From 2328cbf5abeded548f858b72dcdaba7ddf87a3ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Thu, 31 Aug 2023 07:15:05 +0000 Subject: [PATCH 001/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: Hedy/Adventures Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/es/ --- content/adventures/es.yaml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/content/adventures/es.yaml b/content/adventures/es.yaml index d1462882627..db45a44f0db 100644 --- a/content/adventures/es.yaml +++ b/content/adventures/es.yaml @@ -18,7 +18,7 @@ adventures: Quizás te has dado cuenta en el primer nivel que el comando `{echo}` sólo puede guardar un bit de información cada vez. Por ejemplo en la aventura del restaurante, puedes imprimir lo que el cliente quiere comer, o que quiere de beber, pero no ambas en una misma frase. start_code: "{print} hola mundo!" - example_code: "```\n{print} Bienvenido a Hedy's\n{ask} ¿Qué le gustaría comer?\n{echo} Así que quiere\n{ask} ¿qué le gustaría beber?\n{echo} Así que quiere\n```\n" + example_code: "**¡Cuidado! ¡Este código no funciona!**\nEn Hedy los camndos a veces cambiarán. `echo` por ejemplo sólo funciona en el nivel 1. En este nivel aprenderás una forma mejor para devolver las respuestas.\n```\n{print} Bienvenido a Hedy's\n{ask} ¿Qué le gustaría comer?\n{echo} Así que quiere\n{ask} ¿qué le gustaría beber?\n{echo} Así que quiere\n```\n" story_text_2: "Si el jugador escribe una hamburguesa y un refresco, no puedes decir \"así que quieres una hamburguesa y un refresco\", pero tendrás que hacerlo en dos líneas separadas.\nTambién, el comando `{echo}` sólo imprime la palabra al final de la frase. Así que no puedes decir \"¡tu hamburguesa viene enseguida!\".\n\nEsos cambios en el nivel 2. En el nivel 2 aprenderás a trabajar con variables, que te permiten guardar varias partes de información e imprimirlas donde quieras.\n¡Así que vayamos a la siguiente pestaña!\n" 3: story_text: | @@ -946,13 +946,13 @@ adventures: 13: story_text: |2 - ### Ejercicio 1 - Hagamos el programa de practica un poco mas difícil. El jugador tiene que responder dos preguntas correctamente. Llena los espacios en blanco para completar el programa. + ### Ejercicio 1 + Hagamos el programa de practica un poco mas difícil. El jugador tiene que responder dos preguntas correctamente. Llena los espacios en blanco para completar el programa. - ### Ejercicio 2 Extra - A veces las calculadoras tienen múltiples respuestas correctas. Por ejemplo, 10 se puede dividir por 5 y 2. Entonces la pregunta '¿Qué numero divide el 10?' se puede responder con 2 y con 5. - Pide un cálculo que tenga múltiples respuestas correctas, pídele al jugador que lo responda y determine si es correcto usando`{or}`. - Vacía el campo de programación y crea tu propia solución. + ### Ejercicio 2 Extra + A veces las calculadoras tienen múltiples respuestas correctas. Por ejemplo, 10 se puede dividir por 5 y 2. Entonces la pregunta '¿Qué numero divide el 10?' se puede responder con 2 y con 5. + Pide un cálculo que tenga múltiples respuestas correctas, pídele al jugador que lo responda y determine si es correcto usando`{or}`. + Vacía el campo de programación y crea tu propia solución. example_code: "```\nrespuesta1 = {ask} 'Cuanto es 10 por 7?'\nrespuesta2 = {ask} 'Cuanto es 6 por 7?'\n{if} _ _ _ _ _ _ _\n {print} _\n```\n" start_code: '# Escribe tu codigo aqui' restaurant: From d0dbd0ec570e899b7aa589ad1391c822f22ec4a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Thu, 31 Aug 2023 07:07:36 +0000 Subject: [PATCH 002/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (1925 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/es/ --- content/quizzes/es.yaml | 118 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/content/quizzes/es.yaml b/content/quizzes/es.yaml index 8ad51dbe1a9..b7961322983 100644 --- a/content/quizzes/es.yaml +++ b/content/quizzes/es.yaml @@ -24,7 +24,7 @@ levels: `{print}` feedback: "Correcto !" - option: | - `hola` + `hello` feedback: "Hello no es un comando." - option: | `{ask}` @@ -114,9 +114,9 @@ levels: - option: "La línea 3 tiene que empezar con `{print}` en vez de `{echo}`." feedback: "`{echo}` es correcto." - option: "En la línea 4, `{print}` está mal escrito." - feedback: "Hay un error de la de ortografía en otro lugar..." + feedback: "No, hay un fallo en algún otro lugar" correct_answer: "B" - hint: "Verifica la forma en que se escriben los comandos." + hint: "Comprueba los comandos `{print}`." question_score: '10' 7: question_text: "Que pasa de malo con este código ?" @@ -232,13 +232,13 @@ levels: ``` feedback: "Las palabras son correctas, ¡el orden no!" correct_answer: "A" - hint: "`{ask}` no funciona como en el nivel 1." + hint: "`{ask}` no funciona como en el nivel 1" question_score: '10' 3: question_text: "Que aparece en tu pantalla de producción cuando usas este código ?" code: |- nombre {is} Marleen - {print} nombre va al mercado y compra una manzana + {print} nombre va al mercado y compra una manzana. mp_choice_options: - option: "nombre va al mercado y compra una manzana." feedback: "La palabra nombre es reemplazada con Marleen" @@ -249,7 +249,7 @@ levels: - option: "Marleen va al mercado y Marleen compra una manzana." feedback: "No se le sustituye por el nombre" correct_answer: "C" - hint: "The palabra nombre es reemplazada com Marleen." + hint: "The palabra nombre es reemplazada com Marleen" question_score: '10' 4: question_text: "¿Qué verás en la pantalla de salida cuando ejecutes este código?" @@ -280,7 +280,7 @@ levels: - option: "Lo pones al final para que Hedy sepa que tu programa ha acabado" feedback: "No, sería inútil al final de tu código" correct_answer: "C" - hint: "La computadora espera por un segundo en el comando de suspensión" + hint: "El ordenador espera durante un segundo en el comando `{sleep}`" question_score: '10' 6: question_text: "Que deberia estar en las líneas ?" @@ -297,7 +297,7 @@ levels: feedback: "No hay nada para repetir aquí" - option: | `{print}` - feedback: "No hay texto para `{print}` allí." + feedback: "No hay texto ahí para `{print}` allí" - option: | `{ask}` feedback: "No hay ninguna pregunta para preguntar" @@ -658,7 +658,7 @@ levels: ``` {print} hola ``` - feedback: "¡Aquí no hay comillas!." + feedback: "¡Aquí no hay comillas!" - option: | ``` {print} ,hola, @@ -684,7 +684,7 @@ levels: ``` '{print} Hi Im Hedy' ``` - feedback: "La primera comilla estar detrás de la palabra {print}" + feedback: "La primera comilla debería estar detrás de la palabra `{print}`" - option: | ``` {print} 'Hi Im Hedy' @@ -717,7 +717,7 @@ levels: ``` '{print} options {at} {random}' ``` - feedback: "Nunca pongas las comillas delante del comando {print}." + feedback: "Nunca pongas las comillas delante del comando `{print}`." - option: | ``` {print} 'options' {at} {random} @@ -849,11 +849,11 @@ levels: question_text: "¿Qué comando debe rellenarse en el _?" mp_choice_options: - option: "`{print}`\n" - feedback: "`{print}` is still the same" + feedback: "Ya hay un comando `{print}`." - option: "`{if}`\n" - feedback: "`{ask}` is still the same" + feedback: "El comando `{if}` se usa en la línea anterior." - option: "`{sleep}`\n" - feedback: "`No these commands remain the same" + feedback: "¡No es eso!" - option: "`{else}`\n" feedback: "Correct!" correct_answer: "D" @@ -1530,13 +1530,13 @@ levels: {print} 'Baby shark tututudutudu' {print} 'Baby shark' mp_choice_options: - - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark" + - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark\n" feedback: "¡Cuidado con el comando `{repeat}`!" - - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark" + - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark\n" feedback: "La última línea no tiene sangría, así que no se repite." - - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark" + - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark tututudutudu\nBaby shark\n" feedback: "¡Muy bien!" - - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark\nBaby shark" + - option: "Baby shark tututudutudu\nBaby shark\nBaby shark\nBaby shark\n" feedback: "Qué se repite y qué no." correct_answer: "C" hint: "¿Qué se repite y qué no?." @@ -1549,13 +1549,13 @@ levels: {print} '¡Yay!' {print} '¡Estamos de vacaciones!' mp_choice_options: - - option: "The children went:\nYay!\nWere going on holiday!" + - option: "Los niños fueron:\n¡Sí!\n¡Estamos de vacaciones!\n" feedback: "¡Cuidado con el comando `{repeat}`!" - - option: "The children went:\nYay!\nWere going on holiday!\nYay!\nWere going on holiday!" + - option: "Los niños fueron:\n¡Sí!\n¡Estamos de vacaciones!\n¡Sí!\n¡Estamos de vacaciones!\n" feedback: "¡Correcto!" - - option: "The children went:\nYay!\nYay!\nWere going on holiday!\nWere going on holiday!" + - option: "Los niños fueron:\n¡Sí!\n¡Sí!\n¡Estamos de vacaciones!\n¡Estamos de vacaciones!\n" feedback: "Este orden es incorrecto." - - option: "The children went:\nYay!\nYay!\nWere going on holiday!" + - option: "Los niños fueron:\n¡Sí!\n¡Sí!\n¡Estamos de vacaciones!\n" feedback: "La última línea también se repite." correct_answer: "B" hint: "El bloque debajo del comando `{repeat}` se repite dos veces." @@ -1755,13 +1755,13 @@ levels: {else} {print} 'El ordenador explotará en 5... 4... 3... 2... 1...' mp_choice_options: - - option: "Good job!\nGood job!" + - option: "```\n¡Buen trabajo!\n¡Buen trabajo!\n```" feedback: "¡No es eso!" - option: "```\nEl ordenador explotará en 5... 4... 3... 2... 1...\n```" feedback: "¡No es eso!" - - option: "Good job !\nGood job!\nYou can use the computer!" + - option: "```\n¡Buen trabajo!\n¡Buen trabajo!\n¡Puedes usar el ordenador!\n```" feedback: "¡No es eso!" - - option: "Good job!\nYou can use the computer!\nGood job!\nYou can use the computer!" + - option: "```\n¡Buen trabajo!\n¡Puedes usar el ordenador!\n¡Buen trabajo!\n¡Puedes usar el ordenador!\n```" feedback: "¡Correcto!" correct_answer: "D" hint: "Todo debajo del comando `{repeat}` se repite dos veces." @@ -2327,11 +2327,11 @@ levels: 5: question_text: "¿Qué palabra debería ir en el _ con estos dados digitales?" code: |- - {print} 'Welcome to the digital dice!' - players = Ann, John, Jesse - choices = 1, 2, 3, 4, 5, 6 - {for} player {in} players - {print} player ' throws ' _?_ {at} {random} + {print} '¡Bienvenido al dado digital!' + jugadores = Ann, John, Jesse + opciones = 1, 2, 3, 4, 5, 6 + {for} jugador {in} jugadores + {print} jugador ' lanza ' _ {at} {random} mp_choice_options: - option: "jugadores" feedback: "Diría 'Ann lanza a Jesse', en vez de 'Ann lanza un 6'." @@ -2372,10 +2372,10 @@ levels: 7: question_text: "¿Qué línea debería ir en el _ en este código que decide lo que cenarán estas personas?" code: |- - names = Ron, Leslie, April, Andy - food = pasta, fries, salad - _?_ - {print} name ' has to eat ' food {at} {random} ' for dinner' + nombres = Ron, Leslie, April, Andy + comida = pasta, patatas fritas, ensalada + _ + {print} nombre ' tiene que comer ' comida {at} {random} ' para cenar' mp_choice_options: - option: | ``` @@ -2434,12 +2434,12 @@ levels: 9: question_text: "¿Cuál será la primera pregunta que Hedy te preguntará cuando ejecutes el programa?" code: |- - courses = appetizer, main course, dessert - names = Timon, Onno - {for} name in names - {for} course {in} courses - food = {ask} name ', what would you like to eat as your ' course '?' - {print} name ' orders ' food ' as their ' course + platos = aperitivo, plato principal, postre + nombres = Timon, Onno + {for} nombre {in} nombres + {for} plato {in} platos + comida = {ask} nombre ', ¿qué te gustaría comer como ' plato '?' + {print} nombre ' pide ' comida ' como su ' plato mp_choice_options: - option: "Timón, ¿qué te gustaría comer como aperitivo?" feedback: "¡Perfecto!" @@ -2455,10 +2455,10 @@ levels: 10: question_text: "¿Qué hay de cierto en este código?" code: |- - prices = 1 million dollars, car, sandwich - names = Bob, Patrick, Sandy, Larry - {for} price {in} prices - {print} 'The ' price 'is won by ' names {at} {random} + premios = 1 millón dólares, coche, sandwich + nombres = Bob, Patrick, Sandy, Larry + {for} premio {in} premios + {print} 'El ' premio 'lo gana ' nombres {at} {random} mp_choice_options: - option: "Todo el mundo siempre ganará un premio." feedback: "Eso no es cierto, puede que acabes sin llevarte un premio." @@ -2519,7 +2519,7 @@ levels: 5: correct_answer: B question_text: ¿Qué resultado tendrá el Agente007 cuando pongan la contraseña correcta? - code: "name is ask 'What is your name?'\nif name is 'Agent007'\n a is 'Go to the airport '\nelse\n a is 'Go to the train station '\npassword is ask 'What is the password?'\nif password is 'TOPSECRET'\n b is 'tomorrow at 02.00'\nelse\n b is 'today at 10.00'\nprint a + b" + code: "nombre {is} {ask} '¿Cuál es su nombre?'\n{if} nombre {is} 'Agente007'\n a {is} 'Ir al aeropuerto '\nsino\n a {is} 'Ir a la estación de tren '\ncontraseña {is} {ask} '¿Cuál es la contraseña?'\n{if} contraseña {is} 'TOPSECRET'\n b {is} 'mañana a las 02.00'\nsino\n b {is} 'hoy a las 10.00'\nimprimir a + b" mp_choice_options: - option: Ve a la estación de trenes hoy a las 10.00 feedback: El agente no atrapará a ningún malo aquí @@ -2534,7 +2534,7 @@ levels: 6: question_score: '10' question_text: ¿Qué línea debe rellenarse en ??? - code: "print 'Welcome to McHedy!'\norder = ask 'Would you like a hamburger or fries?'\nif order = 'hamburger'\n price = 12\nif order = 'fries'\n price = 4\ndrinks = ask 'Would you like a drink with that for 2 dollars?'\nif drinks = 'yes'\n ???\nprint 'That will be ' price ' dollar please'\n" + code: "{print} '¡Bienvenido a McHedy!'\npedido = {ask} '¿Quieres una hamburguesa o patatas fritas?'\n{if} pedido = 'hamburguesa'\n precio = 12\n{if} pedido = 'patatas fritas'\n precio = 4\nbebidas = {ask} '¿Quieres una bebida con eso por 2 dólares?'\n{if} bebidas = 'sí'\n ???\n{print} 'Serán ' precio ' dólares por favor'\n" mp_choice_options: - option: "```\nprecio = 14\n```\n" feedback: ¿Qué ocurre si sólo pides patatas fritas y una bebida? @@ -2549,7 +2549,7 @@ levels: 7: question_score: '10' question_text: ¿Qué resultado obtiene un vegano? - code: "menu = 'cookies', 'cheese', 'grapes'\nprint \"It's my birthday! I`ve brought some snacks!\"\ndiet = ask 'Do you have any dietary restrictions?'\nif diet = 'gluten free'\n remove 'cookies' from menu\nif diet = 'vegan'\n remove 'cheese' from menu\nprint 'For you I have brought: '\nfor snack in menu\n print snack" + code: "menú = 'galletas', 'queso', 'uvas'\n{print} \"¡Es mi cumpleaños! ¡He traido algunos aperitivos!\"\ndieta = {ask} '¿Tienes alguna restricción alimentaria?'\n{if} dieta = 'libre de glúten'\n {remove} 'galletas' {from} menú\n{if} dieta = 'vegano'\n {remove} 'queso' {from} menú\n{print} 'Para ti he traido: '\n{for} aperitivo {in} menú\n {print} aperitivo" mp_choice_options: - option: "¡Es mi cumpleaños! ¡He traído algunos aperitivos!\nPara ti he traído:\ngalletas\nuvas" feedback: ¡Magnífico! @@ -2578,7 +2578,7 @@ levels: hint: 7 dividido por 2 es 3.5 4: question_text: ¿En qué líneas se necesitan comillas para conseguir que el código funcione? - code: "print Welcome to the online shoe shop\ncategory = ask What kind of shoes are you looking for?\nif category = high heels\n print High heels are 50% off now!" + code: "{print} Bienvenido a la tienda de zapatos online\ncategoría = {ask} ¿Qué tipo de calzado estás buscando?\n{if} categoría = tacones altos\n {print} ¡Los tacones altos están al 50% de descuento!" mp_choice_options: - option: "Líneas 1 y 2\n" feedback: No @@ -2663,7 +2663,7 @@ levels: - option: El pájaro amarillo se alimentó esta mañana feedback: Esto es verdad question_text: ¿Qué afirmación es falsa? - code: "print 'Thank you for helping me take care of my pets'\nprint 'Here is a program to help feed them'\nanimal is ask 'What kind of animal are they?'\ncolor is ask 'What colour are they?'\nif animal is 'cat' and color = 'grey'\n print 'That is Abby. She eats 3 scoops of cat nibbles'\nif animal is 'cat' and color = 'orange'\n print 'That is Milo. He eats 4 scoops of cat nibbles'\nif animal is 'bird' or color is 'black'\n print 'I fed them this moring! They do not need more food today'\nif animal is 'hamster' and color is 'brown'\n print 'You can feed them a piece of carrot'" + code: "{print} 'Gracias por ayudarme a cuidar de mis mascotas'\n{print} 'Aquí tienes un programa que te ayude a alimentarlas'\nanimal = {ask} '¿Qué tipo de animal son?'\ncolor = {ask} '¿De qué color son?'\n{if} animal = 'gato' {and} color = 'gris'\n {print} 'Esta es Abby. Ella come 3 cucharadas de mordisquitos para gatos'\n{if} animal = 'gato' {and} color = 'naranja'\n {print} 'Este es Milo. Él come 4 cucharadas de mordisquitos para gatos'\n{if} animal = 'pájaro' {or} color = 'negro'\n {print} '¡Los he alimentado esta mañana! Hoy no hay que darles más comida'\n{if} animal = 'hámster' {and} color = 'marron'\n {print} 'Puedes darles un trozo de zanahoria'" correct_answer: C hint: Lee con atención las 4 últimas líneas question_score: '10' @@ -2678,14 +2678,14 @@ levels: feedback: ¡No es suficiente dinero! - option: "Bienvenido al cine\nVale\nDisfruta de la película" feedback: ¡Tienes que pagar tus palomitas! - code: "print 'Welcome to the movie theater'\npopcorn = ask 'Would you like some popcorn?'\ndrink = ask 'Would you like a drink?'\nif popcorn = 'yes' and drink = 'yes'\n print 'That will be 8 dollars please'\nif popcorn = 'no' and drink = 'yes'\n print 'That will be 3 dollars please'\nif popcorn = 'yes' and drink = 'no'\n print 'That will be 5 dollars please'\nif popcorn = 'no' and drink = 'no'\n print 'Ok'\nprint 'Enjoy the movie'" + code: "{print} 'Bienvenido al cine'\npalomitas = {ask} '¿Quieres palomitas?'\nbebida = {ask} '¿Quieres bebida?'\n{if} palomitas = 'sí' {and} bebida = 'sí'\n {print} 'Serán 8 dólares por favor'\n{if} palomitas = 'no' {and} bebida = 'sí'\n {print} 'Serán 3 dólares por favor'\n{if} palomitas = 'sí' {and} bebida = 'no'\n {print} 'Serán 5 dólares por favor'\n{if} palomitas = 'no' {and} bebida = 'no'\n {print} 'Vale'\n{print} 'Disfruta de la película'" correct_answer: B hint: palomitas = sí y bebida = no question_score: '10' 9: question_score: '10' question_text: ¿Qué le pasa a este código? - code: "1 chocolate = ask 'Would you like chocolate sauce on your ice cream?'\n2 sprinkles = ask 'Would you like sprinkles on your ice cream?'\n3 if chocolate and sprinkles = 'yes'\n4 print 'Ice cream with chocolate sauce and sprinkles, coming up!'\n5 if chocolate = 'yes' and sprinkles = 'no'\n6 print 'Ice cream with chocolate sauce, coming up!'\n7 if chocolate = 'no' and sprinkles = 'yes'\n8 print 'Ice cream with sprinkles, coming up'\n9 if chocolate = 'no' and sprinkles = 'no'\n10 print 'Just plain icecream, coming up!'" + code: "1 chocolate = {ask} '¿Quieres salsa de chocolate en tu helado?'\n2 confitería = {ask} '¿Quieres confitería en tu helado?'\n3 {if} chocolate {and} confitería = 'sí'\n4 {print} 'Helado con salsa de chocolate y confitería, ¡marchando!'\n5 {if} chocolate = 'sí' {and} confitería = 'no'\n6 {print} 'Helado con salsa de chocolate, !'\n7 {if} chocolate = 'no' {and} confitería = 'sí'\n8 {print} 'Helado confitería, marchando'\n9 {if} chocolate = 'no' {and} confitería = 'no'\n10 {print} 'Solamente helado, ¡marchando!'" mp_choice_options: - option: "Line 3 should be:\n```\n{if} chocolate = 'yes' {and} sprinkles = 'yes'\n```\n" feedback: ¡Correcto! @@ -2708,7 +2708,7 @@ levels: - feedback: No option: '`{if}`' question_text: ¿Qué comando se necesita en la línea 8 en el lugar de ??? ? - code: "print 'Welcome to the product finder of this supermarkt'\nitem is ask 'What product are you looking for?'\nbakery = 'bread', 'buns', 'muffins'\ndrinks = 'soda', 'water', 'lemonade'\nsnacks = 'chips', 'nuts', 'dips'\nfrozen = 'fries', 'icecream', 'pizza'\nfruit = 'bananas', 'apples', 'oranges'\nif item in snacks ??? item in drinks\n print 'This item is in aile 3'\nif item in bakery or item in bakery\n print 'This item in in the back of the store'\nif item in fruit\n print 'The fruit is sold near the register'" + code: "{print} 'Bienvenido al buscador de productos de este supermercado'\nartículo = {ask} '¿Qué producto estás buscando?'\npanadería = 'pan', 'bollos', 'magdalenas'\nbebidas = 'soda', 'agua', 'limonada'\naperitivos = 'patatas', 'nueces', 'salsas'\ncongelados = 'patatas fritas', 'helado', 'pizza'\nfruta = 'plátanos', 'manzanas', 'naranjas'\n{if} artículo {in} aperitivos ??? artículo {in} bebidas\n {print} 'Este artículo está en el pasillo 3'\n{if} artículo {in} panadería {or} artículo {in} panadería\n {print} 'Este artículo está al final de la tienda'\n{if} artículo {in} fruta\n {print} 'La fruta se vende cerca de la caja registradora'" correct_answer: B hint: El artículo o está en la lista de aperitivos, o en la lista de bebidas question_score: '10' @@ -2729,7 +2729,7 @@ levels: question_score: '10' 2: question_text: ¿Qué comando falta en el código en el lugar de ??? ? - code: "menu = 'cheese', 'sausage rolls', 'cookies'\ndiet = ask 'Do you have any dietary restrictions?'\nif diet = 'vegan' ??? diet = 'halal'\n remove 'sausage rolls' from menu" + code: "menú = 'queso', 'rollitos de salchicha', 'galletas'\ndieta = {ask} '¿Tienes alguna restricción alimentaria?'\n{if} dieta = 'vegano' ??? dieta = 'halal'\n {remove} 'rollitos de salchicha' {from} menú" mp_choice_options: - option: '`{and}`' feedback: No tienes que ser vegano y musulmán @@ -2744,7 +2744,7 @@ levels: question_score: '10' 3: question_text: ¿Qué salida se le da a un miembro sin un código de descuento? - code: "member = ask 'Do you have a membership card?'\ndiscount = ask 'Do you have a discount code?'\nif member = 'yes' or discount = 'yes'\n print 'You get a free apple pie!'\nelse\n print 'That will be 5 dollars please'" + code: "miembro = {ask} '¿Tienes tarjeta de socio?'\ndescuento = {ask} '¿Tienes un código de descuento?'\n{if} miembro = 'sí' {or} descuento = 'sí'\n {print} '¿Consigues una tarta de manzana gratis!'\n{else}\n {print} 'Serán 5 dólares por favor'" mp_choice_options: - option: ¡Recibes una tarta de manzana gratis! feedback: ¡Gran trabajo! @@ -2759,7 +2759,7 @@ levels: question_score: '10' 6: question_text: ¿Qué afirmación sobre este código es cierta? - code: "print 'Let me guess which family member you are!'\nglasses = ask 'Do you wear glasses?'\nfemale = ask 'Are you female?'\nif glasses = 'yes' and female = 'yes'\n print 'You must be Sophie!'\nif glasses = 'no' and female = 'yes'\n print 'You must be Marleen!'\nif glasses = 'yes' and female = 'no'\n print 'You must be Wouter!'\nif glasses = 'no' and female = 'no'\n print 'You must be Michael!'" + code: "{print} '¡Dejame adivinar que miembro de la familia eres!'\ngafas = {ask} '¿Llevas gafas?'\nmujer = {ask} '¿Eres una mujer?'\n{if} gafas = 'sí' {and} mujer = 'sí'\n {print} '¡Debes ser Sophie!'\n{if} gafas = 'no' {and} mujer = 'sí'\n {print} '¡Debes ser Marleen!'\n{if} gafas = 'sí' {and} mujer = 'no'\n {print} '¡Debes ser Wouter!'\n{if} gafas = 'no' {and} mujer = 'no'\n {print} '¡Debes ser Michael!'" mp_choice_options: - option: Michael es un chico con gafas feedback: Inténtalo de nuevo @@ -2896,13 +2896,13 @@ levels: question_text: ¿Qué debe rellenarse en los tres espacios en blanco? code: "{print} 'Adivina el número'\nnúmeros = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10\nnúmero = números {at} {random}\njuego = 'en marcha'\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10\n {if} juego == 'en marcha'\n respuesta = {ask} '¿Qué número crees que es?'\n {if} respuesta < número\n {print} _\n {if} respuesta > número\n {print} _\n {if} respuesta == número\n {print} _\n juego = 'acabado'\n" mp_choice_options: - - option: "`'Baja'` and `'Sube'` and `'¡Ganaste!'`" + - option: "`'Lower'` y `'Higher'` y `'You win!'`" feedback: Eso no es del todo correcto. - - option: "`'Sube'` and `'Baja'` and `'¡Ganaste!'`" + - option: "`'Higher'` y `'Lower'` y `'You win!'`" feedback: ¡Ganaste! - - option: "`'¡Ganaste!'` y `'¡Baja!'` y `'Sube'`" + - option: "`'You win!'` y `'Lower!'` y `'Higher'`" feedback: Eso no es del todo correcto. - - option: "`'¡Baja!'` y `'¡Ganaste!'` y `'¡Sube!'`" + - option: "`'Lower!'` y `'You win!'` y `'Higher!'`" feedback: Eso no es del todo correcto. hint: La última debe decir que ganaste. correct_answer: B From bdf471ce2b12fb9060fe5ca6c5b116dced3a1683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valdislavprog88 Date: Thu, 31 Aug 2023 06:55:30 +0000 Subject: [PATCH 003/166] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 39.2% (170 of 433 strings) Translation: Hedy/Webpages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/ru/ --- content/pages/ru.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/pages/ru.yaml b/content/pages/ru.yaml index 94312176abf..10158e3b8ef 100644 --- a/content/pages/ru.yaml +++ b/content/pages/ru.yaml @@ -105,7 +105,7 @@ sections: We use this structure in our lessons: Introduction, New concepts and commands, let's get to work, puzzels and quizzes. - title: "Слайды" text: | - **COMING SOON** Here you'll soon find slides to use in your lessons. + **УЖЕ СКОРО** Cкоро вы здесь найдете слайды для использования на ваших уроках. - title: "Введение" text: | You can start your lessons by activating your students' prior knowledge: What do they already know about the subject, what did they learn in the previous lesson and which mistakes did they make that they've now learned from? From 0663e8ba80cd9fa7c2a0b6c2c08e19e85b271e34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thore Husfeldt Date: Thu, 31 Aug 2023 15:55:24 +0000 Subject: [PATCH 004/166] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 25.3% (16 of 63 strings) Translation: Hedy/Keywords Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/da/ --- content/keywords/da.yaml | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/content/keywords/da.yaml b/content/keywords/da.yaml index 78e1c5152ad..5ac85939e2f 100644 --- a/content/keywords/da.yaml +++ b/content/keywords/da.yaml @@ -4,18 +4,18 @@ def: def call: call with: with print: print -ask: ask -echo: echo -forward: forward -turn: turn -color: color -black: black -blue: blue -brown: brown -gray: gray -green: green +ask: spørg +echo: ekko +forward: fremad +turn: drej +color: farve +black: sort +blue: blå +brown: brun +gray: grå +green: grøn orange: orange -pink: pink +pink: lyserød purple: purple red: red white: white From 3d6f583e694adf141da4d790ceded5ac19ccc597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thore Husfeldt Date: Thu, 31 Aug 2023 15:56:37 +0000 Subject: [PATCH 005/166] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 26.9% (17 of 63 strings) Translation: Hedy/Keywords Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/da/ --- content/keywords/da.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/keywords/da.yaml b/content/keywords/da.yaml index 5ac85939e2f..17e09968cdc 100644 --- a/content/keywords/da.yaml +++ b/content/keywords/da.yaml @@ -16,7 +16,7 @@ gray: grå green: grøn orange: orange pink: lyserød -purple: purple +purple: lila red: red white: white yellow: yellow From c3a6b3a72f5ef591b009e70450af31e0183d2724 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 8 Sep 2023 09:17:52 +0200 Subject: [PATCH 006/166] Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ --- content/quizzes/ar.yaml | 1 - content/quizzes/bg.yaml | 1 - content/quizzes/bn.yaml | 1 - content/quizzes/ca.yaml | 1 - content/quizzes/cs.yaml | 1 - content/quizzes/cy.yaml | 1 - content/quizzes/da.yaml | 1 - content/quizzes/de.yaml | 1 - content/quizzes/el.yaml | 1 - content/quizzes/eo.yaml | 1 - content/quizzes/es.yaml | 1 - content/quizzes/et.yaml | 1 - content/quizzes/fa.yaml | 1 - content/quizzes/fi.yaml | 1 - content/quizzes/fr.yaml | 1 - content/quizzes/fy.yaml | 1 - content/quizzes/he.yaml | 1 - content/quizzes/hi.yaml | 1 - content/quizzes/hu.yaml | 1 - content/quizzes/id.yaml | 1 - content/quizzes/it.yaml | 1 - content/quizzes/ja.yaml | 1 - content/quizzes/kmr.yaml | 1 - content/quizzes/ko.yaml | 1 - content/quizzes/nb_NO.yaml | 1 - content/quizzes/pa_PK.yaml | 1 - content/quizzes/pl.yaml | 1 - content/quizzes/pt_BR.yaml | 1 - content/quizzes/pt_PT.yaml | 1 - content/quizzes/ro.yaml | 1 - content/quizzes/ru.yaml | 1 - content/quizzes/sq.yaml | 1 - content/quizzes/sr.yaml | 1 - content/quizzes/sv.yaml | 1 - content/quizzes/sw.yaml | 1 - content/quizzes/te.yaml | 1 - content/quizzes/th.yaml | 1 - content/quizzes/tl.yaml | 1 - content/quizzes/tn.yaml | 1 - content/quizzes/tr.yaml | 1 - content/quizzes/uk.yaml | 1 - content/quizzes/ur.yaml | 1 - content/quizzes/vi.yaml | 1 - content/quizzes/zh_Hans.yaml | 1 - content/quizzes/zh_Hant.yaml | 1 - 45 files changed, 45 deletions(-) diff --git a/content/quizzes/ar.yaml b/content/quizzes/ar.yaml index 5fad5b4d1da..3b20a6b62ec 100644 --- a/content/quizzes/ar.yaml +++ b/content/quizzes/ar.yaml @@ -3018,7 +3018,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B diff --git a/content/quizzes/bg.yaml b/content/quizzes/bg.yaml index 094d02dbb90..66f265105b2 100644 --- a/content/quizzes/bg.yaml +++ b/content/quizzes/bg.yaml @@ -3018,7 +3018,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' question_text: Which command should be filled in on the two blanks? diff --git a/content/quizzes/bn.yaml b/content/quizzes/bn.yaml index 4e992ee1d97..aeaea9d3400 100644 --- a/content/quizzes/bn.yaml +++ b/content/quizzes/bn.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/ca.yaml b/content/quizzes/ca.yaml index 6da8ec86cc0..c9700d98fdd 100644 --- a/content/quizzes/ca.yaml +++ b/content/quizzes/ca.yaml @@ -2159,7 +2159,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/cs.yaml b/content/quizzes/cs.yaml index 2456a397cde..715dd24cb64 100644 --- a/content/quizzes/cs.yaml +++ b/content/quizzes/cs.yaml @@ -3109,7 +3109,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/cy.yaml b/content/quizzes/cy.yaml index 0a21ec295a1..a59d48f947d 100644 --- a/content/quizzes/cy.yaml +++ b/content/quizzes/cy.yaml @@ -2161,7 +2161,6 @@ levels: - option: '`{range}`' correct_answer: B question_score: '10' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger 4: question_text: What's wrong with this code? diff --git a/content/quizzes/da.yaml b/content/quizzes/da.yaml index 7174ca2d48d..a58d07480a9 100644 --- a/content/quizzes/da.yaml +++ b/content/quizzes/da.yaml @@ -2158,7 +2158,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' question_text: Which command should be filled in on the two blanks? diff --git a/content/quizzes/de.yaml b/content/quizzes/de.yaml index cb84f1c35ca..85c5bb955ba 100644 --- a/content/quizzes/de.yaml +++ b/content/quizzes/de.yaml @@ -2960,7 +2960,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/el.yaml b/content/quizzes/el.yaml index 15c2647fcbd..fb3bd9c9664 100644 --- a/content/quizzes/el.yaml +++ b/content/quizzes/el.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/eo.yaml b/content/quizzes/eo.yaml index 86a493383ff..b5b9eadc18b 100644 --- a/content/quizzes/eo.yaml +++ b/content/quizzes/eo.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{range}`' question_text: Which command should be filled in on the two blanks? code: "_ age >= 18\n print 'you are not allowed in this bar'\n" - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/es.yaml b/content/quizzes/es.yaml index 93ed620b429..f8e7db4d413 100644 --- a/content/quizzes/es.yaml +++ b/content/quizzes/es.yaml @@ -2964,7 +2964,6 @@ levels: option: '`{for}`' - option: '`{range}`' question_score: '10' - feedback: No es eso correct_answer: B hint: No puedes entrar al bar si tienes 17 años o menos 4: diff --git a/content/quizzes/et.yaml b/content/quizzes/et.yaml index a21a86f4c55..dd745584c9e 100644 --- a/content/quizzes/et.yaml +++ b/content/quizzes/et.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/fa.yaml b/content/quizzes/fa.yaml index b99f719c60c..da07e111667 100644 --- a/content/quizzes/fa.yaml +++ b/content/quizzes/fa.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/fi.yaml b/content/quizzes/fi.yaml index c25fe40fe33..91cfe9669b0 100644 --- a/content/quizzes/fi.yaml +++ b/content/quizzes/fi.yaml @@ -2159,7 +2159,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B question_score: '10' hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger diff --git a/content/quizzes/fr.yaml b/content/quizzes/fr.yaml index aa095f770e1..1a84b71143c 100644 --- a/content/quizzes/fr.yaml +++ b/content/quizzes/fr.yaml @@ -2473,7 +2473,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/fy.yaml b/content/quizzes/fy.yaml index cd4e8fafd62..d0ecb95a372 100644 --- a/content/quizzes/fy.yaml +++ b/content/quizzes/fy.yaml @@ -3109,7 +3109,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/he.yaml b/content/quizzes/he.yaml index 41150888a4f..e56b49c76ea 100644 --- a/content/quizzes/he.yaml +++ b/content/quizzes/he.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/hi.yaml b/content/quizzes/hi.yaml index 606f76a006a..e1959a89c2b 100644 --- a/content/quizzes/hi.yaml +++ b/content/quizzes/hi.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/hu.yaml b/content/quizzes/hu.yaml index 1359acf3791..350dbccbacc 100644 --- a/content/quizzes/hu.yaml +++ b/content/quizzes/hu.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B diff --git a/content/quizzes/id.yaml b/content/quizzes/id.yaml index e825e0267cc..61588910f61 100644 --- a/content/quizzes/id.yaml +++ b/content/quizzes/id.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/it.yaml b/content/quizzes/it.yaml index b5e89b0e8b4..f9cffa8ebba 100644 --- a/content/quizzes/it.yaml +++ b/content/quizzes/it.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/ja.yaml b/content/quizzes/ja.yaml index 81be537e475..4365e290212 100644 --- a/content/quizzes/ja.yaml +++ b/content/quizzes/ja.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/kmr.yaml b/content/quizzes/kmr.yaml index 9780639ced1..6340b10f513 100644 --- a/content/quizzes/kmr.yaml +++ b/content/quizzes/kmr.yaml @@ -2157,7 +2157,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B question_score: '10' hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger diff --git a/content/quizzes/ko.yaml b/content/quizzes/ko.yaml index bdb7d0954eb..2c24d86ba07 100644 --- a/content/quizzes/ko.yaml +++ b/content/quizzes/ko.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/nb_NO.yaml b/content/quizzes/nb_NO.yaml index f365bb52cf6..3d4f259ab40 100644 --- a/content/quizzes/nb_NO.yaml +++ b/content/quizzes/nb_NO.yaml @@ -2279,7 +2279,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/pa_PK.yaml b/content/quizzes/pa_PK.yaml index dd9bdab3cc0..7a80e79b5e4 100644 --- a/content/quizzes/pa_PK.yaml +++ b/content/quizzes/pa_PK.yaml @@ -2293,7 +2293,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/pl.yaml b/content/quizzes/pl.yaml index c64677ad52d..55dde8b7c35 100644 --- a/content/quizzes/pl.yaml +++ b/content/quizzes/pl.yaml @@ -2987,7 +2987,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/pt_BR.yaml b/content/quizzes/pt_BR.yaml index 9f7af1f7c2d..2b5d27d4c81 100644 --- a/content/quizzes/pt_BR.yaml +++ b/content/quizzes/pt_BR.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/pt_PT.yaml b/content/quizzes/pt_PT.yaml index eb7ea15c81b..cf091d3a3e0 100644 --- a/content/quizzes/pt_PT.yaml +++ b/content/quizzes/pt_PT.yaml @@ -2996,7 +2996,6 @@ levels: - feedback: That's not it option: '`{for}`' - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/ro.yaml b/content/quizzes/ro.yaml index 375a7f2b83b..9e3fe4701f3 100644 --- a/content/quizzes/ro.yaml +++ b/content/quizzes/ro.yaml @@ -2159,7 +2159,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/ru.yaml b/content/quizzes/ru.yaml index 9aa9eed5016..31ef05480a5 100644 --- a/content/quizzes/ru.yaml +++ b/content/quizzes/ru.yaml @@ -3021,7 +3021,6 @@ levels: correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' - feedback: That's not it 4: question_text: What's wrong with this code? code: "options = 1, 2, 3, 4, 5, 6\nprint 'Throw 6 as fast as you can!'\nthrown = 0\ntries = 0\nwhile thrown == 6\n thrown = options at random\n print 'You threw ' thrown\n tries = tries + 1\nprint 'Yes! You have thrown 6 in ' tries ' tries.'\n" diff --git a/content/quizzes/sq.yaml b/content/quizzes/sq.yaml index ac466bc18be..27d3dc3576a 100644 --- a/content/quizzes/sq.yaml +++ b/content/quizzes/sq.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/sr.yaml b/content/quizzes/sr.yaml index 0646c758f67..42825bd1133 100644 --- a/content/quizzes/sr.yaml +++ b/content/quizzes/sr.yaml @@ -2158,7 +2158,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/sv.yaml b/content/quizzes/sv.yaml index cee79c30f98..f5fe7ebcad1 100644 --- a/content/quizzes/sv.yaml +++ b/content/quizzes/sv.yaml @@ -2284,7 +2284,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B diff --git a/content/quizzes/sw.yaml b/content/quizzes/sw.yaml index f1176150f39..78ee1c586ee 100644 --- a/content/quizzes/sw.yaml +++ b/content/quizzes/sw.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/te.yaml b/content/quizzes/te.yaml index 4eb21f5c400..21c48303ac5 100644 --- a/content/quizzes/te.yaml +++ b/content/quizzes/te.yaml @@ -2174,7 +2174,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/th.yaml b/content/quizzes/th.yaml index db0b670308f..ddf0c5f3bb8 100644 --- a/content/quizzes/th.yaml +++ b/content/quizzes/th.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/tl.yaml b/content/quizzes/tl.yaml index 87f01703a3f..62005a71059 100644 --- a/content/quizzes/tl.yaml +++ b/content/quizzes/tl.yaml @@ -2159,7 +2159,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/tn.yaml b/content/quizzes/tn.yaml index 3e96acef8ab..4cbce48e9ef 100644 --- a/content/quizzes/tn.yaml +++ b/content/quizzes/tn.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B diff --git a/content/quizzes/tr.yaml b/content/quizzes/tr.yaml index 79feaeba3c5..0d8eeef87a0 100644 --- a/content/quizzes/tr.yaml +++ b/content/quizzes/tr.yaml @@ -3019,7 +3019,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B diff --git a/content/quizzes/uk.yaml b/content/quizzes/uk.yaml index 09d2f592c8f..66cfa4963bd 100644 --- a/content/quizzes/uk.yaml +++ b/content/quizzes/uk.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/ur.yaml b/content/quizzes/ur.yaml index aa2b411420d..df9239c18c0 100644 --- a/content/quizzes/ur.yaml +++ b/content/quizzes/ur.yaml @@ -2278,7 +2278,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/vi.yaml b/content/quizzes/vi.yaml index fd78b5a3449..a92f321a13e 100644 --- a/content/quizzes/vi.yaml +++ b/content/quizzes/vi.yaml @@ -2162,7 +2162,6 @@ levels: correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' - feedback: That's not it 4: question_text: What's wrong with this code? code: "options = 1, 2, 3, 4, 5, 6\nprint 'Throw 6 as fast as you can!'\nthrown = 0\ntries = 0\nwhile thrown == 6\n thrown = options at random\n print 'You threw ' thrown\n tries = tries + 1\nprint 'Yes! You have thrown 6 in ' tries ' tries.'\n" diff --git a/content/quizzes/zh_Hans.yaml b/content/quizzes/zh_Hans.yaml index 5e644eaea20..345025e60fe 100644 --- a/content/quizzes/zh_Hans.yaml +++ b/content/quizzes/zh_Hans.yaml @@ -2978,7 +2978,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' diff --git a/content/quizzes/zh_Hant.yaml b/content/quizzes/zh_Hant.yaml index 3e84795bf9c..1e8fbcb23bb 100644 --- a/content/quizzes/zh_Hant.yaml +++ b/content/quizzes/zh_Hant.yaml @@ -2159,7 +2159,6 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' - feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 24b47253da3f33f3c1719e7ff6cd37f2ea60a026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:19 +0000 Subject: [PATCH 007/166] Translated using Weblate (French) Currently translated at 55.8% (1076 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/fr/ --- content/quizzes/fr.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/fr.yaml b/content/quizzes/fr.yaml index 1a84b71143c..794cb0d2795 100644 --- a/content/quizzes/fr.yaml +++ b/content/quizzes/fr.yaml @@ -2473,6 +2473,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From ebdc23ec7b484c4d42bcd80ed61b2cc5e05c1e25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:09 +0000 Subject: [PATCH 008/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 23.4% (451 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/pt_BR/ --- content/quizzes/pt_BR.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/pt_BR.yaml b/content/quizzes/pt_BR.yaml index 2b5d27d4c81..907d5482548 100644 --- a/content/quizzes/pt_BR.yaml +++ b/content/quizzes/pt_BR.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From b3b48eaa5e87fa97f0e993b4fa673ebb87a86473 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:09 +0000 Subject: [PATCH 009/166] Translated using Weblate (German) Currently translated at 86.2% (1662 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/de/ --- content/quizzes/de.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/de.yaml b/content/quizzes/de.yaml index 85c5bb955ba..cb57682839d 100644 --- a/content/quizzes/de.yaml +++ b/content/quizzes/de.yaml @@ -2960,6 +2960,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From b9f673cf75c68a9821e72bb7f7f54a4021430d98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:10 +0000 Subject: [PATCH 010/166] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/el/ --- content/quizzes/el.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/el.yaml b/content/quizzes/el.yaml index fb3bd9c9664..477065ab494 100644 --- a/content/quizzes/el.yaml +++ b/content/quizzes/el.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 1bf40d79587046414d995c3c445570f1e8c9ccbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:12 +0000 Subject: [PATCH 011/166] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/bn/ --- content/quizzes/bn.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/bn.yaml b/content/quizzes/bn.yaml index aeaea9d3400..f24b8599762 100644 --- a/content/quizzes/bn.yaml +++ b/content/quizzes/bn.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 87b4a9ba3a056b6cd13d7942d1182a102728aaaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:12 +0000 Subject: [PATCH 012/166] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.9% (384 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/bg/ --- content/quizzes/bg.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/bg.yaml b/content/quizzes/bg.yaml index 66f265105b2..522c004ad9d 100644 --- a/content/quizzes/bg.yaml +++ b/content/quizzes/bg.yaml @@ -3018,6 +3018,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' question_text: Which command should be filled in on the two blanks? From c9159dcd39acdb4482938d23891cbc5f2ae86ab7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:14 +0000 Subject: [PATCH 013/166] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 25.1% (484 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/cs/ --- content/quizzes/cs.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/cs.yaml b/content/quizzes/cs.yaml index 715dd24cb64..c2c59ea7b07 100644 --- a/content/quizzes/cs.yaml +++ b/content/quizzes/cs.yaml @@ -3109,6 +3109,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 7301b357dadef99520209cec6f628be9e6f2aa3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:15 +0000 Subject: [PATCH 014/166] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 19.9% (384 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/hu/ --- content/quizzes/hu.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/hu.yaml b/content/quizzes/hu.yaml index 350dbccbacc..a353431d6ce 100644 --- a/content/quizzes/hu.yaml +++ b/content/quizzes/hu.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B From 8516093583dc87662c8a007f7e8b562dad3ff36f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:16 +0000 Subject: [PATCH 015/166] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/hi/ --- content/quizzes/hi.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/hi.yaml b/content/quizzes/hi.yaml index e1959a89c2b..5f9f7c658b2 100644 --- a/content/quizzes/hi.yaml +++ b/content/quizzes/hi.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 326883aad29288a597e54917108b7831e3bf7f91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:17 +0000 Subject: [PATCH 016/166] Translated using Weblate (Swahili) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/sw/ --- content/quizzes/sw.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/sw.yaml b/content/quizzes/sw.yaml index 78ee1c586ee..bc99f9a54cc 100644 --- a/content/quizzes/sw.yaml +++ b/content/quizzes/sw.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 1c6109c6569e31228fa2e931e974dd72fc94a7c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:17 +0000 Subject: [PATCH 017/166] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 20.2% (390 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/it/ --- content/quizzes/it.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/it.yaml b/content/quizzes/it.yaml index f9cffa8ebba..3c013e9712e 100644 --- a/content/quizzes/it.yaml +++ b/content/quizzes/it.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 1bf0f93eb74db0116a0e0f4a9784568cb12a731e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:17 +0000 Subject: [PATCH 018/166] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 36.2% (698 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ar/ --- content/quizzes/ar.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ar.yaml b/content/quizzes/ar.yaml index 3b20a6b62ec..fb1f02c9a54 100644 --- a/content/quizzes/ar.yaml +++ b/content/quizzes/ar.yaml @@ -3018,6 +3018,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B From 05c629777662120d07ab690693bda945663c212c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:18 +0000 Subject: [PATCH 019/166] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 19.9% (385 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/id/ --- content/quizzes/id.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/id.yaml b/content/quizzes/id.yaml index 61588910f61..66e80f07470 100644 --- a/content/quizzes/id.yaml +++ b/content/quizzes/id.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From c35c86de7d5a59fcffd5e26cd45a34e6a4beca7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:18 +0000 Subject: [PATCH 020/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.5% (1917 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/es/ --- content/quizzes/es.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/es.yaml b/content/quizzes/es.yaml index f8e7db4d413..f24cfd60dd9 100644 --- a/content/quizzes/es.yaml +++ b/content/quizzes/es.yaml @@ -2963,6 +2963,7 @@ levels: - feedback: No es eso option: '`{for}`' - option: '`{range}`' + feedback: That's not it question_score: '10' correct_answer: B hint: No puedes entrar al bar si tienes 17 años o menos From b465ce0093c6e3b391b344b60f4dcaf6287b295d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:19 +0000 Subject: [PATCH 021/166] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/fy/ --- content/quizzes/fy.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/fy.yaml b/content/quizzes/fy.yaml index d0ecb95a372..70237f8f861 100644 --- a/content/quizzes/fy.yaml +++ b/content/quizzes/fy.yaml @@ -3109,6 +3109,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 8eeb38bffd909ba3967476ade91b2fdb54515554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:22 +0000 Subject: [PATCH 022/166] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 21.1% (407 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/pt_PT/ --- content/quizzes/pt_PT.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/pt_PT.yaml b/content/quizzes/pt_PT.yaml index cf091d3a3e0..8a7586eb7f5 100644 --- a/content/quizzes/pt_PT.yaml +++ b/content/quizzes/pt_PT.yaml @@ -2996,6 +2996,7 @@ levels: - feedback: That's not it option: '`{for}`' - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From c1f73237a1f828a4954e27dd1e6cf37142c1bf87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:23 +0000 Subject: [PATCH 023/166] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 32.5% (626 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/zh_Hans/ --- content/quizzes/zh_Hans.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/zh_Hans.yaml b/content/quizzes/zh_Hans.yaml index 345025e60fe..725cca8026d 100644 --- a/content/quizzes/zh_Hans.yaml +++ b/content/quizzes/zh_Hans.yaml @@ -2978,6 +2978,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From ee003a91f1cf7b4cf2e1e8fb8f6eaf4cd3066abe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:08 +0000 Subject: [PATCH 024/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 20.1% (389 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/tr/ --- content/quizzes/tr.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/tr.yaml b/content/quizzes/tr.yaml index 0d8eeef87a0..bdafdd764b1 100644 --- a/content/quizzes/tr.yaml +++ b/content/quizzes/tr.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B From 61b8bd044d67affbdcf5ff4dcc51c630f84505d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:24 +0000 Subject: [PATCH 025/166] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 36.6% (706 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/nb_NO/ --- content/quizzes/nb_NO.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/nb_NO.yaml b/content/quizzes/nb_NO.yaml index 3d4f259ab40..cdc90d71d96 100644 --- a/content/quizzes/nb_NO.yaml +++ b/content/quizzes/nb_NO.yaml @@ -2279,6 +2279,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From e100820bc70f491f2419ab23c8397f299b24fc85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:16 +0000 Subject: [PATCH 026/166] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 31.2% (602 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/pl/ --- content/quizzes/pl.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/pl.yaml b/content/quizzes/pl.yaml index 55dde8b7c35..3949a70fad3 100644 --- a/content/quizzes/pl.yaml +++ b/content/quizzes/pl.yaml @@ -2987,6 +2987,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 8e7f28264d47f446828e6e70995733e162b5d0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:20 +0000 Subject: [PATCH 027/166] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 19.7% (381 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/fa/ --- content/quizzes/fa.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/fa.yaml b/content/quizzes/fa.yaml index da07e111667..084c881f96d 100644 --- a/content/quizzes/fa.yaml +++ b/content/quizzes/fa.yaml @@ -3019,6 +3019,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 61746f3a366eeb1c1ad4f08ab9ec99c61532d995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:11 +0000 Subject: [PATCH 028/166] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 30.7% (593 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ru/ --- content/quizzes/ru.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ru.yaml b/content/quizzes/ru.yaml index 31ef05480a5..043e431594d 100644 --- a/content/quizzes/ru.yaml +++ b/content/quizzes/ru.yaml @@ -3018,6 +3018,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 0539b1f46b25ea3b0ec16be1c82251f55108bc23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:10 +0000 Subject: [PATCH 029/166] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 30.6% (591 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/eo/ --- content/quizzes/eo.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/eo.yaml b/content/quizzes/eo.yaml index b5b9eadc18b..f1c6a182569 100644 --- a/content/quizzes/eo.yaml +++ b/content/quizzes/eo.yaml @@ -2276,6 +2276,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it question_text: Which command should be filled in on the two blanks? code: "_ age >= 18\n print 'you are not allowed in this bar'\n" correct_answer: B From 4d1961fce41506cf98d1af310e5b2055c25b99b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:11 +0000 Subject: [PATCH 030/166] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 7.9% (154 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/et/ --- content/quizzes/et.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/et.yaml b/content/quizzes/et.yaml index dd745584c9e..734fa1032d2 100644 --- a/content/quizzes/et.yaml +++ b/content/quizzes/et.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 99bc1a6ecf34601cbadffe55a15c2c0062aeaf00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:13 +0000 Subject: [PATCH 031/166] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 6.2% (121 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ja/ --- content/quizzes/ja.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ja.yaml b/content/quizzes/ja.yaml index 4365e290212..3f1ae722995 100644 --- a/content/quizzes/ja.yaml +++ b/content/quizzes/ja.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From a49fd7d23402b83c1179cc4d5b3647b04d52cff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:16 +0000 Subject: [PATCH 032/166] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 4.8% (94 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/he/ --- content/quizzes/he.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/he.yaml b/content/quizzes/he.yaml index e56b49c76ea..c394b21bea8 100644 --- a/content/quizzes/he.yaml +++ b/content/quizzes/he.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From a60d41457107dd1cc7266e425a56c14ff26d5223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:19 +0000 Subject: [PATCH 033/166] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 93.0% (1793 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/sv/ --- content/quizzes/sv.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/sv.yaml b/content/quizzes/sv.yaml index f5fe7ebcad1..acd84e9cd49 100644 --- a/content/quizzes/sv.yaml +++ b/content/quizzes/sv.yaml @@ -2284,6 +2284,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B From f3bf23c6f26663d1491f2662524fe97a4c89ad91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:21 +0000 Subject: [PATCH 034/166] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 4.8% (94 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ko/ --- content/quizzes/ko.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ko.yaml b/content/quizzes/ko.yaml index 2c24d86ba07..7ff3d4898c7 100644 --- a/content/quizzes/ko.yaml +++ b/content/quizzes/ko.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 876d7f6978fa3b10750bb8dfe36519c15b9de17b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:24 +0000 Subject: [PATCH 035/166] Translated using Weblate (Tswana) Currently translated at 4.8% (94 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/tn/ --- content/quizzes/tn.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/tn.yaml b/content/quizzes/tn.yaml index 4cbce48e9ef..85318cde9fa 100644 --- a/content/quizzes/tn.yaml +++ b/content/quizzes/tn.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' correct_answer: B From 8641ab7679560a0a80ebe153c967ad69dc8f0dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:22 +0000 Subject: [PATCH 036/166] Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 5.0% (98 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ur/ --- content/quizzes/ur.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ur.yaml b/content/quizzes/ur.yaml index df9239c18c0..7833c58933c 100644 --- a/content/quizzes/ur.yaml +++ b/content/quizzes/ur.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From ac61d24d3bd33bf6725c88d4121a4010210b03f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:08 +0000 Subject: [PATCH 037/166] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 4.8% (93 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/th/ --- content/quizzes/th.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/th.yaml b/content/quizzes/th.yaml index ddf0c5f3bb8..bdea8b30057 100644 --- a/content/quizzes/th.yaml +++ b/content/quizzes/th.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 12b5613e3bc94f3325bbb2407717a52d2d214a0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:21 +0000 Subject: [PATCH 038/166] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 4.8% (93 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/sq/ --- content/quizzes/sq.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/sq.yaml b/content/quizzes/sq.yaml index 27d3dc3576a..1d4af92e748 100644 --- a/content/quizzes/sq.yaml +++ b/content/quizzes/sq.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From f0124c25efe40e4c26fb2a8886eb968cd0d22aa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:12 +0000 Subject: [PATCH 039/166] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 7.5% (145 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/uk/ --- content/quizzes/uk.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/uk.yaml b/content/quizzes/uk.yaml index 66cfa4963bd..5fb22710a08 100644 --- a/content/quizzes/uk.yaml +++ b/content/quizzes/uk.yaml @@ -2278,6 +2278,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From e5e23db0e5a4cf6b91e069baa236f84a4fcfa35e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:25 +0000 Subject: [PATCH 040/166] Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/pa_PK/ --- content/quizzes/pa_PK.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/pa_PK.yaml b/content/quizzes/pa_PK.yaml index 7a80e79b5e4..26db330271f 100644 --- a/content/quizzes/pa_PK.yaml +++ b/content/quizzes/pa_PK.yaml @@ -2293,6 +2293,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From fbd0c39853fb096b527c647dfafc99e73e900c20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:15 +0000 Subject: [PATCH 041/166] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 2.6% (52 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/vi/ --- content/quizzes/vi.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/vi.yaml b/content/quizzes/vi.yaml index a92f321a13e..0aa6a1b6f66 100644 --- a/content/quizzes/vi.yaml +++ b/content/quizzes/vi.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 923b8aa8400342b03bdd86480ab3044a011cb10f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:22 +0000 Subject: [PATCH 042/166] Translated using Weblate (Tagalog) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/tl/ --- content/quizzes/tl.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/tl.yaml b/content/quizzes/tl.yaml index 62005a71059..47218db1149 100644 --- a/content/quizzes/tl.yaml +++ b/content/quizzes/tl.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From aadce9f45aaf776162493c3a690c03e0d7c5c2e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:20 +0000 Subject: [PATCH 043/166] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/fi/ --- content/quizzes/fi.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/fi.yaml b/content/quizzes/fi.yaml index 91cfe9669b0..3d1e960fa60 100644 --- a/content/quizzes/fi.yaml +++ b/content/quizzes/fi.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B question_score: '10' hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger From 3e6645a145e48a86924d2e89fda34c2e449cf1dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:09 +0000 Subject: [PATCH 044/166] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/te/ --- content/quizzes/te.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/te.yaml b/content/quizzes/te.yaml index 21c48303ac5..fd4decc3fb8 100644 --- a/content/quizzes/te.yaml +++ b/content/quizzes/te.yaml @@ -2174,6 +2174,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 7c23cd796d110af5dd2b1a0c0269be1718c81ecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:14 +0000 Subject: [PATCH 045/166] Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/cy/ --- content/quizzes/cy.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/cy.yaml b/content/quizzes/cy.yaml index a59d48f947d..5a82eab65d0 100644 --- a/content/quizzes/cy.yaml +++ b/content/quizzes/cy.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B question_score: '10' hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger From 59b2ff5c6030353ebb0c0432279638f49a4047a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:23 +0000 Subject: [PATCH 046/166] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 2.0% (39 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/zh_Hant/ --- content/quizzes/zh_Hant.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/zh_Hant.yaml b/content/quizzes/zh_Hant.yaml index 1e8fbcb23bb..7bc12ebc119 100644 --- a/content/quizzes/zh_Hant.yaml +++ b/content/quizzes/zh_Hant.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 6d9caeaf68672fc98ef2ba0d53ba6782494cc672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:13 +0000 Subject: [PATCH 047/166] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 4.2% (82 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ca/ --- content/quizzes/ca.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ca.yaml b/content/quizzes/ca.yaml index c9700d98fdd..e2cadbac793 100644 --- a/content/quizzes/ca.yaml +++ b/content/quizzes/ca.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 6ceaf674cb53e5dfa9fdbf5d810c7582b6fb3d24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:11 +0000 Subject: [PATCH 048/166] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 1.7% (34 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/ro/ --- content/quizzes/ro.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/ro.yaml b/content/quizzes/ro.yaml index 9e3fe4701f3..6b6ea588bc7 100644 --- a/content/quizzes/ro.yaml +++ b/content/quizzes/ro.yaml @@ -2159,6 +2159,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 90221f53d99b274c1560e522d1b885c81e16abf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:10 +0000 Subject: [PATCH 049/166] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 1.7% (34 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/da/ --- content/quizzes/da.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/da.yaml b/content/quizzes/da.yaml index a58d07480a9..87aebca8549 100644 --- a/content/quizzes/da.yaml +++ b/content/quizzes/da.yaml @@ -2158,6 +2158,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' question_text: Which command should be filled in on the two blanks? From 688392d3df3bc8ddb99cc198cf64e68faf3f3a23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:21 +0000 Subject: [PATCH 050/166] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 1.7% (33 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/sr/ --- content/quizzes/sr.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/sr.yaml b/content/quizzes/sr.yaml index 42825bd1133..bc527371a0a 100644 --- a/content/quizzes/sr.yaml +++ b/content/quizzes/sr.yaml @@ -2158,6 +2158,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger question_score: '10' From 572d126fd6bd1807eb97c3cf6f6c1ce27a367cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:21:24 +0000 Subject: [PATCH 051/166] Translated using Weblate (Kurdish (Northern)) Currently translated at 1.7% (33 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/kmr/ --- content/quizzes/kmr.yaml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/content/quizzes/kmr.yaml b/content/quizzes/kmr.yaml index 6340b10f513..ca08e8feb79 100644 --- a/content/quizzes/kmr.yaml +++ b/content/quizzes/kmr.yaml @@ -2157,6 +2157,7 @@ levels: - option: '`{for}`' feedback: That's not it - option: '`{range}`' + feedback: That's not it correct_answer: B question_score: '10' hint: You are not allowed in the bar as long as you are 17 or younger From 2dc7a07d40dd65dc157b6470c57a772e77574fa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 052/166] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 73.0% (383 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ar/ --- translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 4429e934ccc..c1181bd15dc 100644 --- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ar\n" "Language-Team: ar \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -653,8 +653,9 @@ msgstr "استكشف البرامج" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "استكشف البرامج" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تحديد هذا البرنامج كبرنامج المفضل؟" @@ -2033,4 +2034,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 08db93855995d7dba54af1b0143e2fd5b983ce08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 053/166] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.8% (104 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/bg/ --- translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index 43046cb8dcd..c0b785ad88b 100644 --- a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: bg\n" "Language-Team: bg \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -738,8 +738,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2283,4 +2284,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 39c876988ddf34d2fa01ca26100d63590e0e65ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 054/166] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 0.0% (0 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/bn/ --- translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po index 3d0eb4154f6..f039ab0b9c2 100644 --- a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: bn\n" "Language-Team: bn \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -769,8 +769,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2390,4 +2391,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 8efebc518af273b0389f21d2a2fb2af0324f8bd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 055/166] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.9% (115 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 6803c11ad55..f132373b05e 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: cs\n" "Language-Team: cs \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -736,8 +736,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2270,4 +2271,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 47d64471f7aa58c162211af3cc30a3f0b21d5f70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 056/166] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (523 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 85b84a936a8..11b9b5b04a9 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,19 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 04:13+0000\n" -"Last-Translator: Armor Games \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: de \n" "Language: de\n" -"Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -615,8 +613,9 @@ msgstr "Entdecke die Programme" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Entdecke Programme Symbol" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Bist du dir sicher, dieses Programm als Lieblingsprogramm einzustellen?" @@ -1954,4 +1953,3 @@ msgstr "Dein Programm" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Zu viele Versuche" - From 542c2cc8a1c0d3493a23d018aab534a3e872165c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 057/166] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 59.7% (313 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/el/ --- translations/el/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index fa319f37107..184b14e2605 100644 --- a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: el\n" "Language-Team: el \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -676,8 +676,9 @@ msgstr "Εξερεύνηση προγραμμάτων" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Εξερεύνηση προγραμμάτων" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "" @@ -2142,4 +2143,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 5d79c74119c7282dfa7e658162dfbb58a31d50db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 058/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.8% (523 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index bca3b3bdc62..afbec6bbb5b 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,16 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-25 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Kamborio \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" -"Language-Team: es \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" @@ -607,8 +605,9 @@ msgstr "Explorar programas" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Icono de explorar programas" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "¿Estás seguro de que quieres marcar este programa como favorito?" @@ -1935,4 +1934,3 @@ msgstr "Tu programa" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Demasiados intentos" - From d2d63aca172e131410e454754b1b20649756a7bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 059/166] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 2.4% (13 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fa/ --- translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po index e00b98ba569..9df902dadd7 100644 --- a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: fa\n" "Language-Team: fa \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -769,8 +769,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2401,4 +2402,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 1e78288c6eddc86a5c1a0d8786b0c5bb992beba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 060/166] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (523 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fr/ --- translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f4831931935..f5de7e34dcc 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-19 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Orestis \n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -613,8 +613,9 @@ msgstr "Explorer les programmes" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explorer les programmes" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définir ce programme comme favori ?" @@ -1944,4 +1945,3 @@ msgstr "Ton programme" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Trop d'essais" - From 3b255049b6c939ed1ae3ef594654341657048ce4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 061/166] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 23.6% (124 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fy/ --- translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po index ca7c46dcbfc..e8be75877da 100644 --- a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: fy\n" "Language-Team: fy \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -727,8 +727,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2266,4 +2267,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 7b9279ecf27f4c07e189b2a08b23fe8ed6569526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 062/166] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 50.7% (266 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/hi/ --- translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po index eaa5a4450cb..f4d476ae236 100644 --- a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: hi\n" "Language-Team: hi \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -674,8 +674,9 @@ msgstr "्रोग्राम्स का अन्वेषण करें msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "्रोग्राम्स का अन्वेषण करें" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "क्या आप वाकई इस प्रोग्राम को अपने पसंदीदा के रूप में सेट करना चाहते हैं?" @@ -2127,4 +2128,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From fd3b8a2feb41d74db7d6470db2e1fd3fc770ad27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 063/166] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 23.2% (122 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/hu/ --- translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 4c1ed9ecb3d..42b856ea260 100644 --- a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: hu\n" "Language-Team: hu \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -731,8 +731,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2271,4 +2272,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Túl sokszor próbálkoztál" - From a10a5c14b7473c2d4e893cc2996e75ec8235e6ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 064/166] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 26.9% (141 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/id/ --- translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 5e84ec8a5e3..a44953f8ea3 100644 --- a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: id\n" "Language-Team: id \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -730,8 +730,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2260,4 +2261,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From a6a78149992cc0ba95928075a169709e38162dfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 065/166] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 15.4% (81 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/it/ --- translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 13c8127ebfa..043de939cc8 100644 --- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: it\n" "Language-Team: it \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -738,8 +738,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2306,4 +2307,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 7adce9952755ee7a981f3874153052c4a412c3ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 066/166] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 65.6% (344 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/nb_NO/ --- translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index adf39eddc63..f0920310a88 100644 --- a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: nb_NO\n" "Language-Team: nb_NO \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -655,8 +655,9 @@ msgstr "Utforsk programmer" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Utforsk programmer" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Er du sikker på at du vil velge dette som ditt favorittprogram?" @@ -2077,4 +2078,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 0f5638f4bcc130759d9b1c7292c7e572cc59ba40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 067/166] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 95.9% (503 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/nl/ --- translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 0464dae4043..698db28c94c 100644 --- a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-23 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Felienne Hermans \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: nl \n" "Language: nl\n" -"Language-Team: nl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -616,8 +616,9 @@ msgstr "Programma's ontdekken" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Programma's ontdekken icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Weet je zeker dat je dit programma wilt instellen als favoriet?" @@ -1948,4 +1949,3 @@ msgstr "Jouw programma" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Te veel pogingen" - From 921e7f0fde2999c6f41a2f467c16f4f2dc0e5825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 068/166] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.8% (523 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pl/ --- translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index e0fc3fe7d65..0f21923c16a 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-15 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Eryk Michalak \n" -"Language: pl\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: pl \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -603,8 +603,9 @@ msgstr "Exploruj programy" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Ikona odkrywania programów" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz ustawić ten program jako ulubiony?" @@ -1929,4 +1930,3 @@ msgstr "Twój program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Przekroczyłeś dozwoloną ilość prób" - From f31b6fb000c7be9e8b2e4e55d3626bfd711ab8a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 069/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 24.2% (127 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pt_BR/ --- translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 848e7464aa6..4ddd518f6c3 100644 --- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-01 03:41+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Araujo \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: pt_BR \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -725,8 +725,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2258,4 +2259,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 012874878df547cfccb6d2e1e6c20da60595496b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 070/166] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 18.8% (99 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pt_PT/ --- translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index ec1f84dc172..a2974d46591 100644 --- a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: pt_PT\n" "Language-Team: pt_PT \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -734,8 +734,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2286,4 +2287,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From dc35fb4e1700107666bebd5d8e80a4b1a6a06413 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 071/166] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 97.1% (509 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ru/ --- translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 9e015a4415b..d235b5203a4 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Evgeniy Khramov \n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: ru \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -621,8 +621,9 @@ msgstr "Изучить программы" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Значок \"Обзор программ\"" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Вы уверены, что хотите установить эту программу в качестве любимой?" @@ -1956,4 +1957,3 @@ msgstr "Ваша программа" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Слишком много попыток" - From 14359090d3a46a84b63de8e6e531fed8688720ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:28 +0000 Subject: [PATCH 072/166] Translated using Weblate (Swahili) Currently translated at 15.8% (83 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sw/ --- translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po index 89a36c9e4ba..e5741a351eb 100644 --- a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: sw\n" "Language-Team: sw \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -741,8 +741,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2299,4 +2300,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 46fc7c7b27a7afc9c74ea79f4fbc10ce747ce825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:24 +0000 Subject: [PATCH 073/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 1.9% (10 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tr/ --- translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 0ac8ed1537d..2a5916b14db 100644 --- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: tr\n" "Language-Team: tr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -768,8 +768,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2380,4 +2381,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 97714769acd232a826c5ed7c3f9853945510505b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 074/166] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 67.5% (354 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/zh_Hans/ --- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index cbdc2ab805c..8d1aae3b8d7 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: zh_Hans\n" "Language-Team: zh_Hans \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -590,8 +590,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "浏览程序图标" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "你确定要将此程序设置为你最喜爱的程序吗?" @@ -1979,4 +1980,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 081c4cbf6a2d77cc09a49d78cc416cc55fe796d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 075/166] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 53.4% (280 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/eo/ --- translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index 7a1608ed1e7..9daa96bd96e 100644 --- a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,17 +1,17 @@ - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: eo\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -690,8 +690,9 @@ msgstr "Esplori programojn" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Piktogramo «esplori programojn»" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2146,4 +2147,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 80147adf6e3a6684caa66fd3d5f8ee538af55bde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 076/166] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 12.5% (66 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/et/ --- translations/et/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index e6776d99085..3bc7ebb46e1 100644 --- a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: et\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -757,8 +758,9 @@ msgstr "Uudista programme" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Avasta programme ikoon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2364,4 +2366,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 1d0e211305299a15855bfddb25f34fe1dca29a30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 077/166] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 5.7% (30 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ja/ --- translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index e1f2a3c3df1..5b44aa7121f 100644 --- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ja\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -772,8 +773,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2398,4 +2400,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 110ac0a0adcc273f4a61191c1d094a54ff664586 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 078/166] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 14.5% (76 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/he/ --- translations/he/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index ddd7af0e810..3e8314c9b68 100644 --- a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: he\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 " -"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " +"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -739,8 +740,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2343,4 +2345,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 28f22afb69aa85c67eabd7d1fcc0d9446f45524b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 079/166] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.8% (523 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sv/ --- translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 5bcfc80bed2..47ffad0aa48 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:33+0000\n" -"Last-Translator: Robert Storlind \n" -"Language: sv\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" msgid "Access Before Assign" @@ -608,8 +609,9 @@ msgstr "Utforska program" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Utforska program-ikonen" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" msgid "favourite_confirm" msgstr "Är du säker på att du vill favoritmarkera det här programmet?" @@ -1912,4 +1914,3 @@ msgstr "Ditt program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 46bcd6f57d4037260011aa61bb8ff50a493b645f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 080/166] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ko/ --- translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 1489efaeffe..1489521199c 100644 --- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ko\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -773,8 +774,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2424,4 +2426,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 66daa41ac9db667c8c30501ccefe7fd13f1cffeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 081/166] Translated using Weblate (Tswana) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tn/ --- translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po index 5ef7e01e762..d5cd66095ff 100644 --- a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,13 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: tn\n" "Language-Team: none\n" +"Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -772,8 +774,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2423,4 +2426,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 69ee690a8c38c17f1e8dfd576d4dfc61c96084e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 082/166] Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ur/ --- translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po index 878f355f927..b928627192c 100644 --- a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ur\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2436,4 +2438,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From af1251c3563454717073a22b83ffeeded07011ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:24 +0000 Subject: [PATCH 083/166] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 0.5% (3 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/th/ --- translations/th/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po index 0bf4de97f73..092873ad4e3 100644 --- a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: th\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2432,4 +2434,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 90e8fd3b6bb9b22317072344e9d298a71cc2b633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 084/166] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sq/ --- translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po index 007588ab589..7f555a9fe68 100644 --- a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: sq\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2433,4 +2435,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 7f31e96a41dc833ef851f145e4ff1ba4cf15f42b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 085/166] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 45.0% (236 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/uk/ --- translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 362e170d880..0dd3b867556 100644 --- a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: uk\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -638,8 +639,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2219,4 +2221,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 23b145c332c17a99dba92ad1c278c8b3de3f8411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 086/166] Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 0.9% (5 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pa_PK/ --- translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po index dd29045fb49..b864a77cbb0 100644 --- a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: pa_PK\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Language: pa_PK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2430,4 +2432,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 62cd144b1b80f9f9e7c65f1f3c9174e0bae61cee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 087/166] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 1.7% (9 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/vi/ --- translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 768b68b2cd7..9eaf56750f2 100644 --- a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: vi\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2423,4 +2425,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From ba3dfc4f9412112974f8bcf0c239a8ec2cfbf004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 088/166] Translated using Weblate (Tagalog) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tl/ --- translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po index da5c1d7b6f2..c10ca3cc8c9 100644 --- a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: tl\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 ==" -" 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" +"Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " +"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -775,8 +776,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2431,4 +2433,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From efc377955fe0708401b5955d3335b9e83ad9b88d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:29 +0000 Subject: [PATCH 089/166] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fi/ --- translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 7471635f2aa..6d6e2510bd3 100644 --- a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: fi\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2430,4 +2432,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 9621a46d5b935bd70ea5a4fc8216c579e1367cbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:24 +0000 Subject: [PATCH 090/166] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/te/ --- translations/te/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po index 385d3772cd5..4983bac5c69 100644 --- a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: te\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2430,4 +2432,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 8291949195d79120f6a27653d63d3f5a8197674d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:27 +0000 Subject: [PATCH 091/166] Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 0.1% (1 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/cy/ --- translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po index 2942a4a109b..8523b8d4f0e 100644 --- a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: cy\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : " -"(n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : " +"(n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -775,8 +776,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2432,4 +2434,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From c50d9c1cc29fc9d784b9e6d591991e9f8fddd129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 092/166] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/zh_Hant/ --- translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 866e79c9233..5d8bef90390 100644 --- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: zh_Hant\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -774,8 +775,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2418,4 +2420,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 6e065573b9e152de3e10792a0521497f259bbecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 093/166] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 11.4% (60 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ca/ --- translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 875eb04480a..abfd6060760 100644 --- a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ca\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -716,8 +717,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2369,4 +2371,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 79afc49dada3a5edc55782e15f21419bee941545 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:26 +0000 Subject: [PATCH 094/166] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 1.3% (7 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ro/ --- translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 5a5b8fde4c3..c569767948d 100644 --- a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: ro\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 " -"< 20)) ? 1 : 2;\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -775,8 +776,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2414,4 +2416,3 @@ msgstr "Programul tău" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 8538fe4a72074168c6f3e74d8da6eabbbf85d3f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:25 +0000 Subject: [PATCH 095/166] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 0.0% (0 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/da/ --- translations/da/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index a0d55498c48..cb920ef245d 100644 --- a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: da\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -775,8 +776,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2418,4 +2420,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From e6aef3d8425ca7f930545ee6c8143e4cf5c2f4a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:30 +0000 Subject: [PATCH 096/166] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 0.3% (2 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sr/ --- translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index abf0a2b8b0e..56a1f79de74 100644 --- a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: sr\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -777,8 +778,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2425,4 +2427,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 4e315f1235419c1a0aede35c8b3026d6facec570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 8 Sep 2023 07:27:31 +0000 Subject: [PATCH 097/166] Translated using Weblate (Kurdish (Northern)) Currently translated at 0.0% (0 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/kmr/ --- translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po index 72f08e70c8e..75ad9d5d2d2 100644 --- a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" -"Language: kmr\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: kmr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" #, fuzzy @@ -776,8 +777,9 @@ msgstr "Explore programs" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Explore programs icon" +#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "" +msgstr "Favorite program" #, fuzzy msgid "favourite_confirm" @@ -2426,4 +2428,3 @@ msgstr "Your program" #~ msgid "too_many_attempts" #~ msgstr "Too many attempts" - From 3a6a138ad558cdd31cf70bd394d6905ba70e3a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=89tienne=20Charignon?= Date: Fri, 8 Sep 2023 16:13:51 +0000 Subject: [PATCH 098/166] Translated using Weblate (French) Currently translated at 63.5% (437 of 688 strings) Translation: Hedy/Adventures Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/fr/ --- content/adventures/fr.yaml | 150 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 78 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/content/adventures/fr.yaml b/content/adventures/fr.yaml index 614ea0d06f0..f6f1d44e338 100644 --- a/content/adventures/fr.yaml +++ b/content/adventures/fr.yaml @@ -6,9 +6,10 @@ adventures: levels: 1: story_text: | - Bienvenue chez Hedy ! Dans le niveau 1, tu peux commencer à raconter une histoire. + Bienvenue chez Hedy ! - Essaye toi-même le code avec le bouton vert « Exécuter le code » en dessous la zone de programmation. + Au niveau 1, tu peux commencer à raconter une histoire. + Essaye toi-même le code ci-dessous avec le bouton vert « Exécuter le code » en dessous la zone de programmation. Prêt ? Ensuite, rends-toi à l'onglet suivant pour apprendre ta première commande ! start_code: "{print} bonjour le monde !" @@ -392,16 +393,16 @@ adventures: levels: 1: story_text: | - Create your own online pet parrot that will copy you! + Crée ton propre perroquet en ligne qui te copiera ! example_code: | ``` - {print} Im Hedy the parrot - {ask} whats your name? + {print} Je suis Hedy le perroquet + {ask} quel est ton nom ? {echo} {echo} ``` start_code: "{print} Je suis Hedy le perroquet\n{ask} Quel est ton nom ?\n{echo}\n{echo}\n" - story_text_2: "### Exercice\nCan you make the parrot ask a different question? Fill in the blanks in the example!\n" + story_text_2: "### Exercice\nCopies l'exemple de code dans la zone de programmation en cliquant sur le bouton jaune.\nFais dire au perroquet une question différente en écrivant quelque chose dans l'espace vide de l'exemple !\n**En plus** Tu peux aussi faire poser plusieurs questions au perroquet. Écrits plusieurs autres lignes de code à la suite de ce que tu as déjà écrit.\n" example_code_2: "```\n{print} Je suis Hedy le perroquet\n{ask} _\n{echo}\n{echo}\n" 2: story_text: | @@ -455,7 +456,7 @@ adventures: example_code: "```\nmots {is} coco, Hedy\n{print} _ Entraîne ton perroquet ! _\nnouveau_mot {is} {ask} _ Quel mot souhaites-tu apprendre au perroquet ? _\n{add} nouveau_mot {to_list} mots\n{print} _ 🧒 Dis _ nouveau_mot _, Hedy!_\n{print} _ 🦜 _ mots {at} {random}\n```\n" start_code: '# Écrit ton code ici' songs: - name: "Sing a song!" + name: "Chante une chanson" description: "Écrit une chanson" default_save_name: "Song" levels: @@ -589,18 +590,20 @@ adventures: example_code: "```\nlines = ['what shall we do with the drunken sailor', 'shave his belly with a rusty razor', 'put him in a long boat till hes sober']\n{for} line {in} lines _\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3 _\n {print} _ line _\n {print} 'early in the morning'\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'way hay and up she rises'\n {print} 'early in the morning'\n```\n" start_code: '# Schrijf jouw code hier' turtle: - name: "Turtle" - description: "Make your own drawing" - default_save_name: "Turtle" + name: "Tortue" + description: "Fait ton propre dessin" + default_save_name: "Tortue" levels: 1: story_text: | - You can also use Hedy to draw. By combining turns and lines, you can make a square or stairs! + Tu peux aussi utiliser Hedy pour dessiner. En combinant tournant et lignes, tu peux dessiner un carré ou des escaliers ! + + En utilisant `{forward}` tu traces une ligne vers l'avant. Le nombre écrit après détermine la distance que va parcourir la tortue. `{turn} {right}` tourne d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, `{turn} {left}`tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Using `{forward}` you draw a line forwards. The number behind it determines how far the turtle will walk. `{turn} {right}` turns a quarter turn in clockwise direction, `{turn} {left}` turns counter clockwise. - If you want to go backwards, you use the `{forward}` command but with a negative number. So for example `{forward} -100` + Si tu veux reculer, tu utilises quand même la commande `{forward}`, mais avec un nombre négatif. Par exemple `{forward} -100` - This is the start of a little staircase. Can you make it have 5 steps? + ### Exercice + Ceci est le début d'un petit escalier. Peux-tu lui dessiner 5 marches ? example_code: | ``` @@ -759,7 +762,7 @@ adventures: start_code: '# place your code here' dishes: - name: "Dishes?" + name: "Vaisselle ?" description: "Use the computer to see who does the dishes (Start at level 2)" default_save_name: "Dishes" levels: @@ -858,7 +861,7 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" dice: - name: "Dice" + name: "Dé" description: "Make your own dice" default_save_name: "Dice" levels: @@ -959,25 +962,24 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" rock: - name: "Rock, paper, scissors" + name: "Pierre, feuille, ciseaux" description: "Make your own rock, paper, scissors game" default_save_name: "Rock" levels: 1: story_text: | - In level 1 you can start with a rock, paper, scissors game. + Au niveau 1 tu peux commencer à programmer le jeu pierre, papier, ciseaux. - With `{ask}` you can make a choice, and with `{echo}` you can repeat that choice. + Avec `{ask}` tu peux faire un choix, et avec `{echo}` tu peux répéter ce choix. example_code: | ``` - {print} what do you choose? - {ask} choose from rock, paper or scissors - {echo} so your choice was: + {print} Que choisis-tu ? + {ask} Choisis parmi pierre, papier, ciseaux + {echo} ainsi, tu as choisi : ``` - Instead of using words, you could also use emojis of course: ✊✋✌ - start_code: "{print} Bienvenue à ton propre feuille-caillou-ciseaux !\n{ask} Que choisis-tu ?\n" - story_text_2: "### Exercice\nInstead of using words, you could also use emojis: ✊✋✌\nCan you create a code using emojis?\n" - example_code_2: "```\n{print} what do you choose?\n{ask} choose from _\n{echo} so your choice was:\n```\n" + start_code: "{print} Bienvenue à ton propre pierre-papier-ciseaux !\n{ask} Que choisis-tu ?\n" + story_text_2: "### Exercice\nAu lieu d'utiliser des mots, tu peux aussi utiliser les emojis : ✊✋✌️\nPeux-tu écrire un code utilisant des emojis ?\n" + example_code_2: "```\n{print} Que choisis-tu ?\n{ask} Choisis parmi _\n{echo} ainsi, tu as choisi :\n```\n" 2: story_text: | In this level you can practise using the variables, so that you can make the rock, paper, scissors game in the next level! @@ -1053,15 +1055,15 @@ adventures: start_code: "# place your code here" 10: story_text: | - Feeling too lazy to play the game yourself? Let Hedy play it for you! + ### Exercice + Aux niveaus précédents, tu as souvent commencé ton propre jeu pierre-papier-ciseau. Peux-tu le finir en utilisant la commande `{for}` correctement pour que le jeu fonctionne ? example_code: | ``` - choices = rock, paper, scissors - players = Marleen, Michael - {for} player {in} players - {print} player ' chooses ' choices {at} {random} + choix = _ + joueurs = _ + {for} _ ``` - start_code: "# place your code here" + start_code: "# écrit ton code ici" 13: story_text: | With the `{and}` command you can shorten your rock, paper, scissors code! Check out the example code below and try to finish it. @@ -1104,7 +1106,7 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" calculator: - name: "Calculator" + name: "Calculatrice" description: "Create a calculator" default_save_name: "Calculator" levels: @@ -1512,7 +1514,7 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" fortune: - name: "Fortune teller" + name: "Cartomancienne" description: "Let Hedy predict the future" default_save_name: "Fortune Teller" levels: @@ -1685,51 +1687,55 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" haunted: - name: "Haunted House" - description: "Escape from the haunted house" - default_save_name: "Haunted House" + name: "La maison hantée" + description: "Échappe-toi de la maison hantée" + default_save_name: "La maison hantée" levels: 1: story_text: | Dans cette aventure, tu vas essayer de faire un jeu dans lequel tu dois t'échapper d'une maison hantée en choisissant la bonne porte. Si tu choisis la bonne porte, tu survis, sinon un terrible monstre pourrait... - Au premier niveau, on commence notre jeu de la maison hantée en créant une histoire d'épouvante et en demandant au joueur quel monstre il imagine dans une maison hantée. + Au premier niveau, on commence notre jeu de la maison hantée en créant une histoire d'épouvante et en demandant au joueur quel monstre il imaginerait dans cette maison. example_code: | ``` - {print} How did I get here? - {print} I remember my friend telling me to go into the old mansion... - {print} and suddenly everything went black. - {print} But how did I end up on the floor...? - {print} My head hurts like Ive been hit by a baseball bat! - {print} What's that sound? - {print} Oh no! I feel like Im not alone in this house! - {print} I need to get out of here! - {print} There are 3 doors in front of me.. - {ask} Which door should i pick? - {echo} I choose door - {print} ...? + {print} Comme suis-je arrivé ici ? + {print} Je me souviens de mon ami me disant d'entrer dans ce vieux manoir… + {print} et soudain, tout est devenu noir. + {print} Mais comment me suis-je retrouvé sur le sol… ? + {print} Ma tête me fait mal comme si j'avais été frappé par une batte de baseball + {print} Quel est ce bruit ? + {print} Oh non ! J'ai l'impression que je ne suis pas seul dans cette maison ! + {print} Il faut que je m'échappe d'ici ! + {print} Il y a 3 portes devant moi… + {ask} Quel porte choisis-tu ? + {echo} Je choisis la porte + {print} … ? ``` story_text_2: | - Can you finish the scary story? Or make up your own haunted house story? - start_code: "{print} How did I get here?" + ### Exercice + Copie le code d'exemple dans la zone de programmation en cliquant sur le bouton jaune. + Maintenant finis l'histoire en ajoutant au moins 5 lignes de code. + Rappelle-toi de commencer chaque ligne de code avec la commande `{print}`. + start_code: "{print} Comment suis-je arrivé ici ?" 2: story_text: | - In this haunted house you can choose your monsters with emojis. Of course you could also use words. + Dans cette maison hantée tu peux choisir tes montres avec des emojis. Bien sûr tu peux aussi utiliser des mots. example_code: | ``` - monster_1 {is} 👻 - monster_2 {is} 🤡 - monster_3 {is} 👶 - {print} You enter the haunted house. - {print} Suddenly you see a monster_1 - {print} You run into the other room, but a monster_2 is waiting there for you! - {print} Oh no! Quickly get to the kitchen. - {print} But as you enter monster_3 attacks you! + monstre_1 {is} 👻 + monstre_2 {is} 🤡 + monstre_3 {is} 👶 + {print} Tu entres dans la maison hantée. + {print} Soudain, tu vois un monstre_1 + {print} Tu cours dans une autre pièce… + {print} Mais un monstre_2 t'y attend ! + {print} Oh non ! Sauve-toi dans la cuisine. + {print} Mais, alors que tu y entres, monstre_3 t'attaque ! ``` start_code: "monster1 {is} _" - story_text_2: "### Exercice\nIn the example above the monsters are predetermined. So each time you run your code, the output is the same.\nCan you add `{ask}` commands to make the haunted house interactive and have the players choose the monsters they come across?\n" - example_code_2: "```\nmonster_1 {is} _\nmonster_2 {is} _\nmonster_3 {is} _\n{print} You enter the haunted house.\n{print} Suddenly you see a monster_1\n{print} You run into the other room, but a monster_2 is waiting there for you!\n{print} Oh no! Quickly get to the kitchen.\n{print} But as you enter monster_3 attacks you!\n```\n" + story_text_2: "### Exercice\nDans l'exemple ci-dessus, les monstres sont prédéterminés. Donc, à chaque fois que tu exécutes ton code, l'histoire est la même\nPeux-tu ajouter la commande `{ask}` pour rendre la maison hantée interactive et permettre au joueur de choisir les montres qu'il rencontre ?\n" + example_code_2: "```\nmonstre_1 {is} _\nmonstre_2 {is} _\nmonstre_3 {is} _\n{print} Tu entres dans la maison hantée.\n{print} Soudain, tu vois un monstre_1\n{print} Tu cours dans une autre pièce…\n{print} Mais un monstre_2 t'y attend !\n{print} Oh non ! Sauve-toi dans la cuisine.\n{print} Mais, alors que tu y entres, monstre_3 t'attaque !\n```\n" 3: story_text: | In the previous levels you've made an introduction to your haunted house game, but as you might have noticed the story would always have a dreadful end. @@ -1963,7 +1969,7 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" language: - name: "Language" + name: "Langage" description: "Practice words in a foreign language" default_save_name: "Language" levels: @@ -2002,7 +2008,7 @@ adventures: ``` start_code: "# place your code here" secret: - name: "SuperSpy" + name: "SuperEspion" description: "Make your own spy code" default_save_name: "SuperSpy" levels: @@ -2421,7 +2427,7 @@ adventures: start_code: "# place your code here" years: - name: New Year's + name: Nouvel an description: Countdown to the new year! default_save_name: New Year's Countdown levels: @@ -2446,7 +2452,7 @@ adventures: example_code: "```\n{if} x {is} {pressed} {forward} 15 {else} {turn} 90\n```\n" story_text: "Now that you have learned about `{repeat}`, we can press keys multiple times.\nYou can use it to make the turtle walk forward and turn.\n\n### Exercice\nThe code you have seen in level 5 only checks the key once. Copy the example code and add a `{repeat}` to it, so that you can press the keys many times.\nUse this code to draw something nice.\n" default_save_name: Pressed - name: Key presses + name: Presse une touche description: Try linking a keyboard key to a command! print_command: name: "{print}" @@ -2456,7 +2462,7 @@ adventures: 1: story_text: "## La commande d'affichage\nTu peux afficher du texte à l'écran en utilisant la commande `{print}`.\n" example_code: "```\n{print} Salut à toi, programmeur/programmeuse !\n{print} Bienvenue chez Hedy !\n```\n" - story_text_2: "### Exercice\nAvec Hedy, tu as des exercices pour chaque aventure. Un exercice te permet de t'entrainer avec les nouvelles commandes et concepts, et te permet de jouer avec les codes d'exemple.\nDans cet exercice, tu verras un espace vide rose. Tu dois écrire quelque chose à la place de cet espace vide pour que ton code fonctionne.\n\nComplète l'espace vide de la commande `{print}` et ajoute cinq autres lignes de code. Chaque ligne doit commencer par la commande `{print}`.\nAmuse-toi !\n" + story_text_2: "### Exercice\nAvec Hedy, tu as des exercices pour chaque aventure. Un exercice te permet de t'entrainer avec les nouvelles commandes et concepts, et te permet de jouer avec les codes d'exemple.\nDans cet exercice, tu verras un espace vide rose. Tu dois écrire quelque chose à la place de cet espace vide pour que ton code fonctionne.\n\nComplète l'espace vide en écrivant la commande `{print}` et ajoute cinq autres lignes de code. Chaque ligne doit commencer par la commande `{print}`.\nAmuse-toi !\n" example_code_2: "```\n_ Salut !\n```\n" start_code: "{print} Bienvenue chez Hedy !\n" 18: @@ -2473,7 +2479,7 @@ adventures: example_code: "```\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10:\n {print} i\n{print} \"Caché ou pas, j'arrive !\"\n```\n" ask_command: name: "{ask}" - description: Introduction à la commande demande + description: Introduction à la commande '{ask}' levels: 2: story_text_2: "### Exercice\nDans l'onglet précédent tu t'es entraîné à attribuer des valeurs aux variables avec la commande `{is}`.\nTu as créé au moins 3 variables et les a utilisées avec la commande `{print}`.\nMaintenant, au lieu de simplement attribuer une valeur fixe aux variables, nous voulons les rendre interactives, comme dans l'exemple.\n\nCopie le code de l'onglet précédent et rend les variables interactives en utilisant la commande `{ask}`.\n" @@ -2482,14 +2488,14 @@ adventures: example_code: "```\nnom {is} {ask} Quel est ton nom ?\n{print} Bonjour nom\nâge {is} {ask} Quel âge as-tu ?\n{print} nom a âge ans.\n```\n" start_code: "nom {is} {ask} Quel est ton nom ?\n{print} Bonjour nom\nage {is} {ask} Quel âge as-tu ?\n{print} nom a âge ans." 1: - story_text: "## La commande demande\nMaintenant que tu sais utiliser la commande `{print}`, tu es prêt pour apprendre la commande suivante : `{ask}`. Avec la commande `{ask}`, tu peux poser une question. Fais un essai :\n" + story_text: "## La commande `{ask}`\nMaintenant que tu sais utiliser la commande `{print}`, tu es prêt pour apprendre la commande suivante : `{ask}`. Avec la commande `{ask}`, tu peux poser une question. Fais un essai :\n" example_code: "```\n{print} Salut !\n{ask} quel est ton nom ?\n```\n" story_text_2: "## La commande `{echo}`\nSi tu veux que l'ordinateur te répète ta réponse, tu peux utiliser la commande `{echo}`. Attention, car la réponse est ajoutée à la fin de la phrase, soit, dans cet exemple, après salut.\n" story_text_3: "### Exercice\nEssayer les commandes `{ask}` et `{echo}`. Tout d'abord, complète les blancs pour faire fonctionner ce programme.\nEnsuite pose 2 autres questions avec la commande `{ask}`, après chaque `{ask}` utilise `{echo}` pour afficher la réponse à l'écran.\n" example_code_2: "```\n{print} Salut !\n{ask} Quel est ton nom ?\n{echo} Salut\n```\n" example_code_3: "```\n_ Comment vas-tu ?\n_\n```\n" start_code: "{print} Salut !\n{ask} Quel est ton nom ?\n{echo} salut\n" - default_save_name: command_demande + default_save_name: ask_command is_command: name: "{is}" description: Introduction de la commande {is} @@ -2608,7 +2614,7 @@ adventures: start_code: "prices = ['1 million dollars', 'an apple pie', 'nothing']\nyour_price = prices[{random}]\n{print} 'You win ' your_price\n{if} your_price == '1 million dollars' :\n {print} 'Yeah! You are rich!'\n{elif} your_price == 'an apple pie' :\n {print} 'Lovely, an apple pie!'\n{else}:\n {print} 'Better luck next time..'" rock_2: default_save_name: rock_2 - name: Rock, paper, scissors 2 + name: Pierre, feuille, ciseaux 2 description: Part 2 of rock, paper, scissors levels: 2: From 19873d2c2ee32f7cb8cd9a9a9bed35dc63f0abb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 8 Sep 2023 12:55:11 +0000 Subject: [PATCH 099/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (1925 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/es/ --- content/quizzes/es.yaml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/content/quizzes/es.yaml b/content/quizzes/es.yaml index f24cfd60dd9..deb2e643f36 100644 --- a/content/quizzes/es.yaml +++ b/content/quizzes/es.yaml @@ -2910,15 +2910,15 @@ levels: 8: mp_choice_options: - option: Debes ser más alto de 120 cm para montar en la montaña rusa - feedback: '> significa mayor que' + feedback: '¡Es verdad!' - feedback: Si mides 120 cm no subirás option: Debes ser más alto de 119 cm para montar en la montaña rusa - - option: Debes medir 120 cm o menos para montar en la montaña rusa - feedback: '¡Cierto!' + - option: Para subir a la montaña rusa hay que medir menos de 120 cm + feedback: '> significa mayor que' - option: No hay restricciones de altura para montar en una montaña rusa feedback: Ahí está. - correct_answer: C - hint: 'Céntrate en qué valores de longitud están permitidos' + correct_answer: A + hint: '> significa mayor que' question_score: '10' question_text: ¿Qué sentencia es verdadera sobre esta montaña rusa? code: "altura = {ask} 'Por favor indica tu altura en centímetros'\n{if} altura < 120\n {print} 'Lo siento, no puedes montar en la montaña rusa.'\n{else}\n {print} 'Disfruta del viaje'\n" @@ -2963,7 +2963,7 @@ levels: - feedback: No es eso option: '`{for}`' - option: '`{range}`' - feedback: That's not it + feedback: Eso no es todo question_score: '10' correct_answer: B hint: No puedes entrar al bar si tienes 17 años o menos @@ -2998,7 +2998,7 @@ levels: hint: la humedad debería ser menor cada vez question_score: '10' 6: - question_text: ¿qué le pasa a este código? + question_text: ¿Qué le pasa a este código? code: "vidas = 100\n {while} vidas != 0\n respuesta = {ask} '¿Ya estás enfadado?'\n{if} respuesta == 'sí'\n vidas = vidas - 1\n" mp_choice_options: - option: while debe ser if @@ -3043,7 +3043,7 @@ levels: hint: El bloque después del comando while sigue ocurriendo mientras el baño está ocupado. question_score: '10' 9: - code: "chocolate = {ask} '¿Cuántas calorías has comido hoy?'\n {while} calorias <= 1000\n {print} 'Puedes comer más'\n {while} calorias > 1000 and calorias =< 2000\n {print} 'Está bien'\n {while} calorias > 2000\n {print} 'Ya has comido suficiente hoy'\n" + code: "calorías = {ask} '¿Cuántas calorías has comido hoy?'\n {while} calorías <= 1000\n {print} 'Puedes comer más'\n {while} calorías > 1000 and calorias =< 2000\n {print} 'Está bien'\n {while} calorías > 2000\n {print} 'Ya has comido suficiente hoy'\n" mp_choice_options: - option: Nada. 1600 no está programado en la aplicación. feedback: No From d820676c1942029aa3ce2e6d40f9b14b3f5a8892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Fri, 8 Sep 2023 12:51:32 +0000 Subject: [PATCH 100/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (524 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index afbec6bbb5b..1d9a2340b41 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 03:27+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -605,9 +605,8 @@ msgstr "Explorar programas" msgid "explore_programs_logo_alt" msgstr "Icono de explorar programas" -#, fuzzy msgid "favorite_program" -msgstr "Favorite program" +msgstr "Programa favorito" msgid "favourite_confirm" msgstr "¿Estás seguro de que quieres marcar este programa como favorito?" From bfa06f30f9b6e330a23f16dbfb50283375ff7b11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Sat, 9 Sep 2023 10:11:52 +0000 Subject: [PATCH 101/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1926 of 1926 strings) Translation: Hedy/Quizzes Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/quizzes/es/ --- content/quizzes/es.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/quizzes/es.yaml b/content/quizzes/es.yaml index deb2e643f36..77142f7ce81 100644 --- a/content/quizzes/es.yaml +++ b/content/quizzes/es.yaml @@ -1912,7 +1912,7 @@ levels: {if} bebida {is} refresco precio = precio - 5 ``` - feedback: "Try again" + feedback: "Casi correcto, pero mira la última línea." correct_answer: "A" hint: "Tras cada comando `{if}`, la línea de debajo debe tener sangría" question_score: '10' From d6f9d8e771c6e0e788649448b4940e57ca7f1854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Mon, 11 Sep 2023 08:27:33 +0000 Subject: [PATCH 102/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (524 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 1d9a2340b41..144204ff2d9 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 03:27+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-11 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Kamborio \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "hide_keyword_switcher" msgstr "Ocultar selector de palabras clave" msgid "hide_parsons" -msgstr "Ocultar puzzle" +msgstr "Ocultar puzle" msgid "hide_quiz" msgstr "Ocultar cuestionario" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "page_not_found" msgstr "¡No pudimos encontrar esta página!" msgid "parsons_title" -msgstr "Puzzle" +msgstr "Puzle" msgid "password" msgstr "Contraseña" From 7c56de6dbc73c42db5276290f297078e3ee03f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Mon, 11 Sep 2023 11:28:47 +0000 Subject: [PATCH 103/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 48.9% (212 of 433 strings) Translation: Hedy/Webpages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/es/ --- content/pages/es.yaml | 198 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/content/pages/es.yaml b/content/pages/es.yaml index 2e1991817b3..244ce8e1b5b 100644 --- a/content/pages/es.yaml +++ b/content/pages/es.yaml @@ -1,7 +1,7 @@ sections: - subsections: - title: ¿Qué es Hedy? - text: "Hedy es un lenguaje de programación textual, específicamente desarrollado para (pre-)adolescentes (entre 10 y 15 años).\nAl contrario que los lenguajes de programación para niños, como Scratch, Hedy no usa bloques de código sino código textual.\nAsí con Hedy aprenderás a escribir código como los programadores de verdad, pero dando pequeños pasos con entretenidos ejercicios.\nDe esta forma Hedy puede funcionar como un escalón hacia los lenguajes de programación reales como Python de una forma accesible y divertida.\nAquí puedes ver un [video](https://www.youtube.com/watch?v=EdqT313rM40&t=2s) sobre el desarrollo de Hedy como lenguaje de programación.\n" + text: "Hedy es un lenguaje de programación textual, específicamente desarrollado para (pre-)adolescentes (entre 10 y 15 años).\nAl contrario que los lenguajes de programación para niños, como Scratch, Hedy no usa bloques de código sino código textual.\nAsí con Hedy aprenderás a escribir código como los programadores de verdad, pero dando pequeños pasos con entretenidos ejercicios.\nDe esta forma Hedy puede funcionar como un escalón hacia los lenguajes de programación reales como Python ¡de una forma accesible y divertida!\nSi quieres saber más, aquí puedes ver este video sobre el desarrollo de Hedy como lenguaje de programación.\n" - title: Público objetivo text: "Hedy está desarrollado pensando en los estudiantes de primaria y secundaria (edades 10 - 15).\nEs importante que los estudiantes sean capaces de leer bien. Recomendamos no empezar con Hedy hasta que los estudiantes no tengan al menos el nivel de lectura de 3º.\nLos estudiantes (¡y profesores!) no necesitan ninguna experiencia en programación para empezar con Hedy.\n" - title: ¿Cómo funciona Hedy? @@ -9,7 +9,7 @@ sections: - title: Dispositivos text: "Hedy está basado en la web, lo que significa que funciona en cualquier dispositivo con un navegador (Google Chrome, Firefox, Edge etc), así que los portátiles, chromebooks, tablets e incluso teléfonos inteligentes son adecuados para usar Hedy.\nNo hay necesidad de descargar nada antes de empezar a trabajar con Hedy, sólo ve a la página web ¡y listo!\n" - title: La comunidad de Hedy - text: "Todos los profesores de Hedy, programadores y otros fans son bienvenidos a unirse a nuestro servidor Discord.. Este es el lugar ideal para discutir sobre Hedy: tenemos canales donde puedes mostrar tus interesantes proyectos y lecciones, canales para reportar errores y canales para hablar con otros profesores y con el equipo desarrollador de Hedy.\n" + text: "Todos los profesores de Hedy, programadores y otros fans son bienvenidos a unirse a nuestro servidor de Discord.. Este es el lugar ideal para charlar sobre Hedy: tenemos canales donde puedes mostrar tus interesantes proyectos y lecciones, canales para informar sobre errores, y canales para hablar con otros profesores y con el equipo de Hedy.\nAquí puedes ver un video sobre como unirte a la Comunidad de Discord.\n" title: Introducción key: intro - title: "Tutorial" @@ -32,7 +32,7 @@ sections: - title: Escoger lenguage preferido text: "Cuando los alumnos crean sus perfiles deben escoger su 'idioma preferido'. Hedy siempre cargará utilizando este idioma.\nEl idioma siempre se podrá modificar a posteriori navegando a ' Mi cuenta' y 'Mis opciones personales'.\nDesde Diciembre de 2021, es obligatorio definir tu idioma preferido para cada cuenta de Hedy.\nSi tu cuenta o la cuenta de tus alumnos fue creada antes de esta fecha, recibirás un mensaje notificando que el idioma preferido no se ha seleccionado.\n¡No te preocupes! Navega a 'Mi perfil' y añade el idioma en tus opciones.\nHasta que selecciones un idioma Hedy se mostrará en el idioma configurado en tu navegador, y cuando ese idioma no esté soportado, en inglés.\n\n**Para no hablantes de la lengua inglesa**\nNo solo puedes cambiar el idioma de las aventuras a tu propio idioma. También puedes cambiar el idioma de los comandos (por ejemplo 'print' o 'ask').\nDe ésta forma, puedes enseñar a tus alumnos con los comandos originales en Inglés pero también puedes permitirles utilizar su propio idioma. Por ejemplo, los estudiantes holandeses pueden utilizar 'vraag' en vez de 'ask'.\n\n**Video**\nEste vídeo muestra cómo establecer el lenguaje preferido y también cómo cambiar los comandos a tu lenguaje preferido.\n" - title: Almacenar programas - text: "Cuando estés identificado, verás Mis programas junto a tu icono de perfil.\nEsta opción también existen para tus estudiantes. En Mis programas puedes encontrar todo el código que hayas guardado.\nPor defecto, los programas serán guardados en \"Mis programas\" cuando ejecutes el código, y cada 10 segundos, bajo el nombre por defecto y su nivel (Por ejemplo, historia 5). \n\nTú y tus estudiantes podéis compartir los programas usando el botón a lado de los nombres de programa. Estos programas se publicarán en nuestra página de explorador, para que todo el mundo pueda verlos y utilizarlos. Si no quieres publicar tu programa, ve a 'Mis programas' y haz clic en 'No compartir'.\n\nEl icono de papel plano puede y usar para entregar programas al profesor de la clase. Los programas que se han entregado, no serán más editables.\n" + text: "Cuando inicias sesión, verás Mis programas junto a tu icono de perfil.\nEsta opción también existen para tus alumnos. En Mis programas puedes encontrar todos los códigos con los que has trabajado.\nPor defecto, los programas serán guardados en 'Mis programas' cuando ejecutes el código, y cada 10 segundos, bajo su nombre por defecto\ny su nivel (por ejemplo: Historia 5). Si quieres guardar un programa con un nuevo nombre, simplemente escribe el nuevo nombre en la barra de nombre.\nTú (y tus alumnos) podéis compartir los programas usando el botón de compartir situado junto a los nombres de programas.\nEstos programas se publicarán en nuestra página de exploración, para que todo el mundo pueda verlos y utilizarlos.\nSi quieres dejar de compartir tu programa, ve a 'Mis programas' y haz clic en 'No compartir'.\n\nEl icono de avión de papel puede utilizarse para entregar los programas a un profesor de la clase. Los programas que se hayan entregado, no se podrán editar después.\n" - subsections: - text: "Hedy contiene muchos niveles diferentes, cada uno de ellos enseña una nueva habilidad. Nosotros recomendamos enseñar un nivel por lección.\nEsto le da suficiente tiempo a tus estudiantes para entender completamente un nuevo comando o concepto y practicar con él, antes de avanyar al siguiente nivel.\nUsamos esta estructura en nuestras lecciónes:\n" title: 'Enseñando con Hedy' @@ -46,54 +46,54 @@ sections: - title: Vamos a trabajar text: "Cada nivel contiene diferentes aventuras que podrás encontrar en las pestañas rosas. La primera pestaña rosa explica los nuevos comandos del nivel.\nLas siguientes pestañas son las aventuras que tus alumnos pueden probar y hacer por sí mismos.\nLas aventuras están ordenadas de fácil a difícil, así que recomendamos empezar por la izquierda hacia la derecha.\nLa última pestaña da una pequeña pista de que aprenderás en el siguiente nivel. Por supuesto, puedes seleccionar las aventuras que quieras que tus alumnos hagan en cada nivel.\nNo siempre tienen que hacer todas las aventuras. Cada aventura contiene un código de ejemplo que los alumnos pueden probar con el botón verde.\nEl código de ejemplo se copia en el area de trabajo, donde los alumnos pueden probar y ajustar a su gusto.\nAnima a tus alumnos a convertir los ejemplos en sus propios proyectos, añadiendo sus propias ideas e introduciendo variaciones a las aventuras.\n" - title: Quiz - text: "Para evaluar si tus estudiantes han aprendido toda la nueva información en el nivel, puedes permitirles hacer un quiz.\nEl quiz contiene 10 preguntas con respuesta múltiple sobre los nuevos conceptos y comandos del nivel.\nNo todos los niveles tienen un quiz, ya que aún estamos escribiendólos.\n" + text: "Para evaluar si tus alumnos han aprendido toda la nueva información en el nivel, puedes permitirles que hagan un cuestionario.\nEl cuestionario contiene 10 preguntas de respuesta múltiple sobre los nuevos conceptos y comandos de ese nivel.\nNo todos los niveles tienen un cuestionario aún, ya que aún estamos creando los cuestionarios.\nAlgunos niveles también contienen puzles. Los puzles muestran al alumno un par de líneas de código que tienen que poner en el orden correcto.\n\nEste video muestra los cuestionarios y los puzles.\n" - title: Evaluación - text: "Termina tus lecciones haciendo una pequeña evaluación.¿Que aprendieron los estudiantes? ¿Que dificultades encontraron?\n¿Cómo aprendieron de sus errores? y por supuesto: ¿Que crearon?\nLos estudiantes usulamente están muy orgullosos de sus propias creaciones, entonces es importante ahorrar algo de tiempo y darle la oportunidad a tus estudiantes de mostrar su trabajo a sus compañeros.\n" + text: "Termina tus lecciones haciendo una pequeña evaluación. ¿Qué aprendieron los alumnos? ¿Qué dificultades encontraron?\n¿Cómo aprendieron de sus errores? Y por supuesto: ¿Qué crearon?\nLos alumnos suelen estar muy orgullosos de sus propias creaciones, así que es importante reservar algo de tiempo y darles a tus alumnos la oportunidad de mostrar su trabajo a sus compañeros.\n" title: Enseñando con Hedy key: enseñando -- title: "Extra Hedy features" - key: "features" +- title: "Funciones extra de Hedy" + key: "funciones" subsections: - - title: "Teacher Statistics" + - title: "Estadísticas del profesor" text: | - This [video](https://www.youtube.com/watch?v=iwHVG4NRKI4&t=5s) shows you more information on how to use the teacher statistics in your class. - - title: "Make your own adventure" + Este video te muestra más información sobre cómo usar las estadísticas del profesor en tu clase. + - title: "Crea tu propia aventura" text: | - It is also possible for teachers to create your own adventure. [This video](https://www.youtube.com/watch?v=A0zbXpxX4q4) shows you how to create your own adventure as a teacher and add it to your class(es). - - title: "Explore page" + Para los profesores también es posible crear su propia aventura. Este video te muestra como crear tu propia aventura como un profesor y añadirla a tu(s) clase(s). + - title: "Página de exploración" text: | - On the [explore](https://hedycode.com/explore) page you can view the work of other Hedy users. You can try out their programs and use them as inspiration to create something cool yourself. - You can also add a program you've made to the explore page yourself by clicking 'Save and share code' in the coding screen or go to My Programs and click 'Share'. - Don't want to share your work anymore? Simply go to 'My Programs' and click 'Unshare'. - If you want more information about the explore page, check out this [video](https://www.youtube.com/watch?v=26boFjqvS5Q). - - title: "My achievements" + En la página de exploración puedes ver el trabajo de otros usuarios de Hedy. Puedes probar sus programas y usarlos como inspiración para crear algo chulo por ti mismo. + También puedes añadir un programa que hayas hecho a la página de explorar tú mismo haciendo clic en 'Guardar y compartir código' en la pantalla de programación o yendo a Mis Programas y haciendo clic en 'Compartir'. + ¿Ya no quieres compartir más tu trabajo? Simplemente ve a 'Mis Programas' y haz clic en 'Dejar de compartir'. + Si quieres más información sobre la página de exploración, echa un vistazo a este video. + - title: "Mis logros" text: | - If you click on your username in the topright corner of your screen, you can go to [My achievements](https://hedycode.com/my-achievements). On this page you achievements are collected. Your students have such a page as well. - When you hover over the badge with your mouse, you'll see how to earn the badge. There are hidden badges too, of which you'll have to find out yourself how to earn them. - If you want more information on the achievements, check out this [video](https://www.youtube.com/watch?v=-FjmKejukCs). - - title: "High Scores" + Si haces clic en tu nombre de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla, podrás ir a Mis logros. En esta página se recogen tus logros. Tus alumnos también tienen una página como esta. + Cuando pasas el ratón sobre la insignia, verás cómo conseguirla. También hay insignias ocultas, que tendrás que averiguar por ti mismo cómo obtenerlas. + Si quieres más información sobre los logros, echa un vistazo a este video. + - title: "Mejores Puntuaciones" text: | - On [this page](https://hedycode.com/highscores) you can see the high scores of all Hedy users. - In this [video](https://www.youtube.com/watch?v=IqTiUkBVTo8) you can learn some more about the high scores. - - title: "Debugger" + En esta página puedes ver las mejores puntuaciones de todos los usuarios de Hedy. + En este video puedes aprender más sobre las mejores puntuaciones. + - title: "Depurador" text: | - Is your (student's) code not working? There must be a bug (coding mistake) in it! You can use the debugger to find the mistake. - The debugger is the ladybig button in your coding screen. If you press it, you can run your code line by line to find your mistake. - Have you found the mistake? Press the red stop button and the debugger will shut off. - - title: "Read aloud" + ¿No funciona el código de tus alumnos? ¡Debe haber un error (fallo de programación) en él! Puedes usar el depurador para encontrar el fallo. + El depurador es el botón mariquita en tu pantalla de programación. Si lo pulsas, puedes ejecutar tu código línea por línea para encontrar tu fallo. + ¿Has encontrado el fallo? Pulsa el botón rojo de parada y el depurador se apagará. + - title: "Leer en voz alta" text: | - Do you want the output of your program to be read aloud? Then you can use the read aloud function that is found under the 'run code' button in your coding screen. - - title: "Programmers mode" + ¿Quieres que se lea en voz alta el resultado de tu programa? Entonces puedes usar la función de lectura en voz alta que se encuentra debajo del botón 'ejecutar código' en tu pantalla de programación. + - title: "Modo programador" text: | - Distracted by all the adventures, or do you want to make a long program? Then check out the 'Programmers Mode' switch at the bottom of your coding screen. - Programmers mode allows you and your students to use a bigger coding screen. + ¿Te distraen todas las aventuras o quieres hacer un programa largo? Entonces echa un vistazo al interruptor 'Modo programador' debajo de tu pantalla de programación. + El modo programador te permite a ti y tus alumnos usar una pantalla de programación más grande. - title: "Cheat sheets" text: | In every level there is a button with this emoji 🤔. You and your students can find the "cheat sheets" there. On this cheat sheet, you can find all the commands that are usable in this level in their correct form. So if you've forgotten how a command works, simply take a peek at the cheat sheet! - title: "Other useful features" text: | - This [video](https://www.youtube.com/watch?v=c4MntPPgl1Y) shows you even more features of Hedy, like the cheatsheets and the keyboard switcher. + Este video te muestra muchas más funciones de Hedy, como las hojas de cálculo y el interruptor del teclado. - levels: - level: '1' sections: @@ -126,7 +126,7 @@ sections: solution_code: "adelante 100\ngirar 90\n" error_text: "A menudo, a los estudiantes les encanta probar números grandes cuando usan la tortuga, lo que hace que la flecha se salga de la pantalla.\n" error_code: "adelante 300\ngirar 90\n" - solution_text: "En el ejemplo, los estudiantes tienden a pensar que el comando para girar no funciona. Aunque sí funciona, pero no pueder verlo pasando fuera de la pantalla. Utiliza números más pequeños para prevenir que esto ocurra.\n" + solution_text: "En el ejemplo, los alumnos tienden a pensar que el comando girar no funciona. Aunque sí funciona, no se puede ver que sucede fuera de la pantalla. Utiliza números más pequeños para evitar que esto ocurra.\n" - title: "Tortuga: Los estudiantes usan el comando retroceder, pero no existe" example: error_text: "Retroceder no es un comando.\n" @@ -155,7 +155,7 @@ sections: solution_code: "la respuesta es preguntar ¿¡Por qué ya no funciona 'echo'?!\nprint answer\n" - title: Los estudiantes usan el nombre de una variable o como una palabra normal example: - error_text: "En el ejemplo a continuación, se usa la palabra 'name' como una variable, pero también como un texto normal. El resultado de este código será 'Hi my Hedy is Hedy'.\n" + error_text: "En el siguiente ejemplo, se usa la palabra 'nombre' como una variable, pero también como un texto normal. El resultado de este código será 'Hola mi Hedy es Hedy'.\n" error_code: "nombre is Hedy\nprint Hola mi nombre es nombre\n" solution_text: "Así que no uses una palabra que quieras usar en el texto como nombre de variable. En el nivel 4, esto se soluciona con comillas.\n" solution_code: "nombre is Hedy\nprint Hola soy nombre\n" @@ -169,89 +169,89 @@ sections: example: error_text: "En este ejemplo, el estudiante ha usado 'horse' y 'name' para la misma variable.\n" error_code: "caballo is ask ¿Cómo se llama tu caballo?\nprint Tu caballo se llama nombre\n" - solution_text: "Siempre verifica que la variable tenga el mismo nombre en todo el código. Ligeras diferencias pueden ser difíciles de detectar (por ejemplo, plurales), pero interferirán con el código.\n" + solution_text: "Comprueba siempre cuando una variable tiene el mismo nombre en todo el código. Las pequeñas diferencias pueden ser difíciles de detectar (por ejemplo los plurales) pero interferirán con tu código.\n" solution_code: "nombre is ask ¿Cómo se llama tu caballo?\nprint Tu caballo se llama nombre\n" - level: '3' sections: - title: Los estudiantes intentan imprimir listas enteras example: - error_text: "Una lsita no se puede imprimir. Solo puedes imprimir un elemento de la lista con at random.\n" + error_text: "No se puede imprimir una lista. Con {at} {random} sólo puedes imprimir un elemento de la lista.\n" error_code: "productos is apples, milk, chocolate\nprint productos\n" - solution_text: "Para imprimir una lista de todos los productos de la compra, simplemente necesita ponerlos después de un comando print. De lo contrario, puede usar at random para imprimir un elemento al azar.\n" - solution_code: "print apples, milk, chocolate\n\nor\n\ngroceries is apples, milk, chocolate\nprint groceries at random\n" - - title: Students use the name of a variable or list as regular text - example: - error_text: "This problem probably occured in level 2 as well. Now it can happen with lists too.\n" - error_code: "name is Hedy\nprint Hi my name is name\n\nor\n\nanimal is rhino, bee, swan\nprint The best animal is... animal at random\n" - solution_text: "Don;t use the names of variables or lists in regular text to print. In level 4 this problem is solves with quotation marks.\n" - solution_code: "name is Hedy\nprint Hi I'm name\n\nor\n\nanimals is rhino, bee, swan\nprint The best animal is... animals at random\n" - - title: Students forget at in at random - example: - error_text: "Like in the example\n" - error_code: "birds is sparrow, seagull, robin\nprint birds random\n" - solution_text: "This problem is solved by adding the word at.\n" - solution_code: "birds is sparrow, seagull, robin\nprint birds at random\n" - - title: Los estudiantes olvidan usar el comando de impresión cuando utilizan también el comando aleatorio - example: - error_text: "Or they will sometimes put at random at the beginning of the line.\n" - error_code: "fruit is apple, cherry, banana\nfruit at random\n" - solution_text: "Emphasize to your students that you always need a print to print text.\n" - solution_code: "fruit is apple, cherry, banana\nprint fruit at random\n" - - title: Students forget to use commas in their lists - example: - error_text: "In a list items are seperated with a comma.\n" - error_code: "pizzas is funghi tonno quattro stagioni\nprint pizzas at random\n" - solution_text: "After each item on your list, there should be a comma\n" - solution_code: "pizzas is funghi, tonno, quattro stagioni\nprint pizzas at random\n" + solution_text: "Para imprimir una lista de todos los productos de la compra, simplemente tienes que ponerlos después de un comando `{print}`. Si no, puedes usar la lista para imprimir un objeto con `{at}` `{random}`.\n" + solution_code: "{print} manzanas, leche, chocolate\n\no\n\ncomestibles {is} manzanas, leche, chocolate\n{print} comestibles {at} {random}\n" + - title: Los alumnos utilizan el nombre de una variable o lista como texto normal + example: + error_text: "Probablemente este problema ocurría también en el nivel 2. Ahora puede ocurrir también con las listas.\n" + error_code: "nombre {is} Hedy\n{print} Hola mi nombre es nombre\n\no\n\nanimal {is} rinoceronte, abeja, cisne\n{print} El mejor animal es... animal {at} {random}\n" + solution_text: "No uses el nombre de variables o listas en texto normal para imprimir. En el nivel 4 este problema se soluciona con las comillas.\n" + solution_code: "nombre {is} Hedy\n{print} Hola soy nombre\n\no\n\nanimales {is} rinoceronte, abeja, cisne\n{print} El mejor animal es... animales {at} {random}\n" + - title: Los alumnos se olvidan `{at}` en `{at}` `{random}` + example: + error_text: "Como en el ejemplo\n" + error_code: "pájaros es gorrión, gaviota, petirrojo\nimprimir pájaros aleatorio\n" + solution_text: "Este problema se resuelve añadiendo la palabra en.\n" + solution_code: "pájaros {is} gorrión, gaviota, petirrojo\n{print} pájaros {at} {random}\n" + - title: Los alumnos olvidan utilizar el comando `{print}` cuando también utilizan el comando `{at}` `{random}` + example: + error_text: "O a veces pondrán `{at}` `{random}` al principio de la línea.\n" + error_code: "fruta {is} manzana, cereza, plátano\nfruta {at} {random}\n" + solution_text: "Haz hincapié a tus alumnos de que siempre se necesita imprimir un texto.\n" + solution_code: "fruta {is} manzana, cereza, plátano\n{print} fruta {at} {random}\n" + - title: Los alumnos olvidan usar comas en sus listas + example: + error_text: "En una lista los objetos están separados por una coma.\n" + error_code: "pizzas {is} setas de atún cuatro estaciones\n{print} pizzas {at} {random}\n" + solution_text: "Tras cada objeto de tu lista, debería haber una coma\n" + solution_code: "pizzas es setas, de atún, cuatro estaciones\nimprime pizzas en aleatorio\n" - example: - error_code: "clubs is Manchester United\nprint clubs at random\n" - solution_text: "Hedy can't print anything at random, because there is no list to choose from.\n" - solution_code: "clubs is Manchester United, Bayrn Munchen, FC Barcelona\nprint clubs at random\n" - error_text: "For example\n" - title: Los estudiantes intentan usar aleatorio sin una lista - - title: 'Students try to use add/remove without a list ' - example: - error_text: "In the example below 'names' is not a list, but a variable. You cannot add anything to it.\n" - solution_text: "There has to be a list first, so you have to add a second name to turn names into a list, for example Amy. If you don't want amy on your list, you can use remove to remove it after.\n" - solution_code: "names is Jake, Amy\nyour_name is ask Who are you?\nadd your_name to names\nprint names at random\n" - error_code: "names is Jake\nyour_name is ask Who are you?\nadd your_name to names\nprint names at random\n" + error_code: "clubs {is} Manchester United\n{print} clubs {at} {random}\n" + solution_text: "Hedy no puede imprimir nada en aleatorio, porque no hay una lista de la que elegir.\n" + solution_code: "clubs {is} Manchester United, Bayern Munchen, FC Barcelona\n{print} clubs {at} {random}\n" + error_text: "Por ejemplo\n" + title: Los alumnos intentan usar `{at}` `{random}` sin una lista + - title: 'Los alumnos intentan utilizar añadir/eliminar sin una lista ' + example: + error_text: "En el siguiente ejemplo. 'nombres no es una lista, pero sí una variable. No puedes añadirle nada.\n" + solution_text: "Primero tiene que haber una lista, así que tienes que añadir un segundo nombre para convertir nombres en una lista, por ejemplo Amy. Si no quieres Amy en tu lista, puedes usar borrar para borrarlo después.\n" + solution_code: "nombres {is} Jake, Amy\ntu_nombre {is} {ask} ¿Quién eres tú?\n{add} tu_nombre {to} nombres\n{print} nombres {at} {random}\n" + error_code: "nombres {is} Jake\ntu_nombre {is} {ask} ¿Quién eres tú?\n{add} tu_nombre {to} nombres\n{print} nombres {at} {random}\n" - title: Los estudiantes olvidan utilizar to/from con add/remove example: - error_text: "Without to/from the add/remove command won't work.\n" + error_text: "Sin a/de el comando añadir/borrar no funcionará.\n" error_code: "adventures is story, parrot, dice\nchoice is Which adventure do you like best?\nadd choice\nremove dice\nprint I love adventures at random\n" - solution_text: "Hedy has to know which list the item should be added to/removed from.\n" - solution_code: "adventures is story, parrot, dice\nchoice is Which adventure do you like best?\nadd choice to adventures\nremove dice from adventures\nprint I love adventures at random\n" + solution_text: "Hedy tiene que saber a qué lista debe añadirse/eliminarse el objeto.\n" + solution_code: "aventuras es historia, loro, dado\nopción es ¿Qué aventura te gusta más?\nañadir opción a aventuras\nborrar dado de aventuras\nimprimir Me encanta aventuras en aleatorio\n" - sections: - example: - error_code: "print Hello\nmood is ask 'How are you?\n" - solution_text: "Add the correct quotation marks.\n" - error_text: "In this level print and ask need a set of quotation marks. One before of the text and one after.\n" - solution_code: "print 'Hello'\nmood is ask 'How are you?'\n" - title: Students forget to use quotation marks on both sides of the text - - title: Students use the wrong quotation marks + error_code: "imprimir Hola\nestado_animo es preguntar '¿Cómo estás?\n" + solution_text: "Añade las comillas correctas.\n" + error_text: "En este nivel imprimir y preguntar necesitan un conjunto de comillas. Una antes del texto y otra después.\n" + solution_code: "imprimir 'Hola'\nestado_animo es preguntar '¿Cómo estás?'\n" + title: Los alumnos olvidan utilizar las comillas en ambos lados del texto + - title: Los alumnos utilizan las comillas equivocadas example: error_text: "It is important to start your lesson by checking if the students know how to type a quotation mark properly. ELse they might use the \"double quotes\" or the `skewed one`.\n" - error_code: "print `Welcome to the restaurant`\nfood is ask \"What would you like to order?\"\n" - solution_text: "These are the correct quotation marks:\n" - solution_code: "print 'Welcome to the restaurant'\nfood is ask 'What would you like to order?'\n" - - title: Students use an apostrophe in their text - example: - error_text: "From this level on apostrophes are not allowed. They are often used in English when thyping contractions like you're, don't or what's.\n" - error_code: "print 'You're not allowed to type this'\n" - solution_text: "You can choose to use the wrong grammar and just leave the apostrophe out. Or you could use the ` as an apostrophe.\n" + error_code: "imprimir `Bienvenido al restaurante`\ncomida es preguntar \"¿Qué te gustaría pedir?\"\n" + solution_text: "Estas son las comillas correctas:\n" + solution_code: "imprimir 'Bienvenido al restaurante'\ncomida es preguntar '¿Qué te gustaría pedir?'\n" + - title: Los alumnos utilizan un apóstrofe en su texto + example: + error_text: "Desde este nivel en adelante no se permiten los apóstrofes. Se suelen usar en inglés al escribir contracciones como you're, don't o what's.\n" + error_code: "imprimir 'No está permitido escribir esto'\n" + solution_text: "Puedes elegir usar la gramática incorrecta y solo omitir el apóstrofe. O podrías usar el ` como un apóstrofe.\n" solution_code: "print 'Youre allowed to type this'\nprint 'And you`re able to do this'\n" level: '4' - level: '5' sections: - - title: Students forget to use print in an if command + - title: Los alumnos olvidan utilizar `{print}` en un comando `{if}` example: - error_text: "After students use if or else they forget to use a second command like print or ask.\n" - error_code: "if name is Hedy 'Great!'\nelse 'Hedy is better!'\n" - solution_text: "Add the print command to fix it.\n" - solution_code: "if name is Hedy print 'Great!'\nelse print 'Hedy is better!'\n" - - title: Students might use two different names for the same variable + error_text: "Después de que los alumnos usen `{if}` o `{else}` se olvidan de usar un segundo comando como `{print}` o `{ask}`.\n" + error_code: "si nombre es Hedy '¡Genial!'\nsi no '¡Hedy es mejor!'\n" + solution_text: "Añade el comando imprimir para arreglarlo.\n" + solution_code: "si nombre es Hedy imprimir '¡Genial!'\nsi no imprimir '¡Hedy es mejor!'\n" + - title: Los alumnos podrían utilizar dos nombres distintos para la misma variable example: - error_text: "In this example the student has used 'horse' and 'name' for the same variables.\n" + error_text: "En este ejemplo el alumno ha utilizado 'caballo' y 'nombre' para las mismas variables.\n" error_code: "horse is ask 'What is your horse called?'\nif name is Bonfire print 'cool'\nelse print 'less cool!'\n" solution_text: "Always check wheter the variable has the same name throughout the code. Slight differences can be hard to spot (for example plurals) but they will interfere with the code.\n" solution_code: "horse is ask 'What is your horse called'\nif horse is Bonfire print 'cool!'\nelse print 'less cool!'\n" @@ -572,4 +572,4 @@ join-sections: - title: Translating Hedy text: "Not a programmer? No problem! Another way to support Hedy is by [translating keywords, error messages, adventures are other content](https://github.com/hedyorg/hedy/blob/main/TRANSLATING.md)\n\nThis is the current status, help us complete a language, or add a new one!\n\n\"Translation\n" - title: Ayuda a los profesores a empezar - text: "Hedy está diseñado para ayudar a los profesores enseñar programación en el salón de clases. Tenemos funciones específicas para profesores como crear una clase, personalizarla y ver el progreso de los estudiantes.\nSi te gusta Hedy, puedes contactar a las escuelas que conoces para ayudar a los profesores! Nosotros podemos ayudar en la búsqueda de escuelas o profesores via [Discord](https://discord.gg/8yY7dEme9r).\n" + text: "Hedy está diseñado para ayudar a los profesores a enseñar lecciones de programación en clase. Tenemos funciones específicas para profesores como la opción para crear una clase, personalizarla y ver el progreso de los estudiantes.\nSi te gusta Hedy, puedes contactar a los colegios que conoces ¡para ayudar a los profesores a empezar! Nosotros podemos ayudar en la búsqueda de escuelas o profesores vía Discord.\n" From 3f38138238487fb96c1459b5b6724a4c4fe36387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Mon, 11 Sep 2023 08:26:57 +0000 Subject: [PATCH 104/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Hedy/Tutorials Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/es/ --- content/tutorials/es.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/tutorials/es.yaml b/content/tutorials/es.yaml index ad48030f97d..6d42f9d7ee7 100644 --- a/content/tutorials/es.yaml +++ b/content/tutorials/es.yaml @@ -40,8 +40,8 @@ intro: text: "Las otras pestañas contienen aventuras, las cuáles puedes programar para cada nivel. Van de las más fácil a la más difícil." 11: - title: "Puzzles" - text: "¿Crees que entienden el nivel bastante bien? ¡Intenta los puzzles! Tendrás + title: "Puzles" + text: "¿Crees que entienden el nivel bastante bien? ¡Intenta los puzles! Tendrás las líneas de código en el orden equivocado, arregla el orden del programa para hacer que se pueda ejecutar." 12: From b41b18def710acc19a1a0e529ac94fc6d9ed8ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Mon, 11 Sep 2023 16:49:07 +0000 Subject: [PATCH 105/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 52.8% (229 of 433 strings) Translation: Hedy/Webpages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/es/ --- content/pages/es.yaml | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/content/pages/es.yaml b/content/pages/es.yaml index 244ce8e1b5b..629fd93e107 100644 --- a/content/pages/es.yaml +++ b/content/pages/es.yaml @@ -218,7 +218,7 @@ sections: - title: Los estudiantes olvidan utilizar to/from con add/remove example: error_text: "Sin a/de el comando añadir/borrar no funcionará.\n" - error_code: "adventures is story, parrot, dice\nchoice is Which adventure do you like best?\nadd choice\nremove dice\nprint I love adventures at random\n" + error_code: "aventuras {is} historia, loro, dados\nopción {is} ¿Qué aventura te gusta más?\n{add} opción\n{remove} dados\n{print} Me encanta aventuras {at} {random}\n" solution_text: "Hedy tiene que saber a qué lista debe añadirse/eliminarse el objeto.\n" solution_code: "aventuras es historia, loro, dado\nopción es ¿Qué aventura te gusta más?\nañadir opción a aventuras\nborrar dado de aventuras\nimprimir Me encanta aventuras en aleatorio\n" - sections: @@ -252,30 +252,30 @@ sections: - title: Los alumnos podrían utilizar dos nombres distintos para la misma variable example: error_text: "En este ejemplo el alumno ha utilizado 'caballo' y 'nombre' para las mismas variables.\n" - error_code: "horse is ask 'What is your horse called?'\nif name is Bonfire print 'cool'\nelse print 'less cool!'\n" - solution_text: "Always check wheter the variable has the same name throughout the code. Slight differences can be hard to spot (for example plurals) but they will interfere with the code.\n" - solution_code: "horse is ask 'What is your horse called'\nif horse is Bonfire print 'cool!'\nelse print 'less cool!'\n" + error_code: "caballo es preguntar '¿Cómo se llama tu caballo?'\nsi nombre es Hoguera imprimir 'mola'\nsi no imprimir '¡no mola tanto!'\n" + solution_text: "Comprueba si la variable tiene el mismo nombre en todo el código. Las pequeñas diferencias pueden ser difíciles de encontrar (por ejemplo en los plurales) pero pueden interferir con el código.\n" + solution_code: "caballo es preguntar 'Cómo se llama tu caballo'\nsi caballo es Hoguera imprimir '¡mola!'\nsi no imprimir '¡no mola tanto!'\n" - title: Los estudiantes aún olvidan las comillas en ambos lados example: error_text: "If commandos can get very long and students tend to forget to use quotes.\n" - error_code: "if name is Hedy print fun\nelse print 'meh!\n" - solution_text: "Always use 2 quotes in a print command.\n" - solution_code: "if name is Hedy print 'fun'\nelse print 'meh!'\n" + error_code: "si nombre es Hedy imprimir divertido\nsi no imprimir '¡meh!\n" + solution_text: "Usa siempre dos comillas en un comando imprimir.\n" + solution_code: "si nombre es Hedy imprimir 'divertido'\nsi no imprimir '¡meh!'\n" - example: - error_code: "if 'name' is 'Hedy' print 'fun'\nelse print 'meh!'\n" - solution_text: "Remove the quotes to get the code to work.\n" - error_text: "In this level there are no quotes around variable names.\n" - solution_code: "if name is Hedy print 'fun'\nelse print 'meh!\n" + error_code: "si 'nombre' es 'Hedy' imprimir 'divertido'\nsi no imprimir '¡meh!'\n" + solution_text: "Borra las comillas para hacer que el código funcione.\n" + error_text: "En este nivel no hay comillas alrededor de los nombres de variables.\n" + solution_code: "si nombre es Hedy imprimir 'divertido'\nsi no imprimir '¡meh!\n" title: Los estudiantes usan comillas alredeor de los nombres de las variables - title: Los estudiantes usan nombres largos para las variables que contienen dos palabras example: - error_text: "A variable should be named with one word. You could use an underscore to connect two words. That counts as one.\n" - error_code: "chosen door is ask 'Which door do you pick?'\n" - solution_text: "Add an underscore.\n" - solution_code: "chosen_door is ask 'which door do you pick?'\n" - - title: Students want multiple answers to be correct + error_text: "Una variable debería llamarse con una palabra. Puedes usar un guion bajo para conectar dos palabras. Eso cuenta como una.\n" + error_code: "puerta elegida es preguntar '¿Qué puerta eliges?'\n" + solution_text: "Añade un guion bajo.\n" + solution_code: "puerta_elegida es preguntar '¿qué puerta eliges?'\n" + - title: Los alumnos quieren varias respuestas correctas example: - error_text: "For example this student Hedy to tell all his friends that they are funny, but other classmates would be told that they are not.\n" + error_text: "Por ejemplo este alumno Hedy le dice a todos sus amigos que son divertidos, pero a otros compañeros les diría que no lo son.\n" error_code: "if name is Jesse, David, Souf print 'You are funny' else print 'You are not funny'\n" solution_text: "You could use the `in` command for that. It is explained in a higher level, but it does already work in level 5.\nAnother solution is to use multiple if commands and no else command. The disadvantage is that it won't tell the other classmates that they are not funny.\n" solution_code: "friends is Jesse, David, Souf\nname is ask 'Who are you?'\nif name in friends print 'You are funny'\nelse print 'You are not funny'\n\nor\n\nname is ask 'Who are you?'\nif naam is Jesse print 'You are funny'\nif naam is David print 'You are funny'\nif naam is Souf print 'You are funny'\n" From 0703d73d863b75286b2b41c927038e842bf9cc10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammadummerr Date: Tue, 12 Sep 2023 06:22:36 +0000 Subject: [PATCH 106/166] Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 0.7% (4 of 524 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ur/ --- translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++---------- 1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po index b928627192c..149422a99c0 100644 --- a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-12 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Muhammadummerr \n" "Language-Team: none\n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,17 +26,12 @@ msgstr "" "you set it on line {definition_line_number}. Set a variable before using " "it." -#, fuzzy msgid "Cyclic Var Definition" msgstr "" -"The name {variable} needs to be set before you can use it on the right-" -"hand side of the is command." +"اس نام {variable} کو استعمال سے پہلے {is}کمانڈ کے بائیں جانب متعارف کروائیں۔" -#, fuzzy msgid "Has Blanks" -msgstr "" -"Your code is incomplete. It contains blanks that you have to replace with" -" code." +msgstr "آپ کا کوڈ نامکمل ہے۔اس میں خالی جگہیں موجود ہیں۔" #, fuzzy msgid "Incomplete" @@ -912,7 +907,7 @@ msgid "hedy_tutorial_logo_alt" msgstr "Hedy tutorial icon" msgid "hello_logo" -msgstr "hello" +msgstr "ہیلو" #, fuzzy msgid "hello_world" From d3323b76571e2855e954978087353de841e9c7c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammadummerr Date: Tue, 12 Sep 2023 06:12:36 +0000 Subject: [PATCH 107/166] Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: Hedy/Keywords Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/ur/ --- content/keywords/ur.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/content/keywords/ur.yaml b/content/keywords/ur.yaml index 2a071a5b2a2..f33783950b7 100644 --- a/content/keywords/ur.yaml +++ b/content/keywords/ur.yaml @@ -39,12 +39,12 @@ times: دفعہ for: فی range: حد to: سے -step: step +step: قدم elif: یااگر input: بتاؤ or: یا while: جبتک -length: length +length: لمبائی d1: '1' d2: '2' d3: '3' From 8b613a591bdf4cc0c7ae4e16a8cdaa303a410b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Tue, 12 Sep 2023 12:24:38 +0000 Subject: [PATCH 108/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.7% (432 of 433 strings) Translation: Hedy/Webpages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/es/ --- content/pages/es.yaml | 470 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 245 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/content/pages/es.yaml b/content/pages/es.yaml index 629fd93e107..e455cd1abb6 100644 --- a/content/pages/es.yaml +++ b/content/pages/es.yaml @@ -276,273 +276,291 @@ sections: - title: Los alumnos quieren varias respuestas correctas example: error_text: "Por ejemplo este alumno Hedy le dice a todos sus amigos que son divertidos, pero a otros compañeros les diría que no lo son.\n" - error_code: "if name is Jesse, David, Souf print 'You are funny' else print 'You are not funny'\n" - solution_text: "You could use the `in` command for that. It is explained in a higher level, but it does already work in level 5.\nAnother solution is to use multiple if commands and no else command. The disadvantage is that it won't tell the other classmates that they are not funny.\n" - solution_code: "friends is Jesse, David, Souf\nname is ask 'Who are you?'\nif name in friends print 'You are funny'\nelse print 'You are not funny'\n\nor\n\nname is ask 'Who are you?'\nif naam is Jesse print 'You are funny'\nif naam is David print 'You are funny'\nif naam is Souf print 'You are funny'\n" - - title: The students make the variable name the same as the value in the if statement - example: - error_text: "In the example below the password is 'password'. This will result in it always being correct.\n" - error_code: "password is ask 'What is the password?'\nif password is password print 'Access granted'\nelse print 'Acces denied!'\n" - solution_text: "Pick a different name for your variable.\n" - solution_code: "secret_password is ask 'What is the password'\nif secret_password is password print 'Access granted!'\nelse print 'Access denied!'\n" + error_code: "si nombre es Jesse, David, Souf imprimir 'Eres divertido' si no imprimir 'No eres divertido'\n" + solution_text: "Puedes usar el comando `in` para eso. Se explica en un nivel superior, pero ya funciona en el nivel 5.\nOtra solución es usar varios comandos si y no comando si no. La desventaja es que no le dirá a los otros compañeros que no son divertidos.\n" + solution_code: "amigos es Jesse, David, Souf\nnombre es preguntar '¿Quién eres?'\nsi nombre en amigos imprimir 'Eres divertido'\nsino imprimir 'No eres divertido'\n\no\n\nnombre es preguntar '¿Quién eres?'\nsi nombre es Jesse imprimir 'Eres divertido'\nsi nombre es David imprimir 'Eres divertido'\nsi nombre es Souf imprimir 'Eres divertido'\n" + - title: Los alumnos hacen que el nombre de la variable sea el mismo que el valor en la sentencia `{if}` + example: + error_text: "En el siguiente ejemplo la contraseña es 'contraseña'. Esto hará que siempre sea correcta.\n" + error_code: "contraseña es preguntar '?Cuál es la contraseña?'\nsi contraseña es contraseña imprimir 'Acceso permitido'\nsi no imprimir '¡Acceso denegado!'\n" + solution_text: "Elige un nombre distinto para tu variable.\n" + solution_code: "contraseña_secreta {is} {ask} 'Cuál es la contraseña'\n{if} contraseña_secreta {is} contraseña {print} '¡Acceso permitido!'\n{else} {print} '¡Acceso denegado!'\n" - level: '6' sections: - - title: Students struggle with quotation marks + - title: Los alumnos tienen problemas con las comillas example: - error_text: "Some students struggle with adding quotattion marks or not. If you add quotation marks, the output screen will literally show '5+5'.\n" - error_code: "print '5 + 5'\n" - solution_text: "In this code the output screen will print '10'.\n" + error_text: "Algunos alumnos tienen problemas al añadir o no comillas. Si añades comillas, la pantalla de salida mostrará literalmente '5+5'.\n" + error_code: "imprimir '5 + 5'\n" + solution_text: "En este código la pantalla de salida imprimirá '10'.\n" solution_code: "print 5 + 5\n" - - title: Students struggle with the concept of doing maths with a variable + - title: Los alumnos tiene problemas con el concepto de hacer cálculos con una variable example: - solution_text: "Or take it a step further like this.\n" - solution_code: "price = 0\nprint 'Welcome to our burger restaurant'\nburger = ask 'Would you like a burger?'\nif burger = yes price = price + 10\ndrink = ask 'Would you like a drink?'\nif drink = yes price = price + 4\nprint 'That will be ' price ' euros please'\n" - error_text: "Some students will find it hard to do maths with variables. Try to show them very simple examples, like:\n" - error_code: "age = ask 'How old are you?'\nprint 'Next year you will be ' age + 1\n" + solution_text: "O ve un paso más allá.\n" + solution_code: "precio = 0\nimprimir 'Bienvenido a nuestro restaurante de hamburguesas'\nhamburguesa = preguntar '¿Quieres una hamburguesa?'\nsi hamburguesa = sí precio = precio + 10\nbebida = preguntar '¿Quieres una bebida?'\nsi bebida = sí precio = precio + 4\nimprimir 'Serán ' precio ' euros por favor'\n" + error_text: "Algunos alumnos tendrán dificultades al hacer cálculos con variables. Intenta enseñarles ejemplos muy sencillos, como:\n" + error_code: "edad = preguntar '¿Cuántos años tienes?'\nimprimir 'El año que viene tendré ' edad + 1\n" - level: '7' sections: - - title: Students forget one of the word of the repeat command, or they forget the print command - example: - error_code: "repeat 3 times 'For he`s a jolly good fellow'\nrepeat 3 print 'Which nobody can deny!'\n" - error_text: "Make sure that the students know to use both the full repeat command and the print command.\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "repeat 3 times print 'For he`s a jolly good fellow'\nrepeat 3 times print 'Which nobody can deny!'\n" - - title: Students try to repeat multiple lines - example: - error_code: "repeat 3 times drink = ask 'What would you like to drink?'\nprint drink\n" - solution_text: "You should go to the next level to be able to repeat multiple lines. So on this level you'll have to print everything seperately.\n" - solution_code: "drink = ask 'What would you like to drink?'\nprint drink\ndrink = ask 'What would you like to drink?'\nprint drink\ndrink = ask 'What would you like to drink?'\nprint drink\n" - error_text: "In this level you can only repeat one line of code multiple times. In this code the student wanted to print 3 different drinks, but it won't work. It will ask the question 3 times and only print the last answer.\n" - - title: Students make programs that take too long to run - example: - error_text: "In this level it's very easy to make long codes. The students aren't allowed to make programs that take to long to load (to save our servers).\n" - error_code: "repeat 100 times print 'How many times can I repeat this?'\n" - solution_text: "Make sure the codes aren't too long\n" - solution_code: "repeat 20 times print 'This is enough'\n" + - title: Los alumnos olvidan una de las palabras en el comando repetir, u olvidan el comando imprimir + example: + error_code: "repetir 3 veces 'Porque es un buen amigo'\nrepetir 3 imprimir '¡Que nadie puede negar!'\n" + error_text: "Asegúrate que los alumnos saben usar tanto el comando repetir completo y el comando imprimir.\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "repetir 3 veces imprimir 'Porque es un buen amigo'\nrepetir 3 veces imprimir '¡Que nadie puede negar!'\n" + - title: Los alumnos intentan repetir varias líneas + example: + error_code: "repetir 3 veces bebida = preguntar '¿Qué te gustaría beber?'\nimprimir bebida\n" + solution_text: "Deberías ir al siguiente nivel para ser capaz de repetir varias líneas. Así que en este nivel tendrás que imprimir todo por separado.\n" + solution_code: "bebida = preguntar '¿Qué te gustaría beber?'\nimprimir bebida\nbebida = preguntar '¿Qué te gustaría beber?'\nimprimir bebida\nbebida = preguntar '¿Qué te gustaría beber?'\nimprimir bebida\n" + error_text: "En este nivel sólo puedes repetir una línea de código varias veces. En este código el alumno quiso imprimir 3 bebidas diferentes, pero no funcionará. Hará la pregunta 3 veces y sólo imprime la última respuesta.\n" + - title: Los alumnos hacen programas que tardan demasiado en ejecutar + example: + error_text: "En este nivel es muy fácil hacer códigos extensos. Los alumnos no tienen permitido hacer programas que tarden mucho en cargar (para proteger nuestros servidores).\n" + error_code: "repetir 100 veces imprimir '¿Cuántas veces puedo repetir esto?'\n" + solution_text: "Asegúrate que los códigos no son demasiado largos\n" + solution_code: "repetir 20 veces imprimir 'Esto es suficiente'\n" - sections: - - title: Students use the indentation wrong + - title: Los alumnos usan la sangría mal example: - error_text: "Indentation is a new concept in this level, that is hard to use for some students. Make sure they practise some simple codes before making a whole program with it.\n" - error_code: "repeat 3 times\nprint 'hello'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "repeat 3 times\n print 'hello'\n" + error_text: "La sangría es un nuevo concepto de este nivel, es complicada de usar para algunos alumnos. Asegúrate que practican algunos códigos sencillos antes de hacer un programa entero con ella.\n" + error_code: "repetir 3 veces\nimprimir 'hola'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "repetir 3 veces\n imprimir 'hola'\n" - example: - solution_text: "In the correct code the third line starts with indentation too. This way it belongs to the repeat block and therefore it will be repeated 3 times.\nShowing your students these differences can help them understand why we need indentation to make our programs work.\n" - solution_code: "repeat 3 times\n drink = ask 'What would you like to drink?'\n print drink\n" - error_text: "For instance, in the code below the student wanted to take the drinks order of 3 people. But insted the program asked 3 times, but only wrote down one order.\n" - error_code: "repeat 3 times\n drink = ask 'What would you like to drink?'\nprint drink\n" - title: Students only repeat 1 line when they wanted to repeat multiple lines - - title: Students want to nest if statements, or put if statements inside a loop - example: - error_text: "In this level students aren't allowed yet to put if statements inside other if statements or inside repeat loops.\nIn the next level this is allowed.\n" - error_code: "birthday = ask 'Is it you birthday?'\nif birthday = yes\n repeat 3 times\n print 'Hip Hip Hooray!'\n" - solution_text: "This is the correct code for this level:\n" - solution_code: "birthday = ask 'Is it you birthday?'\nif birthday = yes\n print 'Hip Hip Hooray!'\n print 'Hip Hip Hooray!'\n print 'Hip Hip Hooray!'\n" - - title: Students make programs that take too long to run - example: - error_text: "In this level it's very easy to make long codes. The students aren't allowed to make programs that take to long to load (to save our servers).\n" - error_code: "repeat 100 times\n print 'How many times can I repeat this?'\n" - solution_text: "Make sure the codes aren't too long\n" - solution_code: "repeat 20 times\n print 'This is enough'\n" - - title: Students use the if command to check if the variable value is the same as the variable name - example: - error_text: "We have seen this mistake by some of our students. They make a password for their computer, but they make the password 'password'.\nIn line 2 the computer is asked to check wheter the variable password is the same as the variable password, so itself. Which means the answer is alway yes.\nSo with this code the answer will always be 'You can come in' no matter what the player fills in.\n" - error_code: "password is ask 'What is the password?'\nif password is password\n print 'You can come in'\nelse\n print 'You are not allowed'\n" - solution_text: "You can fix this mistake by adding quotation marks. This way the computer knows that the second password in `if password is 'password'` is a string value (so normal text) and not the variable name.\n" - solution_code: "password is ask 'What is the password?'\nif password is 'password'\n print 'You can come in'\nelse\n print 'You are not allowed'\n" + solution_text: "En el código correcto la tercera línea empieza también con sangría. Así pertenece al bloque repetir y por tanto se repetirá 3 veces.\nEnseñar estas diferencias a los alumnos les puede ayudar a entender por qué necesitan sangría para hacer que sus programas funcionen.\n" + solution_code: "repetir 3 veces\n bebida = preguntar '¿Qué quieres beber?'\n imprimir bebida\n" + error_text: "Por ejemplo, en el siguiente código el alumno quiso coger los pedidos de bebida de 3 personas. Pero, en cambio, el programa preguntó 3 veces, pero sólo escribió un pedido.\n" + error_code: "repetir 3 veces\n bebida = preguntar '¿Qué quieres beber?'\nimprimir bebida\n" + title: Los alumnos sólo repiten 1 línea cuando quieren repetir varias líneas + - title: Los alumnos quieren anidar sentencias `{if}`, o poner sentencias `{if}` dentro de un bucle + example: + error_text: "En este nivel los alumnos aún no tienen permitido poner sentencias `{if}` dentro de otras sentencias `{if}` o dentro de bucles repetir.\nEn este nivel esto está permitido.\n" + error_code: "cumpleaños = preguntar '¿Es tu cumpleaños?'\nsi cumpleaños = sí\n repetir 3 veces\n imprimir '¡Hip Hip Hurra!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto para este nivel:\n" + solution_code: "cumpleaños = preguntar '¿Es tu cumpleaños?'\nsi cumpleaños = sí\n imprimir '¡Hip Hip Hurra!'\n imprimir '¡Hip Hip Hurra!'\n imprimir '¡Hip Hip Hurra!'\n" + - title: Los alumnos hacen programas que tardan demasiado en ejecutar + example: + error_text: "En este nivel es muy fácil hacer códigos extensos. Los alumnos no tienen permitido hacer programas que tarden mucho en cargar (para proteger nuestros servidores).\n" + error_code: "repetir 100 veces\n imprimir '¿Cuántas veces puedo repetir esto?'\n" + solution_text: "Asegúrate que los códigos no son demasiado largos\n" + solution_code: "repetir 20 veces\n imprimir 'Esto es suficiente'\n" + - title: Los alumnos usan el comando `{if}` para comprobar si el valor de la variable es el mismo que el nombre de la variable + example: + error_text: "Hemos visto este error por algunos de nuestros alumnos. Hacen una contraseña para su ordenador, pero llaman a la contraseña 'contraseña'.\nEn la línea 2 se pide al ordenador comprobar si la variable contraseña es la misma que la variable contraseña, por lo que sí. Lo que significa que la respuesta siempre es sí.\nAsí que con este código la respuesta siempre será 'Puedes entrar' sin importar lo que el jugador ponga.\n" + error_code: "contraseña es preguntar '?Cuál es la contraseña?'\nsi contraseña es contraseña\n imprimir 'Puedes entrar'\nsi no\n imprimir 'No puedes entrar'\n" + solution_text: "Puedes arreglar este error añadiendo comillas. Así el ordenador sabe que la segunda contraseña en el `{if} contraseña {is} 'contraseña'` tiene un valor de cadena texto (como texto normal) y no el nombre de la variable.\n" + solution_code: "contraseña es preguntar '¿Cuál es la contraseña?'\nsi contraseña es 'contraseña'\n imprimir 'Puedes entrar'\nsi no\n imprimir 'No puedes entrar'\n" level: '8' - sections: - - title: Students make mistakes with indentation + - title: Los alumnos cometen errores con la sangría example: - error_text: "The hardest part about this level is getting the indentation right. Students love nesting if statements, sometimes even inside other nested if statements. Keeping track of indentation can get pretty tough.\n" - error_code: "print 'Robin is walking downtown'\nlocation = ask 'Is Robin going into a shop, or does she go home?'\nif location is shop\n print 'She enters the shop.'\n print 'Robin sees an interesting looking book'\n book = ask 'Does Robin buy the book?'\n if book is yes\nprint 'Robin buys the book and goes home'\nelse\n print 'Robin leaves the shop and goes home'\nelse\n print 'Robin goes home'\n" - solution_text: "This is the correct code. Try to keep track of all the different constructions when putting if statements inside other if statements.\n" - solution_code: "print 'Robin is walking downtown'\nlocation = ask 'Is Robin going into a shop, or does she go home?'\nif location is shop\n print 'She enters the shop.'\n print 'Robin sees an interesting looking book'\n book = ask 'Does Robin buy the book?'\n if book is yes\n print 'Robin buys the book and goes home'\n else\n print 'Robin leaves the shop and goes home'\nelse\n print 'Robin goes home'\n" + error_text: "La parte más dificil sobre este nivel es conseguir la sangría correcta. A los alumnos les encanta anidar sentencias `{if}`, a veces incluso dentro de otras sentencias anidadas `{if}`. Llevar la cuenta de la sangría puede ser bastante difícil.\n" + error_code: "imprimir 'Robin está caminando por el centro'\nubicación = preguntar '¿Va Robin a entrar a una tienda, o se va a casa?'\nsi ubicación es tienda\n imprimir 'Entra en la tienda.'\n imprimir 'Robin ve un libro interesante'\n libro = preguntar '¿Va a comprar el libro?'\n si libro es sí\nimprimir 'Robin compra el libro y se va a casa'\nsi no\n imprimir 'Robin sale de la tienda y se va a casa'\nsi no\n imprimir 'Robin se va a casa'\n" + solution_text: "Este es el código correcto. Intenta llevar la cuenta de todas las diferentes construcciones al poner sentencias `{if}` dentro de otras sentencias `{if}`.\n" + solution_code: "imprimir 'Robin está caminando por el centro'\nubicación = preguntar '¿Va Robin a entrar a una tienda, o se va a casa?'\nsi ubicación es tienda\n imprimir 'Entra en la tienda.'\n imprimir 'Robin ve un libro interesante'\n libro = preguntar '¿Va a comprar el libro?'\n si libro es sí\n imprimir 'Robin compra el libro y se va a casa'\n si no\n imprimir 'Robin sale de la tienda y se va a casa'\nsi no\n imprimir 'Robin se va a casa'\n" level: '9' - level: '10' sections: - - title: Students so not use the for command correctly - example: - error_text: "We often see that students try to print the list (in the example animals) instead of the items of the list.\n" - error_code: "animals is dog, cat, blobfish\nfor animal in animals\n print 'I love ' animals\n" - solution_text: "The word animals in the last line should be changed into animal.\n" - solution_code: "animals is dog, cat, blobfish\nfor animal in animals\n print 'I love ' animal\n" - - title: Students forget the indentation - example: - error_text: "Students tend to forget to use indentation after a for command.\n" - error_code: "animals is dog, cat, blobfish\nfor animal in animals\nprint 'I love ' animals\n" - solution_text: "You should use indentation after a for command.\n" - solution_code: "animals is dog, cat, blobfish\nfor animal in animals\n print 'I love ' animal\n" + - title: Los alumnos no utilizan correctamente el comando para + example: + error_text: "Con frecuencia vemos que los alumnos intentan imprimir la lista (animales, en el ejemplo) en vez de los objetos de la lista.\n" + error_code: "animales es perro, gato, pez globo\npara animal en animales\n imprimir 'Amo ' animales\n" + solution_text: "La palabra animales de la última línea debería cambiarse por animal.\n" + solution_code: "animales es perro, gato, pez globo\npara animal en animales\n imprimir 'Amo ' animal\n" + - title: Los alumnos olvidan la sangría + example: + error_text: "Los alumnos tienden a olvidar el usar sangría tras un comando para.\n" + error_code: "animales es perro, gato, pez globo\npara animal en animales\nimprimir 'Amo ' animales\n" + solution_text: "Debes usar sangría tras un comando para.\n" + solution_code: "animales es perro, gato, pez globo\npara animal en animales\n imprimir 'Amo ' animal\n" - level: '11' sections: - - title: Students forget to use indentation - example: - solution_text: "This is the correct code:\n" - error_text: "Make sure that the students use indentation.\n" - error_code: "for i in range 1 to 5\nprint i\n" - solution_code: "for i in range 1 to 5\n print i\n" - - title: Students don't understand the i - example: - error_text: "Some students don't understand that i is a variable. i is chosen, because it is used in Python programming, but you could just as easily use a different variable name.\nFor example, this code:\n" - error_code: "for i in range 1 to 5\nprint i\n" - solution_text: "Could just as well be replaced with this code. It works the same.\n" - solution_code: "for banana in range 1 to 5\n print banana\n" + - title: Los alumnos olvidan usar sangría + example: + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + error_text: "Asegúrate que los alumnos usan sangría.\n" + error_code: "para i en rango 1 a 5\nimprimir i\n" + solution_code: "para i en rango 1 a 5\n imprimir i\n" + - title: Los alumnos no entienden la i + example: + error_text: "Algunos alumnos no entienden que i es una variable. i es elegida, porque se usa en programación en Python, pero puedes también podrías utilizar otro nombre de variable.\nPor ejemplo, este código:\n" + error_code: "para i en rango 1 a 5\nimprimir i\n" + solution_text: "También podría sustituirse por este código. Funciona igual.\n" + solution_code: "para plátano en rango 1 a 5\n imprimir plátano\n" - level: '12' sections: - - title: Students forget quotation marks - example: - error_text: "Students need more quotation marks now than in the previous levels. In this example quotation marks were forgotten in the list and in the if command.\n" - error_code: "superheroes = Spiderman, Batman, Iron Man\nsuperhero = superheroes at random\nif superhero = Batman\n print 'IM BATMAN!'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "superheroes = 'Spiderman', 'Batman', 'Iron Man'\nsuperhero = superheroes at random\nif superhero is 'Batman'\n print 'IM BATMAN!'\n" - - title: Students use quotation marks on numbers they want to use for calculations - example: - error_text: "You can use quotation marks on numbers, but only if you want the computer to think of them as text. This means you can't do calculations with the number.\nIn the example below, you can't do maths with the number 25, because it's in quotation marks.\n" - error_code: "score = '25'\nanswer is ask 'Do you want a point?'\nif answer is 'yes'\n score = score + 1\n print score\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "score = 25\nanswer is ask 'Do you want a point?'\nif answer is 'yes'\n score = score + 1\n print score\n" - - title: Students use commas instead of periods in decimal numbers - example: - error_text: "Decimal numbers can be used from this level on, but you can't use commas.\n" - error_code: "print 2,5 + 2,5\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "print 2.5 + 2.5\n" + - title: Los alumnos olvidan las comillas + example: + error_text: "Los alumnos necesitan mas comillas ahora que en los niveles anteriores. En este ejemplo se olvidaron las comillas en la lista y en el comando `{if}`.\n" + error_code: "superhéroes = Spiderman, Batman, Iron Man\nsuperhéroe = superhéroes {at} {random}\n{if} superhéroe = Batman\n {print} '¡SOY BATMAN!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "superhéroes = 'Spiderman', 'Batman', 'Iron Man'\nsuperhéroe = superhéroes {at} {random}\n{if} superhéroe {is} 'Batman'\n {print} '¡SOY BATMAN!'\n" + - title: Los alumnos usan las comillas en los números que quieren usar para cálculos + example: + error_text: "Puedes usar comillas en números, pero sólo si quieres que el ordenador los considere como texto. Esto implica que no puedes hacer cálculos con el número.\nEn el siguiente ejemplo, no puedes hacer cálculos con el numero 25, porque está entre comillas.\n" + error_code: "puntuación = '25'\nrespuesta es preguntar '¿Quieres un punto?'\nsi respuesta es 'sí'\n puntuación = puntuación + 1\n imprimir puntuación\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "puntuación = 25\nrespuesta es preguntar '¿Quieres un punto?'\nsi respuesta es 'sí'\n puntuación = puntuación + 1\n imprimir puntuación\n" + - title: Los alumnos usan comas en vez de puntos en los números decimales + example: + error_text: "Los números decimales se pueden usar desde este nivel, pero no puedes usar comas.\n" + error_code: "imprimir 2,5 + 2,5\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "imprimir 2.5 + 2.5\n" - sections: - example: - solution_text: "In this case, the person should answer yes on both questions, so you should use `and`.\n" - solution_code: "game is ask 'Do you want to play a game?'\ntime is ask 'Do you have time to play?'\nif game is 'yes' and time is 'yes'\n print 'Lets play!'\n" - error_text: "Both commands might appear similar, but their functions are very different.\n" - error_code: "game is ask 'Do you want to play a game?'\ntime is ask 'Do you have time to play?'\nif game is 'yes' or time is 'yes'\n print 'Lets play!'\n" - title: Students confuse `and` with `or` + solution_text: "En este caso, la persona debería responder sí a ambas preguntas, así que debes usar `and`.\n" + solution_code: "uego es preguntar '¿Quieres jugar a un juego?'\ntiempo es preguntar '¿Tienes tiempo para jugar?'\nsi juego es 'sí' y tiempo es 'sí'\n imprimir '¡Juguemos!'\n" + error_text: "Ambos comandos podrían parecer similares, pero su función es muy diferente.\n" + error_code: "juego es preguntar '¿Quieres jugar a un juego?'\ntiempo es preguntar '¿Tienes tiempo para jugar?'\nsi juego es 'sí' o tiempo es 'sí'\n imprimir '¡Juguemos!'\n" + title: Los alumnos confunden `and` con `or` level: '13' - level: '14' sections: - - title: Students confuse the < and > signs - example: - error_text: "Often, students are already familiar with these signs from maths class. But if your students don't know these signs yet, they might have a challenge with it.\n" - error_code: "age = ask 'How old are you?'\nif age < 12\n print 'You are older than I am!'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "age = ask 'How old are you?'\nif age > 12\n print 'You are older than I am!'\n" - - title: Students use the wrong signs for `!=` `<=` and `>=` - example: - error_text: "These signs are probably new for most students. Make sure to explain these signs to your students.\n" - error_code: "name = ask 'What is your name?'\nif name =< 'Hedy'\n print 'You are not Hedy'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "name = ask 'What is your name?'\nif name != 'Hedy'\n print 'You are not Hedy'\n" - - title: Students forget to use the == sign - example: - error_text: "In this level, students are still allowed to use = or is. But on other levels, or in python, they might get in trouble for that. So it is best to train them to use it.\n" - error_code: "name = ask 'What is your name?'\nif name = 'Hedy'\n print 'You are cool!'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "name = ask 'What is your name?'\nif name == 'Hedy'\n print 'You are cool!'\n" + - title: Los alumnos confunden los signos < y > + example: + error_text: "A menudo, los alumnos ya están familiarizados con estos signos de sus clases de matemáticas. Pero si tus alumnos no conocen todavía estos signos, quizá tengan un desafío con esto.\n" + error_code: "edad = preguntar '¿Cuántos años tienes?'\nsi edad < 12\n imprimir '¡Eres mayor que yo!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "edad = preguntar '¿Cuántos años tienes?'\nsi edad > 12\n imprimir '¡Eres mayor que yo!'\n" + - title: Los alumnos usan los signos incorrectos para `!=` `<=` y `>=` + example: + error_text: "Estos signos probablemente sean nuevos para la mayoría de los alumnos. Asegúrate de explicar estos signos a tus alumnos.\n" + error_code: "nombre = preguntar '¿Cómo te llamas?'\nsi nombre =< 'Hedy'\n imprimir 'No eres Hedy'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "nombre = preguntar '¿Cómo te llamas?'\nsi nombre != 'Hedy'\n imprimir 'No eres Hedy'\n" + - title: Los alumnos olvidan usar el signo == + example: + error_text: "En este nivel, los alumnos todavía pueden usar el = o es. Pero en otros niveles, o en Python, quizá encuentren problemas por eso. Así que es mejor enseñarles a usarlo.\n" + error_code: "nombre = preguntar '¿Cómo te llamas?'\nsi nombre = 'Hedy'\n imprimir '¡Eres genial!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "nombre = preguntar '¿Cómo te llamas?'\nsi nombre == 'Hedy'\n imprimir '¡Eres genial!'\n" - level: '15' sections: - - title: Students forget indentation in the while loop + - title: Los alumnos olvidan la sangría en el bucle mientras example: - error_code: "answer = 0\nwhile answer != 25\nanswer = ask 'What is 5 times 5?'\nprint 'A correct answer has been given'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - error_text: "Indentation is often hard for students.\n" - solution_code: "answer = 0\nwhile answer != 25\n answer = ask 'What is 5 times 5?'\nprint 'A correct answer has been given'\n" + error_code: "respuesta = 0\nmientras respuesta != 25\nrespuesta = preguntar '¿Cuánto es 5 veces 5?'\nimprimir 'Se ha dado una respuesta correcta'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + error_text: "La sangría suele ser complicada para los alumnos.\n" + solution_code: "respuesta = 0\nmientras respuesta != 25\n respuesta = preguntar '¿Cuánto es 5 veces 5?'\nimprimir 'Se ha dado una respuesta correcta'\n" - level: '16' sections: - - title: Students forget the brackets - example: - error_text: "From this level on lists should be in brackets.\n" - error_code: "icecream = 'starwberry', 'chocolate'\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "icecream = ['starwberry', 'chocolate']\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - - title: Students use the wrong brackets - example: - error_text: "From this level on lists should be in brackets.\n" - error_code: "icecream = ('starwberry', 'chocolate'}\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "icecream = ['starwberry', 'chocolate']\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - - title: Students forget the quotation marks while focussing on the brackets - example: - error_text: "Students are sometimes very focussed on the new aspect of the syntax, that they forget the quotation marks.\n" - error_code: "icecream = [starwberry, chocolate]\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "icecream = ['starwberry', 'chocolate']\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - - title: Students still use the old at random command - example: - error_text: "Students are sometimes very focussed on the new aspect of the syntax, that they forget the quotation marks.\n" - error_code: "icecream = [starwberry, chocolate]\nprint 'I love ' icecream at random ' icecream'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "icecream = ['starwberry', 'chocolate']\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - - title: Students forget the quotation marks while focussing on the brackets - example: - error_text: "Students are sometimes very focussed on the new aspect of the syntax, that they forget the quotation marks.\n" - error_code: "icecream = [starwberry, chocolate]\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "icecream = ['starwberry', 'chocolate']\nprint 'I love ' icecream[random] ' icecream'\n" + - title: Los alumnos olvidan los corchetes + example: + error_text: "Desde este nivel en adelante las listas deben ir entre corchetes.\n" + error_code: "helado = 'fresa', 'chocolate'\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "helado = ['fresa', 'chocolate']\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + - title: Los alumnos usan los corchetes incorrectos + example: + error_text: "Desde este nivel en adelante las listas deben ir entre corchetes.\n" + error_code: "helado = ('fresa', 'chocolate'}\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "helado = ['fresa', 'chocolate']\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + - title: Los alumnos se olvidan las comillas mientras se centran los corchetes + example: + error_text: "A veces los alumnos están tan atentos al nuevo aspecto de la sintaxis, que se olvidan las comillas.\n" + error_code: "helado = [fresa, chocolate]\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "helado = ['fresa', 'chocolate']\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + - title: Los alumnos todavía usan el viejo comando en aleatorio + example: + error_text: "A veces los alumnos están tan atentos al nuevo aspecto de la sintaxis, que se olvidan las comillas.\n" + error_code: "helado = [fresa, chocolate]\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado en aleatorio\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "helado = ['fresa', 'chocolate']\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + - title: Los alumnos se olvidan las comillas cuando se centran en los corchetes + example: + error_text: "A veces los alumnos están tan atentos al nuevo aspecto de la sintaxis, que se olvidan las comillas.\n" + error_code: "helado = [fresa, chocolate]\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "helado = ['fresa', 'chocolate']\nimprimir 'Me encanta el helado de ' helado[aleatorio]\n" - level: '17' sections: - - title: Students use elif like else, so without a condition - example: - error_text: "The elif command needs a condition behind it. It cannot be used like else, without a condition.\n" - error_code: "color = ask 'What is your favorite color?'\nif color == 'green':\n print 'green is nice'\nelif:\n print 'I like green'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "color = ask 'What is your favorite color?'\nif color == 'green':\n print 'green is nice'\nelif color == yellow:\n print 'yellow is alright'\nelse:\n print 'I like green'\n" - - title: Students forget the colon - example: - error_text: "After each command that requires indentation, a colon should be used.\n" - error_code: "answer = ask 'How are you doing?'\nif answer is 'great'\n print 'Me too!'\nelif answer is 'bad'\n print 'Let me cheer you up!'\nelse\n print 'Im great!'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "answer = ask 'How are you doing?'\nif answer is 'great':\n print 'Me too!'\nelif answer is 'bad':\n print 'Let me cheer you up!'\nelse:\n print 'Im great!'\n" + - title: Los alumnos usan `{elif}` como `{else}`, sin una condición + example: + error_text: "El comando `{elif}` necesita una condición tras él. No se puede usar como `{else}`, sin una condición.\n" + error_code: "color = preguntar '¿Cuál es tu color favorito?'\n{if} color == 'verde':\n {print} 'el verde es bonito'\n{elif}:\n {print} 'Me gusta el verde'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "color = {ask} '¿Cuál es tu color favorito?'\n{if} color == 'verde':\n {print} 'el verde es bonito'\n{elif} color == amarillo:\n {print} 'el amarillo está bien'\n{else}:\n {print} 'Me gusta el verde'\n" + - title: Los alumnos se olvidan los dos puntos + example: + error_text: "Tras cada comando que necesite sangría, se deben usar dos puntos.\n" + error_code: "respuesta = preguntar '¿Qué tal estás?'\n{if} respuesta {is} 'genial'\n {print} '¡Yo también!'\n{elif} respuesta {is} 'mal'\n {print} '¡Deja que te anime!'\n{else}\n {print} '¡Estoy genial!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "respuesta = preguntar '¿Qué tal estás?'\nsi respuesta es 'genial':\n imprimir '¡Yo también!'\nsinosi respuesta es 'mal':\n imprimir '¡Deja que te anime!'\nsino:\n imprimir '¡Estoy genial!'\n" - sections: - - title: Students forget to use the brackets + - title: Los alumnos olvidan usar los paréntesis example: - error_text: "Students will forget to put brackets around their text.\n" - error_code: "print 'my name is Hedy!'\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "print('my name is Hedy!')\n" + error_text: "Los alumnos olvidarán poner paréntesis alrededor de sus textos.\n" + error_code: "imprimir '¡mi nombre es Hedy!'\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "imprimir('¡mi nombre es Hedy!')\n" - example: - error_text: "The ask command has been used since level 1. So it might be hard for the students to switch to input instead of ask.\n" - error_code: "print('My name is Hedy!')\nname = ask('What is your name?')\nprint('So your name is ', name)\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "print('My name is Hedy!')\nname = input('What is your name?')\nprint('So your name is ', name)\n" - title: Students will still use the ask command - - title: Students might use the brackets as quotation marks - example: - error_code: "temperature = 25\nprint('It is ') temperature ('degrees outside')\n" - solution_text: "This is the correct code:\n" - solution_code: "temperature = 25\nprint('It is ', temperature, 'degrees outside')\n" - error_text: "They have learned to keep the variables outside of the quotation marks, so they might do the same with the brackets. Which is not the correct way to use them.\n" + error_text: "El comando preguntar se ha usado desde el nivel 1. Así que puede ser complicado que los alumnos cambien a entrada en vez de preguntar.\n" + error_code: "imprimir('¡Mi nombre es Hedy!')\nnombre = preguntar('¿Cómo te llamas?')\nimprimir('Así que tu nombre es ', nombre)\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "imprimir('¡Mi nombre es Hedy!')\nnombre = entrada('¿Cómo te llamas?')\nimprimir('Así que tu nombre es ', nombre)\n" + title: Los alumnos todavía usarán el comando preguntar + - title: Los alumnos quizá usen los paréntesis como comillas + example: + error_code: "temperatura = 25\nimprimir('Hay ') temperatura ('grados fuera')\n" + solution_text: "Este es el código correcto:\n" + solution_code: "temperatura = 25\nimprimir('Hay ', temperatura, 'grados fuera')\n" + error_text: "Han aprendido a usar las variables fuera de las comillas, así que quizás hagan lo mismo con los paréntesis. Cuál no es la manera correcta de usarlos.\n" level: '18' title: Errores frecuentes key: errores_comunes intro: "Tu puedes aprender de tus errores, especialmente programando!\nErrar es inevitable y una gran oportunidad para aprender, pero para los profesores puede ser difícil encontrar la solución correcta a un error!\nEspecialmente mientras el código crece junto a al progreso de los niveles. Es por esto que hemos hecho una lista de los errores frecuentes en cada nivel y sus soluciones.\n" title: Documentación de Hedy learn-more-sections: -- title: "¿Te gusta Hedy?" +- title: "Únete a la comunidad de Hedy" text: | - ¡Nos encantaría saber más de ti! - [Haz click aquí para escribirnos un mensaje](mailto:hello@hedy.org "Enviar correo electrónico") -- title: "¿Encontró un error?" - text: | - [Transmítelo a través de GitHub](https://github.com/hedyorg/hedy/issues/new/choose) -- title: "Charla en la semana de la programación" + ¡Nos encanta saber sobre ti! La mejor manera de ponerte en contacto con nosotros es uniéndote a nuestro servidor de Discord. + + También puedes [enviarnos un correo electrónico](mailto:hello@hedy.org "Sobre Hedy"). +- title: "¡En profundidad!" text: | - Want to know more about Hedy? Check out this talk Felienne gave at the European Code Week 2020: + ¿Quieres saber más sobre el diseño y filosofía de Hedy? Echa un vistazo a esta charla que dio Felienne en la Conferencia StrangeLoop en 2022: - + +- title: "Hedy en las noticias" + text: | + Algunas páginas web y noticiarios han escrito acerca de Hedy desde nuestro lanzamiento a primeros de 2020. Guardamos una lista aquí: + * [Tech Optimism - A Solution to the IT Shortage (Dutch), August 2022](https://pom.show/2022/08/12/een-oplossing-voor-het-it-tekort/) + * [Codeweek Podcast, July 2022](https://codeweek.eu/podcast/26) + * [Heise.de (German), Januari 2022](https://www.heise.de/news/Hedy-die-mitwachsende-Programmiersprache-6336264.html) + * [Strumenta, November 2021](https://tomassetti.me/teaching-programming-with-hedy/) + * [Vives (Dutch), CodeWeek Special October 2021](images/Vives-174-Codeweek.pdf) + * [CodeWeek.eu - Haunted House Challenge, September 2021](https://codeweek.eu/2021/challenges/haunted-house) + * [Opensource.com, April 2021](https://opensource.com/article/21/4/hedy-teach-code) + * [IO Magazine, April 2021](https://ict-research.nl/wordpress/wp-content/uploads/2021/04/IO-magazine-NR1-2021_web.pdf) + * [Ingeniería De Software (Spanish), February 2021](https://ingenieriadesoftware.es/hedy-mejor-lenguaje-ensenar-programacion-ninos/) + * [Hello World Magazine, February 2021](images/Hello_World_15_Hedy.pdf) + * [Discoro, January 2021](https://discoro.wordpress.com/2021/01/09/hedy-gradually-learning-a-programming-language/) + * [Felienne wins the Dutch award for ICT research for Hedy, January 2021](https://www.nwo.nl/en/news/felienne-hermans-receives-dutch-prize-ict-research-2021) + * [SlashDot, August 2020](https://news.slashdot.org/story/20/08/17/024248/scientist-proposes-a-new-programming-language-for-teaching-coding-and-python) + * [GenBeta (Spanish), August 2020](https://www.genbeta.com/desarrollo/nuevo-lenguaje-para-ensenar-programacion-a-ninos-como-se-ensena-a-leer-escribir-forma-gradual-niveles) + * [Developpez (French), August 2020](https://programmation.developpez.com/actu/308095/Une-scientifique-propose-un-nouveau-langage-de-programmation-pour-enseigner-aux-enfants-le-codage-informatique-au-travers-d-une-approche-graduelle-implementee-en-Python-sur-13-paliers/) + * [Vives (Dutch), October 2020](images/artikel_vives.pdf) "Met Hedy stap voor stap leren programmeren" + * [Leiden University, April 2020](https://www.universiteitleiden.nl/en/news/2020/03/looking-to-distract-the-kids-while-you-work-from-home-get-them-programming) + * [Mare (Dutch), April 2020](https://www.mareonline.nl/cultuur/computercode-voor-de-kids/) + * [AG Connect (Dutch), April 2020](https://www.agconnect.nl/artikel/stapsgewijs-python-leren-programmeren-met-nieuwe-taal-hedy) start-sections: -- title: "¿Qué es un lenguaje de programación gradual?" +- title: "¡Programación textual más fácil!" text: | - Aprender a programar puede resultar difícil. En sí misma, la programación no *es* difícil, pero entraña muchas reglas que necesitas memorizar, como cuando empezaste a aprender tu idioma. - Del mismo modo, se requiere muchísima práctica para aprender a programar bien. + Muchos colegios y profesores en todo el mundo quieren enseñar programación a sus alumnos. Al principio suele hacerse con herramientas lúdicas, desde el robot Beebot a + Scratch Junior o Scratch. Después de usar estas herramientas, los niños suelen querer pasar a lenguajes de programación textuales más potentes, como Python. - Tú puedes leer estas líneas con facilidad. Pero, ¿recuerdas cuando estabas aprendiendo a leer? Seguro que entonces te tomaste un tiempo para cada una de las letras del abecedario. - Eso también vale para la programación: puede ser difícil al principio, ¡pero será pan comido después! + Sin embargo Python es complicado, porque sólo está disponible en inglés, y requiere que los alumnos aprendan conceptos de programación y sintaxis complejos de una vez. + ¡Hedy es la manera fácil para empezar con lenguajes de programación textuales! Hedy es de uso gratuito, de código abierto, y se diferencia de otros lenguajes de programación textuales en tres aspectos. - Lo bueno de Hedy es que es un lenguale *gradual*. Esto significa que no es necesario aprender todas las reglas a la vez. - En los primeros niveles no se presentan tantas reglas, por lo que puedes acostumbrarte a la programación sin batallar mucho. - En cada nivel iremos agregando nuevas reglas, aumentando el número de comandos que debes conocer. Los comandos son las instrucciones que le damos a la computadora. -- title: "¿Por qué Hedy es gradual?" + 1. Hedy es multilingüe, puedes usar Hedy en tu propio lenguaje + 2. Hedy es gradual, para que puedas aprender un concepto y su sintaxis a la vez + 3. Hedy está construido para el aula, permitiendo a los profesores personalizar completamente la experiencia de sus alumnos +- title: "Programación multilingüe" text: | - En en el siguiente vídeo, Felienne, la creadora de Hedy, nos explica por qué Hedy es gradual. - - + Mientras que la mayoría de los lenguajes de programación textual tienen palabras clave en inglés, como `for` o `repeat`, ¡Hedy puede usarse en cualquier lenguaje! Ahora mismo admitimos 39 idiomas distintos, incluyendo español, árabe, chino simplificado e hindú. Si tu idioma no está disponible siempre puedes iniciar una nueva traducción. - title: "Multi-lingual programming" text: | While almost all textual programming language have keywords in English, such as `for` or `repeat`, Hedy can be used in any language! We currently support 39 different languages, including Spanish, Arabic, Simplified Chinese and Hindi. If your language is not available you can always start a a new translation. @@ -555,7 +573,9 @@ start-sections: ¡Hedy está pensado para todos los niños que quieran aprender a programar! Aunque se recomienda que sepan leer inglés con facilidad. - title: "¿Se necesita tener experiencia como programador?" text: | - No, no es indispensable. Sin embargo, si ya han programado en Scratch o Python, algunas sentencias les resultarán familiares. + ¡Sí! Hedy es 'Código abierto', lo que significa que cualquiera puede ayudarnos a mejorar Hedy. + Puedes encontrar nuestro código en Github. + Si te gusta Hedy y quieres colaborar, aceptamos (y estamos muy agradecidos por ello) donaciones! - title: "¿Hedy es software libre?" text: | ¡Sí! Hedy también es 'Open source', lo que significa que todas las personas que sepan programar podrían ayudarnos a mejorarlo. @@ -565,11 +585,11 @@ start-sections: text: |- No. Hedy marcha muy bien en tu navegador, es decir, en el mismo programa que estás utilizando para ver esta página. Probablemente Chrome, Edge o Firefox. Además, Hedy puede funcionar en tu teléfono celular o en tu tableta. join-sections: -- text: "# There are three ways in which you can support Hedy!\n" - title: Supporting Hedy -- title: Improving the language - text: "The gradual and multi-lingual nature of Hedy create a lot of interesting technical challenges.\nFind those issues on [Github](https://github.com/hedyorg/hedy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3Alanguage).\n" -- title: Translating Hedy - text: "Not a programmer? No problem! Another way to support Hedy is by [translating keywords, error messages, adventures are other content](https://github.com/hedyorg/hedy/blob/main/TRANSLATING.md)\n\nThis is the current status, help us complete a language, or add a new one!\n\n\"Translation\n" +- text: "# ¡Hay tres maneras en las que puedes apoyar a Hedy!\n" + title: Apoyar a Hedy +- title: Mejorar el idioma + text: "El carácter gradual y multilingüe de Hedy crea muchos retos técnicos interesantes.\nEncuentra esas cuestiones en Github.\n" +- title: Traducir Hedy + text: "¿No eres programador? ¡Sin problema! Otra manera de apoyar a Hedy es traduciendo palabras clave, mensajes de error, aventuras y otro contenido.\nEste es el estado actual, ayúdanos a completar un idioma, ¡o a añadir uno nuevo!\n\n\"Estado\n" - title: Ayuda a los profesores a empezar text: "Hedy está diseñado para ayudar a los profesores a enseñar lecciones de programación en clase. Tenemos funciones específicas para profesores como la opción para crear una clase, personalizarla y ver el progreso de los estudiantes.\nSi te gusta Hedy, puedes contactar a los colegios que conoces ¡para ayudar a los profesores a empezar! Nosotros podemos ayudar en la búsqueda de escuelas o profesores vía Discord.\n" From bfa426a003dfaffe901c84b73c0d4dfe84b50c6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Tue, 12 Sep 2023 16:20:33 +0000 Subject: [PATCH 109/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (433 of 433 strings) Translation: Hedy/Webpages Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/es/ --- content/pages/es.yaml | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/content/pages/es.yaml b/content/pages/es.yaml index e455cd1abb6..f677125e8ec 100644 --- a/content/pages/es.yaml +++ b/content/pages/es.yaml @@ -22,17 +22,17 @@ sections: key: preparaciones subsections: - title: Creando una clase - text: "Como profesor, puedes crear una clase para tus estudiantes. En esta clase puedes ver las cuentas de cada uno de los estudiantes y sus programas. También puedes monitorear su progreso.\nEste vídeo demuestra cómo crear rápidamente una clase en Hedy.\n" + text: "Como profesor, puedes crear una clase para tus estudiantes. En esta clase puedes ver las cuentas de cada uno de los estudiantes y sus programas. También puedes monitorear su progreso.\nEste vídeo demuestra cómo crear rápidamente una clase en Hedy.\n" - title: "Customize your Class" text: | Puedes además personalizar tu clase y elegir las aventuras disponibles. Así, tus estudiantes no serán abrumados con la cantidad de aventuras y niveles, y pueden enfocarse específicamente en las aventuras con las que les gustaría practicar. Este vídeo te muestra cómo personalizar tu clase. - title: Cuentas de Estudiantes - text: "Hay 2 formas de permitir que tus estudiantes se unan a tu clase: Puedes dejarles crear sus propias cuentas, o puedes crearlas por ellos.\n\n**Los estudiantes crean sus propias cuentas**\nTus estudiantes pueden in a la página web de Hedy y crear su cuenta, igual que tú lo hiciste. Para tenerlos en tu clase, ellos simplemente deber hacer clic en el enlace de la invitación.\nPuedes encontrar el enlace para invitarlos en la página de la clase y enviarlo a tus estudiantes. Ten en cuenta que tus estudiantes deben estar conectados en Hedy cuando hagan clic en el enlace, para hacer que todo funcione fácilmente.\n\n**Tú creas las cuentas para tus estudiantes**\nAlgunas veces es más fácil que tú crees las cuentas para tus estudiantes. Esto se hace al hacer clic en el botón 'crear cuentas de estudiantes' y rellenando los nombres de usuarios y contraseñas por ellos.\nLos estudiantes pueden conectarse con el nombre de usuario y contraseña que elegiste. Después, ellos pueden cambiar su nombre de usuario o contraseña si quieren, manteniéndose en tu clase.\nEste vídeo muestra cómo agregar estudiantes a tu clase de la manera más rápida y fácil.\n" + text: "Hay 2 formas de permitir que tus estudiantes se unan a tu clase: Puedes dejarles crear sus propias cuentas, o puedes crearlas por ellos.\n\n**Los estudiantes crean sus propias cuentas**\nTus estudiantes pueden in a la página web de Hedy y crear su cuenta, igual que tú lo hiciste. Para tenerlos en tu clase, ellos simplemente deber hacer clic en el enlace de la invitación.\nPuedes encontrar el enlace para invitarlos en la página de la clase y enviarlo a tus estudiantes. Ten en cuenta que tus estudiantes deben estar conectados en Hedy cuando hagan clic en el enlace, para hacer que todo funcione fácilmente.\n\n**Tú creas las cuentas para tus estudiantes**\nAlgunas veces es más fácil que tú crees las cuentas para tus estudiantes. Esto se hace al hacer clic en el botón 'crear cuentas de estudiantes' y rellenando los nombres de usuarios y contraseñas por ellos.\nLos estudiantes pueden conectarse con el nombre de usuario y contraseña que elegiste. Después, ellos pueden cambiar su nombre de usuario o contraseña si quieren, manteniéndose en tu clase.\nEste vídeo muestra cómo agregar estudiantes a tu clase de la manera más rápida y fácil.\nTambién puedes invitar manualmente a un alumno a tu clase con el botón 'Invitar por nombre de usuario'.\n" - title: Escoger lenguage preferido - text: "Cuando los alumnos crean sus perfiles deben escoger su 'idioma preferido'. Hedy siempre cargará utilizando este idioma.\nEl idioma siempre se podrá modificar a posteriori navegando a ' Mi cuenta' y 'Mis opciones personales'.\nDesde Diciembre de 2021, es obligatorio definir tu idioma preferido para cada cuenta de Hedy.\nSi tu cuenta o la cuenta de tus alumnos fue creada antes de esta fecha, recibirás un mensaje notificando que el idioma preferido no se ha seleccionado.\n¡No te preocupes! Navega a 'Mi perfil' y añade el idioma en tus opciones.\nHasta que selecciones un idioma Hedy se mostrará en el idioma configurado en tu navegador, y cuando ese idioma no esté soportado, en inglés.\n\n**Para no hablantes de la lengua inglesa**\nNo solo puedes cambiar el idioma de las aventuras a tu propio idioma. También puedes cambiar el idioma de los comandos (por ejemplo 'print' o 'ask').\nDe ésta forma, puedes enseñar a tus alumnos con los comandos originales en Inglés pero también puedes permitirles utilizar su propio idioma. Por ejemplo, los estudiantes holandeses pueden utilizar 'vraag' en vez de 'ask'.\n\n**Video**\nEste vídeo muestra cómo establecer el lenguaje preferido y también cómo cambiar los comandos a tu lenguaje preferido.\n" + text: "Cuando los alumnos crean sus perfiles deben escoger su 'idioma preferido'. Hedy siempre cargará utilizando este idioma.\nEl idioma siempre se podrá modificar a posteriori navegando a ' Mi cuenta' y 'Mis opciones personales'.\nDesde Diciembre de 2021, es obligatorio definir tu idioma preferido para cada cuenta de Hedy.\nSi tu cuenta o la cuenta de tus alumnos fue creada antes de esta fecha, recibirás un mensaje notificando que el idioma preferido no se ha seleccionado.\n¡No te preocupes! Navega a 'Mi perfil' y añade el idioma en tus opciones.\nHasta que selecciones un idioma Hedy se mostrará en el idioma configurado en tu navegador, y cuando ese idioma no esté soportado, en inglés.\n\n**Para no hablantes de la lengua inglesa**\nNo solo puedes cambiar el idioma de las aventuras a tu propio idioma. También puedes cambiar el idioma de los comandos (por ejemplo 'print' o 'ask').\nDe ésta forma, puedes enseñar a tus alumnos con los comandos originales en Inglés pero también puedes permitirles utilizar su propio idioma. Por ejemplo, los estudiantes holandeses pueden utilizar 'vraag' en vez de 'ask'.\n\n**Video**\nEste vídeo muestra cómo establecer el lenguaje preferido y también cómo cambiar los comandos a tu lenguaje preferido.\n" - title: Almacenar programas - text: "Cuando inicias sesión, verás Mis programas junto a tu icono de perfil.\nEsta opción también existen para tus alumnos. En Mis programas puedes encontrar todos los códigos con los que has trabajado.\nPor defecto, los programas serán guardados en 'Mis programas' cuando ejecutes el código, y cada 10 segundos, bajo su nombre por defecto\ny su nivel (por ejemplo: Historia 5). Si quieres guardar un programa con un nuevo nombre, simplemente escribe el nuevo nombre en la barra de nombre.\nTú (y tus alumnos) podéis compartir los programas usando el botón de compartir situado junto a los nombres de programas.\nEstos programas se publicarán en nuestra página de exploración, para que todo el mundo pueda verlos y utilizarlos.\nSi quieres dejar de compartir tu programa, ve a 'Mis programas' y haz clic en 'No compartir'.\n\nEl icono de avión de papel puede utilizarse para entregar los programas a un profesor de la clase. Los programas que se hayan entregado, no se podrán editar después.\n" + text: "Cuando inicias sesión, verás Mis programas junto a tu icono de perfil.\nEsta opción también existen para tus alumnos. En Mis programas puedes encontrar todos los códigos con los que has trabajado.\nPor defecto, los programas serán guardados en 'Mis programas' cuando ejecutes el código, y cada 10 segundos, bajo su nombre por defecto\ny su nivel (por ejemplo: Historia 5). Si quieres guardar un programa con un nuevo nombre, simplemente escribe el nuevo nombre en la barra de nombre.\nAhora mismo, sólo se puede guardar un programa por nivel, por pestaña.\n\nTú (y tus alumnos) podéis compartir los programas usando el botón de compartir situado junto a los nombres de programas.\nEstos programas se publicarán en nuestra página de exploración, para que todo el mundo pueda verlos y utilizarlos.\nSi quieres dejar de compartir tu programa, ve a 'Mis programas' y haz clic en 'No compartir'.\n\nEl icono de avión de papel puede utilizarse para entregar los programas a un profesor de la clase. Los programas que se hayan entregado, no se podrán editar después.\n" - subsections: - text: "Hedy contiene muchos niveles diferentes, cada uno de ellos enseña una nueva habilidad. Nosotros recomendamos enseñar un nivel por lección.\nEsto le da suficiente tiempo a tus estudiantes para entender completamente un nuevo comando o concepto y practicar con él, antes de avanyar al siguiente nivel.\nUsamos esta estructura en nuestras lecciónes:\n" title: 'Enseñando con Hedy' @@ -150,7 +150,7 @@ sections: - title: 'Los estudiantes intentan usar el comando echo. ' example: error_text: "Para algunos estudiantes, puede ser frustrante aprender que el comando echo ya no funciona. Por eso es muy importante explicar las ventajas de usar variables. ¡Por ejemplo, puedes usar múltiples variables en un código y ponerlas donde quieras en una frase!\n" - error_code: "la respuesta es preguntar ¿¡Por qué ya no funciona 'echo'?!\necho\n" + error_code: "respuesta es preguntar ¿¡Por qué ya no funciona echo?!\necho\n" solution_text: "En su lugar, utiliza una variable.\n" solution_code: "la respuesta es preguntar ¿¡Por qué ya no funciona 'echo'?!\nprint answer\n" - title: Los estudiantes usan el nombre de una variable o como una palabra normal @@ -239,7 +239,7 @@ sections: error_text: "Desde este nivel en adelante no se permiten los apóstrofes. Se suelen usar en inglés al escribir contracciones como you're, don't o what's.\n" error_code: "imprimir 'No está permitido escribir esto'\n" solution_text: "Puedes elegir usar la gramática incorrecta y solo omitir el apóstrofe. O podrías usar el ` como un apóstrofe.\n" - solution_code: "print 'Youre allowed to type this'\nprint 'And you`re able to do this'\n" + solution_code: "print 'Se permite que escribas esto (Youre)'\nprint 'Y también puedes escribir esto (you`re)'\n" level: '4' - level: '5' sections: @@ -568,7 +568,7 @@ start-sections: text: | Hedy is suitable for kids aged 10 and up and designed for classroom use. Teachers can use our free, built-in lesson plans, but can also author their own lessons and load these into the Hedy user interface. -- title: "¿A quién se destina Hedy?" +- title: "La programación en contexto" text: | ¡Hedy está pensado para todos los niños que quieran aprender a programar! Aunque se recomienda que sepan leer inglés con facilidad. - title: "¿Se necesita tener experiencia como programador?" @@ -577,13 +577,13 @@ start-sections: Puedes encontrar nuestro código en Github. Si te gusta Hedy y quieres colaborar, aceptamos (y estamos muy agradecidos por ello) donaciones! - title: "¿Hedy es software libre?" - text: | - ¡Sí! Hedy también es 'Open source', lo que significa que todas las personas que sepan programar podrían ayudarnos a mejorarlo. - Encontrarás el código en [GitHub](https://github.com/hedyorg/hedy). - Si te gusta Hedy y quieres contribuir con una donación, aceptamos (y nos encantaría) [donación](https://github.com/sponsors/hedyorg?locale=en)! + text: |- + No. Hedy funciona en el navegador, que es el programa que utilizas para ver esta página. Probablemente Chrome o Edge o Firefox. Hedy también funciona en móviles y tablets. - title: "¿Debo instalar algo?" text: |- - No. Hedy marcha muy bien en tu navegador, es decir, en el mismo programa que estás utilizando para ver esta página. Probablemente Chrome, Edge o Firefox. Además, Hedy puede funcionar en tu teléfono celular o en tu tableta. + No, eso no es necesario. Todos los conceptos se explican en las diapositivas y en la interfaz para los alumnos. + Si creas una cuenta de profesor gratuita, también tienes acceso al manual del profesor con información sobre como enseñar + y los errores más comunes. join-sections: - text: "# ¡Hay tres maneras en las que puedes apoyar a Hedy!\n" title: Apoyar a Hedy From 836bb7af489fedd504950bd2fc3df46ef97731d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:06:28 +0000 Subject: [PATCH 110/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: Hedy/Keywords Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/pt_BR/ --- content/keywords/pt_BR.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/content/keywords/pt_BR.yaml b/content/keywords/pt_BR.yaml index 417e052534d..683976ef352 100644 --- a/content/keywords/pt_BR.yaml +++ b/content/keywords/pt_BR.yaml @@ -56,8 +56,8 @@ orange: laranja pink: rosa white: branco yellow: amarelo -pressed: pressed +pressed: apertado button: button -not in: not in +not in: não em comma: ',' -clear: clear +clear: limpar From 0a4b23fa729de2e8845e208a81c28eab8a2bec62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:12:05 +0000 Subject: [PATCH 111/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings) Translation: Hedy/Achievements Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/achievements/pt_BR/ --- content/achievements/pt_BR.yaml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/content/achievements/pt_BR.yaml b/content/achievements/pt_BR.yaml index 2475417a575..048de1e94e3 100644 --- a/content/achievements/pt_BR.yaml +++ b/content/achievements/pt_BR.yaml @@ -177,8 +177,8 @@ achievements: Criar um programa que resulte em uma advertência (não vazia) one_for_money: title: "One for the Money, Two for the Show" - text: |- - Duplicate a class + text: | + Duplicar classe hedy_certificate: - title: Hedy Certificate of Completion - text: Hedy Certificate of Completion + title: Certificado Hedy de Conclusão + text: Certificado Hedy de Conclusão From c87a6a4ce48e70f076a972f85aa38875479614a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:16:45 +0000 Subject: [PATCH 112/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: Hedy/Cheatsheets Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/commands/pt_BR/ --- content/cheatsheets/pt_BR.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/cheatsheets/pt_BR.yaml b/content/cheatsheets/pt_BR.yaml index 85aac554e73..06c0858d8b0 100644 --- a/content/cheatsheets/pt_BR.yaml +++ b/content/cheatsheets/pt_BR.yaml @@ -83,7 +83,7 @@ {if} resposta {is} longe {forward} 100 {else} {forward} 5 - name: '{in}' explanation: Verifique elementos com `{in}`. - demo_code: "cores_bonitas {is} verde, amarelo\ncor {is} {ask} 'Qual é a sua cor favorita?'\n{if} cor {in} cores_bonitas {print} 'bonita!' {else} {print} 'não gostei'" + demo_code: "cores_bonitas {is} verde, amarelo\ncor {is} {ask} 'Qual {is} a sua cor favorita?'\n{if} cor {in} cores_bonitas {print} 'bonita!' {else} {print} 'não gostei'" - name: '{pressed}' explanation: Verifique se uma determinada tecla no teclado está `{pressed}`. demo_code: "{if} a {is} {pressed} {print} 'Você apertou A!' {else} {print} 'Você apertou outra tecla!'" From 65c1161634c93a1fcf7b9012801b3d5a3f990adf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:22:29 +0000 Subject: [PATCH 113/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Hedy/Parsons Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/parsons/pt_BR/ --- content/parsons/pt_BR.yaml | 176 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/content/parsons/pt_BR.yaml b/content/parsons/pt_BR.yaml index 4e246bf6d51..0202b6b54dc 100644 --- a/content/parsons/pt_BR.yaml +++ b/content/parsons/pt_BR.yaml @@ -6,37 +6,37 @@ levels: Você entra na padaria e é recebido pelo padeiro. Ele pergunta que tipo de torta você quer pedir. Em seguida, seu pedido está sendo preparado. - code: | - {print} Welcome to bakery Hedy! - {ask} What type of pie do you want to order? - {echo} So you want - {print} Your order is being prepared! + code: |- + {print} Bem-vindo à padaria Hedy! + {ask} Qual tipo de torta você quer pedir? + {echo} Então você quer + {print} Seu pedido está sendo preparado! 2: story: | You're at the DJ Booth requesting a song. Create a program that asks if you are ready to party and then asks which song you would like to hear. - code: | - {print} This is DJ Hedy - {ask} Are you ready to party? - {ask} What song would you like to hear? - {echo} Great choice! I love + code: |- + {print} Aqui é a DJ Hedy + {ask} Você tá pronto pra festa? + {ask} Qual música você gostaria de ouvir? + {echo} Ótima escolha! Eu amo essa 2: 1: story: | You and your friends are going to watch some Netflix. Show which movie you're about to watch and wish the viewers lot of fun! - code: | - {print} It is time for an evening of Netflix - film {is} Sonic the Hedgehog 2 - {print} We're going to film - {print} Have fun! + code: |- + {print} Está na hora para uma tarde de Netflix + filme {is} Sonic the Hedgehog 2 + {print} Vamos assistir o filme + {print} Se divirta! 2: story: | This is the webshop of a toy store. Create a program where costumers can add an item to their shopping cart. - code: | - {print} Welcome to our toystore - toy {is} {ask} What would you like to buy? - {print} The toy is added to your shopping cart. - {print} Thank you for shopping with us! + code: |- + {print} Bem-vindo à nossa loja de brinquedo + Brinquedo {is} {ask} O que você gostaria de comprar? + {print} O brinquedo foi adicionado no seu carrinho de compra. + {print} Obrigado por comprar conosco! 3: 1: story: | @@ -45,59 +45,59 @@ levels: Which house will you be sorted into? Are you a Gryffindor, Hufflepuf, Ravenclaw or Slytherin. Let the program wait a short period before revealing your house. - code: | - {print} The new school year at Hogwarts is starting! - {print} The sorting hat is ready to sort you into a Hogwarts house. - houses {is} Gryffindor, Hufflepuf, Ravenclaw, Slytherin + code: |- + {print} O novo ano escolar de Hogwarts está começando! + {print} O chapeu seletor está pronto para escolher uma casa para você. + As casas são {is} Grifinória, Lufa-Lufa, Corvinal, Sonserina {sleep} 2 - {print} And it is houses {at} {random} + {print} E a casa é {at} {random} 2: story: | Create a program that chooses a random meal for you. Make a list of food and a list of toppings and let the program decide what you'll have! - code: | - food {is} pizza, icecream, salad, sandwich - toppings {is} chocolate, cheese, tuna, sprinkles - {print} Your random meal for today is... - sleep 2 - {print} food at random with toppings at random + code: |- + comida {is} pizza, sorvete, salada, sanduiche + cobertura {is} chocolate, queijo, atum, granulado + {print} Sua comida aleatória de hoje é... + {sleep} 2 + {print} comida {at} {random} com cobertura {at} {random} 4: 1: story: | You are the newest Pokémon trainer from Pallet Town! Make a program that selects your first Pokémon. Let the program wait a minute before revealing your first pokémon. - code: | - pokemons {is} Pikachu, Charmander, Bulbasaur, Squirtle - {print} 'This is going to be your first pokémon!' + code: |- + pokemons {is} Pikachu, Charmander, Bulbassauro, Squirtle + {print} 'Esse vai ser seu primeiro pokémon!' {sleep} {print} pokemons {at} {random} 2: story: | Create a lottery that lets you choose an extra price that you might win. - code: | - prices {is} car, hamster, 1 million euros - price {is} {ask} 'What would you like to win?' - {add} price {to_list} prices - {print} 'You won a ' prices {at} {random} + code: |- + premios {is} carro, hamster, 1 milhão de reais + premio {is} {ask} 'O que você gostaria de ganhar?' + {add} premio {to_list} premios + {print} 'Você ganhou um' premios {at} {random} 5: 1: story: | Make a program that checks if your favourite movie is already in the list of the computer. If so, print that you have great taste, otherwise add the movie to the list. - code: | - favoriete_movies {is} Batman, Spiderman, The Avengers, Jurassic Park - movie {is} {ask} 'What is your favourite movie?' - {if} movie {in} favoriete_movies {print} 'You have great taste!' - {else} {print} 'Such a shame that your favourite movie is not in the list, we will add it right away!' - {add} movie {to_list} favoriete_movies + code: |- + filmes_favoritos {is} Batman, Homem Aranha, Os vingadores, Jurassic Park + filme {is} {ask} 'Qual seu filme favorito?' + {if} filme {in} filmes_favoritos {print} 'Você tem um bom gosto!' + {else} {print} 'Que pena que seu filme favorito não está na lista, vamos adiciona-lo pra já!' + {add} filme {to_list} filmes_favoritos 2: story: | Create a maths game. - code: | - {print} 'Solve this problem' - answer {is} {ask} '88 - 16 = ?' - {if} answer {is} 72 {print} 'Correct!' - {else} print 'Wrong! The answer was 72' + code: |- + {print} 'Resolve essa problema' + resposta {is} {ask} '88 - 16 = ?' + {if} resposta {is} 72 {print} 'Certo!' + {else} {print} 'Errado! A resposta era 72' 6: 1: story: | @@ -105,61 +105,61 @@ levels: First ask the age of the user and start calculating. First calculate the dogyears then the catyears. Show the user the different ages. - code: | - age = {ask} 'How old are you?' - dog_age = age * 7 - cat_age = age * 5 - {print} 'In dogyears you are ' dog_age ' years old.' - {print} 'In catyears you are ' cat_age ' years old.' + code: |- + idade = {ask} 'Qual sua idade?' + idade_cachorro = idade * 7 + idade_gato = idade * 5 + {print} 'Em anos de cachorro você tem ' dog_age ' anos.' + {print} 'Em anos de gato você tem ' cat_age ' anos.' 2: story: | Create a program that helps you calculate how many cakes you should buy for your birthday party. - code: | - {print} 'It is your birthday!' - people = {ask} 'How many people do you want to give a slice of cake?' - cakes_amount is people/8 - {print} 'You will have to buy ' cakes_amount ' cakes' + code: |- + {print} 'Quando é seu aniversário!' + pessoas = {ask} 'Você gostaria de dar um pedaço de bolo para quantas pessoas?' + fatia_de_bolo {is} pessoas/8 + {print} 'Você vai precisar comprar ' fatia_de_bolo ' fatias de bolo' 7: 1: story: | In a chess tournament there are three players left. Create a program that decides which two players first play against each other. First print the two players who play the first match, then print against which player the winner will play. - code: | - players = Liam, Noah, Sophie - player1 = players {at} {random} - {remove} player1 {from} players - player2 = players {at} {random} - {print} player1 ' first plays against ' player2 - {remove} player2 {from} players - {print} 'The winner plays against ' players {at} {random} + code: |- + jogadores = João, Marcos, Sofia + jogador_1 = jogadores {at} {random} + {remove} jogador_1 {from} jogadores + jogador_2 = jogadores {at} {random} + {print} jogador_1 ' joga primeiro contra ' jogador_2 + {remove} jogador_2 {from} jogadores + {print} 'O vencedor joga contra ' jogadores {at} {random} 2: story: | Create the song 'The wheels on the bus go round and round' - code: | - {print} 'the wheels on the bus go' - {repeat} 3 {times} {print} 'round and round' - {print} 'the wheels of the bus go round and round' - {print} 'all through the town ' + code: |- + {print} 'as rodas do ônibus vão' + {repeat} 3 {times} {print} 'girando e girando' + {print} 'as rodas do ônibus vão girando e girando' + {print} 'por toda a cidade' 8: 1: story: | - You and four other friends are playing Pokémon Go! Create a program that decides in which team each of you will play. - Either red, yellow or blue! Take a little pauze after announcing a team. - code: | - teams = red, yellow, blue - {print} 'Red, Yellow of Blue?' + Você e seus quatro amigos estão jogando Pokémon Go! Crie um programa que decida qual equipe cada um de vocês vai jogar. + Equipe vermelha, amarela ou azul! Dê uma pausa depois de anunciar a equipe. + code: |- + equipes = vermelho, amarelo, azul + {print} 'Vermelho, Amarelo ou Azul?' {repeat} 5 {times} - {print} 'You are selected in team... ' - {print} teams {at} {random} - sleep 2 + {print} 'Você está na equipe... ' + {print} equipes {at} {random} + sleep 2 2: story: | - Print the countdown for a game of hide and seek. + Imprima a contagem regressiva para um jogo de esconde-esconde code: |- - counter = 11 + contador = 11 {repeat} 10 {times} - counter = counter - 1 - {print} counter - {sleep} 1 - {print} 'Ready or not here I come!' + contador = contador - 1 + {print} contador + {sleep} 1 + {print} 'Pronto ou não aqui vou eu!' From 23fb82902d1098ce6a8749bad4e0385cdde427f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:20:22 +0000 Subject: [PATCH 114/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: Hedy/Tutorials Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/pt_BR/ --- content/tutorials/pt_BR.yaml | 69 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/content/tutorials/pt_BR.yaml b/content/tutorials/pt_BR.yaml index b81cbd5c5bc..e23a549c92b 100644 --- a/content/tutorials/pt_BR.yaml +++ b/content/tutorials/pt_BR.yaml @@ -5,16 +5,16 @@ intro: text: "In this tutorial we will explain all the Hedy features step-by-step." 2: title: "The code editor" - text: "In this window you write all the code, try typing something on the place\ - \ of the underscores!" + text: "In this window you write all the code, try typing something on the place + of the underscores!" 3: title: "The output window" - text: "The result of the code you execute will be shown here, you just created\ - \ this!" + text: "The result of the code you execute will be shown here, you just created + this!" 4: title: "The run button" - text: "With this button you can run your program! Shall we give it a try in\ - \ the next step?" + text: "With this button you can run your program! Shall we give it a try in + the next step?" 5: title: "Try it out!" text: "Run the program, click 'next step' when you're done." @@ -23,35 +23,40 @@ intro: text: "Choose a voice below the run button to let your program be read aloud." 7: title: "Run & listen" - text: "Select a voice from the dropdown menu and run your program again to hear\ - \ it being read aloud." + text: "Select a voice from the dropdown menu and run your program again to hear + it being read aloud." 8: title: "To the next level" - text: "When you think you understand everything and have practiced enough you\ - \ can continue with the next level. When there is also a previous level there\ - \ will be a button next to it to go back." + text: "When you think you understand everything and have practiced enough you + can continue with the next level. When there is also a previous level there + will be a button next to it to go back." 9: title: "Level explanation" - text: "The first tab always contains the level explanation. In each level new\ - \ commands will be explained here." + text: "The first tab always contains the level explanation. In each level new + commands will be explained here." 10: title: "Adventures" - text: "The other tabs contain adventures, which you can code for each level.\ - \ They go from easy to hard." + text: "The other tabs contain adventures, which you can code for each level. + They go from easy to hard." 11: title: "Quiz" - text: "At the end of each level you can make the quiz. This way you can verify\ - \ if you understand everything." + text: "At the end of each level you can make the quiz. This way you can verify + if you understand everything." 12: title: "Saving & sharing" text: "You can save and share all your created programs with other Hedy users." 13: title: "Cheatsheet" - text: "If you forgot a command you can always use the cheatsheet. It shows a\ - \ list of all commands you can use in the current level." + text: "If you forgot a command you can always use the cheatsheet. It shows a + list of all commands you can use in the current level." 14: title: "The end!" - text: "Click on 'next step' to really start coding with Hedy!" + text: "Se você esqueceu um comando você sempre pode usar a folha de dicas. Ela + mostra uma lista de todos os comandos que você pode usar no nível atual. Você + pode achar a folha de dicas no botão 🤔" + 15: + text: Clique em 'próximo passo' para começar a programar com Hedy! + title: O fim! teacher: steps: 1: @@ -59,26 +64,26 @@ teacher: text: "In this tutorial we will explain all the Hedy features step-by-step." 2: title: "Class management" - text: "As a teacher you can created classes and invite student or let them join\ - \ through a link. You can view the programs and statistics of all your students." + text: "As a teacher you can created classes and invite student or let them join + through a link. You can view the programs and statistics of all your students." 3: title: "Customize classes" - text: "You can customize classes by hiding specific levels and/or adventures\ - \ as well as making them available on a specific date." + text: "You can customize classes by hiding specific levels and/or adventures + as well as making them available on a specific date." 4: title: "Creating adventures" - text: "You can create your own adventures and use them as assignments for your\ - \ students. Create them here and add them to your classes in the class customization\ - \ section." + text: "You can create your own adventures and use them as assignments for your + students. Create them here and add them to your classes in the class customization + section." 5: title: "Creating accounts" - text: "You can create multiple accounts at once, only needing to provide an\ - \ username and password. You can also directly add these accounts to one of\ - \ your classes." + text: "You can create multiple accounts at once, only needing to provide an + username and password. You can also directly add these accounts to one of + your classes." 6: title: "Hedy documentation" - text: "Here you find a more extensive documentation with tips and tricks on\ - \ how to use Hedy in the class room." + text: "Aqui você pode achar uma documentação mais extensiva sobre dicas e truques + sobre usar Hedy na sala de aula." 7: title: "The end!" text: "Click on 'next step' to get started as a Hedy teacher!" From 122846c57e919faaef10644aa39d6af4e6ca0474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Kinoshita Date: Wed, 13 Sep 2023 04:55:27 +0000 Subject: [PATCH 115/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 8.7% (26 of 297 strings) Translation: Hedy/slides Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/slides/pt_BR/ --- content/slides/pt_BR.yaml | 48 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/content/slides/pt_BR.yaml b/content/slides/pt_BR.yaml index dc5f58c76f6..e859a611ef6 100644 --- a/content/slides/pt_BR.yaml +++ b/content/slides/pt_BR.yaml @@ -1,49 +1,49 @@ levels: 0: 4: - header: Programming - text: "If you can program, you can do many cool things:\n* Build interactive stories\n* Create computer drawings and draw these on paper or fabric\n* Build your own apps to use on your phone\n" + header: Programação + text: "Se você pode programar, você pode fazer muitas coisas legais:\n* Construir histórias interativas\n* Criar desenhos digitais e desenha-los no papel ou em tecido\n* Criar seus próprios aplicativos para usar no seu celular\n" 7: - header: Programming in Hedy - text: "We start the code with the Run code button underneath the code.\n\n" + header: Programando em Hedy + text: "Nós rodamos o código com o botão de Rodar embaixo do código.\n\n" 1: header: Bem-Vindo a Hedy! text: "Hedy é uma linguagem de programação.\n" 2: header: Programação - text: "Programming is giving instructions to a computer, using the language of the computer.\n\nSuch a language is called a \"programming language\".\n" + text: "Programação é dar instruções para um computador, usando o idioma do computador\n\nUm idioma desses é chamado de uma \"linguagem de programação\"\n" 3: - header: Programming Language - text: "Maybe you already know some programming languages?\nSome examples are:\n* Scratch\n* Python\n* HTML\n" + header: Linguagem de Programação + text: "Talvez você já conheça algumas linguagems de programação?\nAlguns exemplos são:\n* Scratch\n* Python\n* HTML\n" 5: - text: "In Hedy we use special codes, like `{print}`.\n\n" - header: Programming in Hedy + text: "Em Hedy nós usamos códigos especiais, como `{print}`.\n\n" + header: Programando em Hedy 6: - header: Programming in Hedy - text: "Code words will be shown in pink.\n\n" + header: Programando em Hedy + text: "Palavras de código vão ser mostradas em rosa.\n\n" 8: - header: Programming in Hedy - text: "Output appears on the left-hand side.\n\n" + header: Programando em Hedy + text: "O resultado do programa aparece no lado direito.\n\n" 9: - header: Programming in Hedy - text: "The output can also be a drawing.\n\n" + header: Programando em Hedy + text: "O resultado do programa também pode ser um desenho.\n\n" 1: 2: - header: 'Hedy level 1: {print}' - text: "The first code that you can use in level 1 is `{print}`.\n\n`{print}` is used to show text on the screen.\n" - editor: "\n" + header: '{print}' + text: "O primeiro código que você pode usar no nível 1 é `{print}`.\n\n`{print}` é usado para mostrar texto na tela.\n" + editor: "\n" 6: header: Programming! text: "Adventures are shown in tabs.\n" 1: - header: Welcome to level 1! - text: "We will start level 1 by making stories in Hedy!\n\nWe need three text codes to create interactive stories.\n" + header: Bem-vindo ao nível 1! + text: "Vamos começar o nível 1 fazendo uma história em Hedy!\n\nNós vamos precisar de três códigos para criar histórias interativas.\n" 3: - header: 'Hedy level 1: {ask}' - text: "The second code that you can use in level 1 is `{ask}`.\n\n`{ask}` is used to ask a question that can be answered.\n" - editor: "\n" + header: 'O comando {print}' + text: "Você pode mudar o texto depois do comando de imprimir para o que você quiser.\n\nOu você pode imprimir várias linhas adicionando outra linha de códugo que também começa com `{print}`.\n" + editor: "\n" 4: - header: 'Hedy level 1: {echo}' + header: '{ask} ' text: "The final text code that you can use in level 1 is `{echo}`.\n\n`{echo}` is used to repeat the answer of an `{ask}`.\n" editor: "\n" 5: From 5832b18b06d57bd7aa6fe3a58ee762dc79b099b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:06 +0000 Subject: [PATCH 116/166] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 70.2% (384 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ar/ --- translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 9cedddf2f34..4ebdb5d0023 100644 --- a/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: ar \n" "Language: ar\n" @@ -1903,74 +1903,96 @@ msgstr "نصّك الشخصي..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "يسمح لك امتلاك حسابك الخاص بحفظ برامجك." From eaab7ae07c5b95c16bdc43c24149142a2fed1ca1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:49 +0000 Subject: [PATCH 117/166] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 19.1% (105 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/bg/ --- translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po index 1f725f855a5..afcb7fb2173 100644 --- a/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: bg \n" "Language: bg\n" @@ -2173,74 +2173,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "" From 506b2cf6c8628b77d855ce031e06a012227c0931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:48 +0000 Subject: [PATCH 118/166] Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 0.1% (1 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/bn/ --- translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po index a4e03cdfce6..1ab82dac863 100644 --- a/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/bn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: bn \n" "Language: bn\n" @@ -2279,74 +2279,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From ac6cf020fa97f624715c75e8694693ad5302e5fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:56 +0000 Subject: [PATCH 119/166] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 21.2% (116 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/cs/ --- translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 033b5ec1634..b41768dd524 100644 --- a/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: cs \n" "Language: cs\n" @@ -2159,74 +2159,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Vlastní účet ti umožňuje ukládat si své programy." From 264352d812bce5bd8e766c80715f2459ead3e3d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:39 +0000 Subject: [PATCH 120/166] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.7% (524 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/de/ --- translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 99335416b45..23405e3e07a 100644 --- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: de \n" "Language: de\n" @@ -1800,74 +1800,96 @@ msgstr "Dein persönlicher Text..." msgid "your_program" msgstr "Dein Programm" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Dein eigenes Konto erlaubt es dir, deine Programme zu speichern." From 5b6801ba7ad08fd9e020eb537c4f5a259c7df9b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:42 +0000 Subject: [PATCH 121/166] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 57.4% (314 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/el/ --- translations/el/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 75623617ee0..34695e20c12 100644 --- a/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: el \n" "Language: el\n" @@ -1987,74 +1987,96 @@ msgstr "Το προσωπικό σου κείμενο..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "" From 8ad9cf72a2b8d93538115acbbbbd8deb7dc7ac11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:10 +0000 Subject: [PATCH 122/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.9% (525 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 70 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index d317cdbfca3..8fdf025aedf 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Kamborio \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1783,74 +1783,96 @@ msgstr "Tu texto personal..." msgid "your_program" msgstr "Tu programa" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Con tu cuenta puedes salvar tus programas." From 49fdc53a54fbcf2ae44f965e5f67fd8c51e44d78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:15 +0000 Subject: [PATCH 123/166] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 2.5% (14 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fa/ --- translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po index 4f3fd73f335..b39a89c206e 100644 --- a/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: fa \n" "Language: fa\n" @@ -2267,74 +2267,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From ceb10a2544f85763135b8f1dcbf9aa51a1996655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:11 +0000 Subject: [PATCH 124/166] Translated using Weblate (French) Currently translated at 95.7% (524 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fr/ --- translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 160133aeabb..0f46a4fbf89 100644 --- a/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: fr \n" "Language: fr\n" @@ -1797,74 +1797,96 @@ msgstr "Votre texte personnel..." msgid "your_program" msgstr "Ton programme" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 9838ee578e505e5062990ad98e32825375dd1dd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:12 +0000 Subject: [PATCH 125/166] Translated using Weblate (Frisian) Currently translated at 22.8% (125 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fy/ --- translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po index f2e1f8879f3..9f102ef979a 100644 --- a/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: fy \n" "Language: fy\n" @@ -2152,74 +2152,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Mei in akkount kinst dyn programma's bewarje." From 3c4960f547c86cca4c508d7accdefe9deed758c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:00 +0000 Subject: [PATCH 126/166] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 48.8% (267 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/hi/ --- translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po index 83a4d1fe8ab..9fad7a4829e 100644 --- a/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: hi \n" "Language: hi\n" @@ -2003,74 +2003,96 @@ msgstr "आपका व्यक्तिगत पाठ..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "आपका अपना खाता होने से आप अपने प्रोग्राम्स को सहेज सकते हैं।" From 51182ac851fc75bee4f4aeb86feb94c1613ce7dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:58 +0000 Subject: [PATCH 127/166] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 22.4% (123 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/hu/ --- translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index dc6a6e79d1e..a073b641cbc 100644 --- a/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: hu \n" "Language: hu\n" @@ -2158,74 +2158,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Saját fiók birtokában mentheted a programjaidat." From f021d5333e2e9cf87b65dede84ef98dd89c511c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:07 +0000 Subject: [PATCH 128/166] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 25.9% (142 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/id/ --- translations/id/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 56b5541432d..8b07b6f593a 100644 --- a/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: id \n" "Language: id\n" @@ -2148,74 +2148,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Memungkinkan akun kamu untuk menyimpan program kamu." From 9dd382747124c6771f377a2d340504958dd40dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:05 +0000 Subject: [PATCH 129/166] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 14.9% (82 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/it/ --- translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 4747df9a6c3..29e649330e4 100644 --- a/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: it \n" "Language: it\n" @@ -2195,74 +2195,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Avere un account ti permette di salvare i tuoi programmi." From c5652f844836d799397e3d8306be50f6c35af00d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:30 +0000 Subject: [PATCH 130/166] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegi?= =?UTF-8?q?an=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 63.0% (345 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/nb_NO/ --- translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index c9fdd8bb550..5be6edd6798 100644 --- a/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: nb_NO \n" "Language: nb_NO\n" @@ -1935,74 +1935,96 @@ msgstr "Din personlige tekst..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Med en egen konto kan du lagre programmene dine." From 0f869a1f77f6857ee38aeca83cc45ab9264b7fd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:08 +0000 Subject: [PATCH 131/166] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 92.1% (504 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/nl/ --- translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 25e60154a02..0e3e95776ca 100644 --- a/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: nl \n" "Language: nl\n" @@ -1807,74 +1807,96 @@ msgstr "Jouw persoonlijke tekst..." msgid "your_program" msgstr "Jouw programma" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "student" #~ msgstr "Leerling" From ca2825fddda301a91d80470b2b8b3c96ba10b411 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:02 +0000 Subject: [PATCH 132/166] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 95.7% (524 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pl/ --- translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 569ccf8c84b..dae0839b251 100644 --- a/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: pl \n" "Language: pl\n" @@ -1782,74 +1782,96 @@ msgstr "Opis..." msgid "your_program" msgstr "Twój program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "" From db918016b865b2e54cc58489b3b880072a811170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:38 +0000 Subject: [PATCH 133/166] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 23.4% (128 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pt_BR/ --- translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 4db61d5bc4d..d0c2a76bbf8 100644 --- a/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: pt_BR \n" "Language: pt_BR\n" @@ -2148,74 +2148,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Ter sua própria conta permite que você salve seus programas." From 4f2a68993a7196e474818a7a176709ef6127ea1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:22 +0000 Subject: [PATCH 134/166] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 18.2% (100 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pt_PT/ --- translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index f30f146e687..d7263b6dc53 100644 --- a/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: pt_PT \n" "Language: pt_PT\n" @@ -2175,74 +2175,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Teres a tua própria conta permite-te guardar os teus programas." From ce99bd27aeeb0e09793063688375d46dd0f21813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:46 +0000 Subject: [PATCH 135/166] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 93.2% (510 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ru/ --- translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 72 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 47 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index e52c503dd90..4a223e8a5a4 100644 --- a/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: ru \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" @@ -1807,74 +1807,96 @@ msgstr "Ваш личный текст..." msgid "your_program" msgstr "Ваша программа" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 5050d19f223e17e32962c411d70e8997097ba17f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:03 +0000 Subject: [PATCH 136/166] Translated using Weblate (Swahili) Currently translated at 15.3% (84 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sw/ --- translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po index 9246e9a79d7..d015be154e8 100644 --- a/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sw/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: sw \n" "Language: sw\n" @@ -2188,74 +2188,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Kuwa na akaunti yako mwenyewe hukuruhusu kuhifadhi programu zako." From 58a1de4bd581019655b76b9ebef87cc149bc85cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:34 +0000 Subject: [PATCH 137/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 2.0% (11 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tr/ --- translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index fc4f32e840f..12afe276d00 100644 --- a/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: tr \n" "Language: tr\n" @@ -2269,74 +2269,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From dab1edc8dcdc442bc92d175e59e870046ff062e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:25 +0000 Subject: [PATCH 138/166] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 64.8% (355 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/zh_Hans/ --- translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 68 +++++++++++++------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po index ace33ed4f6b..ed7f1519c51 100644 --- a/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: zh_Hans \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -1889,74 +1889,96 @@ msgstr "你的个人文本..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From dfb7673eeace7b050ecdf5d7e37a342021f3979d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:43 +0000 Subject: [PATCH 139/166] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 51.3% (281 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/eo/ --- translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po index d85b5b16529..dac1621fea7 100644 --- a/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" @@ -2012,74 +2012,96 @@ msgstr "Via persona teksto..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From e4e428aa70a5dc8b4893283694096b99f3fb2334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:44 +0000 Subject: [PATCH 140/166] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 12.2% (67 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/et/ --- translations/et/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po index 9dd2cf60daf..31da3a01932 100644 --- a/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: et\n" @@ -2230,74 +2230,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 72d802fb73425c64f1dea9348705aebeee2edba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:52 +0000 Subject: [PATCH 141/166] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 5.6% (31 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ja/ --- translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 1f698b1946a..cc7fbf10340 100644 --- a/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -2266,74 +2266,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 6ff117803f1a08d0de285bf6574280de85eee379 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:01 +0000 Subject: [PATCH 142/166] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 14.0% (77 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/he/ --- translations/he/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po index 06c69ae4daa..42cdbda564d 100644 --- a/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" @@ -2210,74 +2210,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 6eb3b1372ce68c5e9ff5486e9bab8315e0b9dabf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:13 +0000 Subject: [PATCH 143/166] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 95.7% (524 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sv/ --- translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index f38b1bb2311..9cd358c57d8 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -1778,74 +1778,96 @@ msgstr "Din personliga text ..." msgid "your_program" msgstr "Ditt program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 7f688783e2181ec4cb49fe12c40871e2596905d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:19 +0000 Subject: [PATCH 144/166] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ko/ --- translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index d7366ef1bde..f696d5eabbb 100644 --- a/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -2290,74 +2290,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 7cbad742e8740ca75a4fae4c04d389d8730c5d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:27 +0000 Subject: [PATCH 145/166] Translated using Weblate (Tswana) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tn/ --- translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po index 05c7295c65f..551041989ea 100644 --- a/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tn/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: tn\n" @@ -2290,74 +2290,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From 149c957625ea05a5fa47d053904021f7da7839bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:21 +0000 Subject: [PATCH 146/166] Translated using Weblate (Urdu) Currently translated at 0.9% (5 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ur/ --- translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po | 70 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po index 2346e376f28..cc7933d425f 100644 --- a/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ur/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Muhammadummerr \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2297,74 +2297,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Having your own account allows you to save your programs." From f2e22a952e6ee0075f2d7fbda5fc99a812acc18e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:35 +0000 Subject: [PATCH 147/166] Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 0.7% (4 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/th/ --- translations/th/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po index e7a470cd42b..754ea6857f5 100644 --- a/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/th/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -2301,74 +2301,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "only_teacher_create_class" #~ msgstr "Only teachers are allowed to create classes!" From 1ff9edba00336a00fa0001f8162a9c5e7ce9ccff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:18 +0000 Subject: [PATCH 148/166] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sq/ --- translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po index d1038951d51..103f1ea5ac8 100644 --- a/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -2302,74 +2302,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "only_teacher_create_class" #~ msgstr "Only teachers are allowed to create classes!" From 0a78cfedc46b9a8011f1f77b39a496aa48de7fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:50 +0000 Subject: [PATCH 149/166] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 43.3% (237 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/uk/ --- translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 72 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 47 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 5841e8d7a9b..ac093e8fe27 100644 --- a/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" @@ -2070,74 +2070,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "only_teacher_create_class" #~ msgstr "Only teachers are allowed to create classes!" From 986530da0436705115a7f92881fa7c9970cd3943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:31 +0000 Subject: [PATCH 150/166] Translated using Weblate (Punjabi (Pakistan)) Currently translated at 1.0% (6 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pa_PK/ --- translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po index 706f281ae00..651fee30487 100644 --- a/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/pa_PK/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_PK\n" @@ -2300,74 +2300,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "only_teacher_create_class" #~ msgstr "Only teachers are allowed to create classes!" From b762b91516564cb8e1a6288154bd601cc9726a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:57 +0000 Subject: [PATCH 151/166] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 1.8% (10 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/vi/ --- translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 33adbad8781..4ce47e583a1 100644 --- a/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" @@ -2296,74 +2296,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "language" #~ msgstr "Language" From de106a5ae99a5d17cb79fa8fcd28bdd8f4d17c50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:23 +0000 Subject: [PATCH 152/166] Translated using Weblate (Tagalog) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/tl/ --- translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po index b8c75630c2b..058b5af35c5 100644 --- a/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/tl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: tl\n" @@ -2304,74 +2304,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "language" #~ msgstr "Language" From 9f5f699b32b704a80ee2a50233c343a4caa40c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:16 +0000 Subject: [PATCH 153/166] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/fi/ --- translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 878bc7af8af..61e845ffe64 100644 --- a/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" @@ -2303,74 +2303,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "language" #~ msgstr "Language" From 9ee47c3e7fdcc75e59bf106f01fb1e85f0986456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:37 +0000 Subject: [PATCH 154/166] Translated using Weblate (Telugu) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/te/ --- translations/te/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po index 9bcf158ee82..4115f52aaf2 100644 --- a/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/te/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: te\n" @@ -2303,74 +2303,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "language" #~ msgstr "Language" From be1e7706e17bbd04d85c91b3c054fb6696c62fcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:55 +0000 Subject: [PATCH 155/166] Translated using Weblate (Welsh) Currently translated at 0.3% (2 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/cy/ --- translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po index 945dd35adf7..e3de60fd061 100644 --- a/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" @@ -2305,74 +2305,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "language" #~ msgstr "Language" From 4deaa37a13a81680d80a61b07396eb4064c390a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:24 +0000 Subject: [PATCH 156/166] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/zh_Hant/ --- translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 68 +++++++++++++------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 2ef26776da0..84bfdfde04c 100644 --- a/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -2303,74 +2303,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "select_own_adventures" #~ msgstr "Select own adventures" From 4c276e5621e2d1eae4fbec27677279019251705c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:53 +0000 Subject: [PATCH 157/166] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 11.1% (61 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ca/ --- translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 26c500a22d9..c62af16df18 100644 --- a/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -2244,74 +2244,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "select_own_adventures" #~ msgstr "Select own adventures" From e75b8e05d9454c0589e155b1abe2073f93ec0984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:47 +0000 Subject: [PATCH 158/166] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 1.4% (8 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/ro/ --- translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po index 1be2efd0444..d2afd134c95 100644 --- a/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -2299,74 +2299,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Programul tău" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "select_own_adventures" #~ msgstr "Select own adventures" From ad867ea3ec829e648a32eb633b6e0ab14e91d6fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:17:41 +0000 Subject: [PATCH 159/166] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 0.1% (1 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/da/ --- translations/da/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 2fa92bec2a3..7cfed6f0ac7 100644 --- a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" @@ -2306,74 +2306,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "edit" #~ msgstr "Edit" From 2fdb0d9ef04103ebf85a75f3b56b74e0718c01c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:17 +0000 Subject: [PATCH 160/166] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 0.5% (3 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/sr/ --- translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po | 72 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 47 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po index 47945982c61..c426c6ffde8 100644 --- a/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.11.0\n" @@ -2306,74 +2306,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "class" #~ msgstr "Class" From 551bb32db036d2aabe180d455e5646fe7ace0f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Wed, 13 Sep 2023 10:18:28 +0000 Subject: [PATCH 161/166] Translated using Weblate (Kurdish (Northern)) Currently translated at 0.1% (1 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/kmr/ --- translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po | 68 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 45 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po index 1153495573f..f3d2045b973 100644 --- a/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/kmr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-18 18:42-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: none\n" "Language: kmr\n" @@ -2307,74 +2307,96 @@ msgstr "Your personal text..." msgid "your_program" msgstr "Your program" +#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "" +msgstr "Couldn't parse the program" +#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "" +msgstr "Live statistics" +#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "" +msgstr "Class overview" +#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not available yet" +#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "" +msgstr "Command not correct anymore" +#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "" +msgstr "Common errors" +#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "" +msgstr "Echo and ask mismatch" +#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Incomplete Command" +#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect handling of quotes" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of types" +#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect use of variable" +#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "" +msgstr "Incorrect Indentation" +#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "" +msgstr "Invalid command" +#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "" +msgstr "Last error" +#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "" +msgstr "Last program" +#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "" +msgstr "Live Dashboard" +#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "" +msgstr "Programs too large" +#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "" +msgstr "Runs over time" msgid "student_details" msgstr "" +#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "" +msgstr "Student list" +#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "" +msgstr "Hedy - Live Statistics" +#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of blanks in programs" +#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "" +msgstr "Use of nested functions" #~ msgid "class" #~ msgstr "Class" From 5fa03dcd88396f6281d077061aca5fb6e943fade Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Wed, 13 Sep 2023 12:12:38 +0000 Subject: [PATCH 162/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (688 of 688 strings) Translation: Hedy/Adventures Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/es/ --- content/adventures/es.yaml | 420 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/content/adventures/es.yaml b/content/adventures/es.yaml index db45a44f0db..4788663d477 100644 --- a/content/adventures/es.yaml +++ b/content/adventures/es.yaml @@ -18,7 +18,7 @@ adventures: Quizás te has dado cuenta en el primer nivel que el comando `{echo}` sólo puede guardar un bit de información cada vez. Por ejemplo en la aventura del restaurante, puedes imprimir lo que el cliente quiere comer, o que quiere de beber, pero no ambas en una misma frase. start_code: "{print} hola mundo!" - example_code: "**¡Cuidado! ¡Este código no funciona!**\nEn Hedy los camndos a veces cambiarán. `echo` por ejemplo sólo funciona en el nivel 1. En este nivel aprenderás una forma mejor para devolver las respuestas.\n```\n{print} Bienvenido a Hedy's\n{ask} ¿Qué le gustaría comer?\n{echo} Así que quiere\n{ask} ¿qué le gustaría beber?\n{echo} Así que quiere\n```\n" + example_code: "**¡Cuidado! ¡Este código no funciona!**\nEn Hedy los comandos a veces cambiarán. `echo` por ejemplo sólo funciona en el nivel 1. En este nivel aprenderás una forma mejor para devolver las respuestas.\n```\n{print} Bienvenido a Hedy's\n{ask} ¿Qué le gustaría comer?\n{echo} Así que quiere\n{ask} ¿qué le gustaría beber?\n{echo} Así que quiere\n```\n" story_text_2: "Si el jugador escribe una hamburguesa y un refresco, no puedes decir \"así que quieres una hamburguesa y un refresco\", pero tendrás que hacerlo en dos líneas separadas.\nTambién, el comando `{echo}` sólo imprime la palabra al final de la frase. Así que no puedes decir \"¡tu hamburguesa viene enseguida!\".\n\nEsos cambios en el nivel 2. En el nivel 2 aprenderás a trabajar con variables, que te permiten guardar varias partes de información e imprimirlas donde quieras.\n¡Así que vayamos a la siguiente pestaña!\n" 3: story_text: | @@ -61,8 +61,8 @@ adventures: Lo que todavía no puedes hacer, es calcular el precio de la cena de todos. El siguiente nivel te permitirá usar la suma, resta y multiplicación en tus programas. De esta manera podrás calcular los precios en tu restaurante, pero también podrás añadir un código secreto para dar un descuento a tus amigos y familiares. - \vOtra opción en el siguiente nivel es programar tu propio juego de matemáticas, para que tus hermanos pequeños practiquen sus multiplicaciones. - ¡Ve a verlo por tí mismo! + Otra opción en el siguiente nivel es programar tu propio juego de matemáticas, para que tus hermanos pequeños practiquen sus multiplicaciones. + ¡Ve a verlo por ti mismo! example_code: "```\nprecio_comida {is} 0\nprecio_bebida {is} 0\nprecio_total {is} 0\n{print} 'Bienvenido a McHedy'\npedido {is} {ask} '¿Qué le gustaría comer?'\n{if} pedido {is} precio_comida hamburguesa {is} 5\n{if} pedido {is} precio_comida patatas fritas {is} 2\nbebida {is} {ask} '¿Qué le gustaría beber?'\n{if} bebida {is} precio_bebida agua {is} 0\ndemás precio_bebida {is} 3\nprecio_total {is} precio_comida + precio_bebida\n{print} 'Serán ' precio_total ' dólares, por favor'\n```\n" 7: start_code: "{print} 'cumpleaños feliz'\n{print} 'cumpleaños feliz'\n{print} 'cumpleaños feliz querido Hedy'\n{print} 'cumpleaños feliz'\n" @@ -70,7 +70,7 @@ adventures: ¡Gran trabajo! Has alcanzado el siguiente nivel, lo que significa que has practicado con `{if}` and `{else}`. Te habrás dado cuenta de que tus códigos son cada vez más extensos. Por ejemplo, si quieres programar 'Feliz Cumpleaños'. - Eso es mucho trabajo para básicamente las mismas palabrar una y otra vez. Por fortuna, en la siguiente pestaña aprenderás una solución con el comando `{repeat}`, que te permitirá repetir una línea de código varias veces. + Eso es mucho trabajo para básicamente las mismas palabras una y otra vez. Por fortuna, en la siguiente pestaña aprenderás una solución con el comando `{repeat}`, que te permitirá repetir una línea de código varias veces. example_code: | ``` {print} 'cumpleaños feliz' @@ -90,30 +90,30 @@ adventures: ``` 9: start_code: "{print} ¡Vayamos a la siguiente pestaña!" - story_text: "¡Buen trabajo! ¡Has alcanzado otro nuevo nivel! En el nivel anterior aprendiste a usar varias líneas de código en un comando {if} o {repeat}. Pero todavía no puedes combinar los dos...\n\\v¡Buenas noticias! En este nivel se te permitirá poner un {if} dentro de otro {if}, o dentro de un comando {repeat}.\n" + story_text: "¡Buen trabajo! ¡Has alcanzado otro nuevo nivel! En el nivel anterior aprendiste a usar varias líneas de código en un comando {if} o {repeat}. Pero todavía no puedes combinar los dos...\n¡Buenas noticias! En este nivel se te permitirá poner un {if} dentro de otro {if}, o dentro de un comando {repeat}.\n" example_code: "```\nrespuesta = {ask} '¿Estás preparado para aprender algo nuevo?'\n{if} respuesta {is} sí\n {print} '¡Genial! !Puedes aprender a usar el comando repetir en el comando si!'\n {print} '!Hurra!'\n {print} '!Hurra!'\n {print} '!Hurra!'\n{else}\n {print} 'Tal vez deberías practicar un poco más en el nivel anterior'\n" 10: - story_text: "¡Lo estás haciendo genial! En el nivel anterior todavía nos encontramos con un pequeño problema. Has aprendido a repetir líneas, pero ¿y si quisieras cambiar ligeramente la línea?\nPor ejemplo, si quieres cantar la canción 'si eres feliz y lo sabes'. Se parecería a algo como esto:\n\n\\vSi también quisieras el siguiente verso 'pisa con los pies', y el siguiente, y el siguiente, tendrías que cambiar por completo tu código.\nEn este nivel aprenderás el comando `{for}`, que te permite hacer una lista de acciones y repetir el código con otra acción !cada vez!\n¡Échale un vistazo!\n" + story_text: "¡Lo estás haciendo genial! En el nivel anterior todavía nos encontramos con un pequeño problema. Has aprendido a repetir líneas, pero ¿y si quisieras cambiar ligeramente la línea?\nPor ejemplo, si quieres cantar la canción 'si eres feliz y lo sabes'. Se parecería a algo como esto:\n\nSi también quisieras el siguiente verso 'pisa con los pies', y el siguiente, y el siguiente, tendrías que cambiar por completo tu código.\nEn este nivel aprenderás el comando `{for}`, que te permite hacer una lista de acciones y repetir el código con otra acción !cada vez!\n¡Échale un vistazo!\n" start_code: "{print} '!Vayamos a la siguiente pestaña!'" example_code: "```\n{repeat} 2 {times}\n {print} 'si eres feliz y lo sabes aplaude con tus manos'\n{print} 'si eres feliz y lo sabes y realmente quieres mostrarlo'\n{print} 'si eres feliz y lo sabes aplaude con tus manos'\n```\n" 11: start_code: "{print} '!Vayamos a la siguiente pestaña!'" story_text: 'Has alcanzado el nivel 10, ¡lo estás haciendo genial! En los niveles superiores, Hedy se centra más y más en enseñarte el lenguaje de programación Python. - En Python no hay comando `{repeat}`, pere hay un comando que funciona como {repeat}.\v¿Tienes curiosidad de saber cómo se llama `{repeat}` en el idioma Python? Averígualo rápidamente. + En Python no hay comando `{repeat}`, pero hay un comando que funciona como {repeat}.¿Tienes curiosidad de saber cómo se llama `{repeat}` en el idioma Python? Averígualo rápidamente. ' 12: start_code: "{print} '¡Vayamos a la siguiente pestaña!'" story_text: "Quizá hayas intentado usar números decimales en aventura del restaurante. Si lo hiciste, te habrás dado cuenta que Hedy no todavía los entendía y siempre los redondeaba.\nDesde este nivel en adelante puedes usar números decimales.\n" - example_code: "```\nhamburguesa = 5\nbebida = 2\ntotal = hamburguesa + bebida\nprint 'Has pedido una hamburguesa y una bebida'\nprint 'Eso cuesta ' total ' dólares por favor'\n```\n" + example_code: "```\nhamburguesa = 5\nbebida = 2\ntotal = hamburguesa + bebida\nimprimir 'Has pedido una hamburguesa y una bebida'\nimprimir 'Eso cuesta ' total ' dólares por favor'\n```\n" 13: start_code: "{print} '¡Vayamos al siguiente nivel!'" - story_text: "En los niveles anteriores aprendiste cómo poner dos comandos `{if}` uno dentro de otro. Esto funciona bien, pero resulta en códigos extensos e inmanejables como este:\n\nEn este sistema tienes que poner el nombre de usuario correcto y la contraseña correcta.\nEn este nivel aprenderas el comando `{and}` que hará este código !mucho más corto y más entendible!\n¡Compruébalo!\n" - example_code: "```\nnombre_usuario = {ask} '¿Cúal es tu nombre de usuario?'\ncontraseña = {ask} '¿Cúal es tu contraseña?'\n{if} nombre_usuario {is} 'Hedy'\n {if} contraseña {is} 'secret'\n {print} '¡Bienvenido Hedy!'\n {else}\n {print} 'Accesso denegado'\n{else}\n {print} '¡Accesso denegado!'\n```\n" + story_text: "En los niveles anteriores aprendiste cómo poner dos comandos `{if}` uno dentro de otro. Esto funciona bien, pero resulta en códigos extensos e inmanejables como este:\n\nEn este sistema tienes que poner el nombre de usuario correcto y la contraseña correcta.\nEn este nivel aprenderás el comando `{and}` que hará este código !mucho más corto y más entendible!\n¡Compruébalo!\n" + example_code: "```\nnombre_usuario = {ask} '¿Cuál es tu nombre de usuario?'\ncontraseña = {ask} '¿Cuál es tu contraseña?'\n{if} nombre_usuario {is} 'Hedy'\n {if} contraseña {is} 'secreta'\n {print} '¡Bienvenido Hedy!'\n {else}\n {print} 'Acceso denegado'\n{else}\n {print} '¡Acceso denegado!'\n```\n" 14: start_code: "{print} 'Vayamos a la siguiente pestaña'" - story_text: "Con el programa de abajo puedes calcular si has aprobado una asignatura en el colegio (por lo tanto, una nota de seis o superior).\nPuedes ver que este código es extremadamente ineficiente, debido al código tan largo en la línea 5.\nTodas las diferentes notas de 1 a 5 tuvieron que programarse por separado. Afortunadamente para tí, en este nivel aprenderás como hacer esto sin este código !extremadamente largo!\n" + story_text: "Con el programa de abajo puedes calcular si has aprobado una asignatura en el colegio (por lo tanto, una nota de seis o superior).\nPuedes ver que este código es extremadamente ineficiente, debido al código tan largo en la línea 5.\nTodas las diferentes notas de 1 a 5 tuvieron que programarse por separado. Afortunadamente para ti, en este nivel aprenderás como hacer esto sin este código !extremadamente largo!\n" example_code: "```\nprimer_curso = {ask} '¿Qué nota conseguiste en tu primer examen?'\nsegundo_curso = {ask} '¿Qué nota conseguiste en tu segundo examen?'\nsuma = primer_curso + segundo_curso\nmedia_curso = suma / 2\n{if} media_curso = 1 {or} media_curso = 2 {or} media_curso = 3 {or} media_curso = 4 {or} media_curso = 5\n {print} '¡Oh no! Has suspendido la asignatura...'\n{else}\n {print} '¡Genial! ¡Has aprobado la asignatura!'\n```\n" 15: start_code: "{print} '¡Vayamos al siguiente nivel!'" @@ -121,17 +121,17 @@ adventures: example_code: "```\njuego {is} 'iniciado'\n{for} i {in} {range} 1 {to} 100\n {if} juego {is} 'iniciado'\n respuesta = {ask} '¿Quieres continuar?'\n {if} respuesta {is} 'no'\n juego {is} 'finalizado'\n {if} respuesta {is} 'si'\n {print} 'Ok continuemos'\n```\n" 16: start_code: "{print} '¡Vayamos a la siguiente pestaña!'" - story_text: "En este nivel creceremos un poco más hacia código real de Python. También aprenderás como hacer que dos listas coincidan.\nAsí puedes programar un código en el que el animal correcto coincide con el sonido correcto.\nPorque los dos código de abajo... !Obciamente no tienen sentido!\n" - example_code: "```\nanimales = 'gallina', 'caballo', 'vaca'\nsonidos = 'cacarear', 'relinchar', 'mugir'\n{for} animal {in} animales\n {print} 'Un ' animal ' dice ' sonidos {at} {random}\n```\nTambien puedes intentar hacer que funcione de esta manera, pero....\n```\nanimales = 'gallina', 'caballo', 'vaca'\nsonidos = 'cacarear', 'relinchar', 'mugir'\n{for} animal {in} animales\n {for} sonido {in} sonidos\n {print} 'Un ' animal ' dice ' sound\n```\n" + story_text: "En este nivel creceremos un poco más hacia código real de Python. También aprenderás como hacer que dos listas coincidan.\nAsí puedes programar un código en el que el animal correcto coincide con el sonido correcto.\nPorque los dos código de abajo... !Obviamente no tienen sentido!\n" + example_code: "```\nanimales = 'gallina', 'caballo', 'vaca'\nsonidos = 'cacarear', 'relinchar', 'mugir'\n{for} animal {in} animales\n {print} 'Un ' animal ' dice ' sonidos {at} {random}\n```\nTambién puedes intentar hacer que funcione de esta manera, pero....\n```\nanimales = 'gallina', 'caballo', 'vaca'\nsonidos = 'cacarear', 'relinchar', 'mugir'\n{for} animal {in} animales\n {for} sonido {in} sonidos\n {print} 'Un ' animal ' dice ' sonido\n```\n" 17: start_code: "{print} '¡Vayamos al siguiente nivel!'" story_text: "Ya casi has alcanzado el último nivel de Hedy, ¡bien hecho! En este nivel aprenderás una forma real de Python de usar `{print}`.\n" 18: start_code: "{print} ('¡¡¡Gran trabajo!!!')" - story_text: "¡Enhorabuena! Has alcanzado el último nivel de Hedy! El código que has creado aqui se puede copiar a entornos reales de Python como replit o PyCharm, ¡y puedes continuar aprendiendo allí!\nSin embargo ten en cuenta que Python sólo puede leer comando en inglés, así que si has estado usando otros idiomas, ahora los tendrás que cambiar a inglés.\n" + story_text: "¡Enhorabuena! Has alcanzado el último nivel de Hedy! El código que has creado aquí se puede copiar a entornos reales de Python como replit o PyCharm, ¡y puedes continuar aprendiendo allí!\nSin embargo ten en cuenta que Python sólo puede leer comando en inglés, así que si has estado usando otros idiomas, ahora los tendrás que cambiar a inglés.\n" story: - name: "Una historia" - description: "Una historia" + name: "Historia" + description: "Historia" default_save_name: "Historia" levels: 1: @@ -152,7 +152,7 @@ adventures: ``` start_code: "{print} Aquí comienza tu historia" - story_text_2: "### ejercicio\nAhora crea tu propia historia de un minimo de 6 lineas de codigo.\nEsta historia no puede ser la misma que el codigo de ejemplo.\nUtiliza minimo un comando `{ask}` y un comando `{echo}`.\nLo puedes hacer sobre cualquier tema que quieras.\nSi no se te ocurre ningun tema, usa uno de estos: en el cine, un partido o un día en el zoologico.\n" + story_text_2: "### ejercicio\nAhora crea tu propia historia de un mínimo de 6 líneas de código.\nEsta historia no puede ser la misma que el código de ejemplo.\nUtiliza mínimo un comando `{ask}` y un comando `{echo}`.\nLo puedes hacer sobre cualquier tema que quieras.\nSi no se te ocurre ningún tema, usa uno de estos: en el cine, un partido o un día en el zoológico.\n" 2: story_text: | En el nivel 2 puedes hacer tu historia más divertida. El nombre de tu protagonista ahora puede estar en cualquier posición de la frase. @@ -162,7 +162,7 @@ adventures: Puedes luego usar este nombre en las oraciones que siguen. example_code: |- ``` - nombre {is} {ask} Cómo se llama el protagonista? + nombre {is} {ask} ¿Cómo se llama el protagonista? {print} nombre está caminando por el bosque {print} nombre está bastante asustado {print} Por todos lados se oyen extraños ruidos @@ -170,8 +170,8 @@ adventures: {print} nombre tiene miedo de que éste sea un bosque encantado ``` - start_code: "{print} Aquí viene tu historia" - story_text_2: "### Ejercicio\nAhora es momento de añadir variables a la historia que hiciste en el nivel anterior.\nVe a 'Mis Programas', busca tu historia del nivel 1 y copia el codigo. Pega el código en tu pantalla de entrada en este nivel.\n\nEste código no funcionará en este nivel, porque no has usado variables aún.\nCambia los comandos `{ask}` y `{echo}` en tu código a la forma correcta que aprendiste en este nivel.\n\n**Extra** añade un comando {sleep} a tu codigo para crear tensión en la historia.\n" + start_code: "{print} Tu historia" + story_text_2: "### Ejercicio\nAhora es momento de añadir variables a la historia que hiciste en el nivel anterior.\nVe a 'Mis Programas', busca tu historia del nivel 1 y copia el código. Pega el código en tu pantalla de entrada en este nivel.\n\nEste código no funcionará en este nivel, porque no has usado variables aún.\nCambia los comandos `{ask}` y `{echo}` en tu código a la forma correcta que aprendiste en este nivel.\n\n**Extra** añade un comando {sleep} a tu código para crear tensión en la historia.\n" 7: story_text: | En una historia, a veces es necesario repetir algo. Por ejemplo, si alguien pide ayuda, o si se canta una canción. @@ -187,7 +187,7 @@ adventures: {print} 'Por qué nadie viene en mi ayuda?' ``` - start_code: "{repeat} 5 {times} {print} 'Ayuda!'" + start_code: "{repeat} 5 {times} {print} '¡Ayuda!'" 5: story_text: | En este nivel puedes programar distintos finales, lo que hará que tu historia sea incluso más divertida. @@ -238,11 +238,11 @@ adventures: {print} _ Él escucha el ruido de un _ animales {at} {random} {print} nombre _ teme que éste sea un bosque encantado _ ``` - start_code: "{print} '¡Aquí viene tu historia!'" + start_code: "{print} '¡Tu historia se imprimirá aquí!'" 3: story_text: | En el nivel 3 puedes hacer tu historia más divertida. Puedes usar aleatoriedad para cualquier monstruo, animal, o cualquier otro obstáculo, como este: - start_code: "{print} Aquí viene tu historia" + start_code: "{print} Tu historia" example_code: | ``` animales {is} 🦔, 🐿, 🦉, 🦇 @@ -253,33 +253,33 @@ adventures: example_code_2: | ``` - {print} El escucha un sonido + {print} Él escucha un sonido animales {is} 🐿, 🦔, 🦇, 🦉 animal {is} {ask} ¿Qué piensas qué es? {add} animal {to_list} animales - {print} fue un animales {at} {random} + {print} fue un animal {at} {random} ``` story_text_3: | Este es un ejemplo del comando `{remove}` en tu historia ### Desafío - Copia tu historia the los niveles anteriores en este nivel. + Copia tu historia de los niveles anteriores en este nivel. En este nivel aprendiste tres nuevos comandos `{at} {random}` , `{add} {to}` y `{remove} {from}`. - Añade nuevas lineas de codigo a tu historia para que todos los nuevos comandos estén por lo menos una vez en tu codigo. + Añade nuevas líneas de código a tu historia para que todos los nuevos comandos estén por lo menos una vez en tu código. example_code_3: | ``` {print} Su mochila se hizo muy pesada. {print} Dentro de ella había una botella de agua, una linterna y un ladrillo bolso {is} agua, linterna, ladrillo - botar {is} {ask} ¿Que artículo debería botar él? + botar {is} {ask} ¿Qué artículo debería botar él? {remove} botar {from} bolso ``` 9: - story_text: "En este nivel puedes usar los comandos `{if}` y `{repeat}` dentro de otros comandos `{if}` y `{repeat}`.\nEsto te da muchas opciones y te ayuda a hacer tu historia mas interactiva.\n\n### Ejercicio 1\nTermina el codigo de forma que `{if}` funcione correctamente.\n\n### Ejercicio 2\nAgrega un comando `{if}` y `{else}` en la parte que Robin va a casa tambien.\n\n### Ejercicio 3\nVuelve a tu historia del nivel 8 y usa por lo menos dos `{if}` dentro de otro`{if}`\n" + story_text: "En este nivel puedes usar los comandos `{if}` y `{repeat}` dentro de otros comandos `{if}` y `{repeat}`.\nEsto te da muchas opciones y te ayuda a hacer tu historia mas interactiva.\n\n### Ejercicio 1\nTermina el código de forma que `{if}` funcione correctamente.\n\n### Ejercicio 2\nAgrega un comando `{if}` y `{else}` en la parte que Robin va a casa también.\n\n### Ejercicio 3\nVuelve a tu historia del nivel 8 y usa por lo menos dos `{if}` dentro de otro`{if}`\n" example_code: "```\n{print} 'Robin está caminando hacia el centro de la ciudad'\nlugar = {ask} '¿Robin va a ir a una tienda, o va a ir a casa?'\n{if} lugar {is} tienda\n {print} 'Ella entra en la tienda.'\n {print} 'Robin ve un libro que luce interesante'\n libro = {ask} '¿Compra el libro Robin?'\n {if} libro {is} si\n {print} 'Robin compra el libro y se va a casa'\n {else}\n {print} 'Robin deja la tienda y se va a casa'\n{else}\n {print} 'Robin se va a casa'\n```\n" start_code: '# coloca tú código aquí' 12: - story_text: "En este nivel puedes usar las comillas para almacenar múltiples palabras en una variable.\n\n### Ejercicio\n\nEncuentra una historia de un nivel anterior, cualquier nivel esta bien. Ahora asegurate que las comillas estén en el lugar correcto." + story_text: "En este nivel puedes usar las comillas para almacenar múltiples palabras en una variable.\n\n### Ejercicio\n\nEncuentra una historia de un nivel anterior, cualquier nivel esta bien. Ahora asegúrate que las comillas estén en el lugar correcto." example_code: "```\nnombre = 'La Reina de Inglaterra'\n{print} nombre ' estaba comiendo un pedazo de pastel, cuando de pronto...'\n```\n" start_code: '# coloca tu código aquí' 8: @@ -288,22 +288,22 @@ adventures: start_code: '# coloca tu código aquí' 15: story_text: "Usar un bucle `{while}` puede hacer que tus historias sean más interesantes. Por ejemplo, puedes usar `{while} game {is} 'on'` para seguir jugando hasta que termine.\nO puedes usar `{while} sword {is} 'lost'` para evitar que el jugador continúe el juego hasta que encuentre algo.\n" - example_code: "```\nllaves = 'perdidas'\n{print} 'Estás en tu jardín y perdiste tus llaves.'\n{print} '¿En donde las quieres buscar?'\n{print} '¨Puedes escoger: árbol, lecho de flores, roca, buzón'\n{while} llaves == 'perdidas'\n lugar = {ask} '¿En donde quieres buscar?'\n {if} lugar == 'lecho de flores'\n {print} '¡Aquí están!'\n keys = 'encontradas'\n {else}\n {print} 'Nope, no están en ' lugar\n{print} '¡Ahora puedes entrar en la casa'\n```\n" + example_code: "```\nllaves = 'perdidas'\n{print} 'Estás en tu jardín y perdiste tus llaves.'\n{print} '¿En donde las quieres buscar?'\n{print} '¨Puedes escoger: árbol, lecho de flores, roca, buzón'\n{while} llaves == 'perdidas'\n lugar = {ask} '¿En donde quieres buscar?'\n {if} lugar == 'lecho de flores'\n {print} '¡Aquí están!'\n keys = 'encontradas'\n {else}\n {print} 'No, no están en ' lugar\n{print} '¡Ahora puedes entrar en la casa'\n```\n" start_code: '# coloca tú código aquí' 13: example_code: "```\n{print} 'Nuestra heroína está caminando en el bosque'\n{print} 'El camino se divide en dos'\ncamino = {ask} '¿Que camino debería escoger ella?'\narma={ask} 'Que arma escoge ella?'\n{if} camino {is} 'derecha' {and} arma {is} 'espada'\n _\n```\n" - story_text: "Usando los comandos `{and}` y `{or}` puedes hacer tus historias mas versátiles. Puedes hacer dos preguntas y responder a la combinación de respuestas.\n\n### Ejercicio 1\nMira el codigo de ejemplo de este nivel y completalo. Luego añade por lo menos 2 `{if}` con `{and}` o `{or}`.\n\n### Ejercicio 2\nEncuentra una historia de un nivel anterior y añade un `{and}` o `{or}`.\n" + story_text: "Usando los comandos `{and}` y `{or}` puedes hacer tus historias mas versátiles. Puedes hacer dos preguntas y responder a la combinación de respuestas.\n\n### Ejercicio 1\nMira el código de ejemplo de este nivel y complétalo. Luego añade por lo menos 2 `{if}` con `{and}` o `{or}`.\n\n### Ejercicio 2\nEncuentra una historia de un nivel anterior y añade un `{and}` o `{or}`.\n" start_code: '# coloca tu código aquí' 10: - story_text: "En este nivel puedes usar el comando {for} en tu historia. De esta manera puedes programar fácilmente el libro para niños 'oso pardo, oso pardo, ¿qué ves?'\n\n### Ejercicio\n\nMira en la historia si no la conoces, asegurate que este igual que el libro.\n" + story_text: "En este nivel puedes usar el comando {for} en tu historia. De esta manera puedes programar fácilmente el libro para niños 'oso pardo, oso pardo, ¿qué ves?'\n\n### Ejercicio\n\nMira en la historia si no la conoces, asegúrate que este igual que el libro.\n" example_code: "```\nanimales = _ , _ , _ \n{print} 'Oso pardo, Oso pardo'\n{print} '¿Qué ves?'\n```\n" start_code: '# coloca tu código aquí' 18: - story_text: "Vamos a hacer otra historia, pero ahora usaremos brackets con `{print}`.\n\n### Ejercicio 1\nCrea una historia de minimo 5 oraciones. No tienes que usar 'nombre' aún.\n" - story_text_2: "### Ejercicio 2\nYa preparamos un `{input}` para tí. Primero usa la variable `name` en tu historia.\nLuego añade un segundo `{ask}` y usa esa variable tambien.\nTip: Recuerda las comas en el `{print}` entre texto y variables\n" + story_text: "Vamos a hacer otra historia, pero ahora usaremos paréntesis con `{print}`.\n\n### Ejercicio 1\nCrea una historia de mínimo 5 oraciones. No tienes que usar 'nombre' aún.\n" + story_text_2: "### Ejercicio 2\nYa preparamos un `{input}` para ti. Primero usa la variable `name` en tu historia.\nLuego añade un segundo `{ask}` y usa esa variable también.\nTip: Recuerda las comas en el `{print}` entre texto y variables\n" example_code: "```\n{print}('Bienvenido a esta historia!')\n```\n" example_code_2: "```\nnombre = {input}(\"Cual es tu nombre?\")\n{print}('Bienvenido a esta historia!')\n```\n" - start_code: '# Pon tu codigo aquí' + start_code: '# Pon tu código aquí' songs: name: "¡Canta una canción!" description: "Imprime una canción" @@ -371,27 +371,27 @@ adventures: example_code_2: "```\nnúmero = 6\nnúmero = número - 1\n{print} número 'pequeños monos saltando en la cama'\n{print} 'Uno se cayó y se golpeó la cabeza'\n{print} 'Mamá llamó al doctor y el doctor dijo'\n{print} '¡NO MÁS MONOS SALTANDO EN LA CAMA!'\n{sleep}\n```\n" story_text_2: "Esta canción de niños cuenta desde 5 monos hasta un mono.\n¡Si copias las líneas 2 a 7 debajo del código, puedes cantar toda la canción!\n" 12: - example_code: "```\n_ acciones = 'aplaude', 'mueve los pies así', '¡grita hurra!'\n_ {for} accion {in} acciones\n_ {for} i {in} {range} 1 {to} 2\n_ {print} 'si estás feliz y lo sabes'\n_ {print} accion\n_ {print} 'Si en verdad estas contento tu sonrisa es el reflejo'\n_ {print} 'si estás feliz y lo sabes'\n_ {print} accion\n```\n" + example_code: "```\n_ acciones = 'aplaude', 'mueve los pies así', '¡grita hurra!'\n_ {for} acción {in} acciones\n_ {for} i {in} {range} 1 {to} 2\n_ {print} 'si estás feliz y lo sabes'\n_ {print} acción\n_ {print} 'Si en verdad estas contento tu sonrisa es el reflejo'\n_ {print} 'si estás feliz y lo sabes'\n_ {print} acción\n```\n" story_text: "En esta canción podemos hacer aún más fácil programar 'si eres feliz y lo sabes, aplaude'. Porque podemos poner todas las acciones en una variable, compruébalo:\n\n### Ejercicio\n¿Puedes añadir la cantidad correcta de sangría a cada línea para que la canción se reproduzca correctamente?\nNota: No todas las líneas necesitan sangría\n" start_code: '# pon tu código aquí' 11: - story_text: "En este nivel, podrás usar el comando `{for}` con `{range}` para crear canciones que utilizan cuentas, como cinco pequeños monitos.\n\n### Ejercicio 1\n¡Rellena los espacios y haz que el código funcione! Si no recuerdas la letra de la canción, buscala!\n\n### Ejercicio 2\nLa ultima linea de la cancion es diferente de las demás. Escribe esta linea dentro de `{for}`, y usa `{if}` para hacer que funcione correctamente.\n" + story_text: "En este nivel, podrás usar el comando `{for}` con `{range}` para crear canciones que utilizan cuentas, como cinco pequeños monitos.\n\n### Ejercicio 1\n¡Rellena los espacios y haz que el código funcione! Si no recuerdas la letra de la canción, ¡búscala!\n\n### Ejercicio 2\nLa ultima línea de la canción es diferente de las demás. Escribe esta línea dentro de `{for}`, y usa `{if}` para hacer que funcione correctamente.\n" example_code: "```\n_monos _ _ _ 5 _ 1\n {print} i ' pequeños monitos saltando en la cama'\n _\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 10: - story_text: "Con `{for}` puedes hacer la canción completa de baby shark (incluyendo a todos los tiburones de la familia) en solo 6 lineas!\n\n### Ejercicio 1\nPuedes hacer el codigo para baby shark aún mas corto usando un comando `{for}`? Termina el codigo de ejemplo.\n" + story_text: "Con `{for}` puedes hacer la canción completa de baby shark (incluyendo a todos los tiburones de la familia) en solo 6 líneas!\n\n### Ejercicio 1\nPuedes hacer el código para baby shark aún mas corto usando un comando `{for}`? Termina el código de ejemplo.\n" example_code: "```\nfamilia = bebé, mamá, papá, abuela, abuelo\n_ _ _ _ \n {print} _\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code_2: "```\nmonkeys = 5, 4, 3, 2, 1\n```\n" - story_text_2: "### Ejercicio 2\nEscribe la canción Cinco monitos saltando en la cama. Mira el texto si no lo recuerdas.\n\n**Extra** Escribe la canción Old MacDonald tenía una granja, y asegúrate que todos los animales hagan sonidos diferentes usando `{if}`.\n" + example_code_2: "```\nmonos = 5, 4, 3, 2, 1\n```\n" + story_text_2: "### Ejercicio 2\nEscribe la canción Cinco monitos saltando en la cama. Mira el texto si no lo recuerdas.\n\n**Extra** Escribe la canción El viejo MacDonald tenía una granja, y asegúrate que todos los animales hagan sonidos diferentes usando `{if}`.\n" 16: story_text: "En este nivel puedes programar una canción como la del Viejo McDonald incluso más rápido. Puedes conectar el animal con el sonido correcto simplemente poniéndolos en el mismo lugar en la lista.\nEl Marinero Borracho también se puede hacer rápidamente en este nivel. Solo necesitas 8 líneas de código para toda la canción, ¡mira!\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code: "```\nanimals = ['pig', 'dog', 'cow']\nsounds = ['oink', 'woof', 'moo']\n{for} i {in} {range} 1 {to} 3\n animal = animals[i]\n sound = sounds[i]\n {print} 'Old McDonald had a farm'\n {print} 'E I E I O!'\n {print} 'and on that farm he had a ' animal\n {print} 'E I E I O!'\n {print} 'with a ' sound sound ' here'\n {print} 'and a ' sound sound ' there'\n {print} 'here a ' sound\n {print} 'there a ' sound\n {print} 'everywhere a ' sound sound\n```\n\n```\nlines = ['what shall we do with the drunken sailor', 'shave his belly with a rusty razor', 'put him in a long boat till hes sober']\n{for} line {in} lines\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} line\n {print} 'early in the morning'\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'way hay and up she rises'\n {print} 'early in the morning'\n```\n" + example_code: "```\nanimales = ['cerdo', 'perro', 'vaca']\nsonidos = ['oink', 'woof', 'moo']\n{for} i {in} {range} 1 {to} 3\n animal = animales[i]\n sonido = sonidos[i]\n {print} 'Old McDonald tenía una granja'\n {print} 'E I E I O!'\n {print} 'y en esa granja él tenía ' animal\n {print} 'E I E I O!'\n {print} 'con un ' sonido sonido ' aquí'\n {print} 'y un ' sonido sonido ' allí'\n {print} 'aquí un ' sonido\n {print} 'hay un ' sonido\n {print} 'en todos lados un ' sonido sonido\n```\n\n```\nlíneas = ['Qué haremos con el marinero borracho', 'Afeitarle el vientre con una navaja oxidada', 'Meterlo en un barco largo hasta que esté sobrio']\n{for} línea {in} líneas\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} línea\n {print} 'pronto por la mañana'\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'Ella se levanta de un camino de heno'\n {print} 'pronto por la mañana'\n```\n" 18: - start_code: '# pon tu codigo aqui' - story_text: "En el nivel 16 hizimos canciones usando listas. Sin embargo estos programas no funcionan bien en este nivel. [colons] del nivel 17 y los [brackets] del nivel 18 aún tienen que ser añadidas.\n\n### Ejercicio 1\nSe da la canción del Marinero borracho como ejemplo, pero todavía no funciona.\n¿Puedes asegurarte de que todo funciona de nuevo? Para ayudarte, hemos puesto _ en los lugares _some_ errores.\n\n### Ejercicio 2\nAhora también busca tu canción de Old MacDonald del nivel 16, y corrígela.\n" - example_code: "```\nlines = ['Que hacemos con el marinero borracho, 'Afeita su vientre con una navaja oxidada', 'Ponganlo en un barco hasta que este sobrio']\n{for} linea {in} lineas _\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3 _\n {print} _ linea_\n {print} 'temprano en la mañana'\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'Ella se levanta de un camino de heno'\n {print} 'temprano en la mañana'\n```\n" + start_code: '# pon tu código aquí' + story_text: "En el nivel 16 hicimos canciones usando listas. Sin embargo estos programas no funcionan bien en este nivel. Los dos puntos del nivel 17 y los paréntesis del nivel 18 aún se tienen que ser añadir.\n\n### Ejercicio 1\nSe da la canción del Marinero borracho como ejemplo, pero todavía no funciona.\n¿Puedes asegurarte de que todo funciona de nuevo? Para ayudarte, hemos puesto _ en los lugares de _algunos_ errores.\n\n### Ejercicio 2\nAhora también busca tu canción de Old MacDonald del nivel 16, y corrígela.\n" + example_code: "```\nlíneas = ['Qué haremos con el marinero borracho', 'Afeitarle el vientre con una navaja oxidada', 'Meterlo en un barco largo hasta que esté sobrio']\n{for} línea {in} líneas\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} línea\n {print} 'pronto por la mañana'\n {for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'Ella se levanta de un camino de heno'\n {print} 'pronto por la mañana'\n```\n" turtle: name: "La tortuga" description: "Haz tu propio dibujo" @@ -431,23 +431,23 @@ adventures: start_code: |- {print} ¡Carrera de tortugas! - angulo {is} 90 - {turn} angulo + ángulo {is} 90 + {turn} ángulo {forward} 25 story_text_2: "Además, en el nivel 1 la tortuga solo podía girar a la derecha o a la izquierda. ¡Qué aburrido!\nEn el nivel 2 la tortuga puede apuntar su nariz en todas las direcciones.\n\nUtiliza 90 para girar un cuarto. Lo llamamos grados, un giro completo son 360 grados.\n\n### Ejercicio\n¿Puedes hacer una figura con este código? ¿Quizá un triangulo o un círculo?\n" - example_code_2: "```\n{print} Dibujando figuras\nangulo {is} 90\n{turn} angulo\n{forward} 25\n{turn} angulo\n{forward} 25\n```\n" + example_code_2: "```\n{print} Dibujando figuras\nángulo {is} 90\n{turn} ángulo\n{forward} 25\n{turn} ángulo\n{forward} 25\n```\n" 8: story_text: | - Ahora que podemos repetir varias lineas, podemos hacer figuras mas facil. - Solo tenemos que poner el angulo una vez y usar la variable `{repeat}`. + Ahora que podemos repetir varias líneas, podemos hacer figuras mas fácil. + Solo tenemos que poner el ángulo una vez y usar la variable `{repeat}`. ### Ejercicio 1 - El codigo de ejemplo crea un cuadrado. Cambia el codigo para que cree otra figura, como un triangulo o un hexagono. - Esto requiere cambiar dos lineas de codigo. - Tip:Un circulo completo son 360 grados. + El código de ejemplo crea un cuadrado. Cambia el código para que cree otra figura, como un triangulo o un hexágono. + Esto requiere cambiar dos líneas de código. + Consejo: Un circulo completo son 360 grados. ### Ejercicio 2 - Ahora crea un dibujo que consista en minimo 2 polígónos + Ahora crea un dibujo que consista en mínimo 2 polígonos example_code: | ``` ángulo = 90 @@ -516,28 +516,28 @@ adventures: {if} figura {is} triángulo ángulo {is} 120 {else} ángulo {is} 90 {turn} ángulo {forward} 25 - story_text_2: "### Ejercicio\nPon los numeros correctos en este codigo para hacerlo funcionar.\nDespues de hacer eso, puedes intentar añadir la opción al reves.\n\n**Extra** En vez de usar 'derecha' e 'izquierda', haz el programa otra vez usando norte, sur, este, oeste.\nDe esta manera podrás agregar mas direcciones como suroeste, noroeste, etc.\n" - example_code_2: "```\ndireccion {is} {ask} 'Quieres ir a la izquierda, a la derecha o seguir derecho?'\n{if} direccion {is} derecha {turn} _\n{if} direccion {is} izquierda {turn} _\n{forward} 100\n```\n" + story_text_2: "### Ejercicio\nPon los números correctos en este código para hacerlo funcionar.\nDespués de hacer eso, puedes intentar añadir la opción al revés.\n\n**Extra** En vez de usar 'derecha' e 'izquierda', haz el programa otra vez usando norte, sur, este, oeste.\nDe esta manera podrás agregar mas direcciones como suroeste, noroeste, etc.\n" + example_code_2: "```\ndirección {is} {ask} 'Quieres ir a la izquierda, a la derecha o seguir derecho?'\n{if} dirección {is} derecha {turn} _\n{if} dirección {is} izquierda {turn} _\n{forward} 100\n```\n" 4: story_text: | En nivel 3 tienes que usar comillas con `{print}` y `{ask}`. ¡También al dibujar! example_code: | ``` {print} _ Dibujando figuras _ - angulo {is} 90 - {turn} angulo + ángulo {is} 90 + {turn} ángulo {forward} 25 - {turn} angulo + {turn} ángulo {forward} 25 ``` start_code: |- {print} 'Dibujando figuras' - angulo {is} 90 - {turn} angulo + ángulo {is} 90 + {turn} ángulo {forward} 25 - story_text_2: "También puedes cambiar los colores de las líneas con el comando `{color}`. Mira el ejemplo.\nPuedes utilizar el comando `{color} {white}` para hacer lineas \"invisibles\". Puedes usar estas líneas blancas para mover la tortuga done quieras en la pantalla antes de empezar a dibujar.\n" + story_text_2: "También puedes cambiar los colores de las líneas con el comando `{color}`. Mira el ejemplo.\nPuedes utilizar el comando `{color} {white}` para hacer líneas \"invisibles\". Puedes usar estas líneas blancas para mover la tortuga done quieras en la pantalla antes de empezar a dibujar.\n" example_code_2: "```\n{color} {white}\n{forward} -80\n{color} {green}\n{forward} 50\n{color} {yellow}\n{forward} 50\n{color} {red}\n{forward} 50\n```\n" 3: story_text: | @@ -560,10 +560,10 @@ adventures: story_text: "Ahora que podemos usar un `{repeat}` dentro de otro `{repeat}`, podemos crear figuras más complejas\n\n### Ejercicio 1\nEste código crea tres triángulos negros, cámbialo a cinco cuadrados rosados.\n\n **Extra** Crea una figura de tu elección que consista de al menos dos tipos diferentes de formas.\n" example_code: "```\n{color} {black}\n{repeat} 3 {times}\n {repeat} 3 {times}\n {forward} 10\n {turn} 120\n {color} {white}\n {forward} 50\n {color} {black}\n```\n" - start_code: '# pon tu codigo aquí' + start_code: '# pon tu código aquí' dishes: name: "¿Platos?" - description: "Usa la computadora para ver quien ah de lavar los platos" + description: "Usa la computadora para ver quien ha de lavar los platos" default_save_name: "Platos" levels: 7: @@ -574,7 +574,7 @@ adventures: **Extra** ¿Puedes pensar en otras tareas para la casa? Adapta el código para que decida sobre tres tareas domésticas. !No te olvides mostrar de que tareas se tratan! example_code: | ``` - people = mamá, papá, Emma, Sofía + gente = mamá, papá, Emma, Sofía {repeat} _ _ {print} 'el lavaplatos es ' _ ``` start_code: "{print} '¿Quien lavará los platos esta semana?'" @@ -583,12 +583,12 @@ adventures: ¿Todo el mundo lava los platos por igual? ¿Te parece justo? Puedes contarlo en este nivel. example_code: | ``` - personas = mamá, papá, Genésis, María - genesis_lava = 0 + personas = mamá, papá, Emma, María + emma_lava = 0 lavaplatos = personas {at} {random} {print} 'El lavaplatos es ' lavaplatos - {if} lavaplatos {is} Genésis genesis_lava = genesis_lava + 1 - {print} 'Genésis va a hacer los platos hoy ' genesis_lava 'veces' + {if} lavaplatos {is} Emma emma_lava = emma_lava + 1 + {print} 'Emma va a hacer los platos hoy ' emma_lava 'veces' ``` Ahora puedes copiar las líneas 3 a 5 unas cuantas veces (por ejemplo, 7 para toda la semana) para calcular para toda la semana otra vez. @@ -615,10 +615,10 @@ adventures: Usando comillas puedes hacer más interesante tu programa. ### Ejercicio - Primero, rellena los espacios con los simbolos o comandos correctos para hacer que el programa de ejemplo funcione. - Lo entendiste? Increíble! Ahora copia tu codigo del nivel anterior y haz que funcione en este nivel añadiendo comillas en el lugar correcto. + Primero, rellena los espacios con los símbolos o comandos correctos para hacer que el programa de ejemplo funcione. + Lo entendiste? Increíble! Ahora copia tu código del nivel anterior y haz que funcione en este nivel añadiendo comillas en el lugar correcto. start_code: "{print} '¿Quien lavará los platos hoy?'" - example_code: "```\npersonas {is} mamá, papá, Genésis, María\n{print} _ los platos serán hechos por _\n{sleep}\n{print} personas {at} _\n```\n" + example_code: "```\npersonas {is} mamá, papá, Emma, María\n{print} _ los platos serán hechos por _\n{sleep}\n{print} personas {at} _\n```\n" 3: story_text: | ¿Tienes en tu casa discusiones interminables sobre quien ha de lavar los platos hoy, o quien tiene que limpiar la caja del gato? @@ -628,11 +628,11 @@ adventures: personas {is} mamá, papá, Emma, Sofía {print} personas {at} {random} tiene que lavar los platos ``` - start_code: "{print} ¿Quien lavará los platos hoy?" - story_text_2: "### Ejercicio\nHaz tu propia version del programa. Primero haz una lista de los miembros de tu familia.\nLuego piensa en una tarea que tenga que ser hecha, y deja que la computadora decida quien debe hacer la tarea con el comando `{at} {random}`.\n\n**Extra** ¿No quieres lavar los platos por ti mismo? Hackea el programa quitando tu nombre de la lista con `{remove}``{from}`.\n" + start_code: "{print} ¿Quién lavará los platos hoy?" + story_text_2: "### Ejercicio\nHaz tu propia versión del programa. Primero haz una lista de los miembros de tu familia.\nLuego piensa en una tarea que tenga que ser hecha, y deja que la computadora decida quien debe hacer la tarea con el comando `{at} {random}`.\n\n**Extra** ¿No quieres lavar los platos por ti mismo? Hackea el programa quitando tu nombre de la lista con `{remove}``{from}`.\n" 10: example_code: "```\ndías = Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, Domingo\nnombres = mamá, papá, Emma, Sofía\n{for} día {in} días\n {print} nombres {at} {random} ' Hará los platos el ' día\n```\n" - story_text: "En este nivel puedes hacer un horario de lavado de platos de forma fácil.\n\n### Ejercicio\nAgrega una tarea secundaria, como aspirar o planchar, y asegúrate que también esté dividida para toda la semana.\n
**Extra** El programa no es justo, puedes tener mala suerte y lavar toda la semana. ¿Como puedes hacer el programa más justo?\n" + story_text: "En este nivel puedes hacer un horario de lavado de platos de forma fácil.\n\n### Ejercicio\nAgrega una tarea secundaria, como aspirar o planchar, y asegúrate que también esté dividida para toda la semana.\n
**Extra** El programa no es justo, puedes tener mala suerte y lavar toda la semana. ¿Cómo puedes hacer el programa más justo?\n" start_code: '# pon tu código aquí' dice: name: "Dados" @@ -676,8 +676,8 @@ adventures: Vamos a añadir los comandos `{if}` y `{else}` a nuestros dados! ### Ejercicio - Completa el codigo de ejemplo para que diga "Ya puedes dejar de lanzar" una vez que lanzes un gusano. Debería decir "Debes lanzarlo otra vez" si no has lanzado nada mas. - **Extra** Tal vez quieras recrear una muerte de un juego totalmente diferente. Tambien esta bien! Luego haz tu propia reacción, por ejemplo, 'Si!' para 6 y 'Lastima!' para algo mas. + Completa el código de ejemplo para que diga "Ya puedes dejar de lanzar" una vez que lances un gusano. Debería decir "Debes lanzarlo otra vez" si no has lanzado nada mas. + **Extra** Tal vez quieras recrear una muerte de un juego totalmente diferente. También esta bien! Luego haz tu propia reacción, por ejemplo, 'Si!' para 6 y 'Lastima!' para algo mas. example_code: | ``` opciones {is} 1, 2, 3, 4, 5, lombriz @@ -690,7 +690,7 @@ adventures: start_code: "{print} '¿Qué salió esta vez?'" 4: story_text: | - En este nivel podemos crear dados. Pero en esta ocasión puedes intentarlo por ti mismo, sin un codigo de ejemplo! + En este nivel podemos crear dados. Pero en esta ocasión puedes intentarlo por ti mismo, sin un código de ejemplo! ### Ejercicio Haz tu propio dado en este nivel. @@ -758,7 +758,7 @@ adventures: Puedes usarlo para hacer que la tortuga camine hacia adelante y gire. ### Ejercicio - El código que viste en el nivel 5 solamente comprueba la tecla una sola vez. Copia el código de ejemplo y agregále un `{repeat}`, así podrás presionar la tecla múltiples veces. + El código que viste en el nivel 5 solamente comprueba la tecla una sola vez. Copia el código de ejemplo y agrégale un `{repeat}`, así podrás presionar la tecla múltiples veces. Usa este código para dibujar algo bonito. example_code: | ``` @@ -784,7 +784,7 @@ adventures: _ _ ``` - start_code: "# place your code here" + start_code: "# pon tu código aquí" rock: name: "Piedra, papel o tijera" description: "Crea tu propio juego de piedra, papel y tijera" @@ -802,7 +802,7 @@ adventures: {echo} has elegido: ``` - start_code: "{print} ¡Bienvenide a tu propio piedra, papel o tijera!\n{ask} ?Que escoges?\n" + start_code: "{print} ¡Bienvenido a tu propio piedra, papel o tijera!\n{ask} ?Que escoges?\n" story_text_2: "### Ejercicio\nEn lugar de usar palabras, puedes también usar emojis: ✊✋✌\n¿Puedes hacer el código usando emojis?\n" example_code_2: "```\n{print} ¿Qué escoges?\n{ask} escoge _\n{echo} tu elección fue\n```\n" 5: @@ -827,13 +827,13 @@ adventures: Rellena el código correcto en los huecos en blanco para ver si es un empate. - start_code: "{print} 'Bienvenide a tu propio piedra, papel o tijera!'" + start_code: "{print} 'Bienvenido a tu propio piedra, papel o tijera!'" 4: story_text: | En este nivel podemos programar el juego de piedra, papel, tijera. Pero si quieres añadir texto, aquí también tienes que usar comillas. ### Ejercicio Copia el código del nivel anterior y haz que funcione usando comillas después de cada comando `{print}` o `{ask}`. - start_code: "{print} 'Bienvenide a tu propio piedra, papel o tijera!'" + start_code: "{print} 'Bienvenido a tu propio piedra, papel o tijera!'" 3: story_text: | ¡Puedes usar el comando `{at} {random}` para dejar que el ordenador elija piedra, papel o tijeras! @@ -847,7 +847,7 @@ adventures: ``` - start_code: "{print} ¡Bienvenide a tu propio piedra papel o tijera!" + start_code: "{print} ¡Bienvenido a tu propio piedra papel o tijera!" story_text_2: "**Extra** Haz un juego de dos jugadores. Lo primero, pregunta a los dos jugadores que pongan sus nombres. Después, deja que el ordenador elija aleatoriamente sus opciones.\n" example_code_2: "```\nopciones {is} piedra, papel o tijera\njugador_1 {is} {ask} Nombre del jugador 1:\n_\n```\n" 10: @@ -857,9 +857,9 @@ adventures: 2: story_text: "En este nivel puedes practicar usando las variables, ¡así puedes hacer un juego de piedra, papel o tijeras en el próximo nivel!\n### Ejercicio\nCompleta el código poniendo la **variable** en los huecos en blanco.\nEste juego no es muy interactivo, ¡pero no te preocupes! !En la siguiente pestaña aprenderás como usar las variables con el comando `{ask}` para hacer tu juego interactivo!\n" example_code: "```\nopción es piedra\n{print} Yo elijo _\n```\n" - start_code: '# pon tu codigo aquí' + start_code: '# pon tu código aquí' 15: - story_text: "¡Juega hazta que le ganes a la computadora! Pero primero termina el código de ejemplo...\n" + story_text: "¡Juega hasta que le ganes a la computadora! Pero primero termina el código de ejemplo...\n" example_code: "```\nganó = 'no'\nopciones = 'piedra', 'papel', 'tijeras'\n{while} ganó == 'no'\n tu_opcion = {ask} '¿Que escoges?'\n opcion_computadora = opciones {at} {random}\n {print} 'Escogiste ' tu_opcion\n {print} 'La computadora escogió ' opcion_computadora\n {if} opcion_computadora == tu_opcion\n {print} '¡Empate!'\n {if} opcion_computadora == 'roca' {and} tu_opcion == 'tijera'\n {print} '¡Perdiste!'\n {if} opcion_computadora == 'roca' {and} tu_opcion == 'papel'\n {print} '¡Ganaste!'\n ganó = 'sí'\n_\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 9: @@ -908,7 +908,7 @@ adventures: numero_1 {is} {ask} 'Llena el primer número:' numero_2 {is} {ask} 'Llena el segundo número:' respuesta_correcta = numero_1 * numero_2 - {print} numero_1 ' por ' numero_2 ' is ' respuesta_correcta + {print} numero_1 ' por ' numero_2 ' es ' respuesta_correcta ``` story_text_2: | ### Ejercicio @@ -921,8 +921,8 @@ adventures: {if} respuesta {is} _ {print} '¡Buen trabajo!' {else} {print} '¡Incorrecto! Era ' _ ``` - start_code: "{print} '¡Bienvenide a tu propia calculadora!'" - story_text_3: "\n **Extra** También puedes dejar que el ordenador haga sumas aleatorias por sí mismo usando random.\n\n Así es como eliges un número de tablas para practicar, y desde ahí siempre consigues una suma diferente:\n" + start_code: "{print} '¡Bienvenido a tu propia calculadora!'" + story_text_3: "\n **Extra** También puedes dejar que el ordenador haga sumas aleatorias por sí mismo usando aleatorio.\n\n Así es como eliges un número de tablas para practicar, y desde ahí siempre consigues una suma diferente:\n" 14: story_text: "En este nivel puedes programar el juego 'Adivina el número'\n" example_code: "```\n{print} 'Adivina el número'\nnúmeros = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10\nnúmero = números {at} {random}\njuego = 'en marcha'\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10\n {if} juego == 'en marcha'\n intento = {ask} '¿Que número piensas que es?'\n {if} intento > número\n {print} '¡Muy alto!'\n {if} intento < número\n {print} '!Muy bajo!'\n {if} intento == número\n {print} '¡Ganaste!'\n juego = 'terminó'\n```\n" @@ -940,21 +940,21 @@ adventures: example_code: "```\npuntaje = 0\n{for} i {in} {range} 0 {to} 9\n números = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10\n número1 = números {at} {random}\n número2 = números {at} {random}\n correcta = número1 * número2\n respuesta = 0\n {while} respuesta != correcta\n {print} '¿Cuánto es ' número1 ' por ' número2 '?'\n respuesta = {ask} 'Escribe tu respuesta:'\n {print} 'Tu respuesta es ' respuesta\n {print} '¡Buen trabajo!'\n{print} '¡Ganaste!'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 11: - example_code: "```\nnumber = 10\n{for} i {in} {range} 1 a 10\n {print} i * number\n```\n" - story_text: "Con `{for}` puedes simplificar programas de practica de las tablas de multiplicación.\n\n### Ejercicio 1\nMejora el codigo de ejemplo para que\n\n### Exercise 2\nGo back to your level 10 multiplication code, and modify it so that it uses a `{for}` and `{range}`.\n" - start_code: '# pon tu codigo aquí' + example_code: "```\nnúmero = 10\n{for} i {in} {range} 1 a 10\n {print} i * número\n```\n" + story_text: "Con `{for}` puedes simplificar programas de practica de las tablas de multiplicación.\n\n### Ejercicio 1\nMejora el código de ejemplo para que\n\n### Ejercicio 2\nVuelve al código de multiplicación del nivel 10, y modifícalo para que use un `{for}` y `{range}`.\n" + start_code: '# pon tu código aquí' 13: story_text: |2 - ### Ejercicio 1 - Hagamos el programa de practica un poco mas difícil. El jugador tiene que responder dos preguntas correctamente. Llena los espacios en blanco para completar el programa. + ### Ejercicio 1 + Hagamos el programa de practica un poco mas difícil. El jugador tiene que responder dos preguntas correctamente. Llena los espacios en blanco para completar el programa. - ### Ejercicio 2 Extra - A veces las calculadoras tienen múltiples respuestas correctas. Por ejemplo, 10 se puede dividir por 5 y 2. Entonces la pregunta '¿Qué numero divide el 10?' se puede responder con 2 y con 5. - Pide un cálculo que tenga múltiples respuestas correctas, pídele al jugador que lo responda y determine si es correcto usando`{or}`. - Vacía el campo de programación y crea tu propia solución. + ### Ejercicio 2 Extra + A veces las calculadoras tienen múltiples respuestas correctas. Por ejemplo, 10 se puede dividir por 5 y 2. Entonces la pregunta '¿Qué numero divide el 10?' se puede responder con 2 y con 5. + Pide un cálculo que tenga múltiples respuestas correctas, pídele al jugador que lo responda y determine si es correcto usando`{or}`. + Vacía el campo de programación y crea tu propia solución. example_code: "```\nrespuesta1 = {ask} 'Cuanto es 10 por 7?'\nrespuesta2 = {ask} 'Cuanto es 6 por 7?'\n{if} _ _ _ _ _ _ _\n {print} _\n```\n" - start_code: '# Escribe tu codigo aqui' + start_code: '# Escribe tu código aquí' restaurant: name: "Restaurante" description: "Crea tu propio restaurante virtual" @@ -994,14 +994,14 @@ adventures: example_code: "```\n{print} '¡Bienvenido al restaurante Hedy!'\npersonas = {ask} '¿Para cuanta gente le gustaría pedir?'\n{print} 'Así que quieres pedir para ' personas ' personas.'\n{print} \"¡Vamos!\"\n```\n" 10: story_text: | - Ene ste nivel aprenderás cómo preguntar los pedidos fácilmente para los diferentes platos. + En este nivel aprenderás cómo preguntar los pedidos fácilmente para los diferentes platos. ### Ejercicio 1 Completa el código con un `{ask}` en los espacios en blanco para que se le pregunte al cliente qué quieren comer en cada plato. - start_code: "platos = apertivo, plato principal, postre" + start_code: "platos = aperitivo, plato principal, postre" story_text_2: "### Ejercicio\nPor supuesto, ¡también puedes pedir para varias personas!\n¿Puedes agregar la cantidad correcta de sangría a cada línea para hacer funcionar el código correctamente?\nConsejo: algunas líneas no necesita tener sangría.\n" example_code: "```\nplatos = aperitivo, principal, postre\n{for} plato {in} platos\n {print} '¿Cuál es su pedido de ' platos '?'\n _ \n _\n```\n" - example_code_2: "```\n_ platos = apertivo, plato principal, postre\n_ nombres = Jesús, Génesis\n_ {for} nombre {in} nombres\n_ {for} plato {in} platos\n_ comida = {ask} '¿Que te gustaría ordenar como tu ' plato '?'\n_ {print} nombre ' ordenó ' comida ' como su ' plato\n```\n" + example_code_2: "```\n_ platos = aperitivo, plato principal, postre\n_ nombres = Jesús, Génesis\n_ {for} nombre {in} nombres\n_ {for} plato {in} platos\n_ comida = {ask} '¿Que te gustaría ordenar como tu ' plato '?'\n_ {print} nombre ' ordenó ' comida ' como su ' plato\n```\n" 7: story_text: | En este nivel aprendiste a usar el comando `{repeat}` para repetir una línea de código un número de veces @@ -1051,7 +1051,7 @@ adventures: ### Ejercicio 2 Vuelve al nivel anterior y copia el código de tu restaurante. Haz que el código funcione en este nivel añadiendo comillas en el lugar correcto y añade varios comandos `{clear}`. start_code: "# pon tu código aquí" - example_code: "```\n_ Agrega comillas a este código_\n{print} ¡Bienvenido al restaurante Hedys!\n{print} Hoy estamos sirviendo pizza o lasaña\ncomida {is} {ask} ¿Que te gustaría comer?\n{print} ¡Gran elección! ¡La comida es mi favorita!\ncobertura {is} {ask} ¿Te gustaría carne o vegetales encima de eso?\n{print} comida con cobertura está en camino!\nbebidas {is} {ask} ¿Que te gustaría para beber?\n{print} Gracias por tu orden.\n{print} Tu comida y bebidas ya van a estar!\n```\n" + example_code: "```\n_ Agrega comillas a este código_\n{print} ¡Bienvenido al restaurante Hedys!\n{print} Hoy estamos sirviendo pizza o lasaña\ncomida {is} {ask} ¿Qué te gustaría comer?\n{print} ¡Gran elección! ¡La comida es mi favorita!\ncobertura {is} {ask} ¿Te gustaría carne o vegetales encima de eso?\n{print} comida con cobertura está en camino!\nbebidas {is} {ask} ¿Qué te gustaría para beber?\n{print} Gracias por tu orden.\n{print} Tu comida y bebidas ya van a estar!\n```\n" 3: story_text: | ¿Tienes problemas para decidir qué quieres cenar? ¡Puedes dejar que Hedy elija por ti! @@ -1067,7 +1067,7 @@ adventures: start_code: '# pon tú código aquí' story_text_2: "### Ejercicio\nEste código puede ampliarse con más cosas en el menú, por ejemplo ofreciendo bebidas, y/o varios platos o postres. Añade al menos una cosa más.\n**Extra** Añade incluso más cosas, ¡tantas opciones como quieras!\n" 12: - story_text: "A partir de este nivel puedes usar números decimales para hacer que tu menú sa más realista.\n\n### Ejercicio\n¿Puedes pensar en un código para darle a tus amigos y familiares un 15% de descuento?\n" + story_text: "A partir de este nivel puedes usar números decimales para hacer que tu menú sea más realista.\n\n### Ejercicio\n¿Puedes pensar en un código para darle a tus amigos y familiares un 15% de descuento?\n" example_code: "```\nprecio = 0.0\ncomida = {ask} '¿Qué te gustaría pedir?'\nbebida = {ask} '¿Que te gustaría beber?'\n{if} comida {is} 'hamburguesa'\n precio = precio + 6.50\n{if} comida {is} 'pizza'\n precio = precio + 5.75\n{if} bebida {is} 'agua'\n precio = precio + 1.20\n{if} bebida {is} 'refresco'\n precio = precio + 2.35\n{print} 'Serán ' precio ' dólares, por favor'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 9: @@ -1089,7 +1089,7 @@ adventures: levels: 1: story_text: | - ¿Alguna vez has estado en un carnaval y un adivino ha predecido tu futuro? ¿O alguna vez has jugado con una bola mágica de ocho? + ¿Alguna vez has estado en un carnaval y un adivino ha predicho tu futuro? ¿O alguna vez has jugado con una bola mágica de ocho? Entonces probablemente sepas que realmente no pueden predecir tu futuro, ¡pero sigue siendo divertido jugar! ¡En los próximos niveles puedes aprender a crear tu propia máquina de la fortuna! @@ -1098,11 +1098,11 @@ adventures: start_code: "# pon tu código aquí" example_code: "```\n_ ¡Hola, soy Hedy la adivina!\n_ ¿Quién es usted?\n_ Déjame mirar en mi bola de cristal\n_ Veo... Veo...\n_ Tu nombre es\n```\n" - story_text_2: "### Ejercicio\nCopia el código de ejemplo en tu pantalla de entrada y rellena los espacios en blanco para hacer que tu código funcione.\n**Extra** Cambia el código y deja que el adivino no sólo prediga tu nomber, sino tambien tu edad, tu equipo favorito de deporte o cualquier otra cosa sobre tí mismo.\n" + story_text_2: "### Ejercicio\nCopia el código de ejemplo en tu pantalla de entrada y rellena los espacios en blanco para hacer que tu código funcione.\n**Extra** Cambia el código y deja que el adivino no sólo prediga tu nombre, sino también tu edad, tu equipo favorito de deporte o cualquier otra cosa sobre ti mismo.\n" 3: story_text: | En los niveles anteriores has creado tu primera máquina de la fortuna, pero Hedy realmente no podía predecir nada, sólo `{echo}`. - En este nivel puedes utilizar una variable y el comando `{at} {random}` para dejar que Hedy escoja una respuesta para tí. Mira este código, por ejemplo: + En este nivel puedes utilizar una variable y el comando `{at} {random}` para dejar que Hedy escoja una respuesta para ti. Mira este código, por ejemplo: start_code: "# pon tu código aquí" example_code: "```\n{print} ¡Soy Hedy el adivino!\npregunta {is} {ask} ¿Qué quieres saber?\n{print} Esto es lo que quieres saber: pregunta\nrespuestas {is} sí, no, quizás\n{print} Mi bola de cristal dice...\n{sleep} 2\n{print} respuestas {at} {random}\n```\n" story_text_2: "### Ejercicio\nAhora Hedy sólo puede responder si, no o quizás. ¿Puedes darle más opciones a Hedy, como 'sin duda' o 'pregunta de nuevo'.\n" @@ -1112,7 +1112,7 @@ adventures: start_code: '# pon tu código aquí' 10: story_text: "En este nivel aprenderás a programar el juego MACC (mansión, apartamento, cabaña, casa). En este juego puedes predecir para todos los jugadores a la vez, cuál será su futuro.\n\n### Ejercicio\nLlena los huecos en blanco usando el nuevo comando que has aprendido en este nivel.\n" - example_code: "```\ncasas = mansión, apartmento, cabaña, casa\nama = nadie, alguien de la realeza, su vecino, su verdadero amor\nmascotas = perro, gato, elefante\nnombres = Jenna, Ryan, Jim\n_\n {print} nombre ' vive en una ' casas {at} {random}\n {print} nombre ' se casará con ' ama {at} {random}\n {print} nombre ' tendrá un ' mascotas {at} {random} ' como su mascota.'\n {sleep}\n```\n" + example_code: "```\ncasas = mansión, apartamento, cabaña, casa\nama = nadie, alguien de la realeza, su vecino, su verdadero amor\nmascotas = perro, gato, elefante\nnombres = Jenna, Ryan, Jim\n_\n {print} nombre ' vive en una ' casas {at} {random}\n {print} nombre ' se casará con ' ama {at} {random}\n {print} nombre ' tendrá un ' mascotas {at} {random} ' como su mascota.'\n {sleep}\n```\n" start_code: '# pon tú código aquí' 6: story_text: "En este nivel puedes usar matemáticas para en tus predicciones de adivino. Esto te permite crear fórmulas (bobas) para calcular el futuro.\nPor ejemplo, puedes calcular cuán rico vas a ser o cuantos niños vas a tener cuando crezcas.\n\n\n\n### Ejercicio\n¿Puedes pensar en tu (boba) máquina adivina?\n" @@ -1124,12 +1124,12 @@ adventures: start_code: '# pon tu código aquí' 4: example_code: "```\n_ Agrega las comillas a este código _\n{print} ¡Soy Hedy la adivina!\npregunta {is} {ask} ¿Qué quieres saber?\n{print} Esta es tu pregunta: pregunta\nrespuesta {is} sí, no, quizás\n{print} Mi bola de cristal dice...\n{sleep} 2\n{print} respuesta {at} {random}\n```\n" - story_text: "Este nivel no tiene funciones nuevas, pero te permite practicar usando las comillas.\nPuedes rehacer tu código del nivel 3, ¡y asegurarte de añadir las comillas en los lugares correctos!\n\nTen en cuenta que en el nivel 3 no podíamos usar la palabra 'pregunta' como el nombre de la variable y una palabra normal que podía ser mostrada en pantalla.\n¡Las comillas en el nivel 4 hacen que eso sea posible!\n\n### Ejercicio\nHemos eliminado todas las comiilas del código de ejemplo, ¿puedes añadirlas en todos los lugares correctos?\n\n### Ejercicio 2\nVuelve al nivel anterior y copia tu código del adivino. Haz que el código funcione en este nivel añadiendo comillas en los puntos correctos.\n" + story_text: "Este nivel no tiene funciones nuevas, pero te permite practicar usando las comillas.\nPuedes rehacer tu código del nivel 3, ¡y asegurarte de añadir las comillas en los lugares correctos!\n\nTen en cuenta que en el nivel 3 no podíamos usar la palabra 'pregunta' como el nombre de la variable y una palabra normal que podía ser mostrada en pantalla.\n¡Las comillas en el nivel 4 hacen que eso sea posible!\n\n### Ejercicio\nHemos eliminado todas las comillas del código de ejemplo, ¿puedes añadirlas en todos los lugares correctos?\n\n### Ejercicio 2\nVuelve al nivel anterior y copia tu código del adivino. Haz que el código funcione en este nivel añadiendo comillas en los puntos correctos.\n" start_code: '# pon tu código aquí' 8: story_text: "!En el siguiente ejemplo puedes hacer que tu adivino haga varias preguntas y también que las imprima!\n\n### Ejercicio\n¿Puedes poner los comandos correctos en los huecos en blanco?\n" example_code: "```\n{print} '¡Soy Hedy la adivina!'\n{print} 'Puedes hacerme 3 preguntas'\nrespuestas = sí, no, quizás\n_ _ _\n pregunta = {ask} '¿Que quieres saber?'\n {print} pregunta\n {sleep}\n {print} 'Mi bola de cristal dice...' respuestas {at} {random}\n```\n" - start_code: '#pon tu código aquí' + start_code: '# pon tu código aquí' 7: story_text: "### Ejercicio\nCompleta este programa que te dice si tu romance te quiere o no.\n" example_code: "```\n{print} 'Tengo una flor con pétalos mágicos'\n{print} 'Si coges los pétalos la flor te dirá si tu amor también te querrá'\ncantidad = {ask} '¿Cuántos pétalos quieres coger?'\nopciones = te quiere, no te quiere\n_ _ _ _ opciones {at} {random}\n```\n" @@ -1140,77 +1140,77 @@ adventures: 2: story_text: "En el nivel anterior has hecho un loro que repetirá todo después de ti. En este nivel harás que el loro interactivo usando una variable y el comando `{ask}`.\nTambién haremos el loro más realista añadiendo comandos `{sleep}` después de que diga algo.\n" example_code: "```\n{print} Soy Hedy el loro\nnombre _ _ ¡cómo te llamas?\n{print} nombre\n_\n{print} graznido\n_\n{print} nombre\n```\n" - start_code: '{print} ¡Soy Hedy la lora!' + start_code: '{print} ¡Soy Hedy el loro!' story_text_2: "### Ejercicio\nLo primero de todo, acaba la línea 2 con un comando `{is}` y un `{ask}`.\nDespués pon un comando `{sleep}` en la línea 4 y 6 para dejar al loro tranquilo durante un rato.\n\n**Extra** ¿Puedes hacer que el loro pregunte algo más que tu nombre añadiendo más líneas de código?\n" 1: story_text: "¡Crea tu propia mascota online, un loro que copiará lo que digas!\n" example_code: "```\n{print} Soy Hedy la lora\n{ask} ¿Cuál es tu nombre?\n{echo}\n{echo}\n```\n" - start_code: '{print} Soy Hedy la lora + start_code: '{print} Soy Hedy el loro - {ask} Cómo te llamas? + {ask} ¿Cómo te llamas? {echo} {echo} ' - story_text_2: "### Desafío\nCopia el codigo de ejemplo pantalla de entrada dandole click al botón amarillo.\nHaz que el pajaro pregunte una pregunta diferente. Llena los espacios en el ejemplo!\n**Extra** Tambien puedes hacer que el pajaro hagas mas de una pregunta . Haz mas lineas de codigo al lado de tu propio codigo.\n" - example_code_2: "```\n{print} Soy Hedy la lora\n{ask} _\n{echo}\n{echo}\n" + story_text_2: "### Desafío\nCopia el código de ejemplo en tu pantalla de entrada haciendo clic al botón amarillo.\nHaz que el pájaro haga una pregunta diferente. ¡Llena los espacios en el ejemplo!\n**Extra** También puedes dejar que el pájaro hagas mas de una pregunta . Escribe mas líneas de código debajo de tu propio código.\n" + example_code_2: "```\n{print} Soy Hedy el loro\n{ask} _\n{echo}\n{echo}\n" 5: - example_code: "```\npalabras {is} squawk, Hedy\n{print} '¡Entrena a tu lora'\nnueva_palabra {is} {ask} '¿Que palabra le quieres enseñar?'\n{add} nueva_palabra {to_list} palabras\npalabra_dicha {is} palabras {at} {random}\n{print} '🧒 Say ' nueva_palabra ', Hedy!'\n{print} '🦜 ' palabra_dicha\n_ palabra_dicha {is} nueva_palabra _ '🧒 ¡Gran trabajo, Hedy!🍪'\n_ _ '🧒 No, Hedy, di ' nueva_palabra\n```\n" + example_code: "```\npalabras {is} graznido, Hedy\n{print} '¡Entrena a tu lora'\nnueva_palabra {is} {ask} '¿Que palabra le quieres enseñar?'\n{add} nueva_palabra {to_list} palabras\npalabra_dicha {is} palabras {at} {random}\n{print} '🧒 Di ' nueva_palabra ', Hedy!'\n{print} '🦜 ' palabra_dicha\n_ palabra_dicha {is} nueva_palabra _ '🧒 ¡Gran trabajo, Hedy!🍪'\n_ _ '🧒 No, Hedy, di ' nueva_palabra\n```\n" story_text: "¡Recompensa tu loro si dice la ¡palabra correcta!\n\n### Ejercicio\nFinaliza el código llenando los 4 comandos que faltan.\n" start_code: '# pon tu código aquí' 3: story_text: "Enseña a tu loro una nueva palabra con `{add}`.\n### Ejercicio\n¿Puedes añadir el comando`{add} {to}` para hacer que el código funcione?\n" - example_code: "```\npalabras {is} graznido, Hedy\n{print} ¡Entrena a tu loro!\nnueva_palabra {is} {ask} ¿Que palabra le quieres enseñar?\n_ nueva_palabra _ palabras\n{print} 🧒 Di nueva_palabra, Hedy!\n{print} 🦜 palabras {at} {random}\n```\n" + example_code: "```\npalabras {is} graznido, Hedy\n{print} ¡Entrena a tu loro!\nnueva_palabra {is} {ask} ¿Qué palabra le quieres enseñar?\n_ nueva_palabra _ palabras\n{print} 🧒 Di nueva_palabra, Hedy!\n{print} 🦜 palabras {at} {random}\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 4: start_code: '# Escribe tu código aquí' - story_text: "En este nivel, tenemos que usar comillas con los comandos `{ask}` y`{print}`.\n### Ejercicio\nCompleta el codigo poniendo comillas en los espacios.\n" - example_code: "```\npalabras {is} croac, Hedy\n{print} _ ¡Entrena a tu loro! _\nnueva_palabra {is} {ask} _ ¿Qué palabra le quieres enseñar? _\n{add} nueva_palabra {to_list} palabras\n{print} _ 🧒 ¡Di _ new_word _, Hedy!_\n{print} _ 🦜 _ palabras {at} {random}\n```\n" + story_text: "En este nivel, tenemos que usar comillas con los comandos `{ask}` y`{print}`.\n### Ejercicio\nCompleta el código poniendo comillas en los espacios.\n" + example_code: "```\npalabras {is} gruñir, Hedy\n{print} _ ¡Entrena a tu loro! _\nnueva_palabra {is} {ask} _ ¿Qué palabra le quieres enseñar? _\n{add} nueva_palabra {to_list} palabras\n{print} _ 🧒 ¡Di _ nueva_palabra _, Hedy!_\n{print} _ 🦜 _ palabras {at} {random}\n```\n" description: ¡Crea tu propia mascota loro que copiará lo que digas! default_save_name: Loro haunted: levels: 14: - story_text: "En este nivel puedes usar los símbolos `<` y `>` para introducir vidas a tu juego.\n" - example_code: "```\n{print} 'Escape de la Casa Embrujada'\nvidas = 3\npuertas = 1, 2, 3\nmonstruos = 'la bruja malvada', 'un zombie', 'un perro de 3 cabezas durmiendo'\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10\n {if} vidas > 0\n puerta_buena = puertas {at} {random}\n monstruo = monstruos {at} {random}\n puerta_escogida = {ask} '¿Que puerta escoges?'\n {if} puerta_buena == puerta_escogida\n {print} 'Has escogido la puerta correcta'\n {else}\n {print} 'Ves un...' monstruo\n {if} monstruo == 'un perro de 3 cabezas durmiendo'\n {print} 'Fiiiuuuuu.... Esta durmiendo'\n {else}\n {print} 'Pierdes una vida'\n vidas = vidas -1\n {else}\n {print} 'JUEGO TERMINADO'\n```\n" + story_text: "En este nivel puedes usar los símbolos `<` y `>` para introducir vidas a tu juego.\n" + example_code: "```\n{print} 'Escape de la Casa Embrujada'\nvidas = 3\npuertas = 1, 2, 3\nmonstruos = 'la bruja malvada', 'un zombi', 'un perro de 3 cabezas durmiendo'\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10\n {if} vidas > 0\n puerta_buena = puertas {at} {random}\n monstruo = monstruos {at} {random}\n puerta_escogida = {ask} '¿Que puerta escoges?'\n {if} puerta_buena == puerta_escogida\n {print} 'Has escogido la puerta correcta'\n {else}\n {print} 'Ves un...' monstruo\n {if} monstruo == 'un perro de 3 cabezas durmiendo'\n {print} 'Fiiiuuuuu.... Esta durmiendo'\n {else}\n {print} 'Pierdes una vida'\n vidas = vidas -1\n {else}\n {print} 'JUEGO TERMINADO'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 4: story_text: "En este nivel vas a aprender como usar comillas en tus juegos.\n\n### Ejercicio\n¿Puedes hacer que tu Casa Encantada resistente al nivel 4?\n\n### Ejercicio 2\nVuelve al nivel anterior y copia el código de tu casa embrujada. Haz que el código funcione en este nivel añadiendo comillas en los lugares adecuados.\n" start_code: '# pon tú código aquí' - example_code: "```\n_ Añade comillas a este código _\n{print} ¡Escapa de la casa encantada!\n{print} Hay 3 puertas delante de tí...\nelección {is} {ask} ¿Qué puerta eliges?\n{print} Escogiste ... elección\nmonstruo {is} un zombi, un vampiro, NADA DE LO QUE HAYAS ESCAPADO\n{print} Ves...\n{sleep}\n{print} monstruo {at} {random}\n ```\n" + example_code: "```\n_ Añade comillas a este código _\n{print} ¡Escapa de la casa encantada!\n{print} Hay 3 puertas delante de ti…\nelección {is} {ask} ¿Qué puerta eliges?\n{print} Escogiste … elección\nmonstruo {is} un zombi, un vampiro, NADA DE LO QUE HAYAS ESCAPADO\n{print} Ves...\n{sleep}\n{print} monstruo {at} {random}\n ```\n" 16: - story_text: "Este juego de la casa embrujada usa la conexión entre las listas que aprendiste a usr en este nivel.\nPor ejemplo: todas las características que pertenecen al primer zombie están todas en las listas, la segunda para la bruja y la tercera para el vampiro.\n¡Échale un vistazo al códgio!\n" - example_code: "```\nnumbers = [1, 2, 3]\ni = numbers[{random}]\nhint = ['growling', 'a cackling laugh', 'fluttering batwings']\nmonsters = ['zombie', 'witch', 'vampire']\nbad_fate = ['Your brain is eaten', 'You are forever cursed', 'You are bitten']\ngood_fate = ['You throw the ham. The zombie is distracted and starts eating it.', 'You set the curtains on fire. The witch flees out of fear for the fire', 'The vampire hates garlic and flees']\nweapons = ['ham', 'lighter', 'garlic']\n{print} 'You are standing in front of an old mansion'\n{print} 'Something is not right here'\n{print} 'You hear ' hint[i]\n{print} 'You are going to explore it'\n{print} 'You enter the kitchen and see a lighter, a raw ham and a garlic.'\nyour_weapon = {ask} 'What do you bring with you?'\n{print} 'With your ' your_weapon ' you enter the living room'\n{print} 'There you find a ' monsters[i]\nneeded_weapon = weapons[i]\n{if} your_weapon == needed_weapon\n {print} 'You use your ' your_weapon\n {print} good_fate[i]\n {print} 'YOU WIN!'\n{else}\n {print} 'You have chosen the wrong weapon...'\n {print} bad_fate[i]\n {print} 'GAME OVER'\n```\n" + story_text: "Este juego de la casa embrujada usa la conexión entre las listas que aprendiste a usar en este nivel.\nPor ejemplo: todas las características que pertenecen al primer zombi están todas en las listas, la segunda para la bruja y la tercera para el vampiro.\n¡Échale un vistazo al código!\n" + example_code: "```\nnúmeros = [1, 2, 3]\ni = números[{random}]\npista = ['gruñido', 'carcajada', 'aleteo de alas de murciélago']\nmonstruos = ['zombi', 'bruja', 'vampiro']\nmala_suerte = ['Se come tu cerebro', 'Estás maldito para siempre', 'Te muerden']\nbuena_suerte = ['Lanzas el jamón. El zombi se distrae y empieza a comérselo.', 'Prendes fuego a las cortinas. La bruja huye por miedo al fuego', 'El vampiro odia el ajo y huye']\narmas = ['jamón', 'mechero', 'ajo']\n{print} 'Estás delante de una vieja mansión'\n{print} 'Algo no está bien aquí'\n{print} 'Oyes ' pista[i]\n{print} 'Vas a explorarlo'\n{print} 'Entras en la cocina y ves un mechero, un jamón crudo y un ajo.'\ntu_arma = {ask} '¿Qué llevas contigo?'\n{print} 'Entras en el salón con ' tu_arma\n{print} 'Allí encuentras un ' monstruos[i]\narma_necesaria = armas[i]\n{if} tu_arma == arma_necesaria\n {print} 'Usas tu ' tu_arma\n {print} buena_suerte[i]\n {print} '¡GANASTE!'\n{else}\n {print} 'Has elegido el arma equivocada...'\n {print} mala_suerte[i]\n {print} 'PERDISTE'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 1: story_text: "En esta aventura vas a a empezar a hacer un juego en el cual necesitas escapar de una casa embrujada escogiendo la puerta correcta.\nSi escoges la puerta correcta vas a sobrevivir, pero sino un terrible monstruo podría...\n\nEn el nivel 1 vamos a empezar nuestro juego de la casa embrujada haciendo una historia de terror y preguntando al jugador que ven en la casa embrujada.\n" - example_code: "```\n{print} ¿Cómo llegué aquí?\n{print} Recuerdo que mi amigo me estaba diciendo que fuéramos a la mansión...\n{print} y de repente todo se volvio negro.\n{print} ¿Pero como termine en el suelo...?\n{print} ¡Mi cabeza me duele como si me hubieran golpeado con un bate de baseball!\n{print} ¿Qué es ese sonido?\n{print} Oh no! ¡Siento que no estoy solo en esta casa!\n{print} ¡Necesito salir de aquí!\n{print} Hay 3 puertas...\n{ask} ¿Cual puerta debería escoger?\n{echo} Escogo la puerta\n{print} ...?\n```\n" + example_code: "```\n{print} ¿Cómo llegué aquí?\n{print} Recuerdo que mi amigo me estaba diciendo que fuéramos a la mansión...\n{print} y de repente todo se volvió negro.\n{print} ¿Pero como termine en el suelo...?\n{print} ¡Mi cabeza me duele como si me hubieran golpeado con un bate de baseball!\n{print} ¿Qué es ese sonido?\n{print} Oh no! ¡Siento que no estoy solo en esta casa!\n{print} ¡Necesito salir de aquí!\n{print} Hay 3 puertas...\n{ask} ¿Cuál puerta debería escoger?\n{echo} Escoge la puerta\n{print} …?\n```\n" start_code: '{print} ¿Cómo llegue aquí?' story_text_2: "### Ejercicio\nCopia el código de ejemplo a tu entrada de pantalla haciendo clic en el botón amarillo.\nAhora completa la historia añadiendo al menos 5 líneas de código.\nRecuerda que cada línea de código empiece con un comando `{print}` .\n" 2: story_text: "En esta casa embrujada puedes escoger tus monstruos con emojis. Claro que también puedes usar palabras.\n" start_code: monstruo1 {is} _ - example_code: "```\nmonstruo_1 {is} 👻\nmonstruo_2 {is} 🤡\nmonstruo_3 {is} 👶\n{print} Entras en la casa embrujada.\n{print} De repende ves al monstruo_1\n{print} Vas al otro cuarto...\n{print} Pero ves que el monstruo_2 ¡te está esperando allí!\n{print} ¡Oh no! Rápido, ve a la cocina.\n{print} ¡Pero tan pronto entras allí el monstruo_3 te ataca!\n```\n" + example_code: "```\nmonstruo_1 {is} 👻\nmonstruo_2 {is} 🤡\nmonstruo_3 {is} 👶\n{print} Entras en la casa embrujada.\n{print} De repente ves al monstruo_1\n{print} Vas al otro cuarto...\n{print} Pero ves que el monstruo_2 ¡te está esperando allí!\n{print} ¡Oh no! Rápido, ve a la cocina.\n{print} ¡Pero tan pronto entras allí el monstruo_3 te ataca!\n```\n" story_text_2: "### Ejercicio\nEn el ejemplo de arriba los monstruos están predeterminados. De forma que cada vez que ejecutas tu código, el resultado es el mismo.\n¿Puedes agregar un comando `{ask}` para hacer que interactiva la casa embrujada y dejar que los jugadores escojan que monstruos se encuentran?\n" - example_code_2: "```\nmonstruo_1 {is} _\nmonstruo_2 {is} _\nmonstruo_3 {is} _\n{print} Entras en la casa embrujada.\n{print} De repende ves al monstruo_1\n{print} Vas al otro cuarto...\n{print} Pero ves que el monstruo_2 ¡te está esperando allí!\n{print} ¡Oh no! Rápido, ve a la cocina.\n{print} ¡Pero tan pronto entras allí el monstruo_3 te ataca!\n```\n" + example_code_2: "```\nmonstruo_1 {is} _\nmonstruo_2 {is} _\nmonstruo_3 {is} _\n{print} Entras en la casa embrujada.\n{print} De repente ves al monstruo_1\n{print} Vas al otro cuarto...\n{print} Pero ves que el monstruo_2 ¡te está esperando allí!\n{print} ¡Oh no! Rápido, ve a la cocina.\n{print} ¡Pero tan pronto entras allí el monstruo_3 te ataca!\n```\n" 11: story_text: "En este nivel hemos cambiado el comando `{for}` para que podamos decirle al jugador donde están. \n\n### Ejercicio 1\nCompleta el programa para que el jugador sepa en qué habitación están.\n\n### Ejercicio 2\nConvierte el programa en una aventura siguiendo estos pasos:\n\n1. Haz una lista de opciones (como: pelear o volar)\n2. Asegúrate que el jugador puede elegir una opción con `{ask}`\n3. ¿Es la respuesta correcta? Entonces pueden pasar al siguiente monstruo. ¿Dieron una respuesta incorrecta? Házselo saber con un `{print}`. \n\n**Extra** Si haces una opción incorrecta, ¡se sigue mostrando un monstruo! ¿Cómo cambiarías eso?\n" example_code: "```\n{print} '¡Escapa de la Casa Encantada!'\nmonstruos = zombi, vampiro, araña gigante\n_\n {print} '¡Habitación ' i\n monstruo = monstruos {at} {random}\n```\n" start_code: "{print} '¡Escapa de la casa encantada!'" 9: - story_text: "En este nivel puedes usar anidaciones, ¡lo que te permite hacer tu casa encantada incluso más interactiva!\n\n### Ejercicio\nAhora este juego es muy dificil de vencer, ¿lo puedes hacer más fácil de ganar?\n¿Cambias tu código para que sólo tenga una puerta incorrecta y dos correctas en vez de una correcta y dos incorrectas?\nConsejo: Esto significa cambiar tu variable puerta_correcta a puerta_incorrecta, y cambiar el código `{if}` y `{else}` .\nY claro que puedes cambiar la historia y hacerla a tu manera. ¡Cambia los monstruos o conviértelo en un concurso donde recibirás un regalo!\n" - example_code: "```\n{print} 'Escape de la Casa Embrujada!'\njugador = vivo\npuertas = 1, 2, 3\nmonstruos = zombie, vampiro, araña gigante\n{repeat} 3 {times}\n {if} jugador {is} vivo\n puerta_correcta {is} puertas {at} {random}\n {print} 'Hay 3 puertas...'\n puerta_escogida = {ask} '¿Qué puerta quieres escoger?'\n {if} puerta_escogida {is} puerta_correcta\n {print} '¡No hay monstruos aquí!'\n {else}\n {print} 'Te comió un ' monstruos {at} {random}\n jugador = muerto\n {else}\n {print} 'JUEGO TERMINADO'\n{if} jugador {is} vivo\n {print} '¡Genial! ¡Sobreviviste!'\n```\n" + story_text: "En este nivel puedes usar anidaciones, ¡lo que te permite hacer tu casa encantada incluso más interactiva!\n\n### Ejercicio\nAhora este juego es muy difícil de vencer, ¿lo puedes hacer más fácil de ganar?\n¿Cambias tu código para que sólo tenga una puerta incorrecta y dos correctas en vez de una correcta y dos incorrectas?\nConsejo: Esto significa cambiar tu variable puerta_correcta a puerta_incorrecta, y cambiar el código `{if}` y `{else}` .\nY claro que puedes cambiar la historia y hacerla a tu manera. ¡Cambia los monstruos o conviértelo en un concurso donde recibirás un regalo!\n" + example_code: "```\n{print} 'Escape de la Casa Embrujada!'\njugador = vivo\npuertas = 1, 2, 3\nmonstruos = zombi, vampiro, araña gigante\n{repeat} 3 {times}\n {if} jugador {is} vivo\n puerta_correcta {is} puertas {at} {random}\n {print} 'Hay 3 puertas...'\n puerta_escogida = {ask} '¿Qué puerta quieres escoger?'\n {if} puerta_escogida {is} puerta_correcta\n {print} '¡No hay monstruos aquí!'\n {else}\n {print} 'Te comió un ' monstruos {at} {random}\n jugador = muerto\n {else}\n {print} 'JUEGO TERMINADO'\n{if} jugador {is} vivo\n {print} '¡Genial! ¡Sobreviviste!'\n```\n" start_code: "{print} '¡Escapa de la casa encantada!'" 5: story_text: "Hasta este nivel el juego de la casa encantada siempre preguntaba al jugador que eligiera una puerta, pero como puede que te hayas dado cuenta los jugadores no necesitaban responder correctamente.\nSi el jugador respondía algo aleatorio, el juego funcionaría igual y el jugador ¡puede que hasta ganase! (pese a que no eligiese una puerta).\nEn este nivel, solo podrás ganar el juego si eliges la puerta que Hedy eligió de forma aleatoria.\n\n### Ejercicio\n¿Puedes encontrar las cuatro palabras faltantes para completar el código?\n" - example_code: "```\n{print} '¡Escapa de la casa encantada!'\n{print} 'Hay tres puertas frente a ti...'\npuertas {is} 1, 2, 3\nmonstruos {is} hombre lobo, momia, vampiro, zombie\npuerta_elegida {is} {ask} '¿Qué puerta eliges?'\n{print} 'Has elegido la puerta...' puerta_elegida\n{sleep}\npuerta_correcta {is} puertas {at} {random}\n_ _ _ _ {print} '¡Genial! ¡Has escapado!'\n{else} {print} '¡O no! The ha comido un...' monstruos {at} {random}\n```\n" + example_code: "```\n{print} '¡Escapa de la casa encantada!'\n{print} 'Hay tres puertas frente a ti...'\npuertas {is} 1, 2, 3\nmonstruos {is} hombre lobo, momia, vampiro, zombi\npuerta_elegida {is} {ask} '¿Qué puerta eliges?'\n{print} 'Has elegido la puerta...' puerta_elegida\n{sleep}\npuerta_correcta {is} puertas {at} {random}\n_ _ _ _ {print} '¡Genial! ¡Has escapado!'\n{else} {print} '¡O no! Te ha comido un...' monstruos {at} {random}\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 3: story_text: "En los niveles anteriores hiciste la introducción al juego de la casa embrujada, pero como te habrás dado cuenta, la historia siempre termina en un final tenebroso.\nEn este nivel puedes hacer que tu historia sea más interactiva cambiando el resultado del juego; ¡algunas veces te comerán, otras veces escaparás!\n¡Deja que Hedy decida aleatoriamente!\n\n### Ejercicio\nCopia los códigos de ejemplo y rellena los espacios ¡para hacerlo funcionar!\n\n**Extra** Esta historia es bastante sencilla, tal vez puedes asustarla más añadiendo una historia más emocionante.\nAdemás ahora mismo tienes finales muy limitados, sólo hay 3 opciones sobre que hay detrás de las puertas. ¡Quizá puede pensar en más monstruos para añadir a la lista!\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code: "```\n_ ¡Escapa de la casa embrujada!\n_ Hay 3 puertas delante de tí...\n_ _ _ ¡Qué puerta eliges?\n_ Elegiste ... opción\nmonstruos _ a zombi, a vampiro, NADA DE LO QUE HAYAS ESCAPADO\n_ Mira...\n{sleep}\n_ _ _ _\n```\n" + example_code: "```\n_ ¡Escapa de la casa embrujada!\n_ Hay 3 puertas delante de ti…\n_ _ _ ¡Qué puerta eliges?\n_ Elegiste … opción\nmonstruos _ a zombi, a vampiro, NADA DE LO QUE HAYAS ESCAPADO\n_ Mira...\n{sleep}\n_ _ _ _\n```\n" name: La Casa Embrujada description: Escapa de la casa embrujada default_save_name: La Casa Embrujada @@ -1224,7 +1224,7 @@ adventures: example_code: "```\ndinero = {ask} '¿Cuánto dinero has ahorrado?'\ndeseo = {ask} '¿Cuánto dinero necesitas?'\nprestación = {ask} '¿Cuánto dinero de bolsillo tienes cada semana?'\nahorro = deseo - dinero\nsemanas = ahorro/prestación\n{if} deseo > dinero\n {print} '¡Tienes que ahorrar más!'\n {print} 'Necesitarás ' semanas ' más semanas.'\n{else}\n {print} '¡Genial! Ya tienes suficiente'\n {print} '¡Vamos a comprar!'\n```\n" story_text: "¡En este nivel puedes hacer que Hedy te diga si has ahorrado suficiente dinero!\n" start_code: '# pon tu código aquí' - name: Hucha de cerdito + name: Cerdito hucha description: ¡Cuenta tu dinero! default_save_name: Cerdito hucha quizmaster: @@ -1240,12 +1240,12 @@ adventures: levels: 16: story_text: "Crea tu propio programa para practicar tu vocabulario en un idioma nuevo.\n" - example_code: "```\npalabras_francesas = ['bonjour', 'ordinateur', 'pomme de terre']\ntraducción = ['hola', 'computadora', 'papa']\npuntuación = 0\n{for} i {in} {range} 1 {to} 3\n respuesta = {ask} '¿Qué signfica ' palabras_francesas[i] '?'\n correcta = traducción[i]\n {if} respuesta == correcta\n {print} '¡Correcto!'\n puntuación = puntuación + 1\n {else}\n {print} 'No, ' palabras_francesas[i] ' significa ' traducción[i]\n{print} 'Tuviste ' puntuación ' respuestas correctas.'\n```\n" + example_code: "```\npalabras_francesas = ['bonjour', 'ordinateur', 'pomme de terre']\ntraducción = ['hola', 'computadora', 'papa']\npuntuación = 0\n{for} i {in} {range} 1 {to} 3\n respuesta = {ask} '¿Qué significa ' palabras_francesas[i] '?'\n correcta = traducción[i]\n {if} respuesta == correcta\n {print} '¡Correcto!'\n puntuación = puntuación + 1\n {else}\n {print} 'No, ' palabras_francesas[i] ' significa ' traducción[i]\n{print} 'Tuviste ' puntuación ' respuestas correctas.'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 5: story_text: "Haz tu propio programa para practicar tu vocabulario en un nuevo idioma.\n\n### Ejercicio\nHaz tu código más largo añadiendo al menos 3 palabras más para que las aprenda el jugador.\n**Extra** Por supuesto, puedes elegir un idioma distinto al francés. Puedes cambiar tu código a cualquier idioma que te gustaría aprender.\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code: "```\n{print} '¡Aprende Francés!'\ngato {is} {ask} '🐱'\n{if} gato {is} chat {print} '¡Muy bien!'\n{else} {print} 'No, gato es chat'\nrana {is} {ask} '🐸'\n{if} rana {is} grenouille {print} '¡Wow! ¡Genial!'\n{else} {print} 'No, rana es grenouille'\n```\n" + example_code: "```\n{print} '¡Aprende Francés!'\ngato {is} {ask} '🐱'\n{if} gato {is} chat {print} '¡Muy bien!'\n{else} {print} 'No, gato es chat'\nrana {is} {ask} '🐸'\n{if} rana {is} granillo {print} '¡Guau! ¡Genial!'\n{else} {print} 'No, rana es granillo'\n```\n" name: Idioma description: Practica palabras en otro idioma default_save_name: Idioma @@ -1256,10 +1256,10 @@ adventures: example_code: "```\nnombre {is} {ask} '¿Cuál es tu nombre?'\nif nombre {is} '_'\n a {is} 'Ve al aeropuerto '\n{else}\n a {is} 'Ve a la estación de trenes '\ncontraseña {is} {ask} '¿Cuál es la contraseña?'\n{if} contraseña {is} _\n b {is} 'mañana a las 02.00'\n{else}\n b {is} 'hoy a las 10.00'\n{print} _ _ _\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' 13: - story_text: "Podemos simplificar el código superespía con `{and}`, entonces sólo necesitamos un `{if}`.\n\n### Ejercicio 1\nCompleta el cógido rellenando el comando correcto en el hueco en blanco. Consejo:El superespía tiene que responder a AMBAS preguntas correctamente, ¡antes de que consigan la información confidencial!\n\n### Ejercicio 2\n¡Queremos confundir aún más al enemigo! Crea una lista con respuestas falsas y selecciona una al azar cuando den una respuesta incorrecta.\n" + story_text: "Podemos simplificar el código superespía con `{and}`, entonces sólo necesitamos un `{if}`.\n\n### Ejercicio 1\nCompleta el código rellenando el comando correcto en el hueco en blanco. Consejo: El superespía tiene que responder a AMBAS preguntas correctamente, ¡antes de que consigan la información confidencial!\n\n### Ejercicio 2\n¡Queremos confundir aún más al enemigo! Crea una lista con respuestas falsas y selecciona una al azar cuando den una respuesta incorrecta.\n" example_code: "```\nnombre {is} {ask} '¿Cuál es tu nombre?'\ncontraseña {is} {ask} '¿Cuál es tu contraseña?'\n{if} nombre {is} 'Agente007' _ contraseña {is} 'SUPERSECRETO'\n {print} 'Ve al aeropuerto a las 02.00'\n{else}\n {print} 'Ve a la estación de tren a las 10.00'\n ```\n" start_code: '# pon tu código aquí' - name: Super espía + name: Super Espía description: Haz tu propio código espía default_save_name: Super Espía tic: @@ -1270,17 +1270,17 @@ adventures: 14: story_text: "En los niveles anteriores has hecho un juego de tres en raya. Ahora hemos aprendido como usar los símbolos =, == y !=.\nPuedes usar este nuevo conocimiento en tu juego así:\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{for} i {in} {range} 1 {to} 9\n {if} juego != 'terminado'\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿cuál casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9\n casilla_9 = símbolo\n {else}\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n ganador = {ask} '¿Ganaste?'\n {if} ganador == 'yes'\n {print} '¡Bien hecho, jugador ' símbolo '!'\n juego = 'terminado'\n {else}\n {if} símbolo == 'x'\n símbolo = 'o'\n {else}\n símbolo = 'x'\n```\n" + example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{for} i {in} {range} 1 {to} 9\n {if} juego != 'terminado'\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿qué casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9\n casilla_9 = símbolo\n {else}\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n ganador = {ask} '¿Ganaste?'\n {if} ganador == 'yes'\n {print} '¡Bien hecho, jugador ' símbolo '!'\n juego = 'terminado'\n {else}\n {if} símbolo == 'x'\n símbolo = 'o'\n {else}\n símbolo = 'x'\n```\n" 15: story_text: "En este nivel puedes mejorar tu juego de tres en raya con el bucle {while}. Con este bucle puedes combinar el juego `{if} game != 'over'` y el `{for} i {in} {range} 1 {to} 9` en una sola línea.\nCompruébalo:\n" start_code: '# pon tu código aquí' - example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{while} juego != 'terminado'\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿cuál casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9\n casilla_9 = símbolo\n {else}\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n ganador = {ask} '¿Ganaste?'\n {if} ganador == 'yes'\n {print} '¡Bien hecho, jugador ' símbolo '!'\n juego = 'terminado'\n {else}\n {if} símbolo == 'x'\n símbolo = 'o'\n {else}\n símbolo = 'x'\n```\n" + example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{while} juego != 'terminado'\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿qué casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9\n casilla_9 = símbolo\n {else}\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n ganador = {ask} '¿Ganaste?'\n {if} ganador == 'yes'\n {print} '¡Bien hecho, jugador ' símbolo '!'\n juego = 'terminado'\n {else}\n {if} símbolo == 'x'\n símbolo = 'o'\n {else}\n símbolo = 'x'\n```\n" 17: start_code: '# pon tu código aquí' story_text: "En los niveles anteriores el juego Tres en raya tenía un comportamiento algo molesto. Después de cada movimiento, tenías que decidir tú mismo si habías ganado o no.\nDe esta forma se podía jugar, pero era algo lento. En este nivel hemos aprendido el comando `{elif}`, que podemos utilizarlo para solucionar el problema.\nUsar el {elif} para que Hedy pueda comprobar si el jugador ha ganado o no es divertido, pero también requiere unas cuantas líneas de código extra.\n\nEn el código de ejemplo verás que hemos añadido los requisitos para ganar (3 casillas en línea, en horizontal, vertical o diagonal).\nPuedes encontrarlas en las líneas 46 a 69. Puedes comprobar que cada vez que se cumple el requisito el jugador a ganado y la variable juego se actualiza a 'fin'.\nEso significa que el bucle `{while}` terminará y el juego se acabará.\n" - example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{while} juego != 'terminado':\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿cuál casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles:\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1:\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2:\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3:\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4:\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5:\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6:\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7:\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8:\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9:\n casilla_9 = símbolo\n {else}:\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n {if} casilla_1 == casilla_2 {and} casilla_2 == casilla_3 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_4 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_6 {and} casilla_4 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_7 == casilla_8 {and} casilla_8 == casilla_9 {and} casilla_7 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_1 == casilla_4 {and} casilla_4 == casilla_7 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_2 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_8 {and} casilla_2 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_3 == casilla_6 {and} casilla_6 == casilla_9 {and} casilla_3 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_1 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_9 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_3 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_7 {and} casilla_3 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {else}:\n {if} símbolo == 'x':\n símbolo = 'o'\n {else}:\n símbolo = 'x'\n```\n" + example_code: "```\nsímbolo = 'x'\ncasillas_disponibles = [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]\njuego = 'en marcha'\ncasilla_1 = '.'\ncasilla_2 = '.'\ncasilla_3 = '.'\ncasilla_4 = '.'\ncasilla_5 = '.'\ncasilla_6 = '.'\ncasilla_7 = '.'\ncasilla_8 = '.'\ncasilla_9 = '.'\n{print} '¡Tres en raya!'\n{print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n{print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n{print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n{print} ' '\n{while} juego != 'terminado':\n elección = {ask} 'Jugador ' símbolo ', ¿qué casilla quieres tomar?'\n {if} elección {in} casillas_disponibles:\n {remove} elección {from} casillas_disponibles\n {if} elección == 1:\n casilla_1 = símbolo\n {if} elección == 2:\n casilla_2 = símbolo\n {if} elección == 3:\n casilla_3 = símbolo\n {if} elección == 4:\n casilla_4 = símbolo\n {if} elección == 5:\n casilla_5 = símbolo\n {if} elección == 6:\n casilla_6 = símbolo\n {if} elección == 7:\n casilla_7 = símbolo\n {if} elección == 8:\n casilla_8 = símbolo\n {if} elección == 9:\n casilla_9 = símbolo\n {else}:\n {print} 'Esa casilla ya está tomada'\n {print} casilla_1 casilla_2 casilla_3\n {print} casilla_4 casilla_5 casilla_6\n {print} casilla_7 casilla_8 casilla_9\n {print} ' '\n {if} casilla_1 == casilla_2 {and} casilla_2 == casilla_3 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_4 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_6 {and} casilla_4 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_7 == casilla_8 {and} casilla_8 == casilla_9 {and} casilla_7 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_1 == casilla_4 {and} casilla_4 == casilla_7 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_2 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_8 {and} casilla_2 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_3 == casilla_6 {and} casilla_6 == casilla_9 {and} casilla_3 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_1 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_9 {and} casilla_1 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {elif} casilla_3 == casilla_5 {and} casilla_5 == casilla_7 {and} casilla_3 != '.':\n {print} '¡Jugador ' símbolo ' gana!'\n juego = 'terminado'\n {else}:\n {if} símbolo == 'x':\n símbolo = 'o'\n {else}:\n símbolo = 'x'\n```\n" 13: - story_text: "En esta aventura podrás programar el juego Tres en Raya. Puedes jugar con dos personas. En turnos, eliges un número (1-9) del sitio donde quieres poner tu señal (x u o).\n¡El primer jugador que obtenga tres en línea (horizontal, vertical o en diagonal) gana!\n\n### Ejercicio 1\nEl juego funciona, pero tiene algunos errores. Por ejemplo, cualquier jugador puede elegir cualquier casilla, ¡incluso si ya estaba elegida! Usa un `{if}` allá donde la casilla esté tomada, y si lo está, avisa al jugador.\n\n### Ejercicio 2\nEl juego tampoco decide quién ha ganado. Tienes que añadir ésto comprobando si las 3 casilla en fila tienen el mismo símbolo.\n\n### Ejercicio 3 Extra\nNo siempre tienes un amigo con el que jugar. ¿Puedes crear un rival informático?\n" + story_text: "En esta aventura podrás programar el juego Tres en Raya. Puedes jugar con dos personas. En turnos, eliges un número (1-9) del sitio donde quieres poner tu señal (x u o).\n¡El primer jugador que obtenga tres en línea (horizontal, vertical o en diagonal) gana!\n\n### Ejercicio 1\nEl juego funciona, pero tiene algunos errores. Por ejemplo, cualquier jugador puede elegir cualquier casilla, ¡incluso si ya estaba elegida! Usa un `{if}` allá donde la casilla esté tomada, y si lo está, avisa al jugador.\n\n### Ejercicio 2\nEl juego tampoco decide quién ha ganado. Tienes que añadir esto comprobando si las 3 casilla en fila tienen el mismo símbolo.\n\n### Ejercicio 3 Extra\nNo siempre tienes un amigo con el que jugar. ¿Puedes crear un rival informático?\n" example_code: "```\njugador = 'x'\ncasilla = '.', '.', '.', '.', '.', '.', '.', '.', '.'\n\n{for} i {in} {range} 1 {to} 9\n opción = {ask} 'Jugador ' jugador ' ¿qué casillas eliges?'\n casilla {at} opción = jugador\n {clear}\n print casilla {at} 1 casilla {at} 2 casilla {at} 3\n print casilla {at} 4 casilla {at} 5 casilla {at} 6\n print casilla {at} 7 casilla {at} 8 casilla {at} 9\n {if} jugador = 'x'\n jugador = 'o'\n {else}\n jugador = 'x'\n```\n" start_code: '# pon tu código aquí' blackjack: @@ -1385,7 +1385,7 @@ adventures: example_code: "```\n{print}('¡Hola!')\n{for} i {in} {range}(1, 10):\n {print}('Esta es la línea ', i)\n```\n" story_text_2: Si quieres imprimir más de una línea, tienes que separarla por comas. 1: - story_text: "## El comando print\nPuedes imprimir texto por pantalla usando el comando `{print}`.\n" + story_text: "## El comando imprimir\nPuedes imprimir texto por pantalla usando el comando `{print}`.\n" story_text_2: "### Ejercicio\nEn Hedy puedes encontrar ejercicios en cada aventura. Un ejercicio te permite practicar los nuevos comandos y conceptos, y te permite darle tu propio toque a los códigos de ejemplo.\nEn este ejercicio verás un espacio en blanco rosa. Tienes que rellenar algo en el lugar del espacio en blanco antes de que se pueda ejecutar tu código.\n\nRellena el comando `{print}` en el espacio en blanco y después añade cinco líneas de código. Cada línea tiene que empezar con un comando `{print}`.\n¡Diviértete!\n" example_code: "```\n{print} ¡Hola, programador!\n{print} ¡Bienvenido a Hedy!\n```\n" example_code_2: "```\n_ ¡Hola!\n```\n" @@ -1395,8 +1395,8 @@ adventures: story_text: "Ahora vamos a cambiar la sangría un poco. Cada vez que necesitemos una sangría, necesitamos `:` en la línea antes de la sangría.\n" example_code: "```\n{for} i {in} {range} 1 {to} 10:\n {print} i\n{print} '¡Preparado o no, allá voy!'\n```\n" name: "{print}" - description: Introducción al comando print - default_save_name: print + description: Introducción al comando imprimir + default_save_name: imprimir is_command: name: "{is}" description: introducción al comando es @@ -1405,13 +1405,13 @@ adventures: 2: story_text: "## Variables\nPuedes nombrar una palabra con `{is}`. A esto se le llama **variable**. En este ejemplo creamos una variable llamada nombre y una variable llamada edad. Puedes usar la palabra nombre en cualquier parte de tu código y será reemplazada por Hedy, tal que así:\n" example_code: "```\nnombre {is} Hedy\nedad {is} 15\n{print} nombre tiene edad años\n```\n" - story_text_2: "### Ejercicio\n¡Hora de crear tus propias variables!\nEn el código de ejemplo hicimos un ejemplo de la variable `favorite_animals`. En la línea 1 se crea la variable, y en la línea 2 usamos la variable en un comando de impresión.\nLo primero de todo, termina nuestro ejemplo rellenando tu animal favorito en el hueco en blanco. Después haz 3 códigos como estos por tí mismo. Elige una variable, y establece la variable con el comando {is}. Entonces úsala con un comando {print}, como hicimos.\n" + story_text_2: "### Ejercicio\n¡Hora de crear tus propias variables!\nEn el código de ejemplo hicimos un ejemplo de la variable `favorite_animals`. En la línea 1 se crea la variable, y en la línea 2 usamos la variable en un comando de impresión.\nLo primero de todo, termina nuestro ejemplo rellenando tu animal favorito en el hueco en blanco. Después haz 3 códigos como estos por ti mismo. Elige una variable, y establece la variable con el comando {is}. Entonces úsala con un comando {print}, como hicimos.\n" example_code_2: "```\nanimales_favoritos es _\n{print} me gusta animales_favoritos\n```\n" start_code: "nombre {is} Hedy\nedad {is} 15\n{print} nombre tiene edad años" 14: - start_code: "edad = {ask} '¿Cúantos años tienes?'\n{if} edad < 13\n {print} '¡Eres más jóven que yo!'\n{else}\n {print} '¡Eres mayor que yo!'" - story_text: "Vamos a aprender más cosas nuevas. Quizá ya las conozcas de matemáticas, el `<` y `>`.\nEl `<` comprueba si el primer número es menor que el segundo, por ejemplo edad `<` 12 comprueba si edad es menor que 12.\nSi queieres comprobar si el primer número es menor o igual que el segundo, puedes usar `<=`, por ejemplo edad `<=` 11.\nEl `>` comprueba si el primer número es mayor que el segundo, por ejemplo puntos `>` 10 comprueba si puntos es mayor que 10.\nSi quieres comprobar si el primer número es mayor o igual que el segundo, puedes usar `>=`, por ejemplo puntos `>=` 11.\nUsa estas comparaciones en un `{if}`, tal que así:\n" - example_code: "```\nedad = {ask} '¿Cúantos años tienes?'\n{if} edad > 12\n {print} '¡Eres mayor que yo!'\n```\n" + start_code: "edad = {ask} '¿Cuántos años tienes?'\n{if} edad < 13\n {print} '¡Eres más joven que yo!'\n{else}\n {print} '¡Eres mayor que yo!'" + story_text: "Vamos a aprender más cosas nuevas. Quizá ya las conozcas de matemáticas, el `<` y `>`.\nEl `<` comprueba si el primer número es menor que el segundo, por ejemplo edad `<` 12 comprueba si edad es menor que 12.\nSi quieres comprobar si el primer número es menor o igual que el segundo, puedes usar `<=`, por ejemplo edad `<=` 11.\nEl `>` comprueba si el primer número es mayor que el segundo, por ejemplo puntos `>` 10 comprueba si puntos es mayor que 10.\nSi quieres comprobar si el primer número es mayor o igual que el segundo, puedes usar `>=`, por ejemplo puntos `>=` 11.\nUsa estas comparaciones en un `{if}`, tal que así:\n" + example_code: "```\nedad = {ask} '¿Cuántos años tienes?'\n{if} edad > 12\n {print} '¡Eres mayor que yo!'\n```\n" story_text_2: "A partir de este nivel, si quieres comparar exactamente, puedes usar dos signos de igualdad. Esto es lo que hacen la mayoría de los lenguajes de programación:\n" example_code_2: "```\nnombre = {ask} '¿Cómo te llamas?'\n{if} nombre == 'Hedy'\n {print} '¡Cómo molas!'\n```\n" story_text_3: "También puedes comparar si algo *no* es igual a otra cosa usando `!=` tal que así:\n" @@ -1419,54 +1419,54 @@ adventures: add_remove_command: levels: 3: - story_text_3: "### Exercise\nPrueba los nuevos comandos en este restaurante virtual. Añade el sabor que el jugador está esperando a la lista y elimina los sabores a los que es alérgico.\n" - story_text: "## Add to\nPuedes añadir objetos a la lista con el comando `{add} {to}`. Para añadir un objecto a una lista puedes escribir: `{add} penguin {to} animals` o puedes usar el comando `{ask}` como en el código de ejemplo.\n" - example_code: "```\nanimales {is} perro, gato, canguro\ngusta {is} {ask} ¿Cúal es tu animal preferido?\n{add} gusta {to_list} animales\n{print} Yo elijo animales {at} {random}\n```\n" - story_text_2: "## Remove from\nSi puedes añadir objetos a una lista, por supuesto que también puedes quitarlos. Esto se hace con el comando `{remove} {from}`.\n" + story_text_3: "### Ejercicio\nPrueba los nuevos comandos en este restaurante virtual. Añade el sabor que el jugador está esperando a la lista y elimina los sabores a los que es alérgico.\n" + story_text: "## Añadir a\nPuedes añadir objetos a la lista con el comando `{add} {to}`. Para añadir un objeto a una lista puedes escribir: `{add} penguin {to} animals` o puedes usar el comando `{ask}` como en el código de ejemplo.\n" + example_code: "```\nanimales {is} perro, gato, canguro\ngusta {is} {ask} ¿Cuál es tu animal preferido?\n{add} gusta {to_list} animales\n{print} Yo elijo animales {at} {random}\n```\n" + story_text_2: "## Borrar de\nSi puedes añadir objetos a una lista, por supuesto que también puedes quitarlos. Esto se hace con el comando `{remove} {from}`.\n" example_code_2: "```\nanimales {is} perro, gato, canguro\nno_gustar {is} {ask} ¿Qué animal no te gusta?\n{remove} no_gustar {from} animales\n{print} Elijo animales {at} {random}\n```\n" - example_code_3: "```\n{print} Batido misterioso\nsabores {is} fresa, chocolate, vainilla\nespera {is} {ask} ¿Qué sabor estás esperando?\n_\nalergias {is} {ask} ¿Eres alégico a cualquiera de los sabores?\n_\n{print} Recibe un batido de sabores {at} {random}\n```\n" - start_code: "animales {is} perro, gato, canguro\ngustar {is} {ask} ¿Cúal es tu animal preferido?\n{add} gustar {to_list} animales\nno_gustar {is} {ask} ¿Qué animal no te gusta?\n{remove} no_gustar {from} animales\n{print} Elijo animales {at} {random}" + example_code_3: "```\n{print} Batido misterioso\nsabores {is} fresa, chocolate, vainilla\nespera {is} {ask} ¿Qué sabor estás esperando?\n_\nalergias {is} {ask} ¿Eres alérgico a cualquiera de los sabores?\n_\n{print} Recibe un batido de sabores {at} {random}\n```\n" + start_code: "animales {is} perro, gato, canguro\ngustar {is} {ask} ¿Cuál es tu animal preferido?\n{add} gustar {to_list} animales\nno_gustar {is} {ask} ¿Qué animal no te gusta?\n{remove} no_gustar {from} animales\n{print} Elijo animales {at} {random}" name: "{add} {to} & {remove} {from}" - description: introducción a add to y remove from - default_save_name: add_remove_command + description: introducción a añadir a y borrar de + default_save_name: comando_añadir_borrar sleep_command: name: "{sleep}" - description: introducción al comando sleep - default_save_name: sleep_command + description: introducción al comando dormir + default_save_name: comando_dormir levels: 2: - story_text: "Otro comando nuevo en este nivel es `{sleep}`, el cual pausa tu programa durante un segundo. Si escribes un número despues del comando {sleep}, el programa se pausa por esa cantidad de segundos.\n\n### Ejercicio\nPractica este nuevo comando haciendo un código por tí mismo en que uses el comando {sleep} al menos 3 veces. En cada comando {sleep} el tiempo de pausa debe ser diferente.\n" + story_text: "Otro comando nuevo en este nivel es `{sleep}`, el cual pausa tu programa durante un segundo. Si escribes un número después del comando {sleep}, el programa se pausa por esa cantidad de segundos.\n\n### Ejercicio\nPractica este nuevo comando haciendo un código por ti mismo en que uses el comando {sleep} al menos 3 veces. En cada comando {sleep} el tiempo de pausa debe ser diferente.\n" example_code: "```\n{print} Mi color favorito es...\n{sleep} 2\n{print} ¡verde!\n```\n" start_code: "{print} Mi color favorito es...\n{sleep} 2\n{print} ¡verde!" if_command: name: "{if} & {else}" - description: Introducción al comando if - default_save_name: if_command + description: Introducción al comando si + default_save_name: comando_si levels: 5: - story_text: "## If... else....\nEn el nivel 4 hay algo nuevo, !`{if}`! Con `{if}` puedes elegir entre dos opciones diferentes.\nEste código imprime genial si pones Hedy como nombre, y boo! si pones cualquier otra cosa.\n`{ask}` y `{print}` todavía funcionan como hicieron en el nivel 4.\n" + story_text: "## Si… sino….\nEn el nivel 4 hay algo nuevo, !`{if}`! Con `{if}` puedes elegir entre dos opciones diferentes.\nEste código imprime genial si pones Hedy como nombre, y boo! si pones cualquier otra cosa.\n`{ask}` y `{print}` todavía funcionan como hicieron en el nivel 4.\n" example_code: "```\nnombre {is} {ask} '¿cómo te llamas?'\n{if} nombre {is} Hedy {print} 'genial' {else} {print} 'boo!'\n```\n" - story_text_2: "A veces el código con un `{if}` se alarga mucho y no encaja bien en una linea.
también puedes dividir el código en dos líneas, empezando la segunda línea en el `{else}` tal que así:\n" - example_code_2: "```\nnombre {is} {ask} '¿cúal es tu nombre?'\n{if} nombre {is} Hedy {print} 'genial'\n{else} {print} 'boo!'\n```\n" + story_text_2: "A veces el código con un `{if}` se alarga mucho y no encaja bien en una línea.
también puedes dividir el código en dos líneas, empezando la segunda línea en el `{else}` tal que así:\n" + example_code_2: "```\nnombre {is} {ask} '¿cuál es tu nombre?'\n{if} nombre {is} Hedy {print} 'genial'\n{else} {print} 'boo!'\n```\n" story_text_3: "### Ejercicio\nIntenta crear tu propio código con `{if}` y `{else}`. Si quieres puedes usar el código de ejemplo.\n" example_code_3: "```\nrespuesta {is} {ask} '2 + 2 = ?'\n_ _ _ 4 _ '¡Gran trabajo!'\n_ _ 'No 2 + 2 = 4'\n```\n" - start_code: "nombre {is} {ask} '¡cúal es tu nombre?'\n{if} nombre {is} Hedy {print} 'genial'\n{else} {print} 'boo!'" + start_code: "nombre {is} {ask} '¡cuál es tu nombre?'\n{if} nombre {is} Hedy {print} 'genial'\n{else} {print} 'boo!'" 8: start_code: "nombre {is} {ask} '¿Cómo te llamas?'\n{if} nombre {is} Hedy\n {print} 'Bienvenido Hedy'\n {print} '¡Puedes jugar en tu ordenador!'\n" example_code: "```\nnombre {is} {ask} '¿Cómo te llamas?'\n{if} nombre {is} Hedy\n {print} 'Bienvenido Hedy'\n {print} '¡Puedes jugar en tu ordenador!'\n```\n" - story_text: "## If... Else...\nHas aprendido a repetir un bloque de líneas de código tras un comando `{repeat}`.\nAhora puedes usar la sangría para hacer bloques tras un comando {if} o {else}.\nComprueba el código de ejemplo.\n\n### Ejercicio\nAñade un comando {else} al código de ejemplo. Haz un bloque de línea usando sangría. Haz esto empezand cada línea con 4 espacios.\n" + story_text: "## Si… Sino…\nHas aprendido a repetir un bloque de líneas de código tras un comando `{repeat}`.\nAhora puedes usar la sangría para hacer bloques tras un comando {if} o {else}.\nComprueba el código de ejemplo.\n\n### Ejercicio\nAñade un comando {else} al código de ejemplo. Haz un bloque de línea usando sangría. Haz esto empezando cada línea con 4 espacios.\n" repeat_command: name: "{repeat}" - description: comando repeat - default_save_name: repeat_command + description: comando repetir + default_save_name: comando_repetir levels: 7: - story_text: "## Repeat! Repeat! Repeat!\nEl nivel 7 añade el comando `{repeat}`. `{repeat}` se puede usar para ejecutar una línea de código varias veces. Tal que así:\n\n### Ejercicio\nJuega con el comando repeat. ¿Puedes ahora hacer la canción de cumpleaños feliz en sólo 3 líneas de código en vez de en 4?\n" + story_text: "## ¡Repetir! ¡Repetir! ¡Repetir!\nEl nivel 7 añade el comando `{repeat}`. `{repeat}` se puede usar para ejecutar una línea de código varias veces. Tal que así:\n\n### Ejercicio\nJuega con el comando repetir. ¿Puedes ahora hacer la canción de cumpleaños feliz en sólo 3 líneas de código en vez de en 4?\n" example_code: "```\n{repeat} 3 {times} {print} '¡Hedy es divertido!'\n```\n" start_code: "{print} 'cumpleaños feliz'\n{print} 'cumpleaños feliz'\n{print} 'cumpleaños feliz querido Hedy'\n{print} 'cumpleaños feliz'\n" 8: start_code: "{repeat} 5 {times}\n {print} 'Hola a todos'\n {print} 'Esto se imprimirá 5 veces'" - story_text: "### Repetir comandos y sangría\nEn este nivel puede repetir varias líneas de código con sólo 1 comando repeat.\nHaz esto haciendo un bloque de líneas que quieras repetir.\nLas líneas en este bloque necesitarán **sangría** .\nEso significa poner cuatro espacios al inicio de cada línea. También tendrás que sangrar cuando quieras crear un bloque de una sola línea.\n" + story_text: "### Repetir comandos y sangría\nEn este nivel puede repetir varias líneas de código con sólo 1 comando repetir.\nHaz esto haciendo un bloque de líneas que quieras repetir.\nLas líneas en este bloque necesitarán **sangría** .\nEso significa poner cuatro espacios al inicio de cada línea. También tendrás que sangrar cuando quieras crear un bloque de una sola línea.\n" example_code: "```\n{repeat} 5 {times}\n {print} 'Hola a todos'\n {print} 'Todo esto se repite 5 veces'\n```\n" 9: start_code: "{repeat} 3 {times}\n comida = {ask} '¿Qué quieres?'\n {if} comida {is} pizza\n {print} '¡genial!'\n {else}\n {print} 'la pizza es mejor'" @@ -1480,13 +1480,13 @@ adventures: example_code: "```\n{repeat} 2 {times} respuesta = {ask} '¿Sabías que puedes hacer una pregunta varias veces?'\n{if} respuesta {is} sí {repeat} 2 {times} {print} '¡Ya lo sabías!'\n{else} {repeat} 3 {times} {print} '¡Has aprendido algo nuevo!'\n```\n" example_code_2: "```\n{print} '¡Viva! ¡Es tu cumpleaños!'\nedad = {ask} '¿Cuántos años tienes?'\n{repeat} edad {times} {print} '¡Hip Hip Hurra!'\n```\n" start_code: "{repeat} 2 {times} respuesta = {ask} '¿Sabías que puedes hacer una pregunta varias veces?'\n{if} respuesta {is} sí {repeat} 2 {times} {print} '¡Ya lo sabías!'\n{else} {repeat} 3 {times} {print} '¡Has aprendido algo nuevo!'" - story_text: "## Repeat con otros comandos y variables\nAhora has practicado el comando `{repeat}` en combinación con el comando `{print}`, pero ¿sabías que también puedes usar otros comandos con `{repeat}` ?\nEn este ejemplo puedes ver que `{repeat}` también se puede usar con un comando `{ask}`, `{if}` o `{else}`.\n" + story_text: "## Repetir con otros comandos y variables\nAhora has practicado el comando `{repeat}` en combinación con el comando `{print}`, pero ¿sabías que también puedes usar otros comandos con `{repeat}` ?\nEn este ejemplo puedes ver que `{repeat}` también se puede usar con un comando `{ask}`, `{if}` o `{else}`.\n" 8: example_code: "```\n_ {print} '¿Conoces al hombre magdalena?'\n_ {repeat} 2 {times}\n_ {print} 'El hombre magdalena'\n_ {print} '¿Conoces al hombre magdalena, que vive en la Calle Drury?'\n```\n" - story_text: "### ¿En el bloque o no?\nEn este nivel tienes que pensar con cuidado que líneas de código deben ir en el bloque y cuales no.\nPor ejemplo: Si quieres cantar la canción *el hombre magdalena*. Sólo quieres que la línea con 'el hombre magdalena' se repita dos veces.\nEsto significa que la última línea no debe comenzar con sangría ya que no pertenece al bloque.\nSi comienzas la última línea con sangría la canción será incorrecta.\n\n## Ejercicio\nCada linea en el ejemplo empieza con un espacio en blanco. Elimina los espacios en blanco e intenta averiguar qué línea necesita sangría y cual no para hacer la canción del hombre magdalena.\n" + story_text: "### ¿En el bloque o no?\nEn este nivel tienes que pensar con cuidado que líneas de código deben ir en el bloque y cuales no.\nPor ejemplo: Si quieres cantar la canción *el hombre magdalena*. Sólo quieres que la línea con 'el hombre magdalena' se repita dos veces.\nEsto significa que la última línea no debe comenzar con sangría ya que no pertenece al bloque.\nSi comienzas la última línea con sangría la canción será incorrecta.\n\n## Ejercicio\nCada línea en el ejemplo empieza con un espacio en blanco. Elimina los espacios en blanco e intenta averiguar qué línea necesita sangría y cual no para hacer la canción del hombre magdalena.\n" start_code: "{repeat} 3 {times}\n {print} 'Esta línea se repetirá...'\n {print} 'Esta también...'\n{print} '¡pero esta no!'" - description: comando repeat 2 - default_save_name: repeat_command_2 + description: comando repetir 2 + default_save_name: comando_repetir_2 and_or_command: name: "{and} & {or}" description: introducción a y o @@ -1503,12 +1503,12 @@ adventures: example_code: "```\nrespuesta = 0\n{while} respuesta != 25\n respuesta = {ask} '¿Cuánto es 5 veces 5?'\n{print} 'La respuesta es correcta'\n```\n" start_code: "respuesta = 0\n{while} respuesta != 25\n respuesta = {ask} '¿Cuánto es 5 veces 5?'\n{print} 'La respuesta es correcta'" story_text: "Vamos a aprender un nuevo bucle, ¡el bucle `{while}`! Continuamos el bucle mientras la sentencia sea verdadera.\nAsí que no olvides cambiar el valor en el bucle.\n\nEn el código de ejemplo, continuamos hasta que se de una respuesta verdadera.\nSi nunca se da la respuesta correcta, 'el bucle nunca termina!" - description: while - default_save_name: while_command + description: mientras + default_save_name: comando_mientras elif_command: name: "{elif}" - description: elif - default_save_name: elif + description: sinosi + default_save_name: sinosi levels: 17: story_text: "En este nivel también puedes usar un comando nuevo: `{elif}`. `{elif}` es la abreviatura para `{else}` `{if}` y lo necesitas cuando quieres hacer 3 (o más) opciones.\n¡Compruébalo!\n" @@ -1534,58 +1534,58 @@ adventures: example_code: "```\ncasas = Gryffindor, Slytherin, Hufflepuff, Ravenclaw\nasignaturas = pociones, defensa frente a artes oscuras, encantos, transfiguración\nmiedos = Voldemort, arañas, fallar tu examen de LECHUZA\nnombres = Harry, Ron, Hermione\n_\n_ {print} nombre ' pertenece a ' casas {at} {random}\n_ {print} nombre ' es mejor en ' asignaturas {at} {random}\n_ {print} nombre ' su gran miedo es ' miedos {at} {random}\n```\n" ask_command: name: "{ask}" - description: Introducción al comando ask - default_save_name: comando_ask + description: Introducción al comando preguntar + default_save_name: comando_preguntar levels: 1: - story_text: "## El comando ask\nAhora que puedes usar el comando `{print}`, estás preparado para usar el siguiente comando: `{ask}`. Con el comando `{ask}`, puedes hacer una pregunta. Compruébalo:\n" + story_text: "## El comando preguntar\nAhora que puedes usar el comando `{print}`, estás preparado para usar el siguiente comando: `{ask}`. Con el comando `{ask}`, puedes hacer una pregunta. Compruébalo:\n" example_code: "```\n{print} ¡Hola!\n{ask} ¿Cómo te llamas?\n```\n" - story_text_2: "## El comando echo\nSi quieres que el ordenador te repita la respuesta, puedes usar el comando `{echo}`. Ten en cuenta que la respuesta es repetida al final de la frase, como este ejemplo después del hola.\n" + story_text_2: "## El comando eco\nSi quieres que el ordenador te repita la respuesta, puedes usar el comando `{echo}`. Ten en cuenta que la respuesta es repetida al final de la frase, como este ejemplo después del hola.\n" story_text_3: "### Ejercicio\nPrueba los comandos `{ask}` y `{echo}`. Lo primero, rellena los huecos en blanco para hacer que el programa funcione.\nDespués, haz 2 preguntas más usando el comando `{ask}`, tras cada `{ask}` usa un `{echo}` para imprimir la respuesta en pantalla.\n" example_code_2: "```\n{print} ¡Hola!\n{ask} ¿Cómo te llamas?\n{echo} hola\n```\n" example_code_3: "```\n_ ¿Qué tal estás?\n_\n```\n" start_code: "{print} ¡Hola!\n{ask} ¿Cómo te llamas?\n{echo} hola\n" 2: - story_text: "## El comando ask\nAhora que podemos usar **variables** en nuestros códigos, ya no necesitamos el comando `{echo}`.\nPodemos usar variables para almacenar las respuestas a nuestras pregunta y de esta manera podemos usar la respuesta a varias preguntas en nuestros códigos.\nCompruébalo:\n\n¡De esta manera tu código se convierte interactivo!\n" - example_code: "```\nnombre {is} {ask} ¿Cómo te llamas?\n{print} Hola nombre\nedad {is} {ask} ¿Cúantos años tienes?\n{print} nombre tiene edad años.\n```\n" - story_text_2: "### Ejercicio\nEn la pestaña anterior has practicado estableciendo variables con el comando `{is}`.\nHas creado al menos 3 variables y las has usado con el comando print.\nAhora, en vez de establecer las variables queremos que hagas las variables interactivas, como hicimos en nuestro ejemplo.\n\nCopia tu código de la pestaña anterior y haz las variables interactivas usando el comando `{ask}`.\n" + story_text: "## El comando preguntar\nAhora que podemos usar **variables** en nuestros códigos, ya no necesitamos el comando `{echo}`.\nPodemos usar variables para almacenar las respuestas a nuestras pregunta y de esta manera podemos usar la respuesta a varias preguntas en nuestros códigos.\nCompruébalo:\n\n¡De esta manera tu código se convierte interactivo!\n" + example_code: "```\nnombre {is} {ask} ¿Cómo te llamas?\n{print} Hola nombre\nedad {is} {ask} ¿Cuántos años tienes?\n{print} nombre tiene edad años.\n```\n" + story_text_2: "### Ejercicio\nEn la pestaña anterior has practicado estableciendo variables con el comando `{is}`.\nHas creado al menos 3 variables y las has usado con el comando imprimir.\nAhora, en vez de establecer las variables queremos que hagas las variables interactivas, como hicimos en nuestro ejemplo.\n\nCopia tu código de la pestaña anterior y haz las variables interactivas usando el comando `{ask}`.\n" example_code_2: "```\nanimales_favoritos {is} {ask} ¿Cuál es tu animal favorito?\n{print} Me gusta animales_favoritos\n```\n" - start_code: "nombre {is} {ask} ¿Cómo te llamas?\n{print} Hola nombre\nedad {is} {ask} ¿Cúantos años tienes?\n{print} nombre tiene edad años." + start_code: "nombre {is} {ask} ¿Cómo te llamas?\n{print} Hola nombre\nedad {is} {ask} ¿Cuántos años tienes?\n{print} nombre tiene edad años." random_command: name: "{random}" - description: introducción al comando random - default_save_name: comando_random + description: introducción al comando aleatorio + default_save_name: comando_aleatorio levels: 3: - story_text: "## At random\nEn este nivel puedes hacer una lista usando el comando `{is}`. Puedes dejar que el ordenador elija un objeto aleatorio de esa lista. Esto se hace con `{at} {random}`.\n" + story_text: "## En aleatorio\nEn este nivel puedes hacer una lista usando el comando `{is}`. Puedes dejar que el ordenador elija un objeto aleatorio de esa lista. Esto se hace con `{at} {random}`.\n" example_code: "```\nanimales {is} perros, gatos, canguros\n{print} animales {at} {random}\n```\n" story_text_2: "También puedes usar el comando `{at} {random}` en una frase.\n" - example_code_2: "```\ncomida {is} sandwich, trozo de pizza, ensalada, burrito\n{print} Voy a tomar un/a comida {at} {random} para comer.\n```\n" + example_code_2: "```\ncomida {is} sándwich, trozo de pizza, ensalada, burrito\n{print} Voy a tomar un/a comida {at} {random} para comer.\n```\n" start_code: "animales {is} perro, gato, canguro\n{print} animales {at} {random}\n" story_text_3: "### Ejercicio\nPrueba el comando `{at} {random}` haciendo tu propio espectáculo (como los de la tele) donde eliges una puerta o maleta y ¡tendrá un gran premio!\n¿Puedes hacerlo? Ya hemos puesto las primeras líneas en el código de ejemplo.\n" example_code_3: "```\n{print} ¡El gran espectáculo!\n{print} Hay 3 maletas delante tuyo...\nelegida {is} {ask} ¿Qué maleta eliges?\npremios {is} _\n_\n```\n" 16: - start_code: "fruta = ['manzana', 'plátano', 'cereza']\n{print} fruta[random]" + start_code: "fruta = ['manzana', 'plátano', 'cereza']\n{print} fruta[aleatorio]" story_text: "Vamos a hacer listas a la manera de Python, con corchetes alrededor de las listas! También mantendremos las comillas en cada objeto como hemos aprendido en los niveles anteriores.\nUsamos corchetes para señalar una posición en una lista. El comando {at} {random} ya no se puede utilizar." example_code: "```\namigos = ['Ahmed', 'Ben', 'Cayden']\nnumeros_suerte = [15, 18, 6]\n{for} i {in} {range} 1 {to} 3\n {print} 'el número de la suerte de ' amigos[i]\n {print} 'es ' numeros_suerte[i]\n```\n" in_command: name: "{in}" - description: Introducción al comando in - default_save_name: in_command + description: Introducción al comando en + default_save_name: comando_en levels: 5: story_text: "## Listas\nCuando queremos comprobar si algo se encuentra en una lista, podemos usar el comando `{in}`.\nEste código imprime ¡bonito! si eliges verde o amarillo, y meh en caso contrario.\n" - example_code: "```\ncolores_bonitos {is} verde, amarillo\ncolor_favorito {is} {ask} '¿Cúal es tu color favorito?'\n{if} color_favorito {in} colores_bonitos {print} '!bonito!'\n{else} {print} 'meh'\n```\n" - example_code_2: "```\nanimales is perro, vaca, oveja\nrespuesta is preguntar '¿Cúal es tu animal preferido?'\n_ respuesta _ animales _ '¡También el mío!'\n_ _ 'Mis animales preferidos son perrros, vacas y ovejas'\n```\n" - story_text_2: "### Ejercicio\nCompleta el código de ejemplo rellenando los huecos en blanco con los comandos que aprendiste.\nCuando completes el código, intenta crear por tí mismo un código y usa una pregunta que se te haya ocurrido.\n" - start_code: "colores_bonitos {is} verde, amarillo\ncolor_favorito {is} {ask} '¿Cúal es tu color preferido?'\n{if} color_favorito {in} colores_bonitos {print} '¡bonito!'\n{else} {print} 'meh'" + example_code: "```\ncolores_bonitos {is} verde, amarillo\ncolor_favorito {is} {ask} '¿Cuál es tu color favorito?'\n{if} color_favorito {in} colores_bonitos {print} '!bonito!'\n{else} {print} 'meh'\n```\n" + example_code_2: "```\nanimales es perro, vaca, oveja\nrespuesta es preguntar '¿Cuál es tu animal preferido?'\n_ respuesta _ animales _ '¡También el mío!'\n_ _ 'Mis animales preferidos son perros, vacas y ovejas'\n```\n" + story_text_2: "### Ejercicio\nCompleta el código de ejemplo rellenando los huecos en blanco con los comandos que aprendiste.\nCuando completes el código, intenta crear por ti mismo un código y usa una pregunta que se te haya ocurrido.\n" + start_code: "colores_bonitos {is} verde, amarillo\ncolor_favorito {is} {ask} '¿Cuál es tu color preferido?'\n{if} color_favorito {in} colores_bonitos {print} '¡bonito!'\n{else} {print} 'meh'" quotation_marks: name: "'comillas'" description: Introducción a las comillas - default_save_name: quotation_marks + default_save_name: comillas levels: 4: - story_text: "## 'Comillas'\nEn el nivel 4 `{ask}` y `{print}` han cambiado.\nDebes poner el texto que quieras imprimir entre comillas.\nEsto es útil, porque puedes imprimir todas las palabras que quieras. También las palabras que solías almacenar algo con `{is}`.\nLa mayoría de los lenguajes de programación también usan comillas al imprimir, asi que nos estamos acercando ¡a la programación real!\n" + story_text: "## 'Comillas'\nEn el nivel 4 `{ask}` y `{print}` han cambiado.\nDebes poner el texto que quieras imprimir entre comillas.\nEsto es útil, porque puedes imprimir todas las palabras que quieras. También las palabras que solías almacenar algo con `{is}`.\nLa mayoría de los lenguajes de programación también usan comillas al imprimir, así que nos estamos acercando ¡a la programación real!\n" story_text_2: "## Contracciones\n¡Importante! Ten en cuenta que estamos usando comillas, Hedy se confundirá cuando uses el apóstrofe para contracciones como I'm o What's.\nAsegúrate de eliminar esos apóstrofes y cambia la ortografía a I am o What is.\nComprueba el código de ejemplo para ver la forma incorrecta de usar los apóstrofes.\n" example_code: "```\n{print} '¡A partir de ahora tienes que usar las comillas!'\nrespuesta {is} {ask} '¿Qué tienes que usar a partir de ahora?'\n{print} 'Tenemos que usar ' respuesta\n```\n" example_code_2: "```\n_ Esta es la manera incorrecta de usar apóstrofes _\n{print} 'I'm babysitting my sister's kids'\n{print} 'What's more fun than that?'\n```\n" @@ -1594,33 +1594,33 @@ adventures: story_text: "**Todos los textos tienen que ir entre comillas**\nPara este nivel también tendrás que usar comillas cuando almacenes un texto con `=`:\n" example_code: "```\nnombre = 'El Robot Hedy'\n{print} 'Hola ' nombre\n```\n" story_text_2: "**Todos los objetos en las listas también necesitan comillas**\nLas listas son textos, así que también necesitan comillas. Ten en cuenta que cada objeto en la lista tiene comillas.\nEsto te permite guardar dos palabras como un objeto en la lista, por ejemplo 'Iron Man'.\n" - example_code_2: "```\nsuperheroes = 'Spiderman', 'Batman', 'Iron Man'\n{print} superheroes {at} {random}\n```\n" + example_code_2: "```\nsuperhéroes = 'Spiderman', 'Batman', 'Iron Man'\n{print} superhéroes {at} {random}\n```\n" story_text_3: "**Todos los textos tras las comparaciones `{if}` también necesitan comillas**\n" - example_code_3: "```\nnombre = {ask} '¿Cúal es tu nombre?'\n{if} nombre = 'El Robot Hedy'\n {print} '¡Hola!'\n```\n" + example_code_3: "```\nnombre = {ask} '¿Cuál es tu nombre?'\n{if} nombre = 'El Robot Hedy'\n {print} '¡Hola!'\n```\n" story_text_4: "**Los números no necesitan comillas**\nPara los números, no utilizas comillas en el `=`:\n" example_code_4: "```\npuntuación = 25\n{print} 'Obtuviste ' puntuación\n```\n" - start_code: "nombre = {ask} '¿Cúal es tu nombre?'\n{if} nombre = 'El Robot Hedy'\n {print} '¡Hola!'" + start_code: "nombre = {ask} '¿Cuál es tu nombre?'\n{if} nombre = 'El Robot Hedy'\n {print} '¡Hola!'" for_command: name: "{for}" - description: comando for - default_save_name: for + description: comando para + default_save_name: para levels: 10: start_code: "animales {is} perro, gato, pez globo\n{for} animal {in} animales\n {print} 'Yo amo ' animal" - story_text: "## For\nEn este nivel aprendemos un nuevo código llamado `{for}`. Con `{for}` puedes hacer una lista y usar todos los elementos.\n`{for}` crea un bloque, como `{repeat}` y `{if}` así todas las líneas dentro del bloque necesita empezar con 4 espacios." + story_text: "## Para\nEn este nivel aprendemos un nuevo código llamado `{for}`. Con `{for}` puedes hacer una lista y usar todos los elementos.\n`{for}` crea un bloque, como `{repeat}` y `{if}` así todas las líneas dentro del bloque necesita empezar con 4 espacios." example_code: "```\nanimales {is} perro, gato, pez globo\n{for} animal {in} animales\n {print} 'Yo amo ' animal\n```\n" 11: start_code: "{for} contador {in} {range} 1 {to} 5\n {print} contador" story_text: "En este nivel, añadimos una nueva forma del `{for}`. En niveles anteriores, usamos `{for}` con una lista, pero también podemos usar `{for}` con números.\nEsto lo hacemos añadiendo un nombre de variable, seguido por `{in}` `{range}`. Entonces escribimos el número en el que empezar, `{to}` y el número en el que terminar.\n\n¡Prueba este ejemplo a ver qué pasa! Otra vez en este nivel, tendrás que usar sangrías en las líneas situadas debajo de las sentencias `{for}`." example_code: "```\n{for} contador {in} {range} 1 {to} 5\n {print} contador\n```\n" maths: - name: maths - description: Introducción a maths - default_save_name: maths + name: cálculos + description: Introducción a cálculos + default_save_name: cálculos levels: 6: start_code: "{print} '5 veces 5 es ' 5 * 5" - story_text: "## 1 + 1\nEn este nivel aprenderás algo nuevo: ahora también puedes calcular.\n\nLa suma es fácil, se escribe como en matemáticas: `5 + 5` por ejemplo. La resta funciona igual, es `5 - 5`.\n\nLa multiplicación es un poco diferente, porque no hay símbolo de multiplicar en tu teclado. 'Sólo busca, no hay realmente!\nEso es porque multiplicamos con el asterísco sobre el 8: `5 * 5`. Leelo como \"5 veces 5\" para recordarlo mejor.\n" + story_text: "## 1 + 1\nEn este nivel aprenderás algo nuevo: ahora también puedes calcular.\n\nLa suma es fácil, se escribe como en matemáticas: `5 + 5` por ejemplo. La resta funciona igual, es `5 - 5`.\n\nLa multiplicación es un poco diferente, porque no hay símbolo de multiplicar en tu teclado. 'Sólo busca, no hay realmente!\nEso es porque multiplicamos con el asterisco sobre el 8: `5 * 5`. Léelo como \"5 veces 5\" para recordarlo mejor.\n" example_code: "```\n{print} '5 más 5 es ' 5 + 5\n{print} '5 menos 5 es ' 5 - 5\n{print} '5 veces 5 es ' 5 * 5\n```\n" story_text_2: "¡También podemos hacer un cambio al cambiar una palabra en una variable! Ahora puedes usar `=` en vez de `{is}` cuando almacenamos un nombre o número en una variable, tal que así:\n" example_code_2: "```\nnombre = Hedy\nrespuesta = 20 + 4\n```\n" @@ -1629,8 +1629,8 @@ adventures: story_text: "**Números decimales**\nHasta ahora, Hedy no permitía números decimales como 1.5, pero ahora permitimos eso. Ten en cuenta que los ordenadores usan el `.` para los números decimales." example_code: "```\n{print} 'Dos y media más dos y medio es...'\n{print} 2.5 + 2.5\n```\n" clear_command: - description: comando clear - default_save_name: clear_command + description: comando limpiar + default_save_name: comando_limpiar levels: 4: start_code: "{print} '3'\n{sleep}\n{clear}\n{print} '2'\n{sleep}\n{clear}\n{print} '1'\n{sleep}\n{clear}\n{print} '¡SORPRESA!'\n" From 309c73a391cc3297fa9372f503da6c7a5a8df161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kamborio Date: Wed, 13 Sep 2023 10:59:54 +0000 Subject: [PATCH 163/166] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (547 of 547 strings) Translation: Hedy/Texts Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/es/ --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 70 +++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8fdf025aedf..ccddc38cdb5 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-13 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-13 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Kamborio \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1783,96 +1783,74 @@ msgstr "Tu texto personal..." msgid "your_program" msgstr "Tu programa" -#, fuzzy msgid "cant_parse_exception" -msgstr "Couldn't parse the program" +msgstr "No se ha podido analizar el programa" -#, fuzzy msgid "class_live" -msgstr "Live statistics" +msgstr "Estadísticas en tiempo real" -#, fuzzy msgid "class_overview" -msgstr "Class overview" +msgstr "Resumen de la clase" -#, fuzzy msgid "command_not_available_yet_exception" -msgstr "Command not available yet" +msgstr "Comando aún no disponible" -#, fuzzy msgid "command_unavailable_exception" -msgstr "Command not correct anymore" +msgstr "El comando ya no es correcto" -#, fuzzy msgid "common_errors" -msgstr "Common errors" +msgstr "Errores comunes" -#, fuzzy msgid "echo_and_ask_mismatch_exception" -msgstr "Echo and ask mismatch" +msgstr "Desajuste entre eco y pregunta" -#, fuzzy msgid "incomplete_command_exception" -msgstr "Incomplete Command" +msgstr "Comando incompleto" -#, fuzzy msgid "incorrect_handling_of_quotes_exception" -msgstr "Incorrect handling of quotes" +msgstr "Uso incorrecto de las comillas" -#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_types_exception" -msgstr "Incorrect use of types" +msgstr "Uso incorrecto de los tipos" -#, fuzzy msgid "incorrect_use_of_variable_exception" -msgstr "Incorrect use of variable" +msgstr "Uso incorrecto de la variable" -#, fuzzy msgid "indentation_exception" -msgstr "Incorrect Indentation" +msgstr "Sangría incorrecta" -#, fuzzy msgid "invalid_command_exception" -msgstr "Invalid command" +msgstr "Comando no válido" -#, fuzzy msgid "last_error" -msgstr "Last error" +msgstr "Último error" -#, fuzzy msgid "last_program" -msgstr "Last program" +msgstr "Último programa" -#, fuzzy msgid "live_dashboard" -msgstr "Live Dashboard" +msgstr "Panel de control en directo" -#, fuzzy msgid "program_too_large_exception" -msgstr "Programs too large" +msgstr "Programas demasiado extensos" -#, fuzzy msgid "runs_over_time" -msgstr "Runs over time" +msgstr "Se ejecuta en el tiempo" msgid "student_details" msgstr "" -#, fuzzy msgid "student_list" -msgstr "Student list" +msgstr "Lista de alumnos" -#, fuzzy msgid "title_class live_statistics" -msgstr "Hedy - Live Statistics" +msgstr "Hedy - Estadísticas en directo" -#, fuzzy msgid "use_of_blanks_exception" -msgstr "Use of blanks in programs" +msgstr "Uso de espacios en blanco en los programas" -#, fuzzy msgid "use_of_nested_functions_exception" -msgstr "Use of nested functions" +msgstr "Uso de funciones anidadas" #~ msgid "create_account_explanation" #~ msgstr "Con tu cuenta puedes salvar tus programas." From 6b62f2cf26655d04f3e1810d2760c28d7240c565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Y=C4=B1lmaz=20Durmaz?= Date: Wed, 13 Sep 2023 13:38:28 +0000 Subject: [PATCH 164/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: Hedy/Keywords Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/tr/ --- content/keywords/tr.yaml | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/content/keywords/tr.yaml b/content/keywords/tr.yaml index ab6b41c635c..1b4a1e96640 100644 --- a/content/keywords/tr.yaml +++ b/content/keywords/tr.yaml @@ -1,34 +1,34 @@ -return: return -define: define -def: def -call: call -with: with +return: geridön +define: tanımla +def: tanı +call: çağır +with: ile forward: ileri turn: döndür print: yazdır ask: sor -echo: eko +echo: yankıla right: sağ left: sol is: eşit -sleep: bekle +sleep: uyu add: ekle -to_list: to +to_list: şuraya remove: sil from: şuradan at: şurada random: rastgele in: içinde if: eğer -else: başka +else: değilse and: ve -repeat: tekrar +repeat: tekrarla times: kere -for: şunun için -range: dizi +for: için +range: aralık to: şuraya step: adım -elif: elif +elif: değilseeğer input: girdi or: veya while: iken @@ -58,6 +58,6 @@ red: kırmızı white: beyaz yellow: sarı pressed: basılı -button: button -not in: değil -clear: temiz +button: düğme +not in: içinde değil +clear: temizle From e9840e7acee552396ee35a470120e02b9125ed26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Y=C4=B1lmaz=20Durmaz?= Date: Wed, 13 Sep 2023 14:01:21 +0000 Subject: [PATCH 165/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: Hedy/Tutorials Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/tr/ --- content/tutorials/tr.yaml | 88 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/content/tutorials/tr.yaml b/content/tutorials/tr.yaml index 70d704cb1c2..e2e476d092d 100644 --- a/content/tutorials/tr.yaml +++ b/content/tutorials/tr.yaml @@ -1,58 +1,58 @@ intro: steps: 1: - title: "Welcome to Hedy!" - text: "In this tutorial we will explain all the Hedy features step-by-step." + title: "Hedy'e hoş geldiniz!" + text: "Bu öğreticide, bütün Hedy özelliklerini adım-adım açıklayacağız." 2: - title: "The code editor" - text: "In this window you write all the code, try typing something on the place\ - \ of the underscores!" + title: "Kod düzenleyici" + text: "Bütün kodları bu pencerede yazacaksınız; alt çizginin yerine bir şeyler + yazmayı deneyin!" 3: - title: "The output window" - text: "The result of the code you execute will be shown here, you just created\ - \ this!" + title: "Çıktı penceresi" + text: "Çalıştırdığınız kodun çıktısı burada görünecek; bunu az önce siz yazdınız!" 4: - title: "The run button" - text: "With this button you can run your program! Shall we give it a try in\ - \ the next step?" + title: "Çalıştırma düğmesi" + text: "Programınızı bu düğme ile çalıştırabilirsiniz! Sonraki adımda bunu bir + deneyelim mi?" 5: - title: "Try it out!" - text: "Run the program, click 'next step' when you're done." + title: "Şimdi bir dene!" + text: "Programı çalıştırın, işiniz bitince 'Sonraki Adım\" düğmesine tıklayın." 6: - title: "Read aloud your program" - text: "Choose a voice below the run button to let your program be read aloud." + title: "Programını sesli oku" + text: "Programını sesli okumayı sağlamak için çalıştırma düğmesinin altından + bir ses seçin." 7: - title: "Run & listen" - text: "Select a voice from the dropdown menu and run your program again to hear\ - \ it being read aloud." + title: "Çalıştır & Dinle" + text: "Açılır menüden bir ses seçin ve sesli okunduğunu duymak için programı + yeniden çalıştırın." 8: - title: "To the next level" - text: "When you think you understand everything and have practiced enough you\ - \ can continue with the next level. When there is also a previous level there\ - \ will be a button next to it to go back." + title: "Sonraki seviyeye" + text: "When you think you understand everything and have practiced enough you + can continue with the next level. When there is also a previous level there + will be a button next to it to go back." 9: title: "Level explanation" - text: "The first tab always contains the level explanation. In each level new\ - \ commands will be explained here." + text: "The first tab always contains the level explanation. In each level new + commands will be explained here." 10: title: "Adventures" - text: "The other tabs contain adventures, which you can code for each level.\ - \ They go from easy to hard." + text: "The other tabs contain adventures, which you can code for each level. + They go from easy to hard." 11: title: "Quiz" - text: "At the end of each level you can make the quiz. This way you can verify\ - \ if you understand everything." + text: "At the end of each level you can make the quiz. This way you can verify + if you understand everything." 12: title: "Saving & sharing" text: "You can save and share all your created programs with other Hedy users." 13: title: "Cheatsheet" - text: "If you forgot a command you can always use the cheatsheet. It shows a\ - \ list of all commands you can use in the current level." + text: "If you forgot a command you can always use the cheatsheet. It shows a + list of all commands you can use in the current level." 14: title: "Kopya kağıdı" - text: "Bir komutu unuttuysanız, her zaman hile sayfasını kullanabilirsiniz.\ - \ Mevcut seviyede kullanabileceğiniz tüm komutların bir listesini gösterir." + text: "Bir komutu unuttuysanız, her zaman hile sayfasını kullanabilirsiniz. + Mevcut seviyede kullanabileceğiniz tüm komutların bir listesini gösterir." 15: title: Son! text: Hedy ile kodlamaya başlamak için 'sonraki adım'a tıklayın! @@ -63,26 +63,26 @@ teacher: text: "In this tutorial we will explain all the Hedy features step-by-step." 2: title: "Class management" - text: "As a teacher you can created classes and invite student or let them join\ - \ through a link. You can view the programs and statistics of all your students." + text: "As a teacher you can created classes and invite student or let them join + through a link. You can view the programs and statistics of all your students." 3: title: "Customize classes" - text: "You can customize classes by hiding specific levels and/or adventures\ - \ as well as making them available on a specific date." + text: "You can customize classes by hiding specific levels and/or adventures + as well as making them available on a specific date." 4: title: "Creating adventures" - text: "You can create your own adventures and use them as assignments for your\ - \ students. Create them here and add them to your classes in the class customization\ - \ section." + text: "You can create your own adventures and use them as assignments for your + students. Create them here and add them to your classes in the class customization + section." 5: title: "Creating accounts" - text: "You can create multiple accounts at once, only needing to provide an\ - \ username and password. You can also directly add these accounts to one of\ - \ your classes." + text: "You can create multiple accounts at once, only needing to provide an + username and password. You can also directly add these accounts to one of + your classes." 6: title: "Hedy documentation" - text: "Burada Hedy'yi sınıfta nasıl kullanacağınıza dair ipuçları ve püf noktaları\ - \ içeren daha kapsamlı bir belge bulacaksınız." + text: "Burada Hedy'yi sınıfta nasıl kullanacağınıza dair ipuçları ve püf noktaları + içeren daha kapsamlı bir belge bulacaksınız." 7: title: "The end!" text: "Click on 'next step' to get started as a Hedy teacher!" From b536ae99f9af87e76ceb29975e0433e7fd8d4655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Y=C4=B1lmaz=20Durmaz?= Date: Wed, 13 Sep 2023 14:14:39 +0000 Subject: [PATCH 166/166] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 97.7% (43 of 44 strings) Translation: Hedy/Tutorials Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/tutorials/tr/ --- content/tutorials/tr.yaml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/content/tutorials/tr.yaml b/content/tutorials/tr.yaml index e2e476d092d..10541fb2992 100644 --- a/content/tutorials/tr.yaml +++ b/content/tutorials/tr.yaml @@ -27,11 +27,11 @@ intro: yeniden çalıştırın." 8: title: "Sonraki seviyeye" - text: "When you think you understand everything and have practiced enough you - can continue with the next level. When there is also a previous level there - will be a button next to it to go back." + text: "Her şeyi anladığınızı düşündüğünüzde ve yeterince pratik yaptığınızda, + sonraki seviyeye geçebilirsiniz. Eğer önceki bir seviye varsa, bunun yanında + geri dönmek için bir düğme de bulunacaktır." 9: - title: "Level explanation" + title: "Seviye açıklaması" text: "The first tab always contains the level explanation. In each level new commands will be explained here." 10: