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:62:21
+msgid "Ticket holder is the same person as ticket buyer"
+msgstr "دارنده بلیت همان خریدار بلیت است"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:71:14
+msgid "Registration Holder"
+msgstr "نگهدارنده نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:73:14
+msgid "Ticket Holder"
+msgstr "دارنده بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:75:25
+msgid "-for-"
+msgstr "برای"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:116:46
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:91:38
+msgid "Select your gender"
+msgstr "جنسیت خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:135:46
+msgid "Select your country"
+msgstr "کشور خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:154:46
+msgid "Select your age group"
+msgstr "گروه سنی خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:165:27
+msgid "We would like to share information with you after the event by email for example through personal emails by our team, newsletters or other electronic communications. You can drop out of this agreement at any time. Do you agree to receive electronic mail?"
+msgstr "ما دوست داریم پس از رویداد از طریق رایانامه با شما اطلاعات همرسانی کنیم، به عنوان مثال از طریق رایانامههای شخصی توسط تیم ما، خبرنامهها یا سایر ارتباطات الکترونیکی دریافت کنید. شما میتوانید هر زمان از این موافقتنامه خارج شوید. آیا موافقید که رایانامهای از طرف ما دریافت کنید؟"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:171:27
+msgid "We would like to share information among event partners to provide you with the best possible experience and enable partners to contact you with additional information after the event through electronic communications. You can drop out of this agreement at any time. Do you agree to share your information with event partners and receive electronic mail?"
+msgstr "ما دوست داریم اطلاعات را بین شرکای رویداد همرسانی کنیم تا بهترین تجربه ممکن را برای شما فراهم کنیم و به شرکا اجازه دهیم پس از رویداد از طریق ارتباطات الکترونیکی با اطلاعات اضافی با شما تماس بگیرند. شما میتوانید هر زمان از این موافقتنامه خارج شوید. آیا موافقید که اطلاعات خود را با شرکای رویداد به اشتراک بگذارید و رایانامهای از طرفشان دریافت کنید؟"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:177:27
+msgid "I agree that the event organizer is allowed to take photo, video and/or audio recordings of me or my profile and also texts created by me in the chats which might be published on the event organizer's websites and/or social media channels."
+msgstr "من موافقم که برگزارکننده رویداد اجازه دارد عکس، ویدیو و یا ضبطهای صوتی از من یا نمایهام و همچنین متنهای که من در قسمت گغتگوها، گفتهام تهیه کند که ممکن است در وبگاهها و یا کانالهای شبکه اجتماعی برگزارکننده رویداد منتشر شود."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:196:21
+msgid "Enable Billing Information"
+msgstr "فعالسازی اطلاعات صورتحساب"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:209:8
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "تایید"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:213:21
+msgid "By clicking \"{{orderState}}\", I acknowledge that I have read and that I agree with the {{terms}} and {{privacy}} on this website."
+msgstr "با کلیک بر روی \"{{orderState}}\"، من تایید میکنم که خواندهام و با {{terms}} و {{privacy}} در این وبگاه موافقم."
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:214:42
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:223:84
+msgid "Proceed to Checkout"
+msgstr "ادامه به مرحله پرداخت"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:214:68
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:223:110
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:223:10
+msgid "Order Now"
+msgstr "اکنون سفارش دهید"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:215:60
+msgid "terms of services"
+msgstr "شرایط خدمات"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:216:64
+msgid "privacy policy"
+msgstr "سیاست حریم خصوصی"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:221:62
+msgid "One Click Signup"
+msgstr "نامنویسی با یک کلیک"
+
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:32:135
+msgid "Re-enter Password"
+msgstr "تکرار گذرواژه"
+
+#: app/templates/components/forms/register-form.hbs:50:6
+msgid "Already have an account? Login"
+msgstr "قبلا حساب کاربری دارید؟ وارد شوید"
+
+#: app/templates/components/forms/reset-password-form.hbs:5:31
+msgid "Forgot Password"
+msgstr "گذرواژه را فراموش کردهاید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:43:16
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:54:16
+msgid "Select an image"
+msgstr "انتخاب تصویر"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:48:30
+msgid "Add Session document"
+msgstr "افزودن سند جلسه"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:59:27
+msgid "slide"
+msgstr "اسلاید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:86:38
+msgid "Select"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:104:38
+msgid "Select your level"
+msgstr "سطح خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-section.hbs:138:30
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:120:30
+msgid "Please enable session/speaker form to create a session/speaker."
+msgstr "لطفا فرم جلسه/سخنران را فعال کنید تا بتوانید جلسه/سخنران ایجاد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:5:8
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:93:6
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:30:6
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:67:6
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:49:6
+msgid "Session details"
+msgstr "جزئیات جلسه"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:15:6
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:81:8
+#: app/templates/events/view/speaker/view.hbs:18:6
+#: app/templates/public/cfs/view-speaker.hbs:30:6
+msgid "Speaker details"
+msgstr "جزئیات سخنران"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:18:6
+msgid "Choose from existing speaker(s)"
+msgstr "انتخاب از سخنرانان موجود"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:26:8
+msgid "Select Speakers"
+msgstr "انتخاب سخنرانان"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:39:10
+msgid "Drag speakers to reorder!"
+msgstr "برای مرتبسازی، سخنرانان را بکشید!"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:57:44
+msgid "No speaker exists. Add a new speaker."
+msgstr "هیچ سخنرانی وجود ندارد. یک سخنران جدید اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:65:15
+msgid "Add a new speaker"
+msgstr "افزودن سخنران جدید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:96:6
+msgid "Choose from an existing session"
+msgstr "انتخاب از جلسههای موجود"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:104:8
+msgid "Select Session"
+msgstr "انتخاب جلسه"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:117:44
+msgid "No session exists. Add a new session proposal."
+msgstr "هیچ جلسهای وجود ندارد. یک پیشنهاد جلسه جدید اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:127:15
+msgid "Add a new Proposal"
+msgstr "افزودن پیشنهاد جدید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:145:20
+msgid "Add Email of Speakers"
+msgstr "رایانامه سخنرانان را اضافه کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:163:4
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:77:4
+msgid "Submit"
+msgstr "ارسال"
+
+#: app/templates/components/forms/session-speaker-form.hbs:166:5
+msgid "You need to hit \"Submit\" to save your changes."
+msgstr "باید روی «ارسال» کلیک کنید تا تغییرات خود را ذخیره کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:20:21
+msgid "Do not require email for this speaker."
+msgstr "برای این سخنران رایانامه لازم نیست."
+
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:50:17
+msgid "Speaker Image"
+msgstr "تصویر سخنران"
+
+#: app/templates/components/forms/speaker-section.hbs:56:20
+msgid "We recommend using a 1:1 ratio image"
+msgstr "پیشنهاد میشود از تصویر با نسبت ۱:۱ استفاده کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/user-payment-info-form.hbs:6:4
+msgid "The information you provide here will be added to your invoices. Please ensure you have the correct information added here as it is not possible to regenerate invoices with different information at a later time."
+msgstr "اطلاعاتی که در اینجا ارائه میدهید به فاکتورهای شما اضافه میشود. لطفا اطمینان حاصل کنید که اطلاعات درست اضافه شدهاند، زیرا در آینده امکان بازتولید فاکتورها با اطلاعات متفاوت وجود ندارد."
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:12:16
+msgid "Select User Image"
+msgstr "انتخاب تصویر کاربر"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:15:20
+msgid "We recommend using at least a 1000x1000px (1:1 ratio) image"
+msgstr "توصیه میکنیم از تصویری با ابعاد حداقل ۱۰۰۰x۱۰۰۰ پیکسل (نسبت ۱:۱) استفاده کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:39:48
+msgid "Family Name"
+msgstr "نام خانوادگی"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:59:29
+msgid "Bio"
+msgstr "بیوگرافی"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:80:10
+msgid "Language Preference"
+msgstr "ترجیح زبان"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:94:11
+msgid "Make Profile Public"
+msgstr "نمایه را عمومی کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/user-profile-form.hbs:106:8
+msgid "Update Changes"
+msgstr "بهروزرسانی تغییرات"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:13:57
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:11:63
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:14:47
+msgid "Turn off"
+msgstr "خاموش کردن"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:13:72
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:11:78
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:14:62
+msgid "Turn on"
+msgstr "روشن کردن"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:21:8
+msgid "Information About Attendee Form"
+msgstr "اطلاعات درباره فرم شرکتکننده"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:24:8
+msgid "The attendee form by default collects the name and email of an attendee. You also have the option to collect additional information such as contact data, position, organization and more. This information will be available together with the ticket information in a CSV file in the ticket section of your event."
+msgstr "فرم شرکتکننده بهطور پیشفرض نام و رایانامه شرکتکننده را جمعآوری میکند. همچنین میتوانید اطلاعات اضافی مانند دادههای تماس، موقعیت شغلی، شرکت و موارد دیگر را جمعآوری کنید. این اطلاعات همراه با اطلاعات بلیتها در پرونده CSV در بخش بلیتهای رویداد شما موجود خواهد بود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:32:6
+msgid "Required Form Fields"
+msgstr "فیلدهای اجباری فرم"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/attendee-step.hbs:45:8
+msgid "Information to Collect"
+msgstr "اطلاعاتی که باید جمعآوری شوند"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:15:21
+msgid "Select Event Type"
+msgstr "انتخاب نوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:36:21
+msgid "Select Event Sub-Topic"
+msgstr "انتخاب زیرموضوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:60:21
+msgid "Location is required to make this event live"
+msgstr "برای زنده کردن این رویداد، وارد کردن مکان الزامی است"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:67:34
+msgid "Show map on event page"
+msgstr "نمایش نقشه در صفحه رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:75:6
+msgid "You can add video meeting rooms or streams after you created a draft of the event."
+msgstr "میتوانید اتاقهای ملاقات ویدیویی یا استریمها را پس از ایجاد پیشنویس رویداد اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:118:45
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:166:49
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:169:56
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:371:58
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه زمانی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:154:14
+msgid "Select Event Header Image"
+msgstr "انتخاب تصویر هدر رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:180:41
+msgid "Add Organizer or Group Information"
+msgstr "افزودن اطلاعات برگزارکننده یا گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:186:30
+msgid "Organizer or Group Name"
+msgstr "نام برگزارکننده یا گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:193:37
+msgid "About the Organizer or Group"
+msgstr "درباره برگزارکننده یا گروه"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:200:11
+msgid "Ticketed Event"
+msgstr "رویداد دارای بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:205:15
+#: app/templates/public/index.hbs:9:21
+msgid "Registration"
+msgstr "نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:209:32
+msgid "Ticketing System"
+msgstr "سیستم بلیتفروشی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:215:42
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:9:20
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:122:45
+msgid "Ticket Name"
+msgstr "نام بلیت"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:218:42
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:279:42
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:54:35
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:67:34
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:8:47
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:19:22
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:221:24
+#: app/templates/pricing.hbs:172:43
+msgid "Price"
+msgstr "قیمت"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:221:42
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:282:42
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:58:33
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:68:35
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:9:31
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:55:20
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:257:22
+msgid "Quantity"
+msgstr "تعداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:241:14
+msgid "You don't have any tickets added. Please add at least one ticket to publish your event."
+msgstr "شما هیچ بلیتی اضافه نکردهاید. لطفا حداقل یک بلیت برای انتشار رویداد خود اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:250:10
+msgid "Free Ticket"
+msgstr "بلیت رایگان"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:257:10
+msgid "Paid Ticket"
+msgstr "بلیت پولی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:265:10
+msgid "Donation Ticket"
+msgstr "بلیت اهدا"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:270:32
+msgid "Registration System"
+msgstr "سیستم نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:276:42
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:211:22
+msgid "Registration Name"
+msgstr "نام نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:303:14
+msgid "You don't have any registrations added. Please add at least one registration to publish your event."
+msgstr "شما هیچ نامنویسی اضافه نکردهاید. لطفا حداقل یک نامنویسی برای انتشار رویداد خود اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:312:10
+msgid "Free Registration"
+msgstr "نامنویسی رایگان"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:319:10
+msgid "Paid Registration"
+msgstr "نامنویسی پولی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:326:10
+msgid "Donation Registration"
+msgstr "نامنویسی اهدا"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:334:12
+msgid "Invoice and Tax Information"
+msgstr "اطلاعات فاکتور و مالیات"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:394:8
+msgid "Add invoice and tax information"
+msgstr "افزودن اطلاعات فاکتور و مالیات"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:435:10
+msgid "Add Payment Details"
+msgstr "افزودن جزئیات پرداخت"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:471:10
+msgid "Choose payment methods"
+msgstr "انتخاب روشهای پرداخت"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:473:15
+msgid "Payment by PayPal"
+msgstr "پرداخت با پیپال"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:481:20
+msgid "YES, accept payment through PayPal"
+msgstr "بله، پرداخت از طریق پیپال پذیرفته میشود"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:484:16
+msgid "Paypal accepts credit card, debit card and PayPal payments. To learn how it works"
+msgstr "پیپال کارت اعتباری، کارت بدهی و پرداختهای پیپال را میپذیرد. برای اطلاعات بیشتر"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:487:18
+msgid "click here"
+msgstr "اینجا کلیک کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:504:15
+msgid "Payment by Paytm"
+msgstr "پرداخت با پیتیام"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:512:20
+msgid "YES, accept payment through Paytm"
+msgstr "بله، پرداخت از طریق Paytm پذیرفته میشود"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:519:15
+msgid "Payment with AliPay"
+msgstr "پرداخت با علیپی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:527:14
+msgid "Yes, accept payment through AliPay Gateway"
+msgstr "بله، پرداخت از طریق درگاه علیپی پذیرفته میشود"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:530:16
+msgid "AliPay can accept Credit and Debit Cards, Net-Banking and AliPay. Find more details"
+msgstr "علیپی میتواند کارتهای اعتباری و بدهی، بانکداری الکترونیک و علیپی را بپذیرد. اطلاعات بیشتر"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:538:17
+msgid "AliPay Gateway has been successfully activated"
+msgstr "درگاه علیپی با موفقیت فعال شد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:542:15
+msgid "Payment with Omise"
+msgstr "پرداخت با Omise"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:550:14
+msgid "Yes, accept payment through Omise Gateway"
+msgstr "بله، پرداخت از طریق درگاه Omise پذیرفته میشود"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:553:16
+msgid "Omise can accept Credit and Debit Cards, Net-Banking and AliPay. Find more details"
+msgstr "Omise میتواند کارتهای اعتباری و بدهی، بانکداری الکترونیک و علیپی را بپذیرد. اطلاعات بیشتر"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:561:17
+msgid "Omise Gateway has been successfully activated"
+msgstr "درگاه Omise با موفقیت فعال شد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:565:15
+msgid "Payment by Stripe"
+msgstr "پرداخت با Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:573:20
+msgid "YES, accept payment through Stripe"
+msgstr "بله، پرداخت از طریق Stripe پذیرفته میشود"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:576:16
+msgid "Stripe accepts Visa, Master and Amex. Find out more about Stripe"
+msgstr "Stripe ویزا، مسترکارت و امریکناکسپرس را میپذیرد. اطلاعات بیشتر درباره Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:586:16
+msgid "You have linked your Stripe account successfully. Click here to disconnect your account."
+msgstr "شما حساب Stripe خود را با موفقیت پیوند کردهاید. برای قطع ارتباط اینجا کلیک کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:589:52
+msgid "Disconnect Stripe Account"
+msgstr "قطع ارتباط حساب Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:591:38
+msgid "Connect to your Stripe account"
+msgstr "اتصال به حساب Stripe شما"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:593:49
+msgid "Connect with Stripe"
+msgstr "اتصال با Stripe"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:598:13
+msgid "Offline Payments"
+msgstr "پرداختهای آفلاین"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:607:12
+msgid "YES, accept payment by purchase on invoice."
+msgstr "بله، پرداخت از طریق فاکتور پذیرفته میشود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:614:12
+msgid "Enter the required details/instructions to ticket buyers."
+msgstr "جزئیات/دستورالعملهای موردنیاز برای خریداران بلیت را وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:630:12
+msgid "YES, accept payment by Cheque."
+msgstr "بله، پرداخت با چک پذیرفته میشود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:637:12
+msgid "Enter you account name and other required details/instructions to ticket buyers."
+msgstr "نام حساب و سایر جزئیات/دستورالعملهای موردنیاز برای خریداران بلیت را وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:654:12
+msgid "YES, accept payment by telegraphic transfer (TT) / bank transfer."
+msgstr "بله، پرداخت از طریق انتقال تلگرافی (TT) / انتقال بانکی پذیرفته میشود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:662:12
+msgid "Enter your bank details and other required details/instructions to ticket buyers."
+msgstr "جزئیات بانکی و سایر جزئیات/دستورالعملهای موردنیاز برای خریداران بلیت را وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:678:12
+msgid "YES, accept payment at the event (on site)."
+msgstr "بله، پرداخت در محل رویداد پذیرفته میشود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:686:12
+msgid "Enter your payment instructions and other required details/instructions to ticket buyers."
+msgstr "دستورالعملهای پرداخت و سایر جزئیات/دستورالعملهای موردنیاز برای خریداران بلیت را وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:706:14
+msgid "Require billing information from ticket buyer."
+msgstr "اطلاعات صورتحساب از خریدار بلیت درخواست شود."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/basic-details-step.hbs:715:29
+msgid "After Order Message"
+msgstr "پیام پس از سفارش"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:5:13
+msgid "Links & Social Media"
+msgstr "پیوندها و شبکههای اجتماعی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:57:8
+msgid "Refunds to be processed by the organizer through payment provider. Refund payments to attendees cannot be made on the {{appName}} platform. Please go to your payment provider, make a refund and mark the ticket as refunded in the {{appName}} platform."
+msgstr "بازپرداختها توسط برگزارکننده از طریق ارائهدهنده پرداخت پردازش میشوند. بازپرداخت به شرکتکنندگان در سکوی {{appName}} ممکن نیست. لطفا به ارائهدهنده پرداخت خود مراجعه کنید، بازپرداخت انجام دهید و بلیت را در سکوی {{appName}} به عنوان بازپرداختشده علامتگذاری کنید."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:68:25
+msgid "Listing Privacy"
+msgstr "حریم خصوصی فهرست"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:73:18
+msgid "Public event"
+msgstr "رویداد عمومی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:74:10
+msgid "list this event on this site and search engines"
+msgstr "این رویداد را در این وبگاه و موتورهای جستجو فهرست کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:82:18
+msgid "Private event"
+msgstr "رویداد خصوصی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:83:10
+msgid "do not list this event publicly"
+msgstr "این رویداد را به صورت عمومی فهرست نکنید"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:96:39
+msgid "Add Code of Conduct"
+msgstr "افزودن کد رفتاری"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:112:6
+msgid "License of Event Data & Content"
+msgstr "مجوز دادهها و محتوای رویداد"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:117:20
+msgid "Licenses"
+msgstr "مجوزها"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/other-details-step.hbs:144:34
+msgid "Select License"
+msgstr "انتخاب مجوز"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:26:8
+msgid "Sessions, Microlocations, Session Types"
+msgstr "جلسات، میکرومکانها، انواع جلسات"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:51:53
+msgid "Preview Text"
+msgstr "پیشنمایش متن"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:60:30
+msgid "Microlocations or Virtual Online Rooms"
+msgstr "میکرومکانها یا اتاقهای مجازی آنلاین"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:134:42
+msgid "Enable Call For Speakers"
+msgstr "فعالسازی درخواست برای سخنرانان"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:141:10
+#: app/templates/index.hbs:24:34 app/templates/pricing.hbs:97:24
+msgid "Call for speakers"
+msgstr "درخواست برای سخنرانان"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:145:32
+msgid "Announcement"
+msgstr "اعلان"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:178:38
+msgid "Enable Soft Closing"
+msgstr "فعالسازی پایان نرم"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:184:37
+msgid "Soft Ends"
+msgstr "پایان نرم"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:194:15
+msgid "Private Link"
+msgstr "پیوند خصوصی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:205:10
+msgid "Share this link to get private submission independently of open/closed Call for Speakers at any time. (the link will be active once the event is saved)"
+msgstr "این پیوند را برای ارسال خصوصی، جدا از درخواست باز/بسته سخنرانان در هر زمانی همرسانی کنید. (این پیوند پس از ذخیرهسازی رویداد فعال خواهد شد.)"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:215:14
+msgid "Display this publicly. Anybody will be able to submit a proposal within the dates chosen, once the event is published."
+msgstr "این را به صورت عمومی نمایش دهید. هرکسی قادر خواهد بود در بازه زمانی مشخصشده، طرح پیشنهادی ارسال کند، پس از انتشار رویداد."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:224:14
+msgid "Do not display this publicly. Proposals can be submitted only using the private link."
+msgstr "این را به صورت عمومی نمایش ندهید. طرحهای پیشنهادی تنها با استفاده از پیوند خصوصی قابل ارسال هستند."
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:234:8
+msgid "Customize submission forms"
+msgstr "سفارشیسازی فرمهای ارسال"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:241:22
+msgid "Collect Speaker Details"
+msgstr "جزئیات سخنران را جمعآوری کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sessions-speakers-step.hbs:257:22
+msgid "Collect Session Details"
+msgstr "جزئیات جلسه را جمعآوری کنید"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:27:8
+msgid "Supporter"
+msgstr "حامی"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:86:138
+msgid "Add another supporter"
+msgstr "افزودن یک حامی دیگر"
+
+#: app/templates/components/forms/wizard/sponsors-step.hbs:86:164
+msgid "Add supporter"
+msgstr "افزودن حامی"
+
+#: app/templates/components/group-card.hbs:16:39 app/templates/public.hbs:86:76
+msgid "followers"
+msgstr "دنبالکنندهها"
+
+#: app/templates/components/group-header.hbs:5:8
+#: app/templates/events/view/settings/export.hbs:3:4
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:3:4
+msgid "This feature is still in alpha stage."
+msgstr "این قابلیت هنوز در مرحله آلفا قرار دارد."
+
+#: app/templates/components/group-header.hbs:7:6
+#: app/templates/events/view/settings/export.hbs:5:2
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:5:2
+msgid "Please use with care."
+msgstr "لطفا با احتیاط استفاده کنید."
+
+#: app/templates/components/group-header.hbs:7:36
+#: app/templates/events/view/settings/export.hbs:5:32
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:5:32
+msgid "Thank You."
+msgstr "متشکرم."
+
+#: app/templates/components/group-header.hbs:19:10
+msgid "Create Group"
+msgstr "ایجاد گروه"
+
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:3:4
+msgid "Add New System Role"
+msgstr "افزودن نقش جدید سیستم"
+
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:5:4
+msgid "Edit System Role"
+msgstr "ویرایش نقش سیستم"
+
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:14:82
+msgid "Enter Role name"
+msgstr "نام نقش را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:40:6
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:40:4
+msgid "Add Team Member"
+msgstr "افزودن عضو تیم"
+
+#: app/templates/components/modals/add-system-role-modal.hbs:42:6
+msgid "Edit Team Member"
+msgstr "ویرایش عضو تیم"
+
+#: app/templates/components/modals/add-to-calendar.hbs:3:4
+msgid "Please choose a calendar"
+msgstr "لطفا یک تقویم انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:2:2
+msgid "Add Role"
+msgstr "افزودن نقش"
+
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:8:8
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:14:8
+msgid "User Email"
+msgstr "رایانامه کاربر"
+
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:14:8
+msgid "User role"
+msgstr "نقش کاربر"
+
+#: app/templates/components/modals/add-user-role-modal.hbs:20:10
+msgid "Select a role"
+msgstr "یک نقش انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:2:2
+msgid "Add New Event Sub Topic"
+msgstr "افزودن زیرموضوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:13:8
+msgid "New Event Sub Topic"
+msgstr "زیرموضوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:15:96
+msgid "Enter New Event Sub Topic"
+msgstr "زیرموضوع جدید رویداد را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-sub-topic-modal.hbs:24:4
+msgid "Add Event Sub Topic"
+msgstr "افزودن زیرموضوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.hbs:2:2
+msgid "Add New Event Topic"
+msgstr "افزودن موضوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.hbs:8:8
+msgid "New Event Topic"
+msgstr "موضوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.hbs:10:73
+msgid "Enter New Event Topic"
+msgstr "موضوع جدید رویداد را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-topic-modal.hbs:19:4
+msgid "Add Event Topic"
+msgstr "افزودن موضوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.hbs:2:2
+msgid "Add New Event Type"
+msgstr "افزودن نوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.hbs:8:8
+msgid "New Event Type"
+msgstr "نوع جدید رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.hbs:10:72
+msgid "Enter New Event Type"
+msgstr "نوع جدید رویداد را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/admin/content/new-event-type-modal.hbs:19:4
+msgid "Add Event Type"
+msgstr "افزودن نوع رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:3:2
+msgid "Update image"
+msgstr "بهروزرسانی تصویر"
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:13:17
+msgid "Update Image"
+msgstr "بهروزرسانی تصویر"
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:17:16
+msgid "Select Image"
+msgstr "انتخاب تصویر"
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:19:20
+msgid ""
+"For Cover Photos : 300x150px (2:1 ratio) image.\n"
+"For Avatar Photos : 150x150px (1:1 ratio) image."
+msgstr "برای عکسهای کاور: تصویر ۳۰۰ در ۱۵۰ پیکسل (نسبت ۲:۱). برای عکسهای آواتار: تصویر ۱۵۰ در ۱۵۰ پیکسل (نسبت ۱:۱)."
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:23:36
+msgid "Copyright information"
+msgstr "اطلاعات کپیرایت"
+
+#: app/templates/components/modals/change-image-modal.hbs:31:36
+msgid "Origin information"
+msgstr "اطلاعات منبع"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:2:2
+msgid "You are transferring this event. This action cannot be undone."
+msgstr "شما در حال انتقال این رویداد هستید. این اقدام قابل برگشت نیست."
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:4:4
+msgid "All the event rights will be transferred to another user."
+msgstr "تمام حقوق رویداد به کاربر دیگری منتقل خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:7:4
+msgid "Transfering event to another user will void all previous owner invites."
+msgstr "انتقال رویداد به کاربر دیگر تمامی دعوتنامههای مالک قبلی را لغو خواهد کرد."
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:19:25
+msgid "Please tick the box to agree and press TRANSFER"
+msgstr "لطفا با تیک زدن با موافقت کنید و دکمه انتقال را فشار دهید"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-event-transfer-modal.hbs:28:4
+msgid "Transfer"
+msgstr "انتقال"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:2:55
+msgid "Are you sure ?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-modal.hbs:27:8
+msgid "Ok"
+msgstr "باشه"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-user-delete-modal.hbs:2:2
+msgid "You are deleting this account. This action cannot be undone."
+msgstr "شما در حال حذف این حساب هستید. این اقدام قابل برگشت نیست."
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-user-delete-modal.hbs:4:4
+msgid "All user data will be deleted"
+msgstr "تمام دادههای کاربر حذف خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/modals/confirm-user-delete-modal.hbs:9:23
+msgid "Please tick the box to agree and press DELETE"
+msgstr "لطفا با تیک زدن موافقت کنید و دکمه حذف را فشار دهید"
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:3:4
+msgid "Contact the Organizer"
+msgstr "تماس با برگزارکننده"
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:9:16
+msgid "Your message was sent to the organizers of this group."
+msgstr "پیام شما به برگزارکنندگان این گروه ارسال شد."
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:11:16
+msgid "Your message was sent to the organizers of this event."
+msgstr "پیام شما به برگزارکنندگان این رویداد ارسال شد."
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:13:12
+msgid "You should receive a copy of the message to your email inbox."
+msgstr "یک نسخه از پیام به رایانامه شما ارسال خواهد."
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:14:12
+msgid "The organizers will contact you by email."
+msgstr "برگزارکنندگان از طریق رایانامه با شما تماس خواهند گرفت."
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:17:12
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:34:38
+msgid "Group Organizer"
+msgstr "برگزارکننده گروه"
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:34:60
+msgid "Event Organizer"
+msgstr "برگزارکننده رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/contact-organizer.hbs:42:16
+msgid "Send Email"
+msgstr "ارسال رایانامه"
+
+#: app/templates/components/modals/cropper-modal.hbs:3:2
+msgid "Crop Image"
+msgstr "برش تصویر"
+
+#: app/templates/components/modals/cropper-modal.hbs:10:4
+#: app/templates/events/view/exhibitors/reorder.hbs:14:172
+#: app/templates/events/view/speakers/reorder.hbs:14:170
+msgid "Reset"
+msgstr "بازنشانی"
+
+#: app/templates/components/modals/cropper-modal.hbs:13:4
+msgid "Looks good"
+msgstr "به نظر خوب میرسد"
+
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:3:2
+msgid "Update System Roles"
+msgstr "بهروزرسانی نقشهای سیستم"
+
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:7:26
+msgid "Provide admin access?"
+msgstr "دسترسی ادمین بدهید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:14:26
+msgid "Custom system roles"
+msgstr "نقشهای سفارشی سیستم"
+
+#: app/templates/components/modals/edit-user-modal.hbs:16:25
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:26:46
+msgid "Sales Admin"
+msgstr "ادمین فروش"
+
+#: app/templates/components/modals/event-delete-modal.hbs:2:2
+msgid "Are you sure you would like to delete this event?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این رویداد را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/event-delete-modal.hbs:4:4
+msgid "Deleting the event will delete all the data associated with it."
+msgstr "حذف این رویداد تمام دادههای مرتبط با آن را حذف خواهد کرد."
+
+#: app/templates/components/modals/event-delete-modal.hbs:11:8
+msgid "Please enter the full name of the event to continue"
+msgstr "لطفا برای ادامه، نام کامل رویداد را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/event-delete-modal.hbs:22:4
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:35:10
+msgid "Delete Event"
+msgstr "حذف رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:3:2
+msgid "Revisions"
+msgstr "بازبینیها"
+
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:15:10
+msgid "Revisions by testuser"
+msgstr "بازبینیها توسط کاربر آزمایشی"
+
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:18:12
+msgid "days ago"
+msgstr "روز قبل"
+
+#: app/templates/components/modals/event-revision.hbs:23:10
+msgid "Current Revision"
+msgstr "بازبینی فعلی"
+
+#: app/templates/components/modals/event-share-modal.hbs:3:2
+msgid "Share this event"
+msgstr "همرسانی این رویداد"
+
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:2:2
+msgid "Are you sure you would like to transfer this event?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این رویداد را منتقل کنید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:4:4
+msgid "Transferring the event to another user will lead to you losing all the owner rights."
+msgstr "انتقال رویداد به کاربر دیگر باعث میشود تمام حقوق مالکیت شما از بین برود."
+
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:7:4
+msgid "On successful transfer of event you will be downgraded to Organizer."
+msgstr "در صورت انتقال موفقیتآمیز رویداد، سطح شما به برگزارکننده کاهش مییابد."
+
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:14:8
+msgid "Please enter the event-name to confirm that you want to transfer the event."
+msgstr "لطفا نام رویداد را وارد کنید تا تایید شود که میخواهید رویداد را منتقل کنید."
+
+#: app/templates/components/modals/event-transfer-modal.hbs:25:4
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:30:4
+#: app/templates/components/modals/user-delete-modal.hbs:22:4
+msgid "Proceed"
+msgstr "ادامه"
+
+#: app/templates/components/modals/login-signup-modal.hbs:13:4
+msgid "Login or Signup"
+msgstr "ورود یا نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/modals/login-signup-modal.hbs:16:26
+msgid "Please Login or Signup before you can submit a proposal."
+msgstr "لطفا قبل از ارسال طرح پیشنهادی وارد شوید یا نامنویسی کنید."
+
+#: app/templates/components/modals/login-signup-modal.hbs:26:8
+msgid "Signup"
+msgstr "نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/modals/paytm-otp.hbs:2:2
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:2:2
+msgid "Amount to be paid:"
+msgstr "مبلغ قابل پرداخت:"
+
+#: app/templates/components/modals/paytm-otp.hbs:6:2
+msgid "Enter OTP sent to mobile number"
+msgstr "کد OTP ارسال شده به شماره موبایل را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:7:4
+msgid "Select an option to pay"
+msgstr "یک گزینه برای پرداخت انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:12:6
+msgid "Paytm Wallet"
+msgstr "کیف پول Paytm"
+
+#: app/templates/components/modals/paytm-payment-options.hbs:17:10
+msgid "Please enter your Paytm registered Mobile Number to continue"
+msgstr "لطفا شماره موبایل ثبتشده در Paytm را وارد کنید تا ادامه دهید"
+
+#: app/templates/components/modals/proposal-withdraw-modal.hbs:2:2
+msgid "Are you sure you would like to withdraw this proposal?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این طرح پیشنهادی را پس بگیرید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/proposal-withdraw-modal.hbs:4:4
+msgid "This action is final and cannot be reverted."
+msgstr "این اقدام نهایی است و قابل بازگشت نیست."
+
+#: app/templates/components/modals/proposal-withdraw-modal.hbs:10:6
+msgid "Proceeding forward will withdraw the proposal titled:"
+msgstr "ادامه دادن، این طرح پیشنهادی با عنوان زیر را پس میگیرد:"
+
+#: app/templates/components/modals/proposal-withdraw-modal.hbs:19:4
+msgid "Withdraw Proposal"
+msgstr "پس گرفتن طرح پیشنهادی"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:4:2
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:6:2
+msgid "Incomplete event details"
+msgstr "جزئیات رویداد ناقص است"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:11:7
+msgid "This will unpublish your event. It will not be accessible to the public on the Internet anymore if you continue. The data of the event will still be available on your dashboard, but tickets, call for speakers or any other features will no longer be available online. Do you want to unpublish your event now?"
+msgstr "این کار رویداد شما را از انتشار خارج خواهد کرد. اگر ادامه دهید، این رویداد دیگر برای عموم در اینترنت در دسترس نخواهد بود. اطلاعات رویداد همچنان در پیشخوان شما در دسترس خواهد بود، اما بلیتها، درخواست سخنرانان یا سایر امکانات دیگر به صورت آنلاین در دسترس نخواهند بود. آیا میخواهید اکنون رویداد خود را از انتشار خارج کنید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:14:6
+msgid "This will publish the event and the event will be visible on the Internet. Please confirm you want to publish your event."
+msgstr "این کار رویداد شما را منتشر خواهد کرد و رویداد در اینترنت قابل مشاهده خواهد بود. لطفا تایید کنید که میخواهید رویداد خود را منتشر کنید."
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:16:6
+msgid "You need to add more details such as location and tickets to your event in order to publish it."
+msgstr "برای انتشار رویداد خود، باید جزئیات بیشتری مانند مکان و بلیتها اضافه کنید."
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:23:3
+msgid "Yes, Unpublish it"
+msgstr "بله، آن را از انتشار خارج کن"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:34:4
+msgid "Cancel, Do Not Publish it Now"
+msgstr "لغو، در حال حاضر منتشر نکن"
+
+#: app/templates/components/modals/publish-unpublish-modal.hbs:38:4
+msgid "Okay"
+msgstr "باشه"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:3:2
+msgid "Add tax information"
+msgstr "اضافه کردن اطلاعات مالیاتی"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:8:19
+msgid "Choose country"
+msgstr "انتخاب کشور"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:12:13
+msgid "Tax name"
+msgstr "نام مالیات"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:16:13
+msgid "Tax rate"
+msgstr "نرخ مالیات"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:24:13
+msgid "Tax Invoices"
+msgstr "فاکتورهای مالیاتی"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:28:18
+msgid "Send tax invoice to attendees"
+msgstr "ارسال فاکتور مالیاتی به شرکتکنندگان"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:30:12
+msgid ""
+"Tax Invoices are sent to your attendees when you select this feature.\n"
+"Enter your registered business organisation name and address to be included on the tax invoice."
+msgstr ""
+"فاکتورهای مالیاتی در صورت انتخاب این گزینه به شرکتکنندگان شما ارسال میشود.\n"
+"نام و نشانی شرکت ثبت شده خود را برای درج در فاکتور مالیاتی وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:37:13
+msgid "Registered Organisation"
+msgstr "شرکت ثبت شده"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:53:13
+msgid "Business Address"
+msgstr "نشانی کسبوکار"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:68:13
+msgid "Text for invoice footer (optional)"
+msgstr "متن پایانی فاکتور (اختیاری)"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:71:27
+msgid "Add or Include Tax Fee"
+msgstr "اضافه کردن یا درج هزینه مالیات"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:75:31
+msgid "Add tax as separate fee on top of the price"
+msgstr "اضافه کردن مالیات به عنوان هزینه جداگانه روی قیمت"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:81:35
+msgid "Include tax in ticket price"
+msgstr "درج مالیات در قیمت بلیت"
+
+#: app/templates/components/modals/tax-info-modal.hbs:92:4
+msgid "Update tax information"
+msgstr "بهروزرسانی اطلاعات مالیاتی"
+
+#: app/templates/components/modals/user-delete-modal.hbs:2:2
+msgid "Are you sure you would like to delete your account?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید حساب کاربری خود را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/modals/user-delete-modal.hbs:4:4
+msgid "Deleting the account will delete all the data associated with it."
+msgstr "حذف حساب کاربری تمامی دادههای مرتبط با آن را نیز حذف میکند."
+
+#: app/templates/components/modals/user-delete-modal.hbs:11:8
+msgid "Please enter your Email ID to confirm that you want to delete the account."
+msgstr "لطفا رایانامه خود را برای تایید حذف حساب کاربری وارد کنید."
+
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:17:112
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:80:131
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:3:110
+#: app/templates/components/tables/utilities/search-box.hbs:2:128
+#: app/templates/events/view/scheduler.hbs:10:39
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:45:68
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:21:60
+msgid "Manage Events"
+msgstr "مدیریت رویدادها"
+
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:52:105
+#: app/templates/components/side-bar.hbs:28:62
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:63:12
+#: app/templates/components/nav-bar.hbs:98:14
+#: app/templates/components/welcome-header.hbs:4:4
+#: app/templates/pricing.hbs:176:10
+msgid "Create Event"
+msgstr "ایجاد رویداد"
+
+#: app/templates/components/notification-dropdown.hbs:14:45
+msgid "Mark all as Read"
+msgstr "علامتگذاری همه به عنوان خواندهشده"
+
+#: app/templates/components/notification-dropdown.hbs:36:44
+msgid "Go to notifications panel"
+msgstr "رفتن به پنل آگاهسازیها"
+
+#: app/templates/components/notification-dropdown.hbs:40:8
+msgid "No new notifications"
+msgstr "آگاهسازی جدیدی وجود ندارد"
+
+#: app/templates/components/order-card.hbs:16:74
+msgid "This action will cancel the entire order. If there is more than one ticket in this order the other tickets will also be canceled. Are you sure you would like to cancel this order now? Yes, cancel order now. / No, do not cancel the order."
+msgstr "این عمل کل سفارش را لغو خواهد کرد. اگر بیش از یک بلیت در این سفارش باشد، بلیتهای دیگر نیز لغو خواهند شد. آیا مطمئن هستید که میخواهید سفارش را اکنون لغو کنید؟ بله، سفارش را لغو کن. / خیر، سفارش را لغو نکن."
+
+#: app/templates/components/order-card.hbs:41:10
+msgid "order"
+msgstr "سفارش"
+
+#: app/templates/components/order-card.hbs:45:16
+msgid "on"
+msgstr "در"
+
+#: app/templates/components/orders/after-order-message.hbs:5:10
+msgid "Organizer Message"
+msgstr "پیام برگزارکننده"
+
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:5:8
+msgid "Company Information"
+msgstr "اطلاعات شرکت"
+
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:105:22
+msgid "Tax Name"
+msgstr "نام مالیات"
+
+#: app/templates/components/orders/company-info.hbs:125:22
+msgid "Tax Rate"
+msgstr "نرخ مالیات"
+
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:17:16
+msgid "Event taking place online and at"
+msgstr "رویداد به صورت آنلاین و در"
+
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:24:14
+msgid "Location or online event details to be announced"
+msgstr "مکان یا جزئیات رویداد آنلاین اعلام خواهد شد"
+
+#: app/templates/components/orders/event-info.hbs:38:40
+msgid "Go to event page"
+msgstr "رفتن به صفحه رویداد"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:7:12
+msgid "Success"
+msgstr "موفقیت"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:14:12
+msgid "Your order completed successfully."
+msgstr "سفارش شما با موفقیت تکمیل شد."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:16:12
+msgid "Your order placed successfully."
+msgstr "سفارش شما با موفقیت ثبت شد."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:19:10
+msgid "Find all the details related to your order below."
+msgstr "تمام جزئیات مربوط به سفارش خود را در زیر پیدا کنید."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:31:10
+msgid "Your order has been placed."
+msgstr "سفارش شما ثبت شده است."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:33:10
+msgid "Please pay for your tickets to complete the order now."
+msgstr "لطفا برای تکمیل سفارش خود، بلیتها را اکنون پرداخت کنید."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:39:27
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:14:4
+msgid "Order Summary"
+msgstr "خلاصه سفارش"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:48:16
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:62:16
+msgid "Registration Type"
+msgstr "نوع نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:55:36
+msgid "Discount"
+msgstr "تخفیف"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:56:46
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:69:45
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:10:48
+msgid "Subtotal"
+msgstr "جمع جزئی"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:113:24
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:125:30
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:69:22
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:79:28
+#: app/templates/public/index.hbs:61:28 app/templates/public/index.hbs:71:34
+msgid "includes"
+msgstr "شامل"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:172:29
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:146:27
+msgid "Tax"
+msgstr "مالیات"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:174:60
+msgid "Included in Total"
+msgstr "شامل در کل"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:180:26
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:154:24
+msgid "Grand Total"
+msgstr "جمع کل"
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:199:8
+msgid "Your order expired because you did not complete registration in time."
+msgstr "سفارش شما منقضی شد زیرا نامنویسی را به موقع کامل نکردید."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:201:8
+msgid "Please click on event link given on the right to order your tickets again."
+msgstr "لطفا روی پیوند رویداد که در سمت راست قرار دارد کلیک کنید تا بلیتهای خود را دوباره سفارش دهید."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:213:8
+msgid "Your order has been cancelled due to some unavoidable circumstances."
+msgstr "سفارش شما به دلیل برخی شرایط غیرقابل اجتناب لغو شده است."
+
+#: app/templates/components/orders/order-summary.hbs:215:8
+msgid "Please contact the event organizer for further details."
+msgstr "لطفا برای جزئیات بیشتر با برگزارکننده رویداد تماس بگیرید."
+
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:76:38
+msgid "Expiry Date"
+msgstr "تاریخ انقضا"
+
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:84:12
+msgid "Paid via"
+msgstr "پرداخت شده از طریق"
+
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:91:12
+msgid "Cheque Details"
+msgstr "جزئیات چک"
+
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:99:12
+msgid "Onsite Instructions"
+msgstr "دستورالعملهای محل"
+
+#: app/templates/components/orders/ticket-holder.hbs:107:12
+msgid "Bank Details"
+msgstr "جزئیات بانکی"
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:8:8
+msgid "Call for Speakers will softly close on {{softCloseDate}} and will be finally closed on {{closeDate}}."
+msgstr "فراخوان سخنرانان به آرامی در {{softCloseDate}} بسته میشود و در {{closeDate}} به طور نهایی بسته خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:13:8
+msgid "Call for Speakers will close on {{closeDate}}."
+msgstr "فراخوان سخنرانان در {{closeDate}} بسته خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:22:8
+msgid "Call for Speakers will open at {{openDate}}."
+msgstr "فراخوان سخنرانان در {{openDate}} باز خواهد شد."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:26:8
+msgid "Call for Speakers was closed at {{closeDate}}."
+msgstr "فراخوان سخنرانان در {{closeDate}} بسته شده است."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:39:9
+msgid "You have not submitted any session."
+msgstr "شما هیچ جلسهای ارسال نکردهاید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:41:9
+msgid "You need to login to view and submit session(s)."
+msgstr "شما باید وارد شوید تا جلسه(ها) را مشاهده و ارسال کنید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:44:7
+msgid "You have submitted the following session(s)."
+msgstr "شما جلسه(های) زیر را ارسال کردهاید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:62:22
+msgid "Invitation for Sessions"
+msgstr "دعوتنامه برای جلسات"
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:65:9
+msgid "You have not been invited for any session."
+msgstr "شما به هیچ جلسهای دعوت نشدهاید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:67:9
+msgid "You need to login to view and accept invite(s)."
+msgstr "برای مشاهده و پذیرش دعوتنامهها باید وارد حساب خود شوید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:70:7
+msgid "You have been invited for the following session(s)."
+msgstr "شما به جلسات زیر دعوت شدهاید."
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:90:4
+msgid "Add Speaker Details"
+msgstr "اضافه کردن جزئیات سخنران"
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:96:74
+msgid "Edit Speaker Details"
+msgstr "ویرایش جزئیات سخنران"
+
+#: app/templates/components/public/call-for-speakers.hbs:103:4
+msgid "Add New Session"
+msgstr "اضافه کردن جلسه جدید"
+
+#: app/templates/components/public/copyright-item.hbs:7:7
+msgid "This event is licenced under"
+msgstr "این رویداد تحت مجوز"
+
+#: app/templates/components/public/event-map.hbs:4:10
+msgid "Getting Here"
+msgstr "مسیر رسیدن"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:20:33
+msgid "Meet us in our exhibitor video room!"
+msgstr "ما را در اتاق ویدیویی نمایشگاه ملاقات کنید!"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:22:16
+msgid "Join Exhibitor Video Room"
+msgstr "به اتاق ویدیویی نمایشگاه بپیوندید"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:62:16
+msgid "Get in touch"
+msgstr "ارتباط برقرار کنید"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:77:81
+msgid "Related Sessions"
+msgstr "جلسات مرتبط"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:94:65
+msgid "Exhibitor Video"
+msgstr "ویدیوی نمایشگاه"
+
+#: app/templates/components/public/exhibition-view.hbs:107:65
+msgid "Exhibitor Slides"
+msgstr "اسلایدهای نمایشگاه"
+
+#: app/templates/components/public/featured-speaker-list.hbs:1:18
+msgid "Featured Speakers"
+msgstr "سخنرانان برجسته"
+
+#: app/templates/components/public/featured-speaker-list.hbs:10:66
+msgid "More Speakers"
+msgstr "سخنرانان بیشتر"
+
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:72:101
+#: app/templates/components/public/side-menu.hbs:76:101
+msgid "Getting here"
+msgstr "چگونگی رسیدن"
+
+#: app/templates/components/public/social-links.hbs:6:59
+msgid "Site"
+msgstr "وبگاه"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:34:50
+msgid "Sale ends on"
+msgstr "فروش به پایان میرسد در"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:45:54
+#: app/templates/public/index.hbs:33:60
+msgid "Enter Donation"
+msgstr "وارد کردن کمک مالی"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:95:77
+msgid "Sold Out"
+msgstr "فروخته شد"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:120:43
+msgid "Subtotal :"
+msgstr "جمع جزئی :"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:148:58
+msgid "Included in Grand Total"
+msgstr "شامل در جمع کل"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:178:28
+#: app/templates/public/index.hbs:97:22
+msgid "Promotional Code"
+msgstr "کد تبلیغاتی"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:184:16
+#: app/templates/public/index.hbs:103:12
+msgid "Apply code"
+msgstr "اعمال کد"
+
+#: app/templates/components/public/ticket-list.hbs:201:59
+#: app/templates/public/index.hbs:113:59
+msgid "Enter promotional code"
+msgstr "وارد کردن کد تبلیغاتی"
+
+#: app/templates/components/session-card.hbs:25:12
+msgid "Session Not Yet Scheduled"
+msgstr "جلسه هنوز برنامهریزی نشده است"
+
+#: app/templates/components/tables/utilities/page-size-input.hbs:2:2
+msgid "Show"
+msgstr "نمایش"
+
+#: app/templates/components/tables/utilities/page-size-input.hbs:14:2
+msgid "entries per page"
+msgstr "ورودی در هر صفحه"
+
+#: app/templates/components/tables/utilities/pagination.hbs:16:2
+msgid "Showing"
+msgstr "نمایش"
+
+#: app/templates/components/tables/utilities/pagination.hbs:16:40
+msgid "of"
+msgstr "از"
+
+#: app/templates/components/tables/utilities/pagination.hbs:16:80
+msgid "entries"
+msgstr "ورودی"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/cell-recording-action.hbs:2:61
+msgid "Are you sure you would like to delete this video recording?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این ویدیو ضبطشده را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/groups/cell-group-name.hbs:15:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-actions.hbs:12:24
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-first-name.hbs:14:24
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-buttons.hbs:13:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event.hbs:17:22
+msgid "Restore"
+msgstr "بازیابی"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/sales/cell-action.hbs:1:20
+msgid "Resend invoice mail"
+msgstr "ارسال مجدد رایانامه فاکتور"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-actions.hbs:16:64
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-first-name.hbs:18:64
+msgid "Are you sure you would like to delete this user?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کاربر را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:3:4
+msgid "User has administrative privileges, he has privileges of the following roles for all the events:"
+msgstr "کاربر دارای دسترسیهای مدیریتی است و دسترسیهای نقشهای زیر را برای تمام رویدادها دارد:"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:11:47
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:46:68
+msgid "Co organizer"
+msgstr "همبرگزارکننده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:14:44
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:53:134
+msgid "Track Organizer"
+msgstr "مدیر پیگیری"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:17:47
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:60:134
+msgid "Registrar"
+msgstr "ثبتکننده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:20:46
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-event-roles.hbs:67:133
+msgid "Moderator"
+msgstr "مدیر جلسه"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-system-roles.hbs:14:6
+msgid "Verified User"
+msgstr "کاربر تاییدشده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/admin/users/cell-user-links.hbs:12:78
+msgid "Accounts"
+msgstr "حسابها"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-channel-action.hbs:5:61
+msgid "Are you sure you would like to delete this video channel?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کانال ویدیویی را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-code-buttons.hbs:5:20
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/access-codes/cell-actions.hbs:7:24
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-actions.hbs:7:24
+msgid "Deactivate"
+msgstr "غیرفعال کردن"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event-date.hbs:12:6
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event-date.hbs:17:4
+msgid "No dates available."
+msgstr "تاریخی در دسترس نیست."
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-event-general.hbs:11:22
+msgid "Event Dashboard"
+msgstr "پیشخوان رویداد"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:8:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:8:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:23:14
+msgid "Withdrawn"
+msgstr "پسگرفته شده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:9:22
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:9:22
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:26:14
+msgid "Canceled"
+msgstr "لغو شده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions-dashboard.hbs:12:2
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sessions.hbs:10:2
+msgid "No Session Information Added Yet"
+msgstr "اطلاعاتی برای جلسه اضافه نشده است"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-simple-buttons.hbs:8:20
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-session-title.hbs:16:20
+msgid "Delete Session"
+msgstr "حذف جلسه"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-simple-buttons.hbs:8:68
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-session-title.hbs:16:68
+msgid "Are you sure you would like to delete this Session?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این جلسه را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-speakers-dashboard.hbs:12:2
+msgid "No Speaker Added Yet"
+msgstr "هنوز سخنرانی اضافه نشده است"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-sponsor-options.hbs:5:60
+msgid "Are you sure you would like to delete this Supporter??"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این حامی را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-tickets.hbs:6:9
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:25:34
+msgid "Total Sales"
+msgstr "کل فروش"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/cell-tickets.hbs:9:7
+msgid "No Ticket Information"
+msgstr "اطلاعاتی برای بلیت در دسترس نیست"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/cell-action.hbs:3:4
+msgid "Review and Pay"
+msgstr "بررسی و پرداخت"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/cell-action.hbs:7:4
+msgid "See Payment"
+msgstr "مشاهده پرداخت"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/sessions/cell-lock-session.hbs:2:20
+msgid "Unlock Session"
+msgstr "باز کردن جلسه"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/speakers/cell-buttons.hbs:14:60
+msgid "Are you sure you would like to delete this Speaker?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این سخنران را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/speakers/speaker-mobile.hbs:4:2
+msgid "Not Provided"
+msgstr "ارائه نشده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/access-codes/cell-actions.hbs:11:24
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-actions.hbs:11:24
+msgid "Activate"
+msgstr "فعال کردن"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/access-codes/cell-actions.hbs:16:60
+msgid "Are you sure you would like to delete this Access Code?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کد دسترسی را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/attendees/cell-action.hbs:4:6
+msgid "Checkin"
+msgstr "ثبت ورود"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/attendees/cell-order.hbs:9:8
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:11:8
+msgid "Payment via"
+msgstr "پرداخت از طریق"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-actions.hbs:7:68
+msgid "Are you sure you would like to deactivate this Discount Code?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کد تخفیف را غیرفعال کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-actions.hbs:11:66
+msgid "Are you sure you would like to activate this Discount Code?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کد تخفیف را فعال کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/discount-codes/cell-actions.hbs:16:60
+msgid "Are you sure you would like to delete this Discount Code?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این کد تخفیف را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:25:22
+msgid "Mark Completed"
+msgstr "علامتگذاری به عنوان تکمیلشده"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:25:70
+msgid "Are you sure you would like to mark this Order as completed?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این سفارش را به عنوان تکمیلشده علامتگذاری کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:30:22
+msgid "Cancel order"
+msgstr "لغو سفارش"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:30:68
+msgid "Are you sure you would like to cancel this Order?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این سفارش را لغو کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/tickets/orders/cell-order.hbs:34:20
+msgid "Resend order confirmation"
+msgstr "ارسال مجدد تایید سفارش"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-stream-title.hbs:16:64
+msgid "Are you sure you would like to delete this stream?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این جریان را حذف کنید؟"
+
+#: app/templates/components/ui-table/cell/events/view/videoroom/cell-video-url.hbs:4:6
+msgid "Auto-Generated"
+msgstr "بهصورت خودکار تولید شده"
+
+#: app/templates/components/welcome-header.hbs:2:30
+msgid "The open source event solution for virtual and in-person events."
+msgstr "راهحل متنباز برای رویدادهای مجازی و حضوری."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/billing-info.hbs:29:21
+msgid "State/Province"
+msgstr "استان/ایالت"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/color-picker.hbs:1:49
+msgid "Hex value or pick"
+msgstr "مقدار Hex یا انتخاب"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/file-upload.hbs:7:8
+msgid "Remove file"
+msgstr "حذف پرونده"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/file-upload.hbs:22:11
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:80:7
+msgid "Not larger than"
+msgstr "بزرگتر از"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:9:38
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:34:38
+msgid "Image Uploading"
+msgstr "در حال بارگذاری تصویر"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:19:12
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:44:12
+msgid "Re-crop"
+msgstr "دوباره برش دادن"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/image-upload.hbs:73:16
+msgid "click or drag-and-drop"
+msgstr "کلیک کنید یا بکشید و رها کنید"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:9:22
+msgid "Venue Name"
+msgstr "نام محل"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:16:22
+msgid "Street Address"
+msgstr "نشانی خیابان"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:48:57
+msgid "Reset Map"
+msgstr "بازنشانی نقشه"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/location-input.hbs:76:36
+msgid "Enter address"
+msgstr "نشانی را وارد کنید"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:3:48
+msgid "Bold (Ctrl+B)"
+msgstr "پررنگ (Ctrl+B)"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:4:48
+msgid "Italic (Ctrl+I)"
+msgstr "ایتالیک (Ctrl+I)"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:5:48
+msgid "Underline (Ctrl+U)"
+msgstr "زیرخط (Ctrl+U)"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:8:48
+msgid "Numbered List"
+msgstr "فهرست شمارهدار"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:9:48
+msgid "Bullet List"
+msgstr "فهرست گلولهای"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:12:48
+msgid "Undo (Ctrl+Z)"
+msgstr "بازگشت (Ctrl+Z)"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:13:48
+msgid "Redo (Ctrl+Y)"
+msgstr "انجام مجدد (Ctrl+Y)"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:14:48
+msgid "Line Break"
+msgstr "شکست خط"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/rich-text-editor.hbs:15:84
+msgid "Insert Link"
+msgstr "وارد کردن پیوند"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:29:24
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:231:26
+msgid "Min"
+msgstr "حداقل"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:37:24
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:239:26
+msgid "Max"
+msgstr "حداکثر"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:45:10
+msgid "This is a free Ticket"
+msgstr "این یک بلیت رایگان است"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:89:40
+msgid "Ticket Description"
+msgstr "توضیحات بلیت"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:94:22
+msgid "This description would be available to the attendees when ordering tickets."
+msgstr "این توضیحات هنگام سفارش بلیت برای شرکتکنندگان در دسترس خواهد بود."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:102:43
+msgid "Display Ticket description on Public Events page"
+msgstr "نمایش توضیحات بلیت در صفحه رویدادهای عمومی"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:112:12
+msgid "Hide Ticket from the Public Events page"
+msgstr "پنهان کردن بلیت از صفحه رویدادهای عمومی"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:113:37
+msgid "To sell hidden tickets you need to set up an access code under Event Dashboard > Tickets Tab > Access Code."
+msgstr "برای فروش بلیتهای پنهانی، باید یک کد دسترسی در پیشخوان رویداد > زبانه بلیتها > کد دسترسی تنظیم کنید."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:125:14
+msgid "Tickets Absorb Fees"
+msgstr "بلیتها هزینهها را جذب میکنند"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:126:39
+msgid "Platform fees will always be included in your ticket price. You will receive an invoice each month."
+msgstr "هزینههای سکو همیشه در قیمت بلیت شما درج خواهد شد. شما هر ماه فاکتور دریافت خواهید کرد."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:179:32
+msgid "Number of tickets allowed per order"
+msgstr "تعداد بلیتهای مجاز در هر سفارش"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:182:70
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:384:72
+msgid "Minimum Order"
+msgstr "حداقل سفارش"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:189:70
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:392:72
+msgid "Maximum Order"
+msgstr "حداکثر سفارش"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:247:12
+msgid "This is a free Registration"
+msgstr "این یک نامنویسی رایگان است"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:291:42
+msgid "Registration Description"
+msgstr "توضیحات نامنویسی"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:296:24
+msgid "This description would be available to the attendees when registering."
+msgstr "این توضیحات هنگام نامنویسی برای شرکتکنندگان در دسترس خواهد بود."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:304:45
+msgid "Display registration description on public events page."
+msgstr "نمایش توضیحات نامنویسی در صفحه رویدادهای عمومی."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:314:14
+msgid "Hide registration from the public events page."
+msgstr "پنهان کردن نامنویسی از صفحه رویدادهای عمومی."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:315:39
+msgid "To sell hidden registrations you need to set up an access code under Event Dashboard > Tickets Tab > Access Code."
+msgstr "برای فروش نامنویسیهای پنهان، باید یک کد دسترسی در پیشخوان رویداد > زبانه بلیتها > کد دسترسی تنظیم کنید."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:327:16
+msgid "Registrations Absorb Fees"
+msgstr "نامنویسیها هزینهها را جذب میکنند"
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:328:41
+msgid "Platform fees will always be included in your registration price. You will receive an invoice each month."
+msgstr "هزینههای پلتفرم همیشه در قیمت نامنویسی شما درج خواهد شد. شما هر ماه فاکتور دریافت خواهید کرد."
+
+#: app/templates/components/widgets/forms/ticket-input.hbs:381:34
+msgid "Number of registrations allowed per order"
+msgstr "تعداد نامنویسیهای مجاز در هر سفارش"
+
+#: app/templates/components/widgets/twitter-timeline.hbs:4:4
+msgid "Tweets by"
+msgstr "توییتها توسط"
+
+#: app/templates/create.hbs:4:27
+msgid "Creating"
+msgstr "در حال ایجاد"
+
+#: app/templates/event-invoice/paid.hbs:24:8
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:30:18
+#: app/templates/orders/view.hbs:54:10
+msgid "Download Invoice"
+msgstr "دانلود فاکتور"
+
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:3:26
+msgid "Review Invoice"
+msgstr "بررسی فاکتور"
+
+#: app/templates/event-invoice/review.hbs:24:24
+msgid "Total Invoice Amount"
+msgstr "مبلغ کل فاکتور"
+
+#: app/templates/events/view.hbs:44:10
+msgid "Documents"
+msgstr "اسناد"
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:13:46
+msgid "Turn off Event Chat"
+msgstr "غیرفعال کردن گفتگوی رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:13:72
+msgid "Turn on Event Chat"
+msgstr "فعال کردن گفتگوی رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:21:36
+msgid "Chat is currently enabled for this event. Users can access a chat channel for this event."
+msgstr "گفتگو در حال حاضر برای این رویداد فعال است. کاربران میتوانند به کانال گفتگو این رویداد دسترسی داشته باشند."
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:23:36
+msgid "Chat is currently not enabled for this event. Users cannot access chat for this event."
+msgstr "گفتگو در حال حاضر برای این رویداد فعال نیست. کاربران نمیتوانند به گفتگو این رویداد دسترسی داشته باشند."
+
+#: app/templates/events/view/documents.hbs:13:50
+msgid "Disable Add Event Documents"
+msgstr "غیرفعال کردن اضافه کردن اسناد رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/documents.hbs:13:84
+msgid "Enable Add Event Documents"
+msgstr "فعال کردن اضافه کردن اسناد رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/edit.hbs:2:25
+msgid "Editing"
+msgstr "در حال ویرایش"
+
+#: app/templates/events/view/exhibitors/list.hbs:8:10
+msgid "Add Exhibitor"
+msgstr "اضافه کردن نمایشدهنده"
+
+#: app/templates/events/view/exhibitors/reorder.hbs:10:13
+#: app/templates/events/view/speakers/reorder.hbs:10:13
+msgid "Swap Places"
+msgstr "جابجایی مکانها"
+
+#: app/templates/events/view/scheduler.hbs:5:111
+msgid "Unpublish Schedule"
+msgstr "غیرفعال کردن انتشار برنامه"
+
+#: app/templates/events/view/scheduler.hbs:7:110
+msgid "Publish Schedule"
+msgstr "انتشار برنامه زمانبندی"
+
+#: app/templates/events/view/scheduler.hbs:13:28
+msgid "Unscheduled Sessions"
+msgstr "جلسات برنامهریزینشده"
+
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:14:8
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:25:8
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:25:8
+msgid "Timing:"
+msgstr "زمانبندی:"
+
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:16:8
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:27:8
+#: app/templates/public/sessions.hbs:95:8
+#: app/templates/public/sessions.hbs:113:18
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:27:8
+msgid "Not yet scheduled"
+msgstr "هنوز برنامهریزینشده"
+
+#: app/templates/events/view/session/view.hbs:52:45
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:92:43
+msgid "Speakers Invited"
+msgstr "سخنرانان دعوتشده"
+
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:21:14
+#: app/templates/events/view/sessions/create.hbs:3:4
+msgid "Create Session"
+msgstr "ایجاد جلسه"
+
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:33:30
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:52:30
+msgid "In order to use this feature please activate \"Sessions and Speakers\" for the event."
+msgstr "برای استفاده از این ویژگی، لطفا «جلسات و سخنرانان» را برای رویداد فعال کنید."
+
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:34:30
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:53:30
+msgid "Please click"
+msgstr "لطفا کلیک کنید"
+
+#: app/templates/events/view/sessions.hbs:34:126
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:53:126
+msgid "to activate this module."
+msgstr "برای فعال کردن این ماژول."
+
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:11:10
+msgid "Transfer Ownership"
+msgstr "انتقال مالکیت"
+
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:14:10
+msgid "You'll lose all the owner rights once the other user accepts the invitation for ownership."
+msgstr "شما تمام حقوق مالکیت را از دست خواهید داد وقتی کاربر دیگر دعوتنامه برای مالکیت را بپذیرد."
+
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:20:10
+msgid "Transfer Event"
+msgstr "انتقال رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:26:10
+msgid "Delete this event"
+msgstr "حذف این رویداد"
+
+#: app/templates/events/view/settings/options.hbs:29:10
+msgid "Once you delete an event, you will lose all the data related to this event."
+msgstr "پس از حذف یک رویداد، تمام دادههای مربوط به آن را از دست خواهید داد."
+
+#: app/templates/events/view/speaker/view.hbs:13:83
+msgid "Edit speaker"
+msgstr "ویرایش سخنران"
+
+#: app/templates/events/view/speakers.hbs:40:14
+msgid "Add Speaker"
+msgstr "اضافه کردن سخنران"
+
+#: app/templates/events/view/speakers/create.hbs:3:4
+msgid "Create a Speaker"
+msgstr "ایجاد سخنران"
+
+#: app/templates/events/view/tickets.hbs:15:10
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:6:97
+msgid "Discount Codes"
+msgstr "کدهای تخفیف"
+
+#: app/templates/events/view/tickets.hbs:18:10
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:7:97
+msgid "Access Codes"
+msgstr "کدهای دسترسی"
+
+#: app/templates/events/view/tickets.hbs:21:10
+msgid "Add order"
+msgstr "اضافه کردن سفارش"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes.hbs:11:10
+msgid "Create an access code"
+msgstr "ایجاد یک کد دسترسی"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes/create.hbs:3:33
+msgid "Create a New Access code"
+msgstr "ایجاد یک کد دسترسی جدید"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/access-codes/edit.hbs:3:33
+msgid "Edit an access code"
+msgstr "ویرایش یک کد دسترسی"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:13:14
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:13:14
+msgid "Export As"
+msgstr "صادر کردن به عنوان"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:19:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:19:16
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:23:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:23:16
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:29:14
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:29:14
+msgid "Showing all the records"
+msgstr "نمایش تمام سوابق"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:35:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:35:16
+msgid "Filter by Date"
+msgstr "فیلتر براساس تاریخ"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:39:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:39:16
+msgid "Filter by Discount"
+msgstr "فیلتر براساس تخفیف"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:43:16
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:43:16
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "حذف فیلترها"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes.hbs:10:10
+msgid "Create a discount"
+msgstr "ایجاد یک تخفیف"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes/create.hbs:3:33
+msgid "Create a new Discount Code"
+msgstr "ایجاد یک کد تخفیف جدید"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/discount-codes/edit.hbs:3:33
+msgid "Edit a Discount Code"
+msgstr "ویرایش یک کد تخفیف"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:3:4
+msgid "Total Sold Orders"
+msgstr "کل سفارشهای فروخته شده"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:8:90
+msgid "Tickets sold"
+msgstr "بلیتهای فروخته شده"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:16:6
+msgid "By order status"
+msgstr "بر اساس وضعیت سفارش"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:22:12
+msgid "Order Status"
+msgstr "وضعیت سفارش"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:23:34
+msgid "Total Tickets"
+msgstr "کل بلیتها"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:24:34
+msgid "Total Orders"
+msgstr "کل سفارشها"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:26:12
+msgid "View Reports"
+msgstr "مشاهده گزارشها"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:37:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:54:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:71:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:88:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:105:12
+msgid "View orders"
+msgstr "مشاهده سفارشها"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:41:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:58:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:75:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:92:12
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:109:12
+#: app/templates/events/view/tickets/attendees.hbs:5:8
+msgid "View attendees"
+msgstr "مشاهده شرکتکنندگان"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/index.hbs:123:45
+msgid "Tickets Capacity Set"
+msgstr "ظرفیت بلیتها تنظیم شد"
+
+#: app/templates/events/view/tickets/orders.hbs:5:8
+msgid "View Orders"
+msgstr "مشاهده سفارشها"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:16:51
+msgid "Turn off Video"
+msgstr "غیرفعال کردن ویدیو"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:16:72
+msgid "Turn on Video"
+msgstr "فعال کردن ویدیو"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:25:33
+msgid "Virtual Event Room"
+msgstr "اتاق رویداد مجازی"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:27:7
+msgid "This category is especially suitable for welcome, support, discussion or social video rooms. Virtual event video rooms do not require dedicated sessions and do not need a schedule setup."
+msgstr "این دستهبندی بهویژه برای اتاقهای خوشآمدگویی، پشتیبانی، بحث یا اجتماعی مناسب است. اتاقهای ویدیویی رویداد مجازی نیازی به جلسات اختصاصی و تنظیم برنامه زمانبندی ندارند."
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:40:29
+msgid "Microlocation Video Rooms"
+msgstr "اتاقهای ویدیویی میکرومکان"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:44:12
+msgid "Add Microlocation"
+msgstr "افزودن میکرومکان"
+
+#: app/templates/events/view/videoroom/list.hbs:47:11
+msgid "Microlocation video rooms are suitable for events with different tracks, rooms and sessions that are listed in a schedule. All microlocations are listed on the event schedule. Note: Microlocation rooms require a session in order to be visible to attendees.They are only listed on the video channel list on side panels of online events, if sessions have been added into the location in the schedule."
+msgstr "اتاقهای ویدیویی میکرومکان برای رویدادهایی با مسیرها، اتاقها و جلسات مختلف که در برنامه زمانبندی فهرست شدهاند مناسب هستند. تمام میکرومکانها در برنامه رویداد فهرست میشوند. توجه: اتاقهای میکرومکان نیاز به یک جلسه دارند تا برای شرکتکنندگان قابل مشاهده باشند. آنها تنها در فهرست کانالهای ویدیو در پنلهای کناری رویدادهای آنلاین نمایش داده میشوند، اگر جلساتی در مکان در برنامه زمانبندی اضافه شده باشد."
+
+#: app/templates/explore/events.hbs:12:25
+msgid "Enter Event Name"
+msgstr "نام رویداد را وارد کنید"
+
+#: app/templates/explore/events.hbs:73:38
+msgid "No events found for selected filters"
+msgstr "هیچ رویدادی برای فیلترهای انتخابشده یافت نشد"
+
+#: app/templates/explore/groups.hbs:10:25
+msgid "Enter Group Name"
+msgstr "نام گروه را وارد کنید"
+
+#: app/templates/explore/groups.hbs:27:38
+msgid "No groups found for selected filters"
+msgstr "هیچ گروهی برای فیلترهای انتخابشده یافت نشد"
+
+#: app/templates/groups/list.hbs:8:38 app/templates/my-groups/list.hbs:8:38
+msgid "No groups found for the events."
+msgstr "هیچ گروهی برای رویدادها یافت نشد."
+
+#: app/templates/index.hbs:3:34
+msgid "Featured Events"
+msgstr "رویدادهای ویژه"
+
+#: app/templates/index.hbs:21:34
+msgid "No Upcoming Events Found"
+msgstr "هیچ رویداد آیندهای یافت نشد."
+
+#: app/templates/index.hbs:34:85
+msgid "Show more calls for speakers"
+msgstr "نمایش فراخوانهای بیشتر برای سخنرانان"
+
+#: app/templates/index.hbs:40:34
+msgid "Popular Groups"
+msgstr "گروههای محبوب"
+
+#: app/templates/index.hbs:52:63
+msgid "Show more groups"
+msgstr "نمایش گروههای بیشتر"
+
+#: app/templates/my-groups/following.hbs:8:38
+msgid "No groups followed."
+msgstr "هیچ گروهی دنبال نشده است."
+
+#: app/templates/my-tickets.hbs:5:8
+msgid "My tickets"
+msgstr "بلیتهای من"
+
+#: app/templates/my-tickets/past.hbs:14:38
+#: app/templates/my-tickets/upcoming/list.hbs:8:38
+msgid "No tickets found"
+msgstr "هیچ بلیتی یافت نشد."
+
+#: app/templates/my-tickets/upcoming.hbs:8:8
+msgid "Cancelled Orders"
+msgstr "سفارشهای لغو شده"
+
+#: app/templates/my-tickets/upcoming.hbs:11:8
+msgid "Open Orders"
+msgstr "سفارشهای باز"
+
+#: app/templates/notifications/all.hbs:11:96
+msgid "Mark all as read"
+msgstr "علامتگذاری همه به عنوان خواندهشده"
+
+#: app/templates/notifications/all.hbs:27:14
+msgid "Mark as read"
+msgstr "علامت به عنوان خواندهشده"
+
+#: app/templates/notifications/all.hbs:54:36
+msgid "No Unread Notifications"
+msgstr "هیچ اعلان خواندهنشدهای وجود ندارد"
+
+#: app/templates/notifications/all.hbs:56:36
+msgid "No Notifications"
+msgstr "هیچ اعلانی وجود ندارد"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:42:10
+msgid "Payment Method"
+msgstr "روش پرداخت"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:45:53
+msgid "Please choose your payment method"
+msgstr "لطفا روش پرداخت خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:51:25
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:68:25
+msgid "Paypal"
+msgstr "پیپال"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:79:25
+msgid "Paytm"
+msgstr "Paytm"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:90:25
+msgid "Omise"
+msgstr "Omise"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:102:25
+msgid "AliPay"
+msgstr "علیپی"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:114:25
+msgid "Pay on Invoice"
+msgstr "پرداخت با فاکتور"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:130:25
+msgid "Cheque"
+msgstr "چک"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:146:25
+msgid "Bank"
+msgstr "بانک"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:162:25
+msgid "Onsite"
+msgstr "در محل"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:180:12
+#: app/templates/orders/pending.hbs:185:14
+msgid "Pay Now"
+msgstr "پرداخت کن"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:205:80
+msgid "Pay with PayTM"
+msgstr "پرداخت با PayTM"
+
+#: app/templates/orders/pending.hbs:209:70
+msgid "Pay with AliPay"
+msgstr "پرداخت با علیپی"
+
+#: app/templates/orders/view.hbs:48:12
+msgid "All Tickets"
+msgstr "تمام بلیتها"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:17:4
+msgid "Open Event Organizer App"
+msgstr "باز کردن برنامه برگزارکننده رویداد"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:41:72
+msgid "Organizer Android App"
+msgstr "برنامه اندروید برگزارکننده"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:46:10
+msgid "Make your event success with Orga App"
+msgstr "موفقیت رویداد خود را با برنامه orga انجام دهید"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:51:12
+msgid "Hassle-free checkin"
+msgstr "ثبت ورود بدون دردسر"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:54:12
+msgid "Scan the QR Code and Check-in/Check-out Attendees and Ticket Holder on the go."
+msgstr "اسکن کد QR و ورود/خروج شرکتکنندگان و دارنده بلیت در هر زمان."
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:59:34
+msgid "Easy Communication"
+msgstr "ارتباط آسان"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:61:12
+msgid "Sync your app data with Organizer Server on the go."
+msgstr "همگامسازی دادههای برنامه با سرور برگزارکننده در هر زمان."
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:67:12
+msgid "Manage Efficiently"
+msgstr "مدیریت کارآمد"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:70:12
+msgid "Get Order, Event, Sales Statistics with Orga App on the go."
+msgstr "دریافت آمار سفارش، رویداد و فروش با برنامه Orga در هر زمان."
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:76:12
+msgid "Ticket and Event"
+msgstr "بلیت و رویداد"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:79:12
+msgid "Manage and Create new Tickets or Events with the power of your touch on your phone"
+msgstr "مدیریت و ایجاد بلیتهای جدید یا رویدادها با لمس گوشیتان"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:85:12
+msgid "Communication on the Go"
+msgstr "ارتباط در حرکت"
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:88:12
+msgid "Get Push Notification about new attendees or Ticket Holders on your phone."
+msgstr "دریافت آگاهسازیهای فوری درباره شرکتکنندگان جدید یا دارندگان بلیت روی گوشی شما."
+
+#: app/templates/organizer-app.hbs:99:2
+msgid "Please Check-Out our Attendee App"
+msgstr "لطفا برنامه شرکتکنندگان ما را بررسی کنید"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:17:8
+msgid "Sign up for our Early Access plan!"
+msgstr "برای برنامه دسترسی اولیه نامنویسی کنید!"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:23:35
+msgid "Features"
+msgstr "ویژگیها"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:24:35
+msgid "Early Access Plan"
+msgstr "برنامه دسترسی اولیه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:29:24
+msgid "Basics"
+msgstr "اولیه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:30:12
+msgid "Fee per paid tickets"
+msgstr "هزینه به ازای بلیتهای پرداختشده"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:34:12
+msgid "Fee per free tickets"
+msgstr "هزینه به ازای بلیتهای رایگان"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:35:12
+msgid "No fee"
+msgstr "بدون هزینه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:38:24
+msgid "Ticket Sales"
+msgstr "فروش بلیت"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:39:12
+msgid "Public event listings"
+msgstr "فهرست رویدادهای عمومی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:43:12
+msgid "Private (unlisted) events"
+msgstr "رویدادهای خصوصی (غیر فهرستشده)"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:47:12
+msgid "Unlimited events"
+msgstr "رویدادهای نامحدود"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:51:12
+msgid "Attendee form"
+msgstr "فرم شرکتکننده"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:55:12
+msgid "Custom attendee form question"
+msgstr "سوالات سفارشی فرم شرکتکننده"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:59:12
+msgid "Digital or printed tickets"
+msgstr "بلیتهای دیجیتال یا چاپی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:63:12
+msgid "Donation tickets"
+msgstr "بلیتهای کمک مالی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:67:24
+msgid "Payments"
+msgstr "پرداختها"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:68:12
+msgid "Secure payment processing"
+msgstr "پردازش امن پرداخت"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:72:12
+msgid "Accepting all major credit cards"
+msgstr "پذیرش تمام کارتهای اعتباری اصلی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:76:12
+msgid "All major currencies"
+msgstr "تمام ارزهای اصلی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:80:12
+msgid "payment processor"
+msgstr "پردازشگر پرداخت"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:84:24
+msgid "Tracking & Optimising"
+msgstr "پیگیری و بهینهسازی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:85:12
+msgid "Sales/RSVP summary dashboard"
+msgstr "پیشخوان خلاصه فروش/پاسخ به دعوت"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:89:12
+msgid "Detailed analytics by ticket type"
+msgstr "تحلیل دقیق بر اساس نوع بلیت"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:93:12
+msgid "Detailed exports of all data"
+msgstr "خروجیهای دقیق از تمام دادهها"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:98:12
+msgid "Submissions"
+msgstr "ارسالها"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:99:12
+msgid "Up to 200"
+msgstr "تا ۲۰۰"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:102:12
+msgid "Speakers form"
+msgstr "فرم سخنرانان"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:106:12
+msgid "Custom speakers form questions"
+msgstr "سوالات سفارشی فرم سخنرانان"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:110:12
+msgid "Session form"
+msgstr "فرم جلسه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:114:12
+msgid "Custom session form questions"
+msgstr "سوالات سفارشی فرم جلسه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:118:12
+msgid "API access"
+msgstr "دسترسی API"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:122:12
+msgid "Submission management"
+msgstr "مدیریت ارسالها"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:126:12
+msgid "\"LOCK\" submission"
+msgstr "ارسال «قفل شده»"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:130:12
+msgid "Rating process"
+msgstr "فرآیند امتیازدهی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:135:12
+msgid "Organizer scheduler access"
+msgstr "دسترسی به زمانبندی برگزارکننده"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:139:12
+msgid "Create schedule"
+msgstr "ایجاد برنامه زمانبندی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:143:12
+msgid "Public schedule pages"
+msgstr "صفحات برنامه زمانبندی عمومی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:147:24
+msgid "Promotion"
+msgstr "تبلیغ"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:148:12
+msgid "Public listing on website"
+msgstr "فهرست عمومی در وبگاه"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:152:12
+msgid "Search engine listing"
+msgstr "فهرستبندی در موتور جستجو"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:156:12
+msgid "Supporter listing on public event page"
+msgstr "فهرست حامیان در صفحه رویداد عمومی"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:160:12
+msgid "Attendee social sharing tools"
+msgstr "ابزارهای همرسانی اجتماعی برای شرکتکنندگان"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:164:12
+msgid "Abandoned order emails"
+msgstr "رایانامههای سفارشهای رها شده"
+
+#: app/templates/pricing.hbs:168:12
+msgid "Discount and access codes"
+msgstr "کدهای تخفیف و دسترسی"
+
+#: app/templates/public.hbs:82:16
+msgid "Unfollow Group"
+msgstr "لغو دنبال کردن گروه"
+
+#: app/templates/public.hbs:94:122
+msgid "Clear Track Filter"
+msgstr "پاک کردن فیلتر مسیر"
+
+#: app/templates/public.hbs:108:16
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:132:8
+msgid "Rooms"
+msgstr "اتاقها"
+
+#: app/templates/public.hbs:109:121
+msgid "Clear Room Filter"
+msgstr "پاک کردن فیلتر اتاق"
+
+#: app/templates/public.hbs:122:164
+msgid "Clear Session Type Filter"
+msgstr "پاک کردن فیلتر نوع جلسه"
+
+#: app/templates/public.hbs:133:18
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:160:12
+msgid "Select Session Type"
+msgstr "انتخاب نوع جلسه"
+
+#: app/templates/public.hbs:148:18
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:172:8
+msgid "Session Levels"
+msgstr "سطوح جلسه"
+
+#: app/templates/public.hbs:149:165
+msgid "Clear Session Level Filter"
+msgstr "پاک کردن فیلتر سطح جلسه"
+
+#: app/templates/public.hbs:160:20
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:185:12
+msgid "Select Session level"
+msgstr "انتخاب سطح جلسه"
+
+#: app/templates/public.hbs:228:12
+msgid "Login or Buy Tickets"
+msgstr "ورود یا خرید بلیت"
+
+#: app/templates/public.hbs:231:4
+msgid "You need to login or get a ticket for this event before you can join it online."
+msgstr "شما باید وارد شوید یا بلیطی برای این رویداد تهیه کنید تا بتوانید آنلاین شرکت کنید."
+
+#: app/templates/public/cfs/new-session.hbs:4:6
+msgid "Session Details"
+msgstr "جزئیات جلسه"
+
+#: app/templates/public/cfs/new-speaker.hbs:4:6
+msgid "Speaker Details"
+msgstr "جزئیات سخنران"
+
+#: app/templates/public/cfs/view-session.hbs:36:49
+msgid "Withdraw"
+msgstr "انصراف"
+
+#: app/templates/public/index.hbs:54:24
+msgid "Donation"
+msgstr "کمک مالی"
+
+#: app/templates/public/index.hbs:118:251
+msgid "Register Now"
+msgstr "همین حالا نامنویسی کنید"
+
+#: app/templates/public/index.hbs:157:77
+msgid "To place a ticket order:"
+msgstr "برای ثبت سفارش بلیت:"
+
+#: app/templates/public/index.hbs:174:6
+msgid "Supported By"
+msgstr "پشتیبانی شده توسط"
+
+#: app/templates/public/index.hbs:186:6
+msgid "Organized by"
+msgstr "برگزاری شده توسط"
+
+#: app/templates/public/schedule.hbs:7:8
+msgid "List View"
+msgstr "نمای فهرست"
+
+#: app/templates/public/schedule.hbs:28:34
+msgid "Schedule for the event is currently unavailable"
+msgstr "برنامه زمانبندی رویداد در حال حاضر در دسترس نیست"
+
+#: app/templates/public/session/view/user/view.hbs:5:37
+msgid "schedule"
+msgstr "برنامه زمانبندی"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:6:8
+msgid "Calendar View"
+msgstr "نمای تقویم"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:16:12
+msgid "Public Schedule"
+msgstr "برنامه زمانبندی عمومی"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:23:12
+msgid "My Schedule"
+msgstr "برنامه زمانبندی من"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:30:12
+msgid "My Speaker Sessions"
+msgstr "جلسات سخنرانی من"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:56:121
+msgid "By Title"
+msgstr "براساس عنوان"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:57:125
+msgid "By Time"
+msgstr "براساس زمان"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:58:132
+msgid "By Popularity"
+msgstr "براساس محبوبیت"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:61:272
+msgid "Clear All Filters"
+msgstr "پاک کردن تمام فیلترها"
+
+#: app/templates/public/sessions.hbs:79:36
+#: app/templates/public/sessions.hbs:126:36
+msgid "No Sessions exist for this time period"
+msgstr "هیچ جلسهای برای این بازه زمانی وجود ندارد"
+
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:35:30
+msgid "Accept"
+msgstr "پذیرش"
+
+#: app/templates/public/speaker-invite/view-session.hbs:40:30
+msgid "Reject"
+msgstr "رد"
+
+#: app/templates/verify.hbs:3:7
+msgid "Thank you, your email has been verified successfully! You now have full access to all features."
+msgstr "متشکریم، رایانامه شما با موفقیت تایید شد! اکنون به تمام ویژگیها دسترسی کامل دارید."
+
+#: app/templates/verify.hbs:3:154
+msgid "Please login to continue."
+msgstr "لطفا برای ادامه وارد شوید."
+
+#: app/templates/verify.hbs:7:7
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:14:11
+msgid "Andorra"
+msgstr "آندورا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:18:11
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "امارات متحده عربی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:22:11
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "افغانستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:26:11
+msgid "Antigua And Barbuda"
+msgstr "آنتیگوا و باربودا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:30:11
+msgid "Anguilla"
+msgstr "آنگویلا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:34:11
+msgid "Albania"
+msgstr "آلبانی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:38:11
+msgid "Armenia"
+msgstr "ارمنستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:42:11
+msgid "Angola"
+msgstr "آنگولا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:46:11
+msgid "Antarctica"
+msgstr "جنوبگان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:50:11
+msgid "Argentina"
+msgstr "آرژانتین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:54:11
+msgid "American Samoa"
+msgstr "ساموآی آمریکا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:58:11
+msgid "Austria"
+msgstr "اتریش"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:62:11
+msgid "Australia"
+msgstr "استرالیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:66:11
+msgid "Aruba"
+msgstr "آروبا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:70:11
+msgid "Åland"
+msgstr "جزایر آلاند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:74:11
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "جمهوری آذربایجان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:78:11
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "بوسنی و هرزگوین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:82:11
+msgid "Barbados"
+msgstr "باربادوس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:86:11
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "بنگلادش"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:90:11
+msgid "Belgium"
+msgstr "بلژیک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:94:11
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "بورکینافاسو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:98:11
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "بلغارستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:102:11
+msgid "Bahrain"
+msgstr "بحرین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:106:11
+msgid "Burundi"
+msgstr "بوروندی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:110:11
+msgid "Benin"
+msgstr "بنین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:114:11
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "سنت بارتلمی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:118:11
+msgid "Bermuda"
+msgstr "برمودا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:122:11
+msgid "Brunei"
+msgstr "برونئی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:126:11
+msgid "Bolivia"
+msgstr "بولیوی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:130:11
+msgid "Bonaire"
+msgstr "بونیر"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:134:11
+msgid "Brazil"
+msgstr "برزیل"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:138:11
+msgid "Bahamas"
+msgstr "باهاما"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:142:11
+msgid "Bhutan"
+msgstr "بوتان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:146:11
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "جزیره بووت"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:150:11
+msgid "Botswana"
+msgstr "بوتسوانا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:154:11
+msgid "Belarus"
+msgstr "بلاروس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:158:11
+msgid "Belize"
+msgstr "بلیز"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:162:11
+msgid "Canada"
+msgstr "کانادا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:166:11
+msgid "Cocos [Keeling] Islands"
+msgstr "جزایر کوکوس [کیلینگ]"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:170:11
+msgid "Democratic Republic Of Congo"
+msgstr "جمهوری دموکراتیک کنگو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:174:11
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:178:11
+msgid "Republic Of the Congo"
+msgstr "جمهوری کنگو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:182:11
+msgid "Switzerland"
+msgstr "سوئیس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:186:11
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "ساحل عاج"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:190:11
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "جزایر کوک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:194:11
+msgid "Chile"
+msgstr "شیلی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:198:11
+msgid "Cameroon"
+msgstr "کامرون"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:202:11
+msgid "China"
+msgstr "چین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:206:11
+msgid "Colombia"
+msgstr "کلمبیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:210:11
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "کاستاریکا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:214:11
+msgid "Cuba"
+msgstr "کوبا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:218:11
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "دماغه سبز"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:222:11
+msgid "Curacao"
+msgstr "کوراسائو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:226:11
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "جزیره کریسمس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:230:11
+msgid "Cyprus"
+msgstr "قبرس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:234:11
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "جمهوری چک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:238:11
+msgid "Germany"
+msgstr "آلمان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:242:11
+msgid "Djibouti"
+msgstr "جیبوتی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:246:11
+msgid "Denmark"
+msgstr "دانمارک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:250:11
+msgid "Dominica"
+msgstr "دومینیکا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:254:11
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "جمهوری دومینیکن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:258:11
+msgid "Algeria"
+msgstr "الجزایر"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:262:11
+msgid "Ecuador"
+msgstr "اکوادور"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:266:11
+msgid "Estonia"
+msgstr "استونی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:270:11
+msgid "Egypt"
+msgstr "مصر"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:274:11
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "صحرای غربی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:278:11
+msgid "Eritrea"
+msgstr "اریتره"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:282:11
+msgid "Spain"
+msgstr "اسپانیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:286:11
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "اتیوپی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:290:11
+msgid "Finland"
+msgstr "فنلاند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:294:11
+msgid "Fiji"
+msgstr "فیجی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:298:11
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "جزایر فالکلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:302:11
+msgid "Micronesia"
+msgstr "میکرونزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:306:11
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "جزایر فارو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:310:11
+msgid "France"
+msgstr "فرانسه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:314:11
+msgid "Gabon"
+msgstr "گابن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:318:11
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "بریتانیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:322:11
+msgid "Grenada"
+msgstr "گرنادا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:326:11
+msgid "Georgia"
+msgstr "گرجستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:330:11
+msgid "French Guiana"
+msgstr "گویان فرانسه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:334:11
+msgid "Guernsey"
+msgstr "گرنزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:338:11
+msgid "Ghana"
+msgstr "غنا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:342:11
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "جبلالطارق"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:346:11
+msgid "Greenland"
+msgstr "گرینلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:350:11
+msgid "Gambia"
+msgstr "گامبیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:354:11
+msgid "Guinea"
+msgstr "گینه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:358:11
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "گوادلوپ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:362:11
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "گینه استوایی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:366:11
+msgid "Greece"
+msgstr "یونان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:370:11
+msgid "South Georgia and The South Sandwich Islands"
+msgstr "جنوب جورجیا و جزایر ساندویچ جنوبی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:374:11
+msgid "Guatemala"
+msgstr "گواتمالا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:378:11
+msgid "Guam"
+msgstr "گوام"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:382:11
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "گینه بیسائو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:386:11
+msgid "Guyana"
+msgstr "گویان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:390:11
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "هنگ کنگ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:394:11
+msgid "Heard Island And McDonald Islands"
+msgstr "جزایر هرد و مکدونالد"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:398:11
+msgid "Honduras"
+msgstr "هندوراس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:402:11
+msgid "Croatia"
+msgstr "کرواسی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:406:11
+msgid "Haiti"
+msgstr "هائیتی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:410:11
+msgid "Hungary"
+msgstr "مجارستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:414:11
+msgid "Indonesia"
+msgstr "اندونزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:418:11
+msgid "Ireland"
+msgstr "ایرلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:422:11
+msgid "Israel"
+msgstr "اسرائیل"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:426:11
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "جزیره من"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:430:11
+msgid "India"
+msgstr "هند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:434:11
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "قلمرو بریتانیایی اقیانوس هند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:438:11
+msgid "Iraq"
+msgstr "عراق"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:442:11
+msgid "Iran"
+msgstr "ایران"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:446:11
+msgid "Iceland"
+msgstr "ایسلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:450:11
+msgid "Italy"
+msgstr "ایتالیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:454:11
+msgid "Jersey"
+msgstr "جرزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:458:11
+msgid "Jamaica"
+msgstr "جامائیکا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:462:11
+msgid "Jordan"
+msgstr "اردن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:466:11
+msgid "Japan"
+msgstr "ژاپن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:470:11
+msgid "Kenya"
+msgstr "کنیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:474:11
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "قرقیزستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:478:11
+msgid "Cambodia"
+msgstr "کامبوج"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:482:11
+msgid "Kiribati"
+msgstr "کیریباتی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:486:11
+msgid "Comoros"
+msgstr "کومور"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:490:11
+msgid "Saint Kitts And Nevis"
+msgstr "سنت کیتس و نویس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:494:11
+msgid "North Korea"
+msgstr "کره شمالی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:498:11
+msgid "South Korea"
+msgstr "کره جنوبی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:502:11
+msgid "Kuwait"
+msgstr "کویت"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:506:11
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "جزایر کیمن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:510:11
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "قزاقستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:514:11
+msgid "Laos"
+msgstr "لائوس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:518:11
+msgid "Lebanon"
+msgstr "لبنان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:522:11
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "سنت لوسیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:526:11
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "لیختناشتاین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:530:11
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "سریلانکا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:534:11
+msgid "Liberia"
+msgstr "لیبریا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:538:11
+msgid "Lesotho"
+msgstr "لسوتو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:542:11
+msgid "Lithuania"
+msgstr "لیتوانی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:546:11
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "لوکزامبورگ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:550:11
+msgid "Latvia"
+msgstr "لتونی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:554:11
+msgid "Libya"
+msgstr "لیبی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:558:11
+msgid "Morocco"
+msgstr "مراکش"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:562:11
+msgid "Monaco"
+msgstr "موناکو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:566:11
+msgid "Moldova"
+msgstr "مولداوی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:570:11
+msgid "Montenegro"
+msgstr "مونتهنگرو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:574:11
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "سنت مارتین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:578:11
+msgid "Madagascar"
+msgstr "ماداگاسکار"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:582:11
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "جزایر مارشال"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:586:11
+msgid "North Macedonia"
+msgstr "مقدونیه شمالی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:590:11
+msgid "Mali"
+msgstr "مالی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:594:11
+msgid "Myanmar"
+msgstr "میانمار"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:598:11
+msgid "Mongolia"
+msgstr "مغولستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:602:11
+msgid "Macao"
+msgstr "ماکائو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:606:11
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "جزایر ماریانای شمالی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:610:11
+msgid "Martinique"
+msgstr "مارتینیک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:614:11
+msgid "Mauritania"
+msgstr "موریتانی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:618:11
+msgid "Montserrat"
+msgstr "مونتسرات"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:622:11
+msgid "Malta"
+msgstr "مالت"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:626:11
+msgid "Mauritius"
+msgstr "موریس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:630:11
+msgid "Maldives"
+msgstr "مالدیو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:634:11
+msgid "Malawi"
+msgstr "مالاوی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:638:11
+msgid "Mexico"
+msgstr "مکزیک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:642:11
+msgid "Malaysia"
+msgstr "مالزی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:646:11
+msgid "Mozambique"
+msgstr "موزامبیک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:650:11
+msgid "Namibia"
+msgstr "نامیبیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:654:11
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "کالدونیای جدید"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:658:11
+msgid "Niger"
+msgstr "نیجر"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:662:11
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "جزیره نورفولک"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:666:11
+msgid "Nigeria"
+msgstr "نیجریه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:670:11
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "نیکاراگوئه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:674:11
+msgid "Netherlands"
+msgstr "هلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:678:11
+msgid "Norway"
+msgstr "نروژ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:682:11
+msgid "Nepal"
+msgstr "نپال"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:686:11
+msgid "Nauru"
+msgstr "نائورو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:690:11
+msgid "Niue"
+msgstr "نیووی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:694:11
+msgid "New Zealand"
+msgstr "نیوزیلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:698:11
+msgid "Oman"
+msgstr "عمان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:702:11
+msgid "Panama"
+msgstr "پاناما"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:706:11
+msgid "Peru"
+msgstr "پرو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:710:11
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "پلینزی فرانسه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:714:11
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "پاپوآ گینه نو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:718:11
+msgid "Philippines"
+msgstr "فیلیپین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:722:11
+msgid "Pakistan"
+msgstr "پاکستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:726:11
+msgid "Poland"
+msgstr "لهستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:730:11
+msgid "Saint Pierre And Miquelon"
+msgstr "سنت پیر و میکلون"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:734:11
+msgid "Pitcairn Islands"
+msgstr "جزایر پیتکرن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:738:11
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "پورتوریکو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:742:11
+msgid "Palestinian"
+msgstr "فلسطین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:746:11
+msgid "Portugal"
+msgstr "پرتغال"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:750:11
+msgid "Palau"
+msgstr "پالائو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:754:11
+msgid "Paraguay"
+msgstr "پاراگوئه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:758:11
+msgid "Qatar"
+msgstr "قطر"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:762:11
+#: app/utils/dictionary/event.ts:46:52
+msgid "Reunion"
+msgstr "رئونیون"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:766:11
+msgid "Romania"
+msgstr "رومانی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:770:11
+msgid "Serbia"
+msgstr "صربستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:774:11
+msgid "Russian"
+msgstr "روسیه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:778:11
+msgid "Rwanda"
+msgstr "رواندا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:782:11
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "عربستان سعودی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:786:11
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "جزایر سلیمان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:790:11
+msgid "Seychelles"
+msgstr "سیشل"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:794:11
+msgid "Sudan"
+msgstr "سودان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:798:11
+msgid "Sweden"
+msgstr "سوئد"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:802:11
+msgid "Singapore"
+msgstr "سنگاپور"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:806:11
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "سنت هلنا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:810:11
+msgid "Slovenia"
+msgstr "اسلوونی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:814:11
+msgid "Svalbard And Jan Mayen"
+msgstr "اسوالبارد و یان ماین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:818:11
+msgid "Slovakia"
+msgstr "اسلواکی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:822:11
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "سیرالئون"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:826:11
+msgid "San Marino"
+msgstr "سن مارینو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:830:11
+msgid "Senegal"
+msgstr "سنگال"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:834:11
+msgid "Somalia"
+msgstr "سومالی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:838:11
+msgid "Suriname"
+msgstr "سورینام"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:842:11
+msgid "South Sudan"
+msgstr "سودان جنوبی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:846:11
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "سائوتومه و پرنسیپ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:850:11
+msgid "El Salvador"
+msgstr "السالوادور"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:854:11
+msgid "Sint Maarten"
+msgstr "سینت مارتن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:858:11
+msgid "Syria"
+msgstr "سوریه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:862:11
+msgid "Swaziland"
+msgstr "سوازیلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:866:11
+msgid "Turks And Caicos Islands"
+msgstr "جزایر تورکس و کایکوس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:870:11
+msgid "Chad"
+msgstr "چاد"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:874:11
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "سرزمینهای جنوبی فرانسه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:878:11
+msgid "Togo"
+msgstr "توگو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:882:11
+msgid "Thailand"
+msgstr "تایلند"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:886:11
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "تاجیکستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:890:11
+msgid "Tokelau"
+msgstr "توکلائو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:894:11
+msgid "East Timor"
+msgstr "تیمور شرقی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:898:11
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "ترکمنستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:902:11
+msgid "Tunisia"
+msgstr "تونس"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:906:11
+msgid "Tonga"
+msgstr "تونگا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:910:11
+msgid "Turkey"
+msgstr "ترکیه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:914:11
+msgid "Trinidad And Tobago"
+msgstr "ترینیداد و توباگو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:918:11
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "تووالو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:922:11
+msgid "Taiwan"
+msgstr "تایوان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:926:11
+msgid "Tanzania"
+msgstr "تانزانیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:930:11
+msgid "Ukraine"
+msgstr "اوکراین"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:934:11
+msgid "Uganda"
+msgstr "اوگاندا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:938:11
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "جزایر کوچک حاشیهای ایالات متحده"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:942:11
+msgid "United States"
+msgstr "ایالات متحده"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:946:11
+msgid "Uruguay"
+msgstr "اروگوئه"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:950:11
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "ازبکستان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:954:11
+msgid "Vatican City"
+msgstr "واتیکان"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:958:11
+msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
+msgstr "سنت وینسنت و گرنادینها"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:962:11
+msgid "Venezuela"
+msgstr "ونزوئلا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:966:11
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "جزایر ویرجین بریتانیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:970:11
+msgid "U.S. Virgin Islands"
+msgstr "جزایر ویرجین ایالات متحده"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:974:11
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ویتنام"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:978:11
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "وانواتو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:982:11
+msgid "Wallis And Futuna"
+msgstr "والیس و فوتونا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:986:11
+msgid "Samoa"
+msgstr "ساموآ"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:990:11
+msgid "Kosovo"
+msgstr "کوزوو"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:994:11
+msgid "Yemen"
+msgstr "یمن"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:998:11
+msgid "Mayotte"
+msgstr "مایوت"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:1002:11
+msgid "South Africa"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:1006:11
+msgid "Zambia"
+msgstr "زامبیا"
+
+#: app/utils/dictionary/demography.ts:1010:11
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "زیمبابوه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:4:2
+msgid "Appearance or Signing"
+msgstr "حضور یا امضا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:5:2
+msgid "Attraction"
+msgstr "جاذبه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:6:2
+msgid "Camp, Trip, or Retreat"
+msgstr "اردو، سفر یا عقبنشینی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:7:2
+msgid "Class, Training, or Workshop"
+msgstr "کلاس، آموزش یا کارگاه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:8:2
+msgid "Concert or Performance"
+msgstr "کنسرت یا اجرا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:9:2
+msgid "Conference"
+msgstr "کنفرانس"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:10:2
+msgid "Convention"
+msgstr "همایش"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:11:2
+msgid "Dinner or Gala"
+msgstr "شام یا گالا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:12:2
+msgid "Festival or Fair"
+msgstr "جشنواره یا نمایشگاه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:13:2
+msgid "Game or Competition"
+msgstr "بازی یا رقابت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:14:2
+msgid "Meeting or Networking Event"
+msgstr "جلسه یا رویداد شبکهسازی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:15:2
+msgid "Other"
+msgstr "سایر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:16:2
+msgid "Party or Social Gathering"
+msgstr "مهمانی یا گردهمایی اجتماعی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:17:2
+msgid "Race or Endurance Event"
+msgstr "مسابقه یا رویداد استقامت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:18:2
+msgid "Rally"
+msgstr "رالی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:19:2
+msgid "Screening"
+msgstr "نمایش"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:20:2
+msgid "Seminar or Talk"
+msgstr "سمینار یا گفتگو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:21:2
+msgid "Tour"
+msgstr "تور"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:22:2
+msgid "Tournament"
+msgstr "مسابقات"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:23:2
+msgid "Tradeshow, Consumer Show, or Expo"
+msgstr "نمایشگاه تجاری، نمایش مصرفکننده یا اکسپو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:28:4
+msgid "Air"
+msgstr "هوایی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:28:17
+msgid "Auto"
+msgstr "خودرو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:28:31
+msgid "Boat"
+msgstr "قایق"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:28:45
+msgid "Motorcycle/ATV"
+msgstr "موتور سیکلت/چهار چرخ"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:31:4
+msgid "Career"
+msgstr "شغلی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:31:20
+msgid "Design"
+msgstr "طراحی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:31:36
+msgid "Educators"
+msgstr "آموزگاران"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:31:55
+msgid "Environment & Sustainability"
+msgstr "محیط زیست و پایداری"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:32:4
+msgid "Finance"
+msgstr "مالی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:32:21
+msgid "Media"
+msgstr "رسانه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:32:36
+msgid "Non Profit & NGOs"
+msgstr "غیرانتفاعی و شرکتهای غیردولتی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:32:78
+msgid "Real Estate"
+msgstr "املاک و مستغلات"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:33:4
+msgid "Sales & Marketing"
+msgstr "فروش و بازاریابی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:33:31
+msgid "Startups & Small Business"
+msgstr "استارتآپها و کسبوکارهای کوچک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:36:4
+msgid "Animal Welfare"
+msgstr "رفاه حیوانات"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:36:28
+msgid "Disaster Relief"
+msgstr "کمک به بحرانها"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:36:53 app/utils/dictionary/event.ts:45:60
+msgid "Education"
+msgstr "آموزش"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:37:4
+msgid "Environment"
+msgstr "محیط زیست"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:37:25
+msgid "Healthcare"
+msgstr "سلامت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:37:45
+msgid "Human Rights"
+msgstr "حقوق بشر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:38:4
+msgid "International Aid"
+msgstr "کمکهای بینالمللی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:38:46
+msgid "Poverty"
+msgstr "فقر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:41:4
+msgid "City/Town"
+msgstr "شهر/روستا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:41:23
+msgid "County"
+msgstr "شهرستان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:41:39
+msgid "Heritage"
+msgstr "میراث"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:41:57
+msgid "LGBT"
+msgstr "دگرباشان جنسی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:42:4
+msgid "Medieval"
+msgstr "قرون وسطایی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:42:22
+msgid "Nationality"
+msgstr "ملیت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:42:58
+msgid "Renaissance"
+msgstr "رنسانس"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:45:4
+msgid "Alumni"
+msgstr "فارغالتحصیلان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:45:20
+msgid "Baby"
+msgstr "کودک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:45:34
+msgid "Children & Youth"
+msgstr "کودکان و جوانان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:46:4
+msgid "Parenting"
+msgstr "والدین"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:46:23
+msgid "Parents Association"
+msgstr "انجمن اولیا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:49:4
+msgid "Accessories"
+msgstr "لوازم جانبی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:49:25
+msgid "Beauty"
+msgstr "زیبایی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:49:41
+msgid "Bridal"
+msgstr "عروسی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:49:57
+msgid "Fashion"
+msgstr "مد"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:4 app/utils/dictionary/event.ts:64:4
+msgid "Adult"
+msgstr "بزرگسالان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:19
+msgid "Anime"
+msgstr "انیمه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:34 app/utils/dictionary/event.ts:76:20
+msgid "Comedy"
+msgstr "کمدی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:50
+msgid "Comics"
+msgstr "کمیک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:66
+msgid "Film"
+msgstr "فیلم"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:80 app/utils/dictionary/event.ts:64:97
+msgid "Gaming"
+msgstr "بازیهای ویدیویی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:52:111
+msgid "TV"
+msgstr "تلویزیون"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:54:29
+msgid "Beer"
+msgstr "آبجو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:54:43
+msgid "Food"
+msgstr "غذا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:54:72
+msgid "Spirits"
+msgstr "مشروبات الکلی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:54:89
+msgid "Wine"
+msgstr "شراب"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:56:4
+msgid "County/Municipal Government"
+msgstr "دولت محلی/شهرستان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:56:41
+msgid "Democratic Party"
+msgstr "حزب دموکرات"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:56:67
+msgid "Federal Government"
+msgstr "دولت فدرال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:57:4
+msgid "Non-partisan"
+msgstr "غیرحزبی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:57:41
+msgid "Other Party"
+msgstr "سایر احزاب"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:57:62
+msgid "Republican Party"
+msgstr "حزب جمهوریخواه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:58:4
+msgid "State Government"
+msgstr "دولت ایالتی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:61:4
+msgid "Medical"
+msgstr "پزشکی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:61:21
+msgid "Mental health"
+msgstr "سلامت روان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:61:59
+msgid "Personal health"
+msgstr "سلامت شخصی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:61:84
+msgid "Spa"
+msgstr "آبدرمانی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:61:97 app/utils/dictionary/event.ts:96:90
+msgid "Yoga"
+msgstr "یوگا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:64:19
+msgid "Anime/Comics"
+msgstr "انیمه/کمیک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:64:41
+msgid "Books"
+msgstr "کتابها"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:64:56
+msgid "DIY"
+msgstr "ساختنیها"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:64:69
+msgid "Drawing & Painting"
+msgstr "طراحی و نقاشی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:65:4
+msgid "Knitting"
+msgstr "بافتنی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:65:37
+msgid "Photography"
+msgstr "عکاسی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:67:24
+msgid "Dating"
+msgstr "آشنایی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:67:40
+msgid "Home & Garden"
+msgstr "خانه و باغ"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:67:78
+msgid "Pets & Animals"
+msgstr "حیوانات خانگی و حیوانات"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:69:4
+msgid "Alternative"
+msgstr "جایگزین"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:69:25
+msgid "Blues & Jazz"
+msgstr "بلوز و جاز"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:69:47
+msgid "Classical"
+msgstr "کلاسیک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:69:83
+msgid "Cultural"
+msgstr "فرهنگی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:4
+msgid "EDM / Electronic"
+msgstr "الکترونیک/EDM"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:30
+msgid "Folk"
+msgstr "موسیقی محلی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:44
+msgid "Hip Hop / Rap"
+msgstr "هیپهاپ/رپ"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:67
+msgid "Indie"
+msgstr "ایندی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:82
+msgid "Latin"
+msgstr "لاتین"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:70:97
+msgid "Metal"
+msgstr "متال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:4 app/utils/dictionary/event.ts:77:21
+msgid "Opera"
+msgstr "اپرا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:34
+msgid "Pop"
+msgstr "پاپ"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:47
+msgid "R&B"
+msgstr "آر اند بی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:60
+msgid "Reggae"
+msgstr "رِگِی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:76
+msgid "Religious/Spiritual"
+msgstr "مذهبی/معنوی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:71:105
+msgid "Rock"
+msgstr "راک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:72:4
+msgid "Top 40"
+msgstr "چهل آهنگ برتر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:74:32
+msgid "Avatar"
+msgstr "آواتار"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:76:4
+msgid "Ballet"
+msgstr "باله"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:76:36
+msgid "Craft"
+msgstr "صنایع دستی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:76:51
+msgid "Dance"
+msgstr "رقص"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:76:66
+msgid "Fine Art"
+msgstr "هنرهای زیبا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:76:84
+msgid "Literary Arts"
+msgstr "هنرهای ادبی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:77:4
+msgid "Musical"
+msgstr "موزیکال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:77:36
+msgid "Orchestra"
+msgstr "ارکستر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:77:70
+msgid "Theatre"
+msgstr "تئاتر"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:80:4
+msgid "Buddhism"
+msgstr "بودیسم"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:80:22
+msgid "Christianity"
+msgstr "مسیحیت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:80:44
+msgid "Eastern Religion"
+msgstr "ادیان شرقی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:80:70
+msgid "Islam"
+msgstr "اسلام"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:80:85
+msgid "Judaism"
+msgstr "یهودیت"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:81:4
+msgid "Mormonism"
+msgstr "مورمونیسم"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:81:23
+msgid "Mysticism and Occult"
+msgstr "عرفان و علوم غریبه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:81:53
+msgid "New Age"
+msgstr "عصر جدید"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:81:85
+msgid "Sikhism"
+msgstr "سیک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:84:4
+msgid "Biotech"
+msgstr "بیوتکنولوژی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:84:21
+msgid "High Tech"
+msgstr "فناوری پیشرفته"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:84:40
+msgid "Medicine"
+msgstr "پزشکی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:84:89
+msgid "Robotics"
+msgstr "رباتیک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:85:4
+msgid "Science"
+msgstr "علم"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:88:4
+msgid "Channukah"
+msgstr "حنوکا"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:88:23
+msgid "Christmas"
+msgstr "کریسمس"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:88:42
+msgid "Easter"
+msgstr "عید پاک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:88:58
+msgid "Fall events"
+msgstr "رویدادهای پاییز"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:88:79
+msgid "Halloween/Haunt"
+msgstr "هالووین/ترسناک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:89:4
+msgid "Independence Day"
+msgstr "روز استقلال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:89:30
+msgid "New Years Eve"
+msgstr "شب سال نو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:89:68
+msgid "St Patricks Day"
+msgstr "روز سنت پاتریک"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:90:4
+msgid "Thanksgiving"
+msgstr "روز شکرگزاری"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:93:4
+msgid "Baseball"
+msgstr "بیسبال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:93:22
+msgid "Basketball"
+msgstr "بسکتبال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:93:42
+msgid "Cycling"
+msgstr "دوچرخهسواری"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:93:59
+msgid "Exercise"
+msgstr "تمرین ورزشی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:93:77
+msgid "Fighting & Martial Arts"
+msgstr "هنرهای رزمی و مبارزه"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:94:4
+msgid "Football"
+msgstr "فوتبال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:94:22
+msgid "Golf"
+msgstr "گلف"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:94:36
+msgid "Hockey"
+msgstr "هاکی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:94:52
+msgid "Motorsports"
+msgstr "موتورسواری"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:94:73
+msgid "Mountain Biking"
+msgstr "دوچرخهسواری کوهستان"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:95:4
+msgid "Obstacles"
+msgstr "مانع"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:95:38
+msgid "Rugby"
+msgstr "راگبی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:95:53
+msgid "Running"
+msgstr "دویدن"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:95:70
+msgid "Snow Sports"
+msgstr "ورزشهای برفی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:95:91
+msgid "Soccer"
+msgstr "فوتبال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:96:4
+msgid "Swimming & Water Sports"
+msgstr "شنا و ورزشهای آبی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:96:37
+msgid "Tennis"
+msgstr "تنیس"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:96:53
+msgid "Volleyball"
+msgstr "والیبال"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:96:73
+msgid "Walking"
+msgstr "پیادهروی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:4
+msgid "Canoeing"
+msgstr "قایقرانی کانو"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:22
+msgid "Climbing"
+msgstr "صخرهنوردی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:40
+msgid "Hiking"
+msgstr "کوهنوردی"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:56
+msgid "Kayaking"
+msgstr "کایاکسواری"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:89
+msgid "Rafting"
+msgstr "رفتینگ"
+
+#: app/utils/dictionary/event.ts:99:106
+msgid "Travel"
+msgstr "سفر"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:4:13
+msgid "All Dates"
+msgstr "همه تاریخها"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:8:13
+msgid "Today"
+msgstr "امروز"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:12:13
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "فردا"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:16:13
+msgid "This week"
+msgstr "این هفته"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:20:13
+msgid "This Weekend"
+msgstr "این آخر هفته"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:24:13
+msgid "Next week"
+msgstr "هفته آینده"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:28:13
+msgid "This Month"
+msgstr "این ماه"
+
+#: app/utils/dictionary/filters.js:32:13
+msgid "Custom dates"
+msgstr "تاریخهای سفارشی"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:12:15
+msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "نسبتدهی-غیرتجاری-بدون مشتقات"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:18:15
+msgid "Attribution-NonCommercial"
+msgstr "نسبتدهی-غیرتجاری"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:24:15
+msgid "Public Domain Dedication (CC0)"
+msgstr "اهدای مالکیت عمومی (CC0)"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:30:15
+msgid "Attribution"
+msgstr "نسبتدهی"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:36:15
+msgid "All rights reserved"
+msgstr "تمام حقوق محفوظ است"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:42:15
+msgid "Attribution-NoDerivs"
+msgstr "نسبتدهی-بدون مشتقات"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:48:15
+msgid "Public Domain Work"
+msgstr "اثر متعلق به مالکیت عمومی"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:54:15
+msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "نسبتدهی-غیرتجاری-اشتراکگذاری مشابه"
+
+#: app/utils/dictionary/licenses.ts:60:15
+msgid "Attribution-ShareAlike"
+msgstr "نسبتدهی-اشتراکگذاری مشابه"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:21:13
+msgid "Polish zloty"
+msgstr "زلوتی لهستان"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:31:13
+msgid "New Zealand dollar"
+msgstr "دلار نیوزیلند"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:41:13
+msgid "Indian rupee"
+msgstr "روپیه هند"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:51:13
+msgid "Brazilian real"
+msgstr "رئال برزیل"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:61:13
+msgid "Singapore dollar"
+msgstr "دلار سنگاپور"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:71:13
+msgid "Canadian dollar"
+msgstr "دلار کانادا"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:81:13
+msgid "Hong Kong dollar"
+msgstr "دلار هنگکنگ"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:91:13
+msgid "Czech koruna"
+msgstr "کرونای چک"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:101:13
+msgid "Danish krone"
+msgstr "کرون دانمارک"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:111:13
+msgid "Norwegian krone"
+msgstr "کرون نروژ"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:121:13
+msgid "Swedish krona"
+msgstr "کرون سوئد"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:131:13
+msgid "New Taiwan dollar"
+msgstr "دلار تایوان جدید"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:141:13
+msgid "United States dollar"
+msgstr "دلار آمریکا"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:151:13
+msgid "Hungarian forint"
+msgstr "فورینت مجارستان"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:161:13
+msgid "Japanese yen"
+msgstr "ین ژاپن"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:171:13
+msgid "Israeli new sheqel"
+msgstr "شکل جدید اسرائیل"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:181:13
+msgid "European Euro"
+msgstr "یورو اروپا"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:191:13
+msgid "Mexican peso"
+msgstr "پزوی مکزیک"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:201:13
+msgid "Philippine peso"
+msgstr "پزوی فیلیپین"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:211:13
+msgid "Australian dollar"
+msgstr "دلار استرالیا"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:221:13
+msgid "British pound"
+msgstr "پوند بریتانیا"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:231:13
+msgid "Thai baht"
+msgstr "بات تایلند"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:241:13
+msgid "Russian ruble"
+msgstr "روبل روسیه"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:251:13
+msgid "Malaysian ringgit"
+msgstr "رینگیت مالزی"
+
+#: app/utils/dictionary/payment.ts:261:13
+msgid "Swiss franc"
+msgstr "فرانک سوئیس"
+
+#: app/utils/dictionary/age-groups.ts:5:9
+msgid "Under 18"
+msgstr "زیر ۱۸ سال"
+
+#: app/utils/dictionary/age-groups.ts:41:9
+msgid "I prefer not to say"
+msgstr "ترجیح میدهم نگویم"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:5:10
+msgid "Wikipedia"
+msgstr "ویکیپدیا"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:8:10
+msgid "Wiktionary"
+msgstr "ویکیواژه"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:11:10
+msgid "Wikiquote"
+msgstr "ویکیگفتاورد"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:14:10
+msgid "Wikinews"
+msgstr "ویکیخبر"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:17:10
+msgid "Wikisource"
+msgstr "ویکینبشته"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:20:10
+msgid "Wikibooks"
+msgstr "ویکیکتاب"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:23:10
+msgid "Wikiversity"
+msgstr "ویکیدانشگاه"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:26:10
+msgid "Wikivoyage"
+msgstr "ویکیسفر"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:29:10
+msgid "Wikimedia Commons"
+msgstr "ویکیمدیا"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:32:10
+msgid "Wikidata"
+msgstr "ویکیداده"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:35:10
+msgid "Wikispecies"
+msgstr "ویکیگونه"
+
+#: app/utils/dictionary/home-wikis.ts:38:10
+msgid "Meta-Wiki"
+msgstr "متا-ویکی"
+
+#: app/models/custom-form.js:110:1
+msgid "What is your home wiki"
+msgstr "ویکی اصلی شما چیست"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:192:48
+msgid "Select your home wiki"
+msgstr "ویکی اصلی خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/models/custom-form.js:110:27
+msgid "What is your native language, or what language are you most fluent in?"
+msgstr "زبان مادری شما یا زبانی که در آن روانتر هستید چیست؟"
+
+#: app/models/custom-form.js:111:27
+msgid "Are you fluent in any other of the following languages?"
+msgstr "آیا به هر یک از زبانهای زیر تسلط دارید؟"
+
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:5:12
+msgid "Filter by Tracks"
+msgstr "فیلتر بر اساس مسیرها"
+
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:17:12
+msgid "Filter by Rooms"
+msgstr "فیلتر بر اساس اتاقها"
+
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:31:12
+msgid "Filter by Session Types"
+msgstr "فیلتر بر اساس نوع جلسات"
+
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:44:12
+msgid "Filter by Session levels"
+msgstr "فیلتر بر اساس سطح جلسات"
+
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:67:50
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:81:50
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:95:50
+#: app/templates/components/public/schedule-menu-filter.hbs:109:50
+msgid "[Clear Filter]"
+msgstr "[پاک کردن فیلتر]"
+
+msgid "Consent of refund policy"
+msgstr "رضایت از سیاست بازپرداخت"
+
+msgid "I agree to the terms of the refund policy of the event."
+msgstr "من با شرایط سیاست بازپرداخت رویداد موافقم."
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:56:25
+msgid "I agree to the terms of the"
+msgstr "من با شرایط"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:58:25
+msgid "and the"
+msgstr "و با"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:58:25
+msgid "Universal Code of Conduct"
+msgstr "قوانین رفتاری جهانی"
+
+#: app/components/forms/wizard/custom-forms/table.hbs:59:97
+msgid "Friendly Space Policy"
+msgstr "سیاست محیط دوستانه"
+
+#: app/models/custom-form.js:113:28
+msgid "Code of conduct consent"
+msgstr "رضایت از قوانین رفتاری"
+
+#: app/utils/dictionary/boolean-complex.ts:13:15
+msgid "Not sure yet"
+msgstr "هنوز مطمئن نیستم"
+
+#: app/components/forms/orders/order-form.js:256:19
+msgid "Please enter your wiki scholarship."
+msgstr "لطفا کمک هزینه ویکی خود را وارد کنید."
+
+#: app/models/custom-form.js:115:30
+msgid "Have you received a Wikimania scholarship?"
+msgstr "آیا کمک هزینه ویکیمانیا دریافت کردهاید؟"
+
+#: app/utils/dictionary/wiki-scholarship.ts:5:10
+msgid "No, I haven't"
+msgstr "خیر، دریافت نکردهام"
+
+#: app/utils/dictionary/wiki-scholarship.ts:9:10
+msgid "Yes, from the Wikimedia Foundation"
+msgstr "بله، از بنیاد ویکیمدیا"
+
+#: app/utils/dictionary/wiki-scholarship.ts:13:10
+msgid "Yes, from a Wikimedia affiliate"
+msgstr "بله، از یکی از وابستگان ویکیمدیا"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:209:48
+msgid "Select your answer"
+msgstr "پاسخ خود را انتخاب کنید"
+
+#: app/models/custom-form.js:116:36
+msgid "Wikimania photo consent"
+msgstr "رضایت از سیاست عکس ویکیمانیا"
+
+#: app/models/custom-form.js:117:36
+msgid "Wikimania email updates"
+msgstr "بروزرسانیهای ایمیلی ویکیمانیا"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:251:26
+msgid "I consent to the Wikimania"
+msgstr "من به ویکیمانیا رضایت میدهم"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:252:91
+msgid "photo policy"
+msgstr "سیاست عکس"
+
+#: app/templates/components/forms/orders/order-form.hbs:259:26
+msgid "I want to receive email updates about future Wikimania editions."
+msgstr "مایلم بهروزرسانیهای رایانامهای درباره نسخههای آینده ویکیمانیا دریافت کنم."
+
+#: app/models/custom-form.js:106:27
+msgid "Which of these categories describe your gender identity? (check all that apply)"
+msgstr "کدام یک از این دستهها هویت جنسیتی شما را توصیف میکنند؟ (تمام موارد مرتبط را علامت بزنید)"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:5:12
+msgid "Man"
+msgstr "مرد"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:8:12
+msgid "Woman"
+msgstr "زن"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:11:12
+msgid "Transgender"
+msgstr "ترنسجندر"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:14:12
+msgid "Non-binary"
+msgstr "غیر دودویی"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:17:12
+msgid "Genderqueer"
+msgstr "جنسیتکوییر"
+
+#: app/utils/dictionary/genders.ts:20:12
+msgid "An identity not listed here"
+msgstr "هویت ذکر نشده دیگر"
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:32:39
+msgid "Activating a room chat adds a chat channel that is only available for the specific room."
+msgstr "فعالسازی گفتگو یک اتاق، یک کانال گفتگو ایجاد میکند که تنها برای اتاق خاصی در دسترس است."
+
+#: app/templates/events/view/chat.hbs:39:39
+msgid "Activating the event chat for a room adds a chat channel that can be used across different rooms."
+msgstr "فعالسازی گفتگو رویداد برای یک اتاق، کانال گفتگویی ایجاد میکند که میتوان در اتاقهای مختلف از آن استفاده کرد."