diff --git a/translations/copyq_ar.ts b/translations/copyq_ar.ts
index 08dfda42c7..62229232f7 100644
--- a/translations/copyq_ar.ts
+++ b/translations/copyq_ar.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
حول البرنامج
-
+ مدير الحافظة
-
+ المؤلف
-
+ البريد الإلكتروني
-
+ الموقع الإلكتروني
-
+ تبرع
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ خطأ: %1
-
+ رمز الخروج: %1
-
+ الامر %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
اضف امر
-
+ اظهر/اخفي النافذة الرئيسية
-
+ اظهر القائمة
-
+ اظهر النافذة الرئيسية عند مؤشر الفأرة
-
+ عدل clipboard
-
+ عدل العنصر الاول
-
+ انسخ العنصر الثاني
-
+
-
+ انشئ عنصر جديد
-
+ انسخ العنصر التالي
-
+ انسخ العنصر السابق
-
+ الصق محتوى clipboard كنص عادي
-
+ عطل تخزين clipboard
-
+ اسمح بتخزين clipboard
-
+ الصق و انسخ التالي
-
+ الصق و انسخ السابق
-
+
-
+
-
+ امر جديد
-
+ تجاهر العناصر الفارغة او ذات حرف واحد
-
+ افتح في &المتصفح
-
+ الصق كنص عادي
-
+ شغل الفيديو تلقائيا
-
+ انسخ URL (عنوان صفحة الانترنت) الى لسان اخر
-
+ انشئ مصغرات (يحتاج ImageMagick)
-
+ انشئ رمز QR من عنوان URL (يحتاج qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commands
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ تجاهل الملفات المسوخة
-
+ تجاهر نافذة كلمة السر *"Password"*
-
+ كلمة السر
-
+ انقل الى القمامة
-
+ (قمامة)
-
+
@@ -324,17 +324,17 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardBrowser
-
+
-
+ تجاهل التغييرات؟
-
+ هل تريد حقاً أن <strong>تتجاهل التغييرات</strong>؟
@@ -342,12 +342,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ لا يمكن الاتصال بالملقم! بدء تشغيل ملقم CopyQ أولاً.
-
+ فقد الاتصال!
@@ -375,12 +375,12 @@ You can set up the command in preferences.
إزالة التنسيق
-
+ محتوى عنصر
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -389,27 +389,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -417,7 +417,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu
@@ -461,32 +461,32 @@ You can set up the command in preferences.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -494,43 +494,43 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name
-
+
@@ -903,54 +903,54 @@ Examples:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog
@@ -1195,47 +1195,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1527,72 +1527,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1605,7 +1605,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1613,7 +1613,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1622,12 +1622,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1636,22 +1636,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1703,114 +1703,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enter
-
+ خطأ: %1
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1842,12 +1842,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1855,17 +1855,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1886,12 +1886,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1942,12 +1942,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -1983,35 +1983,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2020,32 +2020,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2053,28 +2053,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2082,17 +2082,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2145,53 +2145,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2247,12 +2247,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2298,150 +2298,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2449,7 +2439,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2457,19 +2447,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2482,455 +2472,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ F6
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+ F4
-
+
-
+ F7
-
+
-
+
-
+ F2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ F5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+
-
+ F12
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2943,13 +2928,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -2958,422 +2943,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3381,12 +3366,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+ أسم اللسان لا يمكن أن يكون فارغ!
@@ -3395,11 +3380,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3412,17 +3403,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3455,7 +3436,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3475,17 +3456,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
-
+
-
+
-
+
@@ -3511,17 +3492,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_cs.ts b/translations/copyq_cs.ts
index d0d6d8b392..2832c0a817 100644
--- a/translations/copyq_cs.ts
+++ b/translations/copyq_cs.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
O aplikaci
-
+ Správce schránky
-
+ Autor
-
+
-
+
-
+ Přispějte
@@ -107,17 +107,17 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
ActionHandler
-
+ Chyba: %1
-
+ Návratový kód: %1
-
+ Příkaz %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
Přidat příkazy
-
+ Zobraz/skryj hlavní okno
-
+ Zobraz menu z lišty
-
+ Zobraz hlavní okno pod kurzorem myši
-
+ Edituj schránku
-
+ Edituj první prvek
-
+ Zkopíruj druhý prvek
-
+ Zobraz dialog akcí
-
+ Vytvoř nový prvek
-
+ Zkopíruj další prvek
-
+ Zkopíruj předchozí prvek
-
+ Vlož schránku jako prostý text
-
+ Zakaž ukládání schránky
-
+ Povol ukládání schránky
-
+ Vložit a zkopírovat další
-
+ Vložit a zkopírovat předchozí
-
+ Snímek obrazovky
-
+ Vložit datum a čas
-
+ Nový příkaz
-
+ Ignoruj prvky s žádným nebo jedním znakem
-
+ &Otevři v prohlížeči
-
+ Vlož jako prostý text
-
+ Automaticky přehrát
-
+ Zkopíruj URL (web. adresu) do jiné záložky
-
+ Vytvoř náhled (vyžaduje ImageMagick)
-
+ Výtvoř QR kód z URL (vyžaduje qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsÚkoly
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePřidej do záložky %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePřesuň do záložky %1
-
+ Ignoruj kopírované soubory
-
+ Ignoruj *"Heslo"* okna
-
+ Heslo
-
+ Přesunout do koše
-
+ (koš)
-
+ Odstranit vše z vybrané záložky
@@ -332,17 +332,17 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
Záložka je zaplněna. Nepodařilo se odstranit žádné prvky.
-
+ Nelze přidat nové prvky do záložky %1. Pro uvolnění místa prosím odstraňte některé prvky.
-
+ Zahodit změny?
-
+ Chcete opravdu <strong>zahodit změny</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
ClipboardClient
-
+ Nelze se připojit k serveru! Nejdříve je nutné spustit CopyQ server.
-
+ Připojení ztraceno!
@@ -383,12 +383,12 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
Odstranit formát
-
+ Obsah prvku
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Velikost:</strong> %1 bajtů
@@ -402,27 +402,27 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
ClipboardServer
-
+ CopyQ server již běží.
-
+ Zrušit aktivní příkazy
-
+ Zrušit aktivní příkazy a ukončit?
-
+ Přerušit ukončování
-
+ Pokračovat v ukončování
@@ -430,7 +430,7 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Mezerník
@@ -474,32 +474,32 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
Vložit příkazy
-
+ Neuložené změny
-
+ Dialog příkazů obsahuje neuložené změny.
-
+ Otevřít soubory s příkazy
-
+ Příkazy (*.ini);; CopyQ nastavení (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Uložit vybrané příkazy
-
+ Příkazy (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
CommandHelpButton
-
+ Zobraz nápovědu pro příkazy (F1)
-
+ Příkaz obsahuje seznam programů s argumenty ke spuštění. Například:
@@ -521,33 +521,33 @@ Příkaz je možné zmenit v nastavení.
Argument programu %1 bude nahrazen za text prvku, %2 až %9 za texty zachycené regulárním výrazem.
-
+ Znak %1 může být použit k předání standardního výstupu do dalšího programu.
-
+ Funkce uvedené níže mohou být použity jako v následujících příkazech.
-
+ Example tab name&schránka
-
+ Následující syntax může být použita pro předání zbytku příkazu jako jediného parametru.
-
+ Argument %1 bude nahrazen textem prvku.
-
+ Výsledek je stejný jako u %1, ale je více užitečný pro delší příkazy.
@@ -983,55 +983,55 @@ Příklady:
Náhled:
-
+ Vyber prvek
a stiskni F2 pro editaci.
-
+ Ukázkový prvek %1
-
+ Nějaké poznámky (Shift+F2 pro editaci)
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.prvek
-
+ Vyhledávaný výraz je %1.
-
+ Otevřít soubor s tématem
-
+ Uložit soubor s tématem
-
+ Externí editor nenastaven
-
+ Před editací je potřeba nastavit externí editor!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1289,47 +1289,47 @@ Použij Náhled prvku pro zobrazení celého obsahu.
Aktivovat prvky jedním kliknutím
-
+ Po aktivování prvku (dvoj-klik nebo klávesa Enter), zkopíruj jej do schránky a ...
-
+ Přesunout prvek na začátek seznamu po jeho aktivaci
-
+ &Přesunout prvek na začátek
-
+ Zavři hlavní okno po aktivování prvku
-
+ &Zavři hlavní okno
-
+ Vyber poslední aktivní okno po aktivování prvku
-
+ &Vyber poslední aktivní okno
-
+ Vlož do vybraného okna po aktivování prvku
-
+ V&lož do vybraného okna
@@ -1635,72 +1635,72 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
Nastavení
-
+ Upozornění
-
+ Obecné
-
+ Rozvržení
-
+ Historie
-
+ Lišta
-
+ Záložky
-
+ Prvky
-
+ Klávesové zkratky
-
+ Vzhled
-
+ Neplatná hodnota pro nastavení "%1"
-
+ Nutný restart
-
+ Jazyk bude změněn až po restartu aplikace.
-
+ Resetovat volby?
-
+ Tato akce resetuje všechna nastavení (ve všech záložkách) na implicitní hodnoty. <br /><br />Opravdu chcete <strong>resetovat všechna nastavení</strong>?
@@ -1713,7 +1713,7 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
FileWatcher
-
+ Nelze vytvořit adresář pro synchronizaci "%1"!
@@ -1721,7 +1721,7 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1730,12 +1730,12 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
IconSelectButton
-
+ Vyber ikonu…
-
+ Select/browse icon.
@@ -1744,22 +1744,22 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
IconSelectDialog
-
+ Výběr ikony
-
+ Procházet...
-
+ Otevřít soubor s ikonou
-
+ Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1798,7 +1798,7 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
Příkaz editoru: %1
-
+ Příkaz pro editaci selhal (viz log)
@@ -1879,114 +1879,118 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemEncryptedLoader
-
- Pro sdílení zašifrovaných prvků na jíném počítači nebo v jiném sezení jsou zapotřebí soubory klíčů:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Ulož tento soukromí klíč na bezpečném místě.)</li></ul>
+ Pro sdílení zašifrovaných prvků na jíném počítači nebo v jiném sezení jsou zapotřebí soubory klíčů:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Ulož tento soukromí klíč na bezpečném místě.)</li></ul>
-
+ GnuGP musí být nainstalován pro zobrazení zašifrovaných záložek.
-
+ Zašifrovat (vyžaduje GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dešifrovat
-
+ Dešifrovat a kopírovat
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Dešifrovat a vložit
-
+
-
+ Chyba: %1
-
+ Došlo k chybě pří generování klíčů.
-
+
+
+
+
+
+ Hotovo
-
+ Vytváření nových klíčů (může zabrat i několik minut)...
-
-
+
+ Zrušit
-
+ Nastavuje se nové heslo...
-
+ Pro šifrování prvků <strong>je nutné vygenerovat</strong> klíče.
-
+ Vygenerovat nové klíče...
-
+ Změnit heslo...
-
+ Šifrování selhalo!
-
+ Dešifrování selhalo!
-
+ Šifrování
-
+ Šifrování prvků a záložek.
@@ -2019,12 +2023,12 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemFactory
-
+ Poškozená záložka
-
+ Ne všechny prvky v záložce <strong>%1</strong> byly úspěšně načteny. Chcete ještě kartu načíst a případně přijít o některé prvky?
@@ -2032,17 +2036,17 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+ FakeVim je součástí aplikace Qt Creator
-
+ Emuluje chování Vim editoru při editaci prvků.
@@ -2063,12 +2067,12 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemImageLoader
-
+ Obrázky
-
+ Zobrazení obrázků.
@@ -2119,12 +2123,12 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemNotesLoader
-
+ Poznámky
-
+ Zobrazení poznámek pro prvky.
@@ -2160,35 +2164,35 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemOrderList
-
+ &Přidat
-
+ &Odebrat
-
+ Button moves current item one row upPřesunout výše
-
+ Button moves current item one row downPřesunout níže
-
+ Button moves current item to the topPřesunout navrch
-
+ Button moves current item to the bottomPřesunout naspod
@@ -2205,32 +2209,32 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemPinnedLoader
-
+ Nelze odstranit připnutý prvek
-
+ K odstranění je nutné prvek nejprve odepnout.
-
+ Připnout
-
+ Odepnout
-
+ Připnuté prvky
-
+ <p>Připnutí prvku k stávajícímu řádku a prevence odstranění.</p><p>Poskytuje klávesové zkratky a skriptovací funkce.</p>
@@ -2238,28 +2242,28 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryProcházet...
-
+ Otevřít adresář pro synchronizaci
-
+ Nelze vytvořit adresář pro synchronizaci
-
+ Synchronizace
-
+ Synchronizace prvků a poznámek s adresářem na disku.
@@ -2267,17 +2271,17 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemSyncSaver
-
+ Nelze synchronizovat záložku "%1" s adresářem "%2"!
-
+ Odstranit prvky?
-
+ Opravdu chcete <strong>odebrat všechny prvky a přiřazené soubory</strong>?
@@ -2348,53 +2352,53 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemTagsLoader
-
+ Přidat štítek
-
+ Odebrat štítek
-
+ Přidat štítek %1
-
+ Odebrat štítek %1
-
+ Nelze odstranit prvky s uzamčeným štítkem
-
+ K odstranění je nutné uzamčený štítek nejprve odebrat.
-
+ Tag name for example commandDůležité
-
+ Odebrat všechny štítky
-
+ Štítky
-
+ Zobrazení štítků u prvků.
@@ -2450,12 +2454,12 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
ItemTextLoader
-
+ Text
-
+ Zobrazení textových a jednuduchých HTML prvků.
@@ -2512,150 +2516,148 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
MainWindow
-
+ Ukončit?
-
+ Opravdu chcete aplikaci CopyQ <strong>ukončit</strong>?
-
+ &Soubor
-
+ &Zobrazit/Skrýt
-
+ &Editovat
-
+ &Prvek
-
+ &Záložky
-
+ Notification error message titleCopyQ chyba
-
+ &Nápověda
-
- Po&vol ukládání schránky
+ Po&vol ukládání schránky
-
- Za&kaž ukládání schránky
+ Za&kaž ukládání schránky
-
+ Tray menu clipboard item format&Schránka: %1
-
+ CopyQ prvky (*.cpq)
-
+ &Nová záložka
-
+ Přejmenovat &skupinu %1
-
+ &Přejmenovat záložku %1
-
+ &Odebrat záložku %1
-
+ Odebrat skupinu %1
-
+ &Změnit ikonu záložky
-
-
+
+ Nastavení pro import
-
+ Nastavení pro export
-
+ Chyba exportu
-
+ Nepodařilo se exportovat soubor %1!
-
+ Chyba importu
-
+ Nepodařilo se importovat soubor %1!
-
+ Odstranit všechny záložky ve skupině?
-
+ Opravdu chcete odebrat <strong>všechny záložky</strong> ve skupině <strong>%1</strong>?
-
+ Odebrat záložku?
-
+ Opravdu chcete odebrat záložku <strong>%1</strong>?
@@ -2663,7 +2665,7 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
Proxy
-
+ Informace
@@ -2671,7 +2673,7 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
QObject
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2681,49 +2683,49 @@ Nastav na 0 pro vypnutí.
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<SKRYTÁ>
-
+ Label for image in clipboard<OBRÁZEK>
-
+ Label for copied items in clipboard<PRVKY>
-
+ Label for empty clipboard<PRÁZDNÁ>
-
+ Label for data in clipboard<DATA>
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
-
+ Název Sezení musí obsahovat ne více než 16 znaků,
@@ -2744,128 +2746,127 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
%1
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&schránka
-
+ &Nový prvek
-
+
-
+ &Importovat...
-
+ &Exportovat...
-
+ &Nastavení...
-
+
-
- &Příkazy/Globální zkratky...
+ &Příkazy/Globální zkratky...
-
+ &Příkazy...
-
+ F6
-
+ Zobrazit &obsah schránky
-
+
-
+ &Povol/zakaž ukládání schránky
-
+
-
+ &Správce Procesů
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Ukončit
-
+
-
+ &Uspořádat vybrané prvky
-
+
-
+ &Obrátit pořadí vybraných prvků
-
+
-
+ &Vložit prvky
-
+ &Kopírovat vybrané prvky
-
+ &Najít
@@ -2874,22 +2875,22 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
Přesunout do &schránky
-
+ &Zobrazit obsah...
-
+ F4
-
+ &Zobrazit náhled
-
+ F7
@@ -2899,27 +2900,27 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
Přesunout do &schránky
-
+ &Odebrat
-
+ &Editovat
-
+ F2
-
+ &Editovat poznámky
-
+
@@ -2928,248 +2929,248 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
E&ditovat v editoru
-
+
-
+ &Akce...
-
+ F5
-
+ Přesunout výše
-
+ Ctrl+Nahoru
-
+ Přesunout níže
-
+ Ctrl+Dolů
-
+ Přesunout nahoru
-
+ Ctrl+Home
-
+ Přesunout dolů
-
+ Ctrl+End
-
+ &Nová záložka
-
+
-
+ &Přejmenovat záložku
-
+
-
+ &Odebrat záložku
-
+
-
+ &Změnit ikonu záložky
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ &Další záložka
-
+ Default shortcut to focus next tabVpravo
-
+ Default shortcut to focus previous tabVlevo
-
+ Otevři kontextové menu
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Př&edchozí záložka
-
+ Ulož prvek
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Zrušit editaci
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+ Zpět
-
+ Znovu
-
+ Písmo
-
+ Tučně
-
+ Kurzíva
-
+ Podtrhnout
-
+ Přeškrtnout
-
+ Popředí
-
+ Pozadí
-
+ Vymazat styl
-
+ Hledat
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ktivovat prvky
-
+ E&ditovat v editoru
-
+ &Záznam běhu
-
+ F12
-
+ &O aplikaci
-
+ &Nápověda
-
+ Záložka %1 je poškozená nebo chybí některé zásuvné moduly!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3179,13 +3180,13 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
-
+ Notification title for single-line text in clipboardText zkopírován
-
+ Notification title for a copied data in clipboardData zkopírována
@@ -3194,123 +3195,123 @@ které mohou být pouze písmena bez diakritiky, čísla, '-' nebo &ap
Scriptable
-
+ Skryje hlavní okno.
-
+ Zobrazí nebo skryje hlavní okno.
-
+ Otevře kontextové menu.
-
+ Ukončí server.
-
+ Vytiskne obsah schránky.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+ Vytiskne obsah výběru kurzoru.
-
+
+
+
+
-
-
- ŘÁDEK
-
+ Přidá text do schránky.
+
-
-
+
-
+ Vloží text do daného řádku.
-
+ Odstraní prvky v daných řádcích.
-
-
-
+
+
+ ŘÁDKY
-
+ Edituje existující prvky nebo nový.
Hodnota -1 znamená text ve schránce.
-
+ Vytiskne data schránky nebo prvku v daném řádku.
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Zobrazí hlavní okno a případně otevře záložku s daným jménem.
-
+ Povolí nebo zakaže ukládání obsahu schránky.
-
+ Vloží obsah schránky do aktuálního okna
(nemusí vždy fungovat).
-
+ Nastaní text ve schránce.
@@ -3321,33 +3322,33 @@ Set clipboard content.
Nastaví obsah schránky.
-
+ Vytiskne počet prvků ve vybrané záložce.
-
+ Zkopíruje prvek v řádku do schránky.
-
+ Zkopíruje další prvek z vybrané záložky do schránky.
-
+ Zkopíruje předchozí prvek z vybrané záložky do schránky.
-
+ Nastaví oddělovač prvků na výstupu.
+
- ODDĚLOVAČ
@@ -3358,7 +3359,7 @@ Write raw data to given row.
Zapíše surová data do daného řádku.
-
+ Zobrazí dialog akcí.
@@ -3371,7 +3372,7 @@ Spustí PROGRAM pro vstupní text v daných řádcích.
Požij %1 v PROGRAMu k předání textu jako parametru.
-
+
@@ -3382,27 +3383,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Zobrazí zprávu v liště na daný ČAS (milisekundy).
-
+ TITULEK
-
+ ZPRÁVA
-
+ ČAS
-
+ Vypíše názvy existujících záložek.
-
+
@@ -3419,149 +3420,149 @@ Spustí program v jazyce ECMASctipt.
Argumenty jsou přístupně pomocí "arguments[0..N]".
-
+ Spustit testy (přidej argument --help pro více informací).
-
-
-
-
+
+
+
+ NÁZEV
-
+ Zkopíruje obsah z aktuálního okna do schránky
(nemusí vždy fungovat).
-
+ Nastaví obsah schránky.
-
+ Zapíše surová data do daného řádku.
-
+ Spustí PROGRAM pro vstupní text v daných řádcích.
Požij %1 v PROGRAMu k předání textu jako parametru.
-
+ Zobrazí zprávu v liště na daný ČAS (milisekundy).
-
-
-
-
+
+
+
+ PŘÍKAZ
-
+ Odstraní záložku.
-
+ Přejmenuje záložku.
-
+ NOVÝ_NÁZEV
-
+ Exportuje prvky do souboru.
-
-
+
+ SOUBOR
-
+ Importuje prvky ze souboru.
-
+ Zobrazí všechna nastavení.
-
+ Vytiskne hodnotu volby.
-
-
+
+ VOLBA
-
+ Nastaví hodnotu volbu.
-
+ HODNOTA
-
+ Vyhodnotí skript.
-
+ Spustí nebo se připojí k instanci applikace s daným názvem Sezení.
-
+ Vytiskne nápovědu pro PŘÍKAZ nebo všechny příkazy.
-
+ Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
-
+ Spustí server v pozadí před provedením příkazu.
-
+ Neplatné nastavení "%1"!
-
+ SKRIPT
-
+ ARGUMENTY
@@ -3572,7 +3573,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Spustí nebo se připojí k instanci applikace s daným názvem Sezení.
-
+ SEZENÍ
@@ -3589,87 +3590,87 @@ Print version of program and libraries.
Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
-
+ Použití: copyq [%1]
-
+ Spustí server pokud není zadán žádný příkaz.
-
+ PŘÍKAZY:
-
+ POZNÁMKY:
-
+ - Použij pomlčku (-) jako argument pro načtení dat ze standardního vstupu.
-
-
+
+ CopyQ Správce Schránky
-
+ Výjimka
-
+ Výjimka v %1
-
+ Nepodařilo se kopírovat do schránky!
-
+ - Použij dvojitou pomlčku (--) pro načtení všech následujících argumentů
bez expandování sekvencí jako jsou \n, \t a další.
-
+ - Použij ? pro MIME pro výpis dostupných MIME typů (implicitní hodnota MIME je "text/plain").
-
+ Špatný počet argumentů!
-
+ Příkaz nenalezen!
-
+ Ukončuji server.
-
+ Nelze uložit soubor "%1"!
-
+ Nelze importovat soubor "%1"!
@@ -3677,12 +3678,12 @@ Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
ScriptableProxy
-
+ Záložka s daným názvem neexistuje!
-
+ Název záložky nemůže být prázdný!
@@ -3691,11 +3692,17 @@ Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
Záložka se stejným jménem již existuje!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Přidat zkratku
@@ -3708,17 +3715,15 @@ Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
Nová klávesová zkratka
-
- <html><head/><body><p>Zmáčkněte kombinaci kláves.<span style=" font-weight:600;">Escape</span> pro zrušení.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Zmáčkněte kombinaci kláves.<span style=" font-weight:600;">Escape</span> pro zrušení.</p></body></html>
-
- Klikněte zde a zmáčkněte kombinaci kláves
+ Klikněte zde a zmáčkněte kombinaci kláves
-
+ Odebrat zkratku
@@ -3726,7 +3731,7 @@ Vytiskne verzi programu a jeho knihoven.
ShortcutsWidget
-
+ Zkratka již existuje!
@@ -3777,17 +3782,17 @@ Pouožij <b>/</b> jako rozdělovník pro cestu ve stromu záložek.<
&Název:
-
+ Nová záložka
-
+ Přejmenovat záložku
-
+ Přejmenovat skupinu záložek
@@ -3817,17 +3822,17 @@ Pouožij <b>/</b> jako rozdělovník pro cestu ve stromu záložek.<
TrayMenu
-
+ Stiskni '/' pro vyhledávání
-
+ Začni psát pro vyhledávání
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_da.ts b/translations/copyq_da.ts
index 5573f50a19..c78cd4e2dc 100644
--- a/translations/copyq_da.ts
+++ b/translations/copyq_da.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Om
-
+ Udklipsholder administration
-
+ Forfatter
-
+ E-mail
-
+ Web
-
+ Donér
@@ -107,17 +107,17 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
ActionHandler
-
+ Fejl: %1
-
+ Exit code: %1
-
+ Kommando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
Tilføj kommandoer
-
+ Vis/Skjul hovedvinduet
-
+ Vis skuffemenuen
-
+ Vis hovedvinduet under musemarkøren
-
+ Rediger udklipsholder
-
+ Rediger første element
-
+ Kopier andet emne
-
+ Vis handlingsdialog
-
+ Opret nyt element
-
+ Kopier næste element
-
+ Kopier forrige element
-
+ Indsæt fra udklipsholder som almindelig tekst
-
+ Deaktiver lagring af udklipsholder
-
+ Aktiver lagring af udklipsholder
-
+ Indsæt og kopier næste
-
+ Indsæt og kopier forrige
-
+ Tag et skærmbillede
-
+ Indsæt aktuel dato og tid
-
+ Ny kommando
-
+ Ignorere elementer med ingen eller kun enkelte tegn
-
+ Åbn i &Browser
-
+ Indsæt som almindelig tekst
-
+ Automatisk afspilning af videoer
-
+ Kopier URL (webadresse) til anden fane
-
+ Opret miniature (behøver ImageMagick)
-
+ Opret QR kode fra URL (behøver qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsOpgaver
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameFøj til %1 fane
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameFlyt til %1 fane
-
+ Ignorer kopierede filer
-
+ Ignorere * "Kodeords" * vindue
-
+ Adgangskode
-
+ Flyt til papirkurven
-
+ (Papirkurv)
-
+
@@ -332,17 +332,17 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
Fanen er fuld. Det lykkedes ikke at fjerne nogle emner.
-
+
-
+ Kasser ændringer?
-
+ Vil du <strong>slette ændringer</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
ClipboardClient
-
+ Kan ikke forbinde til server! Start CopyQ server først.
-
+ Forbindelsen mistet!
@@ -383,12 +383,12 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
Fjern format
-
+ Element indhold
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Størrelse:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
ClipboardServer
-
+ CopyQ serveren kører allerede.
-
+ Annuller aktive kommandoer
-
+ Annuller aktive kommandoer og afslut?
-
+ Annuller afslut
-
+ Afslut alligevel
@@ -430,7 +430,7 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Mellemrum
@@ -474,32 +474,32 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
Indsæt kommandoer
-
+ Ikke-gemte ændringer
-
+ Dialogen kommando har ikke gemte ændringer.
-
+ Åben filer med kommandoer
-
+ Kommandoer (*.ini);; CopyQ konfiguration (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Gem valgte kommandoer
-
+ Kommandoer (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
CommandHelpButton
-
+ Vis kommando hjælp (F1)
-
+ Kommandoen indeholder listen over programmer med argumenter, som vil blive udført. For eksempel:
@@ -521,32 +521,32 @@ Du kan ændre kommandoen i indstillinget.
Programmet argumentet %1 vil erstattes elementtekst, og %2 gennem %9 for tekster fanget af regulære udtryk.
-
+
-
+ Tegnet 1% kan anvendes til at videregive standard uddata til det næste program.
-
+ Følgende syntaks kan bruges at videregive resten af kommandoen som en enkelt parameter.
-
+ Dette giver samme output som %1 men er mere nyttigt for længere kommandoer.
-
+ Funktioner nedenfor kan bruges i følgende kommandoer.
-
+ Example tab nameUdklipsholder
@@ -951,55 +951,55 @@ Bemærk: Hvis dette anvendes automatisk, udføres ingen andre automatiske komman
Forhåndsvisning:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.Element
-
+ Søgestrengen er %1.
-
+ Vælg et element og
tryk F2 for at redigere.
-
+ Eksempel element %1
-
+ Nogle tilfældige noter (Shift + F2 for at redigere)
-
+ Åben temafilen
-
+ Gem temafil som
-
+ Ingen ekstern Editor
-
+ Angiv først en ekstern editor!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1257,47 +1257,47 @@ Brug element eksempelvisning for at få vist hele elementer.
-
+ Når elementer er aktiveret (dobbeltklik eller Enter-tasten), kopier det til Udklipsholder og…
-
+ Flyt elementet til toppen af listen efter det er aktiveret
-
+ Flyt elementet til t&oppen
-
+ Luk hovedvinduet, når elememtet er blevet aktiveret
-
+ Luk hovedvinduet
-
+ Fokus på sidste vindue efter element er aktiveret
-
+ &Fokus på sidste vindue
-
+ Indsæt i det aktuelle vindue, når elementet er aktiveret
-
+ Indsæt i det aktuelle vindue
@@ -1599,72 +1599,72 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
Indstillinger
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ugyldig værdi for indstillingen "%1"
-
+ Nulstil indstillinger?
-
+ Denne handling vil nulstille alle dine præferencer (i alle faner) til standard værdier. <br /><br />vil du virkelig ønsker at <strong>nulstille alle indstillinger</strong>?
-
+ Genstart er nødvendig
-
+ Sprog vil blive ændret, når programmet genstartes.
@@ -1677,7 +1677,7 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
FileWatcher
-
+ Kunne ikke oprette synkroniseringsmappen "%1"!
@@ -1685,7 +1685,7 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+pil ned
@@ -1694,12 +1694,12 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1708,22 +1708,22 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
IconSelectDialog
-
+ Vælg ikon
-
+ Gennemse…
-
+ Åbn ikonfil
-
+ Billedfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1762,7 +1762,7 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
Editor kommando: %1
-
+
@@ -1843,114 +1843,118 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemEncryptedLoader
-
- Hvis du vil dele krypterede elementer på en anden computer eller session, behøver du en offentlig og en hemmelige nøglefil: <ul><li>%1</li> <li>%2<br/>(opbevar den hemmelige nøgle på et sikkert sted.) </li> </ul>
+ Hvis du vil dele krypterede elementer på en anden computer eller session, behøver du en offentlig og en hemmelige nøglefil: <ul><li>%1</li> <li>%2<br/>(opbevar den hemmelige nøgle på et sikkert sted.) </li> </ul>
-
+ GnuPG skal være installeret for at se krypterede faner.
-
+ Krypter (kræver GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dekrypter
-
+ Dekrypter og kopier
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Dekrypter og indsæt
-
+ Enter
-
+ Fejl: %1
-
+ Kunne ikke generere nøgler.
-
+
+
+
+
+
+ Færdig
-
+ Oprettelse af nye nøgler (kan tage et par minutter)…
-
-
+
+ Annuller
-
+ Indstil ny adgangskode…
-
+ Krypteringsnøgler <strong>skal genereres</strong> før elementkryptering kan bruges.
-
+ Opret nye nøgler…
-
+ Skift adgangskode…
-
+ Kryptering mislykkedes!
-
+ Dekryptering mislykkedes!
-
+ Kryptering
-
+ Krypter elementer og faner.
@@ -1983,12 +1987,12 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1996,17 +2000,17 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim udvidelse er en del af Qt Creator
-
+ Emuler Vim editor ved redigering af elementer.
@@ -2027,12 +2031,12 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemImageLoader
-
+ Billeder
-
+ Vis billeder.
@@ -2083,12 +2087,12 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemNotesLoader
-
+ Noter
-
+ Vis noter for emner.
@@ -2124,35 +2128,35 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemOrderList
-
+ Tilføj
-
+ Fjern
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2169,32 +2173,32 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemPinnedLoader
-
+ Kan Ikke fjerne fastgjorte emner
-
+ Frigør først emner for at fjerne dem.
-
+ Fastgør
-
+ Frigør
-
+ Fastgjorte emner
-
+
@@ -2202,28 +2206,28 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryGennemse…
-
+ Åbn mappe for synkronisering
-
+ Kunne ikke oprette synkroniseringmappe
-
+ Synkroniser
-
+ Synkroniser elementet og noter med en mappe på disken.
@@ -2231,17 +2235,17 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemSyncSaver
-
+ Ikke kunne synkronisere fanen "%1" med mappen "%2"!
-
+ Fjern elementer?
-
+ Vil du <strong>fjerne elementer og tilhørende filer</strong>?
@@ -2305,53 +2309,53 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemTagsLoader
-
+ Tilføj et mærke
-
+ Fjern et mærke
-
+ Mærk som %1
-
+ Fjern mærket %1
-
+
-
+
-
+ Tag name for example commandVigtigt
-
+ Ryd alle mærker
-
+ Mærker
-
+ Vis mærket for emner.
@@ -2407,12 +2411,12 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
ItemTextLoader
-
+ Tekst
-
+ Vis klartekst og simple HTML-elementer.
@@ -2469,150 +2473,148 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
CopyQ
-
+ Afslut?
-
+ Vil du <strong>afslutte</strong> CopyQ?
-
+ &Fil
-
+ R&ediger
-
+ Element
-
+ Faner
-
+ &Hjælp
-
+ Vi&s/Skjul
-
+ &Ny fane
-
+ Omdøb &gruppen %1
-
+ Omdøb fa&nen %1
-
+ Fjern fanen %1
-
+ Fjern gruppen %1
-
+ Ændre faneikon
-
- Aktiver udklipsholder lagring
+ Aktiver udklipsholder lagring
-
- &Deaktivere Udklipsholder lagring
+ &Deaktivere Udklipsholder lagring
-
-
+
+ Indstillinger for Import
-
+ Notification error message titleCopyQ fejl
-
+ Indstillinger for eksport
-
+ Eksport fejl
-
+ Kunne ikke eksportere filen %1!
-
+ Import fejl
-
+ Kunne ikke importere filen %1!
-
+ Tray menu clipboard item formatUdklipsholder: %1
-
+ CopyQ elementer (*.cpq)
-
+ Fjerne alle faner i gruppen?
-
+ Vil du fjerne <strong>alle faner</strong> i gruppen <strong>%1</strong>?
-
+ Fjern fanen?
-
+ Vil du fjerne fanen <strong>%1</strong>?
@@ -2620,7 +2622,7 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
Proxy
-
+ Information
@@ -2628,13 +2630,13 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<SKJULT>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2643,37 +2645,37 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
-
+ Label for image in clipboard<BILLED>
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard<TOM>
-
+ Label for data in clipboard<DATA>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMESlet
@@ -2692,135 +2694,134 @@ Sæt til 0 for at deaktivere.
%1
-
+ Sessionsnavn skal indeholde højst 16 tegn
som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard contentUdklipsholder
-
+ &Nyt element
-
+ Ctrl+I
-
+ &Import...
-
+ &Eksport...
-
+ Indstillinger…
-
+ Ctrl+P
-
- K&ommandoer/Globale genveje…
+ K&ommandoer/Globale genveje…
-
+ K&ommandoer…
-
+ F6
-
+ Vis Udklipsholder-indhold
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Skif&t udklipsholderlagring
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ P&roces administrator
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ Afslut
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Sorter de markerede elementer
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Omvend valgte elementer
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ Indsæt elementer
-
+ Kopiere markerede elementer
-
+ &Find
@@ -2829,22 +2830,22 @@ som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!Flyt til Udklipsholder
-
+ Vis indhold…
-
+ F4
-
+ Vis eksempel
-
+ F7
@@ -2854,27 +2855,27 @@ som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!Flyt til Udklipsholder
-
+ Fjern
-
+ R&ediger
-
+ F2
-
+ Rediger &Noter
-
+ Shift+F2
@@ -2883,248 +2884,248 @@ som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!Rediger med editor
-
+ Ctrl+E
-
+ H&andling…
-
+ F5
-
+ Flyt op
-
+ Ctrl+Pil Op
-
+ Flyt ned
-
+ Ctrl+Pil ned
-
+ Flyt til Toppen
-
+ CTRL+Home
-
+ Flyt til bunden
-
+ CTRL+End
-
+ &Ny fane
-
+ Ctrl+T
-
+ Omdøb fane
-
+ Ctrl+F2
-
+ Fjern fanen
-
+ Ctrl+W
-
+ Ændre faneikon
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Næste fane
-
+ Default shortcut to focus next tabHøjre
-
+ Default shortcut to focus previous tabVenstre
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Forrige fane
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Fortryd
-
+ Gendan
-
+ Skrifttype
-
+ Fed
-
+ Kursiv
-
+ Understreget
-
+ Gennemstreget
-
+ Forgrund
-
+ Baggrund
-
+ Slet formatering
-
+ Søg
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+ &Vis Log
-
+ F12
-
+ Om
-
+ &Hjælp
-
+ Fanen %1 er beskadiget eller nogle CopyQ udvidelser mangler!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3133,13 +3134,13 @@ som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -3148,67 +3149,67 @@ som kan bestå af bogstaver, tal, '-' eller '_'!
Scriptable
-
+ Skjul hovedvinduet.
-
+ Vis eller skjul hovedvinduet.
-
+ Åbn kontekstmenu.
-
+ Afslut server.
-
+ Deaktiverer eller aktiverer lagring af udklipsholder indhold.
-
+ Udskriv udklipsholderens indhold.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Udskriv indholdet af X11 markering.
-
+ Indsæt Udklipsholderens aktuelle vindue
(Virker muligvis ikke med nogle programmer).
-
+ Indstil udklipsholder teksten.
+
-
-
+ TEXT
@@ -3219,79 +3220,79 @@ Set clipboard content.
Indstil udklipsholder-indhold.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ Kopiere element i rækken til Udklipsholder.
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ Kopier næste element fra aktuelle fane til Udklipsholder.
-
+ Kopier forrige element fra den aktuelle fane til Udklipsholder.
-
+ Tilføj tekst til Udklipsholder.
-
+ Indsæt tekst i given række.
-
+ Fjern elementer i givne rækker.
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ Rediger elementer eller redigere nye.
Værdien -1 er for nuværende tekst i Udklipsholder.
-
+ Sæt separator til elementer på output.
+
- SEPARATOR
-
+ Udskriv rådata i Udklipsholder eller element i rækken.
@@ -3302,7 +3303,7 @@ Write raw data to given row.
Skriv rådata til rækken.
-
+ Vis dialogboks for handling.
@@ -3315,7 +3316,7 @@ Kør PROGRAM på elementtekst i rækkerne.↵
Brug %1 i PROGRAM til videregive tekst som argument.
-
+ PROGRAM
@@ -3326,27 +3327,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Vis skuffe popup besked til TID millisekunder.
-
+ TITEL
-
+ BESKED
-
+ TID
-
+ List tilgængelige fanenavnene.
-
+
@@ -3363,152 +3364,152 @@ Evaluer ECMAScript program.
Argumenter er tilgængelige via "arguments[0..N]".
-
+ Kør program test (tilføj --help argument for mere information).
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ Vis hovedvinduet og eventuelt åbne fanen med navnet.
-
+
-
+
-
+ Udskriv mængden af elementer i aktuelle fane.
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMAND
-
+ Fjern fanen.
-
+ Omdøbe fane.
-
+ NEW_NAME
-
+ Eksportere element til fil.
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ Importer elementer fra fil.
-
+ List alle valgmuligheder.
-
+ Få optionsværdi.
-
-
+
+ OPTION
-
+ Angiv parameterværdi.
-
+ VALUE
-
+
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3519,7 +3520,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Starter eller forbinder til ansøgning instans med given session navn.
-
+ SESSION
@@ -3536,92 +3537,92 @@ Print version of program and libraries.
Udskriv programversion og biblioteker.
-
+ Brug: copyq [%1]
-
+ Start server, hvis der ikke er specificeret nogen kommando.
-
+ Kommandoer:
-
+ NOTER:
-
+ - Brug dobbelt-bindestreg argument (--) til at læse alle følgende argumenter
uden at udvide escape-sekvenser (dvs. \n, \t m.fl.).
-
+ -Brug ? for MIME til at udskrive tilgængelige MIME-typer (standard er "text/plain").
-
+ Ugyldigt antal argumenter!
-
-
+
+
-
+ Undtagelse
-
+ Kunne ikke kopiere til udklipsholder!
-
+ Kommandoen blev ikke fundet!
-
+ Afslutter serveren.
-
+ Undtagelse i %1
-
+ Kan ikke gemme filen "%1"!
-
+ -Brug bindestreg argument (-) til at læse data fra standard input.
-
+ K.an ikke importere filen "%1"!
-
+ Ugyldig indstilling "%1"!
@@ -3629,12 +3630,12 @@ Udskriv programversion og biblioteker.
ScriptableProxy
-
+ Fanen med det pågældende navn eksisterer ikke!
-
+ Fanenavn må ikke være tomt!
@@ -3643,6 +3644,12 @@ Udskriv programversion og biblioteker.
Fanen med det angivne navn findes allerede!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3657,7 +3664,7 @@ Udskriv programversion og biblioteker.
ShortcutButton
-
+ Tilføj genvej
@@ -3670,17 +3677,15 @@ Udskriv programversion og biblioteker.
Ny genvej
-
- <html><head/><body><p>Tryk på enhver tastekombination. <span style="font-weight:600;">Esc</span>for at annullere.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Tryk på enhver tastekombination. <span style="font-weight:600;">Esc</span>for at annullere.</p></body></html>
-
- Klik her og tryk på tastekombination
+ Klik her og tryk på tastekombination
-
+ Fjern genvej
@@ -3713,7 +3718,7 @@ Udskriv programversion og biblioteker.
-
+ Genvejen findes allerede!
@@ -3735,17 +3740,17 @@ Brug <b>/</b> som sti separator i trævisningen under fanen layout.<
&Navn:
-
+ Ny fane
-
+ Omdøb faneblad
-
+ Omdøb fanegruppe
@@ -3771,17 +3776,17 @@ Brug <b>/</b> som sti separator i trævisningen under fanen layout.<
TrayMenu
-
+ Tryk '/' for at søge
-
+ Skriv for at søge
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_de.ts b/translations/copyq_de.ts
index 2d795554a9..80a9135cf5 100644
--- a/translations/copyq_de.ts
+++ b/translations/copyq_de.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Über
-
+ Zwischenablageverwaltung
-
+ Autor
-
+ E-Mail
-
+ Web
-
+ Spenden
@@ -107,17 +107,17 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
ActionHandler
-
+ Fehler: %1
-
+ Exitcode: %1
-
+ Befehl %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
Befehle hinzufügen
-
+ Hauptfenster anzeigen/ausblenden
-
+ Das Traymenü anzeigen
-
+ Hauptfenster unter Mauszeiger anzeigen
-
+ Zwischenablage bearbeiten
-
+ Erstes Element bearbeiten
-
+ Zweites Element kopieren
-
+ Aktionsdialog anzeigen
-
+ Neues Element erstellen
-
+ Nächstes Element kopieren
-
+ Vorheriges Element kopieren
-
+ Inhalt der Zwischenablage als reinen Text einfügen
-
+ Speichern der Zwischenablage deaktivieren
-
+ Speichern der Zwischenablage aktivieren
-
+ Einfügen und nächstes Element kopieren
-
+ Einfügen und vorheriges Element kopieren
-
+ Bildschirmfoto erstellen
-
+ Aktuelles Datum und Uhrzeit einfügen
-
+ Neuer Befehl
-
+ Elemente mit keinem oder nur einem Zeichen ignorieren
-
+ Im &Browser öffnen
-
+ Als reinen Text einfügen
-
+ Videos automatisch abspielen
-
+ URL in einen anderen Reiter kopieren
-
+ Vorschaubild erstellen (benötigt ImageMagick)
-
+ QR-Code aus URL erstellen (benötigt qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsAufgaben
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameZum Reiter %1 hinzufügen
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameIn den Reiter %1 verschieben
-
+ Kopierte Dateien ignorieren
-
+ *„Passwort“*-Fenster ignorieren
-
+ Passwort
-
+ In Papierkorb verschieben
-
+ (Papierkorb)
-
+ Aktuellen Tab leeren
@@ -332,17 +332,17 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
Reiter ist voll. Es konnten keine Elemente entfernt werden.
-
+ Kann keine neuen Einträge zu Tab %1 hinzufügen. Bitte entferne diese manuell, um Platz zu schaffen.
-
+ Änderungen verwerfen?
-
+ Wollen Sie wirklich die <strong>Änderungen verwerfen</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
ClipboardClient
-
+ Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden! Bitte zuerst den CopyQ-Server starten.
-
+ Verbindung verloren!
@@ -383,12 +383,12 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
Format entfernen
-
+ Elementeinhalt
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Größe:</strong> %1 Byte
@@ -402,27 +402,27 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
ClipboardServer
-
+ CopyQ-Server ist bereits gestartet.
-
+ Aktive Befehle abbrechen
-
+ Aktive Befehle abbrechen und beenden?
-
+ Doch nicht beenden
-
+ Trotzdem beenden
@@ -430,7 +430,7 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuStrg+Leertaste
@@ -474,32 +474,32 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
Befehle einfügen [Strg+V]
-
+ Nicht gespeicherte Änderungen
-
+ Dialog „Befehl“ enthält nicht gespeicherte Änderungen.
-
+ Dateien mit Befehlen öffnen
-
+ Befehle (*.ini);; CopyQ-Konfiguration (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Ausgewählte Befehle speichern
-
+ Befehle (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
CommandHelpButton
-
+ Hilfe für Befehle anzeigen (F1)
-
+ Der Befehl enthält die Liste der Programme mit Argumenten, die ausgeführt werden. Zum Beispiel:
@@ -521,32 +521,32 @@ Sie könnnen den Befehl in den Einstellungen ändern.
Programmargument %1 wird durch den Text des Elements ersetzt. %2 bis %9 werden durch die Ergebnisgruppen des regulären Ausdruck ersetzt.
-
+ Der Elementtext wird durch das Programmargument %1 ersetzt.
-
+ Das Zeichen %1 kann verwendet werden, um STDOUT an das nächste Programm zu übergeben.
-
+ Die folgende Syntax kann verwendet werden, um den Rest des Befehls als einen Parameter weiterzuleiten.
-
+ Das erzeugt dieselbe Ausgabe wie %1, ist aber bei längeren Befehlen hilfreicher.
-
+ Die nachfolgenden Funktionen können wie in den folgenden Beispielbefehlen verwendet werden.
-
+ Example tab nameZwischenablage
@@ -961,55 +961,55 @@ Beispiele:
Vorschau:
-
+ Ein Element wählen und
F2 zum Bearbeiten drücken.
-
+ Beispielelement %1
-
+ Einige zufällige Notizen (Umschalt+F2 zum Bearbeiten)
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.Element
-
+ Der Suchtext lautet %1.
-
+ Theme-Datei öffnen
-
+ Theme-Datei speichern unter
-
+ Kein externer Editor
-
+ Erst einen externen Editor festlegen!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1267,47 +1267,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
Element mit einem einzigen Klick aktivieren
-
+ Nachdem Element aktiviert wurde (Doppelklick oder Eingabetaste), dieses in die Zwischenablage kopieren und …
-
+ Element an den Anfang der Liste verschieben, nachdem es aktiviert wurde
-
+ Eintrag an den Anfang verschieben
-
+ Hauptfenster schließen nachdem ein Element aktiviert wurde
-
+ Hauptfenster s&chließen
-
+ Letztes Fenster fokussieren nachdem ein Element aktiviert wurde
-
+ Letztes Fenster &fokussieren
-
+ Im aktuellen Fenster einfügen nachdem das Element aktiviert wurde
-
+ Im aktuellen Fenster einfügen
@@ -1613,72 +1613,72 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
Einstellungen
-
+ Benachrichtigungen
-
+ Ungültiger Wert für die Option „%1“
-
+ Allgemein
-
+ Layout
-
+ Verlauf
-
+ Tray
-
+ Tabs
-
+ Elemente
-
+ Tastenkombinationen
-
+ Erscheinungsbild
-
+ Neustart erforderlich
-
+ Zum Ändern der Spracheinstellung ist ein Neustart der Anwendung nötig.
-
+ Einstellungen zurücksetzen?
-
+ Diese Aktion wird alle Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen. <br /><br />Möchten Sie wirklich <strong>alle Einstellungen zurücksetzen</strong>?
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
FileWatcher
-
+ Erstellen des Synchronisiationsverzeichnis fehlgeschlagen „%1“!
@@ -1699,7 +1699,7 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Pfeil runter
@@ -1708,12 +1708,12 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
IconSelectButton
-
+ Symbol auswählen…
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1722,22 +1722,22 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
IconSelectDialog
-
+ Wähle Symbol
-
+ Durchsuchen …
-
+ Symboldatei öffnen
-
+ Bildateien (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1776,7 +1776,7 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
Editorbefehl: %1
-
+ Befehl des Editors fehlgeschlagen (siehe Protokolle)
@@ -1857,114 +1857,118 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemEncryptedLoader
-
- Um verschlüsselte Elemente für andere Computer oder Sitzungen freizugeben, benötigen Sie öffentliche und geheimen Schlüsseldateien:<ul><li>%1</li><li>%2<br /> (Bewahren Sie diesen geheimen Schlüssel an einem sicheren Ort auf.) </li></ul>
+ Um verschlüsselte Elemente für andere Computer oder Sitzungen freizugeben, benötigen Sie öffentliche und geheimen Schlüsseldateien:<ul><li>%1</li><li>%2<br /> (Bewahren Sie diesen geheimen Schlüssel an einem sicheren Ort auf.) </li></ul>
-
+ GnuPG muss installiert sein, um verschlüsselte Reiter anzuzeigen.
-
+ Verschlüsseln (benötigt GnuPG)
-
-
+
+ Strg+L
-
+ Entschlüsseln
-
+ Entschlüsseln und kopieren
-
+ Strg+Umschalt+L
-
+ Entschlüsseln und einfügen
-
+ Enter
-
+ Fehler: %1
-
+ Schlüsselerstellung fehlgeschlagen.
-
+
+
+
+
+
+ Erledigt
-
+ Neue Schlüssel werden erzeugt (dies kann einige Minuten dauern) …
-
-
+
+ Abbrechen
-
+ Neues Passwort festlegen …
-
+ Die Verschlüsselungsschlüssel <strong>müssen erzeugt werden</strong>, bevor die Verschlüsselung von Elementen genutzt werden kann.
-
+ Neue Schlüssel erzeugen …
-
+ Passwort ändern …
-
+ Verschlüsselung fehlgeschlagen!
-
+ Entschlüsselung fehlgeschlagen!
-
+ Verschlüsselung
-
+ Elemente und Reiter verschlüsseln.
@@ -1997,12 +2001,12 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemFactory
-
+ Beschädigter Reiter
-
+ Nicht alle Elemente im Reiter <strong>%1</strong> wurden erfolgreich geladen. Möchten Sie den Reiter trotzdem laden (und möglicherweise manche Elemente verlieren)?
@@ -2010,17 +2014,17 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Das Plug-in FakeVim ist Teil von Qt Creator
-
+ Emuliert den Editor Vim beim Bearbeiten von Elementen.
@@ -2041,12 +2045,12 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemImageLoader
-
+ Bilder
-
+ Bilder anzeigen.
@@ -2097,12 +2101,12 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemNotesLoader
-
+ Notizen
-
+ Notizen zu Elementen anzeigen.
@@ -2138,35 +2142,35 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemOrderList
-
+ &Hinzufügen
-
+ Entfe&rnen
-
+ Button moves current item one row upNach oben
-
+ Button moves current item one row downNach unten
-
+ Button moves current item to the topGanz nach oben
-
+ Button moves current item to the bottomGanz nach unten
@@ -2183,32 +2187,32 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemPinnedLoader
-
+ Angeheftete Elemente können nicht entfernt werden
-
+ Bevor Elemente entfernt werden können, müssen diese losgelöst werden.
-
+ Anheften
-
+ Loslösen
-
+ Angeheftete Elemente
-
+ <p>Elemente anheften, um sie in der aktuellen Zeile zu sperren und ein Löschen zu verhindern (es sei denn, sie sind losgelöst).</p><p>Bietet Verknüpfungen und Skriptfunktionen.</p>
@@ -2216,28 +2220,28 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryDurchsuchen …
-
+ Verzeichnis für Synchronisierung öffnen
-
+ Synchronisierungsverzeichnis konnte nicht erstellt werden
-
+ Synchronisieren
-
+ Elemente und Notizen mit einem Verzeichnis auf der Festplatte synchronisieren.
@@ -2245,17 +2249,17 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemSyncSaver
-
+ Synchronisieren des Reiters „%1“ mit Verzeichnis „%2“ fehlgeschlagen!
-
+ Elemente entfernen?
-
+ Möchten Sie wirklich <strong>alle Elemente und zugehörige Dateien entfernen</strong>?
@@ -2320,53 +2324,53 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemTagsLoader
-
+ Ein Tag hinzufügen
-
+ Ein Tag entfernen
-
+ Als %1 taggen
-
+ Tag %1 entfernen
-
+ Elemente mit einem gesperrten Tag können nicht entfernt werden
-
+ Zuerst Tags von Elementen entfernen um sie zu löschen.
-
+ Tag name for example commandWichtig
-
+ Alle Tags entfernen
-
+ Tags
-
+ Alle Tags für das Element anzeigen.
@@ -2422,12 +2426,12 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
ItemTextLoader
-
+ Text
-
+ Elemente aus reinem Text und HTML anzeigen.
@@ -2484,150 +2488,148 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
MainWindow
-
+ Beenden?
-
+ Möchten Sie CopyQ <strong>beenden</strong>?
-
+ &Datei
-
-
+
+ Optionen für den Import
-
+ &Anzeigen/Ausblenden
-
+ &Bearbeiten
-
+ &Element
-
+ &Reiter
-
+ Notification error message titleCopyQ-Fehler
-
+ &Neuer Reiter
-
+ &Gruppe %1 umbenennen
-
+ Reiter %1 umbe&nennen
-
+ Reiter %1 en&tfernen
-
+ Gruppe %1 entfernen
-
+ &Reitersymbol ändern
-
+ Optionen für den Export
-
+ Exportfehler
-
+ Die Datei %1 konnte nicht exportiert werden!
-
+ Importfehler
-
+ Die Datei %1 konnte nicht importiert werden!
-
+ &Hilfe
-
- Speichern der Zwisch&enablage aktivieren
+ Speichern der Zwisch&enablage aktivieren
-
- Speichern der Zwischenablage &deaktivieren
+ Speichern der Zwischenablage &deaktivieren
-
+ Tray menu clipboard item format&Zwischenablage: %1
-
+ CopyQ-Elemente (*.cpq)
-
+ Alle Reiter in der Gruppe entfernen?
-
+ Wollen Sie wirklich <strong>alle Reiter</strong> in der Gruppe <strong>%1</strong> entfernen?
-
+ Reiter entfernen?
-
+ Wollen Sie den Reiter <strong>%1</strong> entfernen?
@@ -2639,7 +2641,7 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
Proxy
-
+ Information
@@ -2647,13 +2649,13 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<VERSTECKT>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2662,43 +2664,43 @@ Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
-
+ Label for image in clipboard<BILD>
-
+ Label for copied items in clipboard<ELEMENTE>
-
+ Label for empty clipboard<LEER>
-
+ Label for data in clipboard<DATEN>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XRücktaste
-
+ Key to remove item or MIMEEntf
-
+ Sitzungsname darf höchstens 16 Zeichen enthalten,
@@ -2718,128 +2720,127 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!%1
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard contentZwis&chenablage
-
+ &Neues Element
-
+ Strg+I
-
+ &Importieren …
-
+ &Exportieren …
-
+ Ein&stellungen …
-
+ Strg+P
-
- Befehle/Gl&obale Tastenkombinationen …
+ Befehle/Gl&obale Tastenkombinationen …
-
+ Be&fehle …
-
+ F6
-
+ &Inhalt der Zwischenablage anzeigen
-
+ Strg+Umschalt+C
-
+ Speichern der Zwischenablage de-/ak&tivieren
-
+ Strg+Umschalt+X
-
+ P&rozess Manager
-
+ Strg+Umschalt+Z
-
+ Beenden
-
+ Strg+Q
-
+ Ausgewählte Elemente &sortieren
-
+ Strg+Umschalt+S
-
+ &Reihenfolge der ausgewählten Elemente umkehren
-
+ Strg+Umschalt+R
-
+ Elemente einfügen
-
+ Ausgewählte Elemente &kopieren
-
+ &Suchen
@@ -2848,22 +2849,22 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!
In die Zwis&chenablage verschieben
-
+ Inhalt anzeigen …
-
+ F4
-
+ Vor&schau anzeigen
-
+ F7
@@ -2873,27 +2874,27 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!
In die Zwis&chenablage verschieben
-
+ Entfe&rnen
-
+ &Bearbeiten
-
+ F2
-
+ &Notizen bearbeiten
-
+ Umschalt+F2
@@ -2902,248 +2903,248 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!
Mit E&ditor bearbeiten
-
+ Strg+E
-
+ &Aktion …
-
+ F5
-
+ Nach oben verschieben
-
+ Strg+Pfeil hoch
-
+ Nach unten verschieben
-
+ Strg+Pfeil runter
-
+ An Anfang verschieben
-
+ Strg+Pos1
-
+ Ans Ende verschieben
-
+ Strg+Ende
-
+ &Neuer Reiter
-
+ Strg+T
-
+ Reiter umb&enennen
-
+ Strg+F2
-
+ Reiter entfernen
-
+ Strg+W
-
+ &Reitersymbol ändern
-
+ Strg+Umschalt+T
-
+ &Nächster Reiter
-
+ Default shortcut to focus next tabRechts
-
+ Default shortcut to focus previous tabLinks
-
+ Kontextmenü für Elemente öffnen
-
+ Default shortcut to open item context menuUmschalt+F10
-
+ &Vorheriger Reiter
-
+ Eintrag speichern
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Bearbeitung abbrechen
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Rückgängig
-
+ Wiederherstellen
-
+ Schriftart
-
+ Fett
-
+ Kursiv
-
+ Unterstrichen
-
+ Durchgestrichen
-
+ Vordergrund
-
+ Hintergrund
-
+ Stil löschen
-
+ Suche
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Einträge a&ktivieren
-
+ Mit E&ditor bearbeiten
-
+ Log anzeigen
-
+ F12
-
+ &Über
-
+ &Hilfe
-
+ Der Inhalt des Reiters %1 ist beschädigt oder benötigte CopyQ-Plugins sind nicht vorhanden!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3152,13 +3153,13 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardText kopiert
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDaten kopiert
@@ -3167,123 +3168,123 @@ erlaubt sind Buchstaben, Zahlen, „-“ oder „_“!
Scriptable
-
+ Hauptfenster ausblenden.
-
+ Hauptfenster anzeigen oder ausblenden.
-
+ Kontextmenü öffnen.
-
+ Server beenden.
-
+ Inhalt der Zwischenablage ausgeben.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Inhalt der X11 Selektion(en) ausgeben.
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ Text in die Zwischenablage einfügen.
+
-
-
+ TEXT
-
+ Text in die angegebene Zeile einfügen.
-
+ Elemente der angegebenen Reihe entfernen.
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ Elemente bearbeiten oder neue Elemente erstellen.
Wert -1 steht für die aktuelle Zwischenablage.
-
+ Rohdaten der Zwischenablage oder des Elements in die Reihe ausgeben.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ Hauptfenster anzeigen und optional den Reiter mit dem angegeben Namen öffnen.
-
+ Speichern der Zwischenablage aktivieren oder deaktivieren.
-
+ Zwischenablage in das aktuelle Fenster einfügen
(funktioniert möglicherweise mit einigen Anwendungen nicht).
-
+ Zwischenablagetext festlegen.
@@ -3294,33 +3295,33 @@ Set clipboard content.
Inhalt der Zwischenablage festlegen.
-
+ Anzahl der Elemente des aktiven Reiters ausgeben.
-
+ Element der aktuellen Reihe in die Zwischenablage kopieren.
-
+ Nächstes Element des aktuellen Reiters in die Zwischenablage kopieren.
-
+ Vorheriges Element des aktuellen Reiters in die Zwischenablage kopieren.
-
+ Trennzeichen für Elemente bei der Ausgabe festlegen.
+
- SEPARATOR
@@ -3331,7 +3332,7 @@ Write raw data to given row.
Rohdaten in die aktuelle Zeile schreiben.
-
+ Ausführungsdialog anzeigen.
@@ -3344,7 +3345,7 @@ PROGRAM auf Elementtexte in der Reihe ausführen.
%1 in PROGRAM verwenden, um Elementtexte zu verarbeiten.
-
+ PROGRAM
@@ -3355,27 +3356,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Tray-Popupmeldung für TIME anzeigen (in Millisekunden).
-
+ TITLE
-
+ MESSAGE
-
+ TIME
-
+ Verfügbare Reiternamen auflisten.
-
+
@@ -3392,149 +3393,149 @@ ECMAScript (JavaScript) Programm bestimmen .
Argumente sind mit "arguments[0..N]" verfügbar.
-
+ Anwendungstests ausführen (--help als Argument anhängen, um weitere Informationen zu erhalten).
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ Kopiere die Zwischenablage aus dem aktuellen Fenster
(funktioniert möglicherweise nicht unter allen Anwendungen).
-
+ Lege den Inhalt der Zwischenablage fest.
-
+ Schreibe Rohdaten in die ?gegebene Zeile.
-
+ Führe PROGRAMM für Elemententext in den Reihen aus.
Verwende %1 im PROGRAMM, um Text als Argument zu übernehmen.
-
+ Zeige eine Benachrichtigung für die ZEIT in Millisekunden in der Taskleiste.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMAND
-
+ Reiter entfernen.
-
+ Reiter umbenennen.
-
+ NEW_NAME
-
+ Elemente in Datei exportieren.
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ Elemente aus Datei importieren.
-
+ Alle Optionen auflisten.
-
+ Optionswert auslesen.
-
-
+
+ OPTION
-
+ Optionswert festlegen.
-
+ VALUE
-
+ Skript auswerten.
-
+ Startet oder verbindet sich mit der Anwendungsinstanz mit dem gegebenen Sitzungsname.
-
+ Zeige die Hilfe für BEFEHL oder alle Befehle.
-
+ Zeige Programm- und Bibliotheksversionen an.
-
+ Starte Server im Hintergrund vor Start eines Kommandos.
-
+ Ungültige Option „%1“!
-
+ SKRIPT
-
+ ARGUMENTE
@@ -3545,7 +3546,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Startet oder stellt die Verbindung zur Anwendungsinstanz mit dem folgenden Sitzungsnamen her.
-
+ SITZUNG
@@ -3562,87 +3563,87 @@ Print version of program and libraries.
Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
-
+ Verwendung: copyq [%1]
-
+ Startet Server, sofern kein Befehl angegeben wurde.
-
+ BEFEHLe:
-
+ NOTIZEN:
-
+ - Bindestrichargument (-) verwenden, um von der Standardeingabe zu lesen.
-
-
+
+ CopyQ Clipboard-Manager
-
+ Fehler
-
+ Fehler in %1
-
+ Das Kopieren in die Zwischenablage ist fehlgeschlagen!
-
+ - Doppelbindestrichargument (--) verwenden, um alle folgenden Argumente
zu lesen ohne die Escapesequenzen zu erweitern (z. B. \n, \t und weitere).
-
+ - ? verwenden, um alle verfügbaren MIME-Typen auszugeben (Standard ist „text/plain“).
-
+ Ungültige Anzahl an Argumenten!
-
+ Befehl wurde nicht gefunden!
-
+ Server wird beendet.
-
+ Datei „%1“ kann nicht gespeichert werden!
-
+ Datei „%1“ kann nicht importiert werden!
@@ -3650,12 +3651,12 @@ Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
ScriptableProxy
-
+ Es existiert kein Reiter mit dem angegebenen Namen!
-
+ Der Name eines Reiters darf nicht leer sein!
@@ -3664,6 +3665,12 @@ Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
Es existiert bereits ein Reiter mit dem angegebenen Namen!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3678,7 +3685,7 @@ Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
ShortcutButton
-
+ Tastenkombination hinzufügen
@@ -3691,17 +3698,15 @@ Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
Neue Tastenkombination
-
- <html><head/><body><p>Beliebige Tastenkombination drücken. Zum Abbrechen <span style=" font-weight:600;">Escape</span> drücken.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Beliebige Tastenkombination drücken. Zum Abbrechen <span style=" font-weight:600;">Escape</span> drücken.</p></body></html>
-
- Hier klicken und eine Tastenkombination drücken
+ Hier klicken und eine Tastenkombination drücken
-
+ Tastenkombination entfernen
@@ -3738,7 +3743,7 @@ Gibt die Versionen des Programms und der Bibliotheken aus.
Anwendungsweite Tastenkombinationen können nur innerhalb des Hauptfensters ausgelöst werden.
-
+ Diese Tastenkombination existiert bereits!
@@ -3760,17 +3765,17 @@ In der Baumansicht der Reiter kann <b>/</b> als Pfadtrennzeichen ver
&Name:
-
+ Neuer Reiter
-
+ Reiter umbenennen
-
+ Reitergruppe umbenennen
@@ -3800,17 +3805,17 @@ In der Baumansicht der Reiter kann <b>/</b> als Pfadtrennzeichen ver
TrayMenu
-
+ Zum Suchen „/“ drücken
-
+ Zum Suchen eingeben
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_el.ts b/translations/copyq_el.ts
index f6d29e4b27..66a195bf08 100644
--- a/translations/copyq_el.ts
+++ b/translations/copyq_el.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Σχετικά
-
+ Διαχειριστής προχείρου
-
+ Δημιουργός
-
+ Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
-
+ Ιστός
-
+ Δωρεά
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ Σφάλμα: %1
-
+ Κώδικας εξόδου: %1
-
+ Εντολή %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
Προσθήκη εντολών
-
+ Εμφάνιση/απόκρυψη του κύριου παραθύρου
-
+ Εμφάνιση του μενού του πλαισίου συστήματος
-
+ Εμφάνιση του κυρίου παραθύρου κάτω από τον δρομέα του ποντικιού
-
+ Επεξεργασία του προχείρου
-
+ Επεξεργασία του πρώτου αντικειμένου
-
+ Αντιγραφή του δεύτερου αντικείμενου
-
+ Εμφάνιση του διαλόγου ενέργειας
-
+ Δημιουργία νέου αντικειμένου
-
+ Αντιγραφή επόμενου αντικειμένου
-
+ Αντιγραφή προηγούμενου αντικειμένου
-
+ Επικόλληση προχείρου ως απλό κείμενο
-
+ Απενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
-
+ Ενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
-
+ Επικόλληση και αντιγραφή του επόμενου
-
+ Επικόλληση και αντιγραφή του προηγμένου
-
+ Λήψη ενός στιγμιότυπου
-
+ Επικόλληση της τρέχουσας ημερομηνίας και ώρας
-
+ Νέα εντολή
-
+ Αγνόηση των αντικειμένων με έναν ή κανέναν χαρακτήρα
-
+ Άνοιγμα σε πρόγραμμα &περιήγησης
-
+ Επικόλληση ως απλό κείμενο
-
+ Αυτόματη αναπαραγωγή των βίντεο
-
+ Αντιγραφή της διευθύνσεως ιστού (URL) σε άλλη καρτέλα
-
+ Δημιουργία εικόνας επισκόπησης (απαιτείται το ImageMagick)
-
+ Δημιουργία κωδικού QR από το URL (απαιτείται το qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsΕργασίες
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameΠροσθήκη στην καρτέλα %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameΜετακίνηση στην καρτέλα %1
-
+ Αγνόηση των αντιγραμμένων αρχείων
-
+ Αγνόηση του παραθύρου *"Κωδικός πρόσβασης"*
-
+ Κωδικός πρόσβασης
-
+ Μετακίνηση στα απορρίμματα
-
+ (απορρίμματα)
-
+ Εκκαθάριση της τρέχουσας καρτέλας
@@ -324,17 +324,17 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardBrowser
-
+ Αδύνατη η προσθήκη νέων αντικειμένων στην καρτέλα %1. Παρακαλώ αφαιρέστε τα αντικείμενα χειροκίνητα για να δημιουργήσετε χώρο.
-
+ Απόρριψη των αλλαγών;
-
+ Επιθυμείτε πραγματικά την <strong>απόρριψη των αλλαγών</strong>;
@@ -342,12 +342,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ Η σύνδεση χάθηκε!
-
+ Αδύνατη η σύνδεση στην εξυπηρετητή! Εκκινήστε πρωτίστως τον εξυπηρετητή CopyQ.
@@ -375,12 +375,12 @@ You can set up the command in preferences.
Αφαίρεση της μορφής
-
+ Περιεχόμενο του αντικειμένου
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Μέγεθος:</strong> %1 δυφιοσυλλαβές
@@ -389,27 +389,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ Ο εξυπηρετητής CopyQ εκτελείται ήδη.
-
+ Ακύρωση των ενεργών εντολών
-
+ Ακύρωση των ενεργών εντολών και εγκατάλειψη;
-
+ Ακύρωση εγκατάλειψης
-
+ Εγκατάλειψη ούτως ή άλλως
@@ -417,7 +417,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Διάστημα
@@ -461,32 +461,32 @@ You can set up the command in preferences.
Επικόλληση εντολών
-
+ Μη αποθηκευμένες αλλαγές
-
+ Ο διάλογος εντολών έχει μη αποθηκευμένες εντολές.
-
+ Άνοιγμα αρχείων με εντολές
-
+ Εντολές (*.ini);; Διαμόρφωση CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Αποθήκευση των αποθηκευμένων εντολών
-
+ Εντολές (*.ini)
@@ -494,7 +494,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ Η εντοή περιέχει ένα κατάστιχο προγραμμάτων με τα ορίσματα που θα εκτελεστούν. Για παράδειγμα:
@@ -503,38 +503,38 @@ You can set up the command in preferences.
Το όρισμα %1 του προγράμματος θα αντικατασταθεί από το κείμενο του αντικειμένου, και τα ορίσματα %2 ως %9 από το συλληφθέν κείμενο στην κανονική έκφραση.
-
+ Το όρισμα %1 του προγράμματος θα αντικατασταθεί για το κείμενο του αντικειμένου.
-
+ Ο χαρακτήρας %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το πέρασμα της τυπικής εξόδου στο επόμενο πρόγραμμα.
-
+ Η σύνταξη που ακολουθεί μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το πέρασμα του υπολοίπου της εντολής ως μια παράμετρο.
-
+ Δίνει την ίδια έξοδο με το %1 αλλά είναι πιο χρήσιμο για μακρύτερες εντολές.
-
+ Οι παρακάτω λειτουργίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν όπως στις ακόλουθες εντολές.
-
+ Example tab name&πρόχειρο
-
+ Εμφάνιση της βοήθειας της εντολής (F1)
@@ -947,56 +947,56 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
Προεπισκόπηση:
-
+ Άνοιγμα αρχείου θέματος
-
+ Αποθήκευση του αρχείου θέματος ως
-
+ Κανένας εξωτερικός κειμενογράφος
-
+ Ορίστε την εντολή για τον εξωτερικό κειμενογράφο πρώτα!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogΑβγ
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.αντικείμενο
-
+ Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι η %1.
-
+ Επιλέξτε ένα αντικείμενο και
πιέστε F2 για επεξεργασία.
-
+ Παράδειγμα αντικείμενο %1
-
+ Μερικές τυχαιοποιημένες σημειώσεις (Shift+F2 για επεξεργασία)
@@ -1253,47 +1253,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
Ενεργοποίηση των αντικειμένων με μονό κλικ
-
+ Μετά την ενεργοποίηση του αντικειμένου (με διπλό κλικ ή με το πλήκτρο Enter), αντιγραφή στο πρόχειρο και ...
-
+ Μετακίνηση του αντικειμένου στην κορυφή του κατάστιχου μετά την ενεργοποίησή του
-
+ Μετακίνηση του αντικειμένου στην &κορυφή
-
+ Κλείσιμο του κύριου παραθύρου μετά την ενεργοποίηση του αντικειμένου
-
+ &Κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ Εστίαση στο τελευταίο παράθυρο μετά την ενεργοποίηση του αντικειμένου
-
+ &Εστίαση στο τελευταίο παράθυρο
-
+ Επικόλληση στο τρέχον παράθυρο μετά την ενεργοποίηση του αντικειμένου
-
+ &Επικόλληση στο τρέχον παράθυρο
@@ -1599,72 +1599,72 @@ Set to 0 to disable.
Διαμόρφωση
-
+ Γενικά
-
+ Διάταξη
-
+ Ιστορικό
-
+ Πλαίσιο συστήματος
-
+ Ειδοποιήσεις
-
+ Καρτέλες
-
+ Αντικείμενα
-
+ Συντομεύσεις
-
+ Εμφάνιση
-
+ Μη έγκυρη τιμή για την επιλογή "%1"
-
+ Επαναφορά των προτιμήσεων;
-
+ Αυτή η ενέργεια θα επαναφέρει όλες σας τις ρυθμίσεις (σε όλες τις καρτέλες) στις προκαθορισμένες τιμές.<br /><br />Επιθυμείτε πραγματικά την <strong>επαναφορά όλων των ρυθμίσεων</strong>;
-
+ Απαιτείται επανεκκίνηση
-
+ Η αλλαγή της γλώσσας θα λάβει χώρα μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής.
@@ -1677,7 +1677,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου συγχρονισμού "%1"!
@@ -1685,7 +1685,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Κάτω
@@ -1694,12 +1694,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ Επιλογή εικονιδίου…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1708,22 +1708,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ Επιλογή εικονιδίου
-
+ Περιήγηση...
-
+ Άνοιγμα αρχείου εικονιδίου
-
+ Αρχεία εικόνας (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1754,7 +1754,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+ Η εντολή επεξεργαστή απέτυχε (ανατρέξτε στις καταγραφές)
@@ -1835,114 +1835,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
+ Η κρυπτογράφηση απέτυχε!
-
- Για την κοινή χρήση κρυπτογραφημένων αντικειμένων σε άλλον υπολογιστή ή συνεδρία, χρειάζεστε τα αρχεία δημοσίου και μυστικού κλειδιού:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Διατηρήστε το μυστικό κλειδί σε ασφαλές μέρος.)</li></ul>
+ Για την κοινή χρήση κρυπτογραφημένων αντικειμένων σε άλλον υπολογιστή ή συνεδρία, χρειάζεστε τα αρχεία δημοσίου και μυστικού κλειδιού:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Διατηρήστε το μυστικό κλειδί σε ασφαλές μέρος.)</li></ul>
-
+
+
+
+
+
+ Για την προβολή των κρυπτογραφημένων καρτελών, πρέπει να έχετε εγκατεστημένο το GnuPG.
-
+ Κρυπτογράφηση (απαιτείται το GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Αποκρυπτογράφηση
-
+ Αποκρυπτογράφηση και αντιγραφή
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Αποκρυπτογράφηση και επικόλληση
-
+ Εισαγωγή
-
+ Αποτυχία δημιουργίας των κλειδιών.
-
+ Σφάλμα: %1
-
+ Έγινε
-
+ Δημιουργία νέων κλειδιών (μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά)...
-
-
+
+ Άκυρο
-
+ Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης...
-
+ Τα κλειδιά κρυπτογράφησης <strong>πρέπει να δημιουργηθούν</strong> πριν από την χρήση της κρυπτογράφησης αντικειμένων.
-
+ Δημιουργία νέων κλειδιών...
-
+ Αλλαγή κωδικού πρόσβασης...
-
+ Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε!
-
+ Κρυπτογράφηση
-
+ Κρυπτογράφηση αντικειμένων και καρτελών.
@@ -1975,12 +1979,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ Κατεστραμμένη καρτέλα
-
+ Δεν φορτώθηκαν με επιτυχία όλα τα στοιχεία στην καρτέλα <strong>%1</strong>. Θέλετε ακόμα να φορτώσετε την καρτέλα και ενδεχομένως να χάσετε κάποια στοιχεία;
@@ -1988,17 +1992,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Το πρόσθετο FakeVim είναι μέρος του Qt Creator
-
+ Προσομοίωση του επεξεργαστή Vim κατά την επεξεργασία των αντικειμένων.
@@ -2019,12 +2023,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ Εικόνες
-
+ Εμφάνιση εικόνων.
@@ -2075,12 +2079,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ Σημειώσεις
-
+ Εμφάνιση των σημειώσεων των αντικειμένων.
@@ -2116,35 +2120,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ &Προσθήκη
-
+ Α&φαίρεση
-
+ Button moves current item one row upΜετακίνηση πάνω
-
+ Button moves current item one row downΜετακίνηση κάτω
-
+ Button moves current item to the topΜετακίνηση στη κορυφή
-
+ Button moves current item to the bottomΜετακίνηση στη βάση
@@ -2161,32 +2165,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ Αδύνατη η αφαίρεση καρφιτσωμένων αντικειμένων
-
+ Ξεκαρφιτσώστε τα αντικείμενα πρώτα για να τα αφαιρέσετε.
-
+ Καρφίτσωμα
-
+ Ξεκαρφίτσωμα
-
+ Καρφιτσωμένα αντικείμενα
-
+ <p>Καρφίτσωμα των αντικειμένων για κλείδωμα στην τρέχουσα γραμμή και αποφυγή διαγραφής (εκτός και αν το ξεκαρφιτσώσετε).</p><p>Παροχή συντομεύσεων και λειτουργία εγγραφής σεναρίων.</p>
@@ -2194,28 +2198,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryΠεριήγηση...
-
+ Άνοιγμα καταλόγου για συγχρονισμό
-
+ Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου συγχρονισμού
-
+ Συγχρονισμός
-
+ Συγχρονισμός αντικειμένων και σημειώσεων με ένα κατάλογο στον δίσκο.
@@ -2223,17 +2227,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ Αποτυχία συγχρονισμού της καρτέλας "%1" με τον κατάλογο "%2"!
-
+ Αφαίρεση αντικειμένων;
-
+ Επιθυμείτε πραγματικά την <strong>αφαίρεση των αντικειμένων και των συσχετισμένων αρχείων</strong>;
@@ -2288,53 +2292,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ Προσθήκη ετικέτας
-
+ Αφαίρεση ετικέτας
-
+ Προσθήκη ετικέτας %1
-
+ Διαγραφή της ετικέτας %1
-
+ Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση αντικειμένων με κλειδωμένη ετικέτα
-
+ Ξεκαρφιτσώστε τα αντικείμενα πρώτα για να τα αφαιρέσετε.
-
+ Tag name for example commandΣημαντικό
-
+ Καθαρισμός όλων των ετικετών
-
+ Ετικέτες
-
+ Εμφάνιση των ετικετών στα αντικείμενα.
@@ -2390,12 +2394,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ Κείμενο
-
+ Εμφάνιση αντικειμένων απλού κειμένου και απλής HTML.
@@ -2434,150 +2438,148 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+ CopyQ Αντικείμενα (*.cpq)
-
+ &Εμφάνιση/Απόκρυψη
-
+ Έξοδος;
-
+ Επιθυμείτε την <strong>έξοδο</strong> από το CopyQ?
-
+ &Αρχείο
-
+ &Επεξεργασία
-
+ &Αντικείμενο
-
+ &Καρτέλες
-
+ &Βοήθεια
-
+ &Νέα καρτέλα
-
+ Μετονομασία της &ομάδος %1
-
+ &Μετονομασία της καρτέλας %1
-
+ Α&φαίρεση της καρτέλας %1
-
+ Αφαίρεση της ομάδος %1
-
+ Αλλαγή του ει&κονιδίου καρτέλας
-
+ Tray menu clipboard item format&Πρόχειρο: %1
-
- &Ενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
+ &Ενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
-
- &Απενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
+ &Απενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο
-
-
+
+ Επιλογές εισαγωγής
-
+ Notification error message titleΣφάλμα CopyQ
-
+ Επιλογές εξαγωγής
-
+ Σφάλμα εξαγωγής
-
+ Αποτυχία εξαγωγής του αρχείου %1!
-
+ Σφάλμα εισαγωγής
-
+ Αποτυχία εισαγωγής του αρχείου %1!
-
+ Αφαίρεση όλων των καρτελών στην ομάδα;
-
+ Επιθυμείτε την αφαίρεση <strong>όλων των καρτελών</strong> στην ομάδα <strong>%1</strong>;
-
+ Αφαίρεση της καρτέλας;
-
+ Επιθυμείτε την αφαίρεση της καρτέλας <strong>%1</strong>;
@@ -2585,7 +2587,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ Πληροφορίες
@@ -2593,19 +2595,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&πρόχειρο
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<ΚΡΥΦΟ>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2614,168 +2616,167 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<ΕΙΚΟΝΑ>
-
+ Label for copied items in clipboard<ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ>
-
+ Label for empty clipboard<ΚΕΝΟ>
-
+ Label for data in clipboard<ΔΕΔΟΜΕΝΑ>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XΟπισθοδιάστημα
-
+ Key to remove item or MIMEΔιαγραφή
-
+ &Νέο αντικείμενο
-
+ &Εισαγωγή...
-
+ Ctrl+I
-
+ &Εξαγωγή...
-
+ &Προτιμήσεις...
-
+ Ctrl+P
-
- Ε&ντολές/Καθολικές συντομεύσεις...
+ Ε&ντολές/Καθολικές συντομεύσεις...
-
+ &Εντολές...
-
+ F6
-
+ Εμφάνιση του &περιεχόμενου του πρόχειρου
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ &Εμφάνιση προεπισκόπησης
-
+ F7
-
+ Ε&ναλλαγή της αποθήκευσης στο πρόχειρο
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ &Διαχειριστής διεργασιών
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ Έ&ξοδος
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Ταξινόμηση επιλεγμένων αντικειμένων
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ Ε&πικόλληση αντικειμένων
-
+ &Αντιγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων
-
+ &Αναζήτηση
@@ -2785,43 +2786,43 @@ Set to 0 to disable.
Μετακίνηση στο &πρόχειρο
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Ενεργοποίηση των &αντικειμένων
-
+ Εμ&φάνιση του περιεχομένου...
-
+ F4
-
+ Α&φαίρεση
-
+ &Επεξεργασία
-
+ F2
-
+ Επεξεργασία των &σημειώσεων
-
+ Shift+F2
@@ -2830,242 +2831,242 @@ Set to 0 to disable.
Ε&πεξεργασία σε κειμενογράφο
-
+ Αποθήκευση αντικειμένου
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Ακύρωση επεξεργασίας
-
+ Shortcut to revert item editor changesΔιαφυγή (Escape)
-
+ Αναίρεση
-
+ Επανάληψη
-
+ Γραμματοσειρά
-
+ Έντονα
-
+ Πλάγια
-
+ Υπογράμμιση
-
+ Διαγράμμιση
-
+ Προσκήνιο
-
+ Παρασκήνιο
-
+ Διαγραφή τεχνοτροπίας
-
+ Αναζήτηση
-
+ Επεξεργασία με επεξεργαστή κειμένου
-
+ Ctrl+E
-
+ &Ενέργεια...
-
+ F5
-
+ Μετακίνηση πάνω
-
+ Ctrl+Up
-
+ Μετακίνηση κάτω
-
+ Ctrl+Down
-
+ Μετακίνηση πάνω
-
+ Ctrl+Home
-
+ Μετακίνηση κάτω
-
+ Ctrl+End
-
+ &Νέα καρτέλα
-
+ Ctrl+T
-
+ &Μετονομασία της καρτέλας
-
+ Ctrl+F2
-
+ Α&φαίρεση της καρτέλας
-
+ Ctrl+W
-
+ Α&λλαγή του εικονιδίου της καρτέλας
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Επό&μενη καρτέλα
-
+ Default shortcut to focus next tabΔεξιά
-
+ &Προηγούμενη καρτέλα
-
+ Default shortcut to focus previous tabΑριστερά
-
+ &Βοήθεια
-
+ &Εμφάνιση της καταγραφής
-
+ F12
-
+ &Σχετικά
-
+ Άνοιγμα του σχετικού μενού του αντικειμένου
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Η καρτέλα %1 είναι κατεστραμμένη ή λείπουν μερικά πρόσθετα του CopyQ!
-
+ Το όνομα της συνεδρίας δεν μπορεί να περιέχει περισσότερους από 16 χαρακτήρες
@@ -3085,7 +3086,7 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
%1
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3094,13 +3095,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardΑντιγραφή κειμένου
-
+ Notification title for a copied data in clipboardΑντιγραφή δεδομένων
@@ -3109,226 +3110,226 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ Εμφάνιση του κύριου παραθύρου και προαιρετικά άνοιγμα της καρτέλας με το δοθέν όνομα.
-
-
-
-
+
+
+
+ ΟΝΟΜΑ
-
+ Απόκρυψη κύριου παραθύρου.
-
+ Εμφάνιση ή απόκρυψη του κύριου παραθύρου.
-
+ Άνοιγμα του σχετικού μενού.
-
+ Έξοδος εξυπηρετητή.
-
+ Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της αποθήκευσης στο πρόχειρο.
-
+ Εκτύπωση του περιεχομένου του πρόχειρου.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Εμφάνιση του επιλεγμένου με το ποντίκι περιεχομένου (X11).
-
+ Επικόλληση του πρόχειρου στο τρέχον παράθυρο
(μπορεί να μην δουλεύει σε μερικές εφαρμογές).
-
+ Αντιγραφή του πρόχειρου από το τρέχον παράθυρο
(μπορεί να μην δουλεύει σε μερικές εφαρμογές).
-
+ Ορισμός του κειμένου του πρόχειρου.
+
-
-
+ ΚΕΙΜΕΝΟ
-
+ Ορισμός του περιεχομένου του πρόχειρου.
-
-
-
-
+
+
+
+ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
-
+ Εμφάνιση του πλήθους αντικειμένων στην τρέχουσα καρτέλα.
-
+ Αντιγραφή του αντικειμένου της γραμμής στο πρόχειρο.
-
+
+
+
+
-
-
- ΓΡΑΜΜΗ
-
+ Αντιγραφή του επόμενου αντικειμένου από την τρέχουσα καρτέλα στο πρόχειρο.
-
+ Αντιγραφή του προηγούμενου αντικειμένου από την τρέχουσα καρτέλα στο πρόχειρο.
-
+ Προσθήκη κειμένου στο πρόχειρο.
-
+ Εισαγωγή του κειμένου στην δοθείσα γραμμή.
-
+ Αφαίρεση των αντικείμενων από τις δοθείσες γραμμές.
-
-
-
+
+
+ ΓΡΑΜΜΕΣ
-
+ Επεξεργασία των αντικειμένων ή δημιουργία ενός νέου.
Η τιμή -1 είναι για το τρέχον κείμενο στο πρόχειρο.
-
+ Ορισμός του διαχωριστή για τα αντικείμενα στην έξοδο.
+
- ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ
-
+ Εμφάνιση ακατέργαστων δεδομένων του πρόχειρου ή ενός αντικειμένου στη γραμμή.
-
+ Εγγραφή ακατέργαστων δεδομένων στην δοθείσα γραμμή.
-
+ Εμφάνιση του διαλόγου ενέργειας.
-
+ Εκτέλεση του ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ στο κείμενο του αντικειμένου στις γραμμές.
Χρησιμοποιήστε %1 στο ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ για να περάσετε το κείμενο ως όρισμα.
-
+ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
-
+ Εμφάνιση του αναδυόμενου μηνύματος στο πλαίσιο συστήματος για τα χιλιοστά δευτερολέπτου του ΧΡΟΝΟΥ.
-
+ ΤΙΤΛΟΣ
-
+ ΜΥΝΗΜΑ
-
+ ΩΡΑ
-
+ Εμφάνιση των διαθέσιμων ονομάτων των καρτελών.
-
+
@@ -3337,202 +3338,202 @@ Default is the first tab.
Η πρώτη καρτέλα είναι και η εξ ορισμού.
-
-
-
-
+
+
+
+ ΕΝΤΟΛΗ
-
+ Αφαίρεση καρτέλας.
-
+ Μετονομασία της καρτέλας.
-
+ ΝΕΟ_ΟΝΟΜΑ
-
+ Εξαγωγή αντικειμένων σε αρχείο.
-
-
+
+ ΟΝΟΜΑ_ΑΡΧΕΙΟΥ
-
+ Εισαγωγή αντικειμένων από αρχείο.
-
+ Εμφάνιση όλων των επιλογών.
-
+ Λήψη της τιμής της επιλογής.
-
-
+
+ ΕΠΙΛΟΓΗ
-
+ Ορισμός της τιμής της επιλογής.
-
+ ΤΙΜΗ
-
+ Αξιολόγηση σεναρίου.
-
+ ΣΕΝΑΡΙΟ
-
+ ΟΡΙΣΜΑΤΑ
-
+ Εκκίνηση ή σύνδεση στην εφαρμογή με το δοθέν όνομα συνεδρίας.
-
+ ΣΥΝΕΔΡΙΑ
-
+ Εμφάνιση της βοήθειας για την ΕΝΤΟΛΗ ή για όλες τις εντολές.
-
+ Εμφάνιση της έκδοσης του προγράμματος και των βιβλιοθηκών.
-
+ Εκτέλεση ελέγχων της εφαρμογής (προσθέστε το όρισμα --help για περισσότερες πληροφορίες).
-
+ Εκκίνηση του διακομιστή στο παρασκήνιο πριν από την εκτέλεση μιας εντολής.
-
+ Χρήση: copyq [%1]
-
+ Εκκίνηση του εξυπηρετητή αν δεν έχει καθοριστεί κάποια εντολή.
-
+ ΕΝΤΟΛΕΣ:
-
+ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
-
+ - Χρήση της παύλας (-) ως όρισμα για ανάγνωση από την τυπική είσοδο.
-
+ - Χρήση διπλής παύλας ως όρισμα (--) για ανάγνωση όλων των ακόλουθων ορισμάτων
χωρίς την επέκταση των ακολουθιών διαφυγής (π.χ. \n, \t και άλλων).
-
+ - Χρήση του τύπου MIME ? για εμφάνιση των διαθέσιμων τύπων MIME (ο προκαθορισμένος είναι "text/plain").
-
+ Μη έγκυρος αριθμός ορισμάτων!
-
+ Αδύνατη η αποθήκευση στο αρχείο "%1"!
-
+ Αδύνατη η εισαγωγή του αρχείου "%1"!
-
-
+
+ Διαχειριστής πρόχειρου CopyQ
-
+ Δεν βρέθηκε η εντολή!
-
+ Τερματισμός του εξυπηρετητή.
-
+ Μη έγκυρη επιλογή "%1"!
-
+ Εξαίρεση
-
+ Εξαίρεση στο %1
-
+ Αποτυχία αντιγραφής στο πρόχειρο!
@@ -3540,12 +3541,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+ Η καρτέλα με το δοθέν όνομα δεν υπάρχει!
-
+ Το όνομα της καρτέλας δεν μπορεί να είναι κενό!
@@ -3554,11 +3555,17 @@ Default is the first tab.
Η καρτέλα με το δοθέν όνομα υπάρχει ήδη!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Προσθήκη συντόμευσης
@@ -3571,17 +3578,15 @@ Default is the first tab.
Νέα συντόμευση
-
- <html><head/><body><p>Πιέστε έναν συνδυασμό πλήκτρων.<span style=" font-weight:600;">Escape</span> για ακύρωση.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Πιέστε έναν συνδυασμό πλήκτρων.<span style=" font-weight:600;">Escape</span> για ακύρωση.</p></body></html>
-
- Κάντε κλικ εδώ και πιέστε έναν συνδυασμό πλήκτρων
+ Κάντε κλικ εδώ και πιέστε έναν συνδυασμό πλήκτρων
-
+ Αφαίρεση συντόμευσης
@@ -3614,7 +3619,7 @@ Default is the first tab.
Οι συντομεύσεις της εφαρμογής μπορούν να ενεργοποιηθούν μόνον από το κύριο παράθυρο.
-
+ Η συντόμευση υπάρχει ήδη!
@@ -3636,17 +3641,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
Ό&νομα:
-
+ Νέα καρτέλα
-
+ Μετονομασία καρτέλας
-
+ Μετονομασία της ομάδας της καρτέλας
@@ -3672,17 +3677,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ Πιέστε '/' για αναζήτηση
-
+ Πληκτρολογείστε για αναζήτηση
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_es.ts b/translations/copyq_es.ts
index 00c0372015..b3df7a6595 100644
--- a/translations/copyq_es.ts
+++ b/translations/copyq_es.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Acerca de
-
+ Administrador de portapapeles
-
+ Autor
-
+ Correo electrónico
-
+ Web
-
+ Donar
@@ -107,17 +107,17 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
ActionHandler
-
+ Error: %1
-
+ Código de salida: %1
-
+ Orden %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
Añadir órdenes
-
+ Mostrar/ocultar la ventana principal
-
+ Mostrar el menú de la bandeja
-
+ Mostrar la ventana principal bajo el cursor del ratón
-
+ Editar portapapeles
-
+ Editar el primer elemento
-
+ Copiar el segundo elemento
-
+ Mostrar el diálogo de acción
-
+ Crear nuevo elemento
-
+ Copiar el elemento siguiente
-
+ Copiar el elemento anterior
-
+ Pegar el portapapeles como texto plano
-
+ Desactivar el almacenamiento del portapapeles
-
+ Activar el almacenamiento del portapapeles
-
+ Pegar y copiar el siguiente
-
+ Pegar y copiar el anterior
-
+ Tomar una captura de pantalla
-
+ Pegar la fecha y hora actual
-
+ Orden nueva
-
+ Ignorar elementos vacíos o con un solo carácter
-
+ Abrir en &Navegador
-
+ Pegar como texto plano
-
+ Reproducir vídeos automáticamente
-
+ Copiar URL (dirección web) en otra pestaña
-
+ Crear imagen miniatura (necesita ImageMagick)
-
+ Crear código QR a partir de una URL (necesita qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsTareas
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameAgregar a pestaña %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameMover a pestaña %1
-
+ Ignorar archivos copiados
-
+ Ignorar ventana *"Contraseña"*
-
+ Contraseña
-
+ Mover a la papelera
-
+ (papelera)
-
+ Limpiar pestaña actual
@@ -332,17 +332,17 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
Pestaña llena. No se puede eliminar ningún elemento
-
+ No se pueden añadir elementos nuevos a la pestaña %1. Quite elementos manualmente para hacer espacio.
-
+ ¿Descartar los cambios?
-
+ ¿Confirma que quiere <strong>descartar los cambios</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
ClipboardClient
-
+ ¡No se pudo conectar al servidor! Inicie el servidor CopyQ primero.
-
+ ¡Se perdió la conexión!
@@ -383,12 +383,12 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
Quitar formato
-
+ Contenido del elemento
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Tamaño:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
ClipboardServer
-
+ El servidor CopyQ ya está en ejecución.
-
+ Cancelar órdenes activas
-
+ ¿Quiere cancelar las órdenes activas y salir?
-
+ Cancelar salida
-
+ Salir de todas formas
@@ -430,7 +430,7 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Espacio
@@ -474,32 +474,32 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
Órdenes para Pegar [CTRL+V]
-
+ Cambios no guardados
-
+ La Orden tiene cambios no guardados.
-
+ Abrir archivos con órdenes
-
+ Órdenes (*.ini);; Configuración CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Guardar las Órdenes seleccionadas
-
+ Órdenes (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
CommandHelpButton
-
+ Mostrar ayuda de la orden (F1)
-
+ La orden contiene una lista de programas y sus parámetros que serán ejecutados. Por ejemplo:
@@ -521,32 +521,32 @@ Puede configurar la orden desde las preferencias.
Se sustituirá el parámetro de programa %1 con el texto del elemento y dessde %2 a %9 con las porciones de texto capturados por la expresión regular.
-
+ El argumento %1 se sustituirá por el texto del elemento.
-
+ Puede utilizar el carácter %1 para pasar la salida estándar al siguiente programa.
-
+ Puede utilizar la siguiente sintaxis para pasar el resto de la orden como sólo un parámetro.
-
+ Esto genera la misma salida que %1 pero es más útil para órdenes más extensas.
-
+ Puede utilizar las funciones enumeradas a continuación como órdenes.
-
+ Example tab name&portapapeles
@@ -960,55 +960,55 @@ Nota: si se aplica automáticamente, no se ejecutará ninguna otra orden automá
Vista Previa:
-
+ Seleccionar un elemento y
pulsar F2 para editar.
-
+ Elemento de ejemplo %1
-
+ Algunas notas al azar (Mayús+F2 para editar)
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.elemento
-
+ Buscar cadena %1.
-
+ Abrir archivo de tema
-
+ Guardar archivo de tema como
-
+ No se encontró un editor externo
-
+ ¡Defina la orden del editor primero!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1266,47 +1266,47 @@ Usar Previsualizar Elemento para mostrar todos los elementos.
Activar elemento con un solo clic
-
+ Después de activar el elemento (doble-click o tecla Enter), copiarlo al portapapeles y...
-
+ Mover elemento arriba después de que este sea activado
-
+ Mover elemento arriba
-
+ Cerrar ventana principal tras activar el elemento
-
+ &Cerrar la ventana principal
-
+ Mover foco a la última ventana tras activar el elemento
-
+ Mover el foco a la última ventana
-
+ Pegar a la ventana actual tras activar el elemento
-
+ &Pegar a la ventana actual
@@ -1612,72 +1612,72 @@ Definir 0 para desactivar.
Configuración
-
+ Notificaciones
-
+ El valor no es válido para la opción «%1»
-
+ General
-
+ Diseño
-
+ Historia
-
+ Bandeja
-
+ Pestañas
-
+ Elementos
-
+ Atajos
-
+ Apariencia
-
+ ¿Reiniciar preferencias?
-
+ Esta acción reiniciará todas sus preferencias (en todas las pestañas) a los valores predeterminados.<br /><br />¿Confirma que quiere <strong>restablecer todas las preferencias</strong>?
-
+ Necesita reinicar
-
+ Se cambiará el idioma luego de que reinicie la aplicación.
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Definir 0 para desactivar.
FileWatcher
-
+ ¡No se pudo crear el directorio de sincronización «%1»!
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Definir 0 para desactivar.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Abajo
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Definir 0 para desactivar.
IconSelectButton
-
+ Seleccionar Icono…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1721,22 +1721,22 @@ Definir 0 para desactivar.
IconSelectDialog
-
+ Seleccionar icono
-
+ Navegar...
-
+ Abrir archivo de ícono
-
+ Archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Definir 0 para desactivar.
Orden del editor: %1
-
+ Error en el comando del editor (ver registros)
@@ -1856,114 +1856,118 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemEncryptedLoader
-
- Para compartir los elementos cifrados con otros equipos o sesiones necesitará archivos de claves pública y privada:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Mantenga esta clave privada en un lugar seguro.)</li></ul>
+ Para compartir los elementos cifrados con otros equipos o sesiones necesitará archivos de claves pública y privada:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Mantenga esta clave privada en un lugar seguro.)</li></ul>
-
+ Necesitará tener GnuPG instalado para ver pestañas cifradas.
-
+ Cifrar (requiere GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Descifrar
-
+ Descifrar y copiar
-
+ Ctrl+Mayús+L
-
+ Desencriptar y Pegar
-
+ Ingresar
-
+ Error: %1
-
+ No se pudo general las claves.
-
+
+
+
+
+
+ Hecho
-
+ Creando nuevas claves (esto puede tardar unos minutos)...
-
-
+
+ Cancelar
-
+ Estableciendo una nueva contraseña...
-
+ <strong>Debe generar</strong> las claves de cifrado para poder cifrar elementos.
-
+ Generar nuevas claves...
-
+ Cambiar contraseña...
-
+ ¡No se pudo cifrar!
-
+ ¡No se pudo descifrar!
-
+ Cifrado
-
+ Cifrar elementos y pestañas.
@@ -1996,12 +2000,12 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemFactory
-
+ Pestaña corrompida
-
+ No fueron cargados correctamente todos los elementos de la pestaña <strong>%1</strong>. ¿Deseas seguir cargando la pestaña pero quizá perder algunos elementos?
@@ -2009,17 +2013,17 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ El complemento FakeVim es parte de Qt Creator
-
+ Emular el editor Vim al editar elementos.
@@ -2040,12 +2044,12 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemImageLoader
-
+ Imágenes
-
+ Mostrar imágenes.
@@ -2096,12 +2100,12 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemNotesLoader
-
+ Notas
-
+ Mostrar notas para los elementos.
@@ -2137,35 +2141,35 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemOrderList
-
+ &Añadir
-
+ Quita&r
-
+ Button moves current item one row upSubir
-
+ Button moves current item one row downBajar
-
+ Button moves current item to the topMover a la parte superior
-
+ Button moves current item to the bottomMover a la parte inferior
@@ -2182,32 +2186,32 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemPinnedLoader
-
+ No puedo quitar Elementos Fijados
-
+ Desfije los elementos para poder quitarlos.
-
+ Fijar
-
+ Desfijar
-
+ Elementos Fijados
-
+ <p>Fijar elementos para bloquearlos en la fila actual y evitar que se borren (a menos se desfijen).</p><p>Proporciona atajos de teclado y funcionalidades para scripts.</p>
@@ -2215,28 +2219,28 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryNavegar...
-
+ Abrir directorio para sincronizar
-
+ No se pudo crear el directorio de sincronización
-
+ Sincronizar
-
+ Sincronizar elementos y notas con un directorio en disco.
@@ -2244,17 +2248,17 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemSyncSaver
-
+ ¡No se pudo sincronizar la pestaña "%1" con el directorio "%2"!
-
+ ¿Quitar Elementos?
-
+ ¿Realmente desea <strong>quitar los elementos y archivos asociados</strong>?
@@ -2319,53 +2323,53 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemTagsLoader
-
+ Añadir etiqueta
-
+ Quitar etiqueta
-
+ Etiquetar como %1
-
+ Quitar etiqueta %1
-
+ No Se Pueden Eliminar Elementos Marcados Con La Etiqueta "Bloqueado"
-
+ Para elimininar elementos, primero quiteles las etiquetas.
-
+ Tag name for example commandImportante
-
+ Quitar todas las marcas
-
+ Marcas
-
+ Mostrar las marcas de los elementos.
@@ -2421,12 +2425,12 @@ Definir 0 para desactivar.
ItemTextLoader
-
+ Texto
-
+ Mostrar elementos en texto plano y HTML sencillo.
@@ -2487,150 +2491,148 @@ Definir 0 para desactivar.
CopyQ
-
+ ¿Salir?
-
+ ¿Desea <strong>salir</strong> de CopyQ?
-
+ &Archivo
-
+ &Mostrar/ocultar
-
+ &Editar
-
+ &Elemento
-
+ &Pestañas
-
+ &Ayuda
-
- &Activar el almacenamiento del portapapeles
+ &Activar el almacenamiento del portapapeles
-
- &Desactivar el almacenamiento del portapapeles
+ &Desactivar el almacenamiento del portapapeles
-
+ Notification error message titleError de CopyQ
-
+ Tray menu clipboard item format&Portapapeles: %1
-
+ Elementos CopyQ (*.cpq)
-
+ &Nueva pestaña
-
+ Renombrar &grupo %1
-
+ Re&nombrar pestaña %1
-
+ Qu&itar pestaña %1
-
+ Quitar grupo %1
-
+ &Cambiar ícono de la pestaña
-
-
+
+ Configuraciones para importar
-
+ Configuraciones para exportar
-
+ Error de exportación
-
+ Fracaso exportar archivo %1!
-
+ error de importación
-
+ Fracaso importar archivo %1!
-
+ ¿Desea cerrar todas las pestañas del grupo?
-
+ ¿Desea cerrar <strong>todas las pestañas</strong> del grupo <strong>%1</strong>?
-
+ ¿Desea quitar la pestaña?
-
+ ¿Desea quitar la pestaña <strong>%1</strong>?
@@ -2638,7 +2640,7 @@ Definir 0 para desactivar.
Proxy
-
+ Información
@@ -2646,7 +2648,7 @@ Definir 0 para desactivar.
QObject
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2655,49 +2657,49 @@ Definir 0 para desactivar.
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<OCULTO>
-
+ Label for image in clipboard<IMAGEN>
-
+ Label for copied items in clipboard<ELEMENTOS>
-
+ Label for empty clipboard<VACÍO>
-
+ Label for data in clipboard<DATOS>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XRetroceso
-
+ Key to remove item or MIMEEliminar
-
+ ¡El nombre de la sesión debe contener 16 carácteres
@@ -2717,128 +2719,127 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!%1
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&portapapeles
-
+ &Nuevo Elemento
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importar..
-
+ &Exportar..
-
+ &Preferencias...
-
+ Ctrl+P
-
- Ataj&os de órdenes/globales...
+ Ataj&os de órdenes/globales...
-
+ &Órdenes...
-
+ F6
-
+ Mostar el Contenido del Portapapeles (&C)
-
+ Ctrl+Mayús+C
-
+ Al&ternar Almacenamiento del Portapapeles
-
+ Ctrl+Mayús+X
-
+ Administrador de P&rocesos
-
+ Ctrl+Mayús+Z
-
+ &Salir
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ordenar Elementos &Seleccionados
-
+ Ctrl+Mayús+S
-
+ Inverti&r Elementos Seleccionados
-
+ Ctrl+Mayús+R
-
+ &Pegar Elementos
-
+ &Copiar Elementos Seleccionados
-
+ &Buscar
@@ -2847,22 +2848,22 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!
Mover al Portapapeles (&C)
-
+ Mo&strar Contenido...
-
+ F4
-
+ Mo&strar Vista Previa
-
+ F7
@@ -2872,27 +2873,27 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!
Mover al Portapapeles (&C)
-
+ Quita&r
-
+ &Editar
-
+ F2
-
+ Editar &Notas
-
+ Mayús+F2
@@ -2901,248 +2902,248 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!
E&ditar con un editor
-
+ Ctrl+E
-
+ &Acción...
-
+ F5
-
+ Mover Arriba
-
+ Ctrl+Arriba
-
+ Mover Abajo
-
+ Ctrl+Abajo
-
+ Mover al Principio
-
+ Ctrl+Inicio
-
+ Mover al Final
-
+ Ctrl+Fin
-
+ &Nueva Pestaña
-
+ Ctrl+T
-
+ R&enombrar Pestaña
-
+ Ctrl+F2
-
+ Eli&minar Pestaña
-
+ Ctrl+W
-
+ &Cambiar Icono de la Pestaña
-
+ Ctrl+Mayús+T
-
+ Pestaña &Siguiente
-
+ Default shortcut to focus next tabDerecha
-
+ Default shortcut to focus previous tabIzquierda
-
+ Abrir Menú Contextual Elemento
-
+ Default shortcut to open item context menuMayús+F10
-
+ Pestaña &Anterior
-
+ Guardar elemento
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Cancelar edición
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Deshacer
-
+ Restaurar
-
+ Fuente
-
+ En negrita
-
+ En Cursiva
-
+ Subrayado
-
+ Tachado
-
+ Primer plano
-
+ Fondo
-
+ Eliminar estilo
-
+ Búsqueda
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ctivar Elementos
-
+ E&ditar con Editor
-
+ Mostrar Bitácora (&S)
-
+ F12
-
+ &Acerca de
-
+ &Ayuda
-
+ ¡La pestaña %1 está dañada o faltan algunos complementos de CopyQ!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3151,13 +3152,13 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTexto copiado
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDatos copiados
@@ -3166,67 +3167,67 @@ como máximo que pueden ser letras, dígitos, «-» o «_»!
Scriptable
-
+ Ocultar la ventana principal.
-
+ Mostrar u ocultar la ventana principal.
-
+ Abrir menú contextual.
-
+ Apagar servidor.
-
+ Activar o desactivar el almacenamiento del contenido del portapapeles.
-
+ Imprimir el contenido del portapapeles.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Imprimir el contenido de la selección X11.
-
+ Pegar el portapapeles a la ventana actual
(puede que no funcione con algunos programas).
-
+ Definir el texto del portapapeles.
+
-
-
+ TEXTO
@@ -3237,79 +3238,79 @@ Set clipboard content.
Definir el contenido del portapapeles.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATOS
-
+ Copiar el elemento de la fila al portapapeles.
-
+
+
+
+
-
-
- FILA
-
+ Copiar el elemento siguiente desde la pestaña actual al portapapeles.
-
+ Copiar el elemento anterior desde la pestaña actual al portapapeles.
-
+ Añadir texto al portapapeles.
-
+ Insertar el texto en la fila indicada.
-
+ Quitar los elementos de las filas indicadas.
-
-
-
+
+
+ FILAS
-
+ Editar elementos o editar uno nuevo.
Use el valor -1 para editar el texto actual del portapapeles.
-
+ Definir el separador para los elementos en la salida.
+
- SEPARADOR
-
+ Imprimir los datos sin formato del portapapeles o el elemento en la fila.
@@ -3320,7 +3321,7 @@ Write raw data to given row.
Escribir datos sin formato a la fila indicada.
-
+ Mostrar el diálogo de acción.
@@ -3333,7 +3334,7 @@ Ejecutar PROGRAMA sobre el texto de los elementos de las filas.
Use %1 en PROGRAMA para pasar el texto como parámetro.
-
+ PROGRAMA
@@ -3344,27 +3345,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Mostrar el mensaje emergente en la bandeja durante TIEMPO milisegundos.
-
+ TÍTULO
-
+ MENSAJE
-
+ TIEMPO
-
+ Enumerar los nombres de las pestañas disponibles.
-
+
@@ -3381,159 +3382,159 @@ Considera el programa ECMAScript.
Los argumentoss son accesibles usando con "arguments[0..N]".
-
+ Ejecuta pruebas de la aplicación (adjunta el argumento --help para más información).
-
-
-
-
+
+
+
+ NOMBRE
-
+ Mostrar la ventana principal y, opcionalmente, abrir la pestaña con el nombre indicado.
-
+ Copiar el portapapeles de la ventana actual
(puede que no funcione con algunas aplicaciones).
-
+ Establecer el contenido del portapapeles.
-
+ Imprime la cantidad de elementos en la pestaña actual.
-
+ Escribir los datos sin formato en la fila indicada.
-
+ Ejecute PROGRAMA en el texto del elemento en las filas.
Utilice %1 en PROGRAMA para pasar el texto como argumento.
-
+ Muestrar el mensaje emergente de la bandeja durante TIEMPO milisegundos.
-
-
-
-
+
+
+
+ ORDEN
-
+ Quitar la pestaña.
-
+ Renombrar la pestaña.
-
+ NUEVO_NOMBRE
-
+ Exportar los elementos a un archivo.
-
-
+
+ ARCHIVO
-
+ Importar los elementos desde un archivo.
-
+ Enumerar todas las opciones.
-
+ Obtener el valor de la opción.
-
-
+
+ OPCIÓN
-
+ Definir el valor de la opción.
-
+ VALOR
-
+ Evaluar script.
-
+ Inicia o se conecta a la instancia de la aplicación con un nombre de sesión dado.
-
+ Imprimir ayuda para COMANDO o todos los comandos.
-
+ Muestra la versión del programa y de las bibliotecas.
-
+ Inicie el servidor en segundo plano antes de ejecutar un comando.
-
+ ¡La opción «%1» no es válida!
-
+ SCRIPT
-
+ PARÁMETROS
@@ -3544,7 +3545,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Inicia o conecta a una instancia de la aplicación con el nombre de sesión indicado.
-
+ SESIÓN
@@ -3561,87 +3562,87 @@ Print version of program and libraries.
Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
-
+ Uso: copyq [%1]
-
+ Iniciar el servidor si no se especifica ninguna orden.
-
+ ÓRDENes:
-
+ NOTAS:
-
+ - Use el argumento guión (-) para leer datos de la entrada estándar.
-
-
+
+ CopyQ Clipboard Manager
-
+ Excepción
-
+ Excepción en %1
-
+ Fracaso copiar al portapapeles!
-
+ - Use un doble guión (--) como parámetro para leer todos los parámetros siguientes sin
expandir secuencias de escape (es decir: \n, \t y otras).
-
+ - Use ? para imprimir los tipos MIME disponibles (el valor predeterminado es «text/plain»).
-
+ ¡Cantidad incorrecta de parámetros!
-
+ !No se encontró la orden!
-
+ Apagando servidor.
-
+ !No se pudo guardar en el archivo «%1»!
-
+ !No se pudo importar el archivo «%1»!
@@ -3649,12 +3650,12 @@ Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
ScriptableProxy
-
+ ¡No existe una pestaña con el nombre indicado!
-
+ ¡El nombre de la pestaña no puede estar vacío!
@@ -3663,6 +3664,12 @@ Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
¡Ya existe una pestaña con el nombre indicado!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3677,7 +3684,7 @@ Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
ShortcutButton
-
+ Agregar atajo
@@ -3690,17 +3697,15 @@ Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
Nuevo acceso directo
-
- <html><head/><body><p>Presione cualquier combinación de teclas. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> para cancelar.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Presione cualquier combinación de teclas. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> para cancelar.</p></body></html>
-
- Pulse aquí con el ratón y cualquier combinación de teclas
+ Pulse aquí con el ratón y cualquier combinación de teclas
-
+ Quitar atajo
@@ -3708,7 +3713,7 @@ Imprimir la versión del programa y de las bibliotecas.
ShortcutsWidget
-
+ ¡El atajo indicado ya existe!
@@ -3755,17 +3760,17 @@ Use <b>/</b> como separador en el árbol de pestañas.
&Nombre:
-
+ Nueva pestaña
-
+ Renombrar la pestaña
-
+ Renombrar el grupo de pestañas
@@ -3791,17 +3796,17 @@ Use <b>/</b> como separador en el árbol de pestañas.
TrayMenu
-
+ Presione '/' para buscar
-
+ Escriba para buscar
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1: %2
diff --git a/translations/copyq_fa.ts b/translations/copyq_fa.ts
index 2ab67cdcdc..67b49481ee 100644
--- a/translations/copyq_fa.ts
+++ b/translations/copyq_fa.ts
@@ -4,27 +4,27 @@
AboutDialog
-
+ مدیریت حافظهی موقت
-
+ سازنده
-
+ رایانامه
-
+ وب
-
+ کمک مالی
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ خطا:٪ 1
-
+ کد خروج:%1
-
+ فرمان%1
@@ -143,175 +143,175 @@ You can set up the command in preferences.
AddCommandDialog
-
+ نمایش/پنهان کردن پنجره اصلی
-
+ نمایش منوی سینی (tray)
-
+ نمایش پنجره اصلی زیر نشاندهندهی ماوس
-
+ ویرایش کلیپ بورد
-
+ ویرایش اولین مورد
-
+ کپی مورد دوم
-
+ نمایش پنجره عملکرد
-
+ ایجاد مورد جدید
-
+ کپی مورد بعدی
-
+ کپی مورد قبلی
-
+ کلیپ بورد را به صورت یک متن ساده جایگذاری کنید
-
+ غیرفعال کردن ذخیره سازی کلیپ بورد
-
+ فعال کردن ذخیره سازی کلیپ بورد
-
+ بچسبان و بعدی را کپی کن
-
+ بچسبان و قبلی را کپی کن
-
+ عکسبرداری از صفحه مانیتور
-
+ تاریخ و زمان فعلی را بچسبان
-
+ فرمان جدید
-
+ نادیده گرفتن موارد بدون کاراکتر یا تک کاراکتر
-
+ بازکردن در &مرورگر
-
+ چسباندن به عنوان متن ساده
-
+ پخش خودکار فیلم ها
-
+ URL (آدرس وب) را به برگه دیگر کپی کنید
-
+ ایجاد تصویر بندانگشتی (نیاز به ImageMagick)
-
+ ایجاد کد QR از URL (نیاز به qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsوظایف
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameافزودن به برگه %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameانتقال به برگه %1
-
+ نادیده گرفتن فایل های کپی شده
-
+ نادیده گرفتن پنجره *"رمز عبور"*
-
+ رمز عبور
-
+ انتقال به سطل زباله
-
+ (سطل زباله)
-
+
@@ -324,17 +324,17 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardBrowser
-
+ موارد جدید را نمی توان به برگه %1 اضافه کرد. لطفاً موارد را به صورت دستی حذف کنید تا فضا خالی شود.
-
+ لغو تغییرات؟
-
+
@@ -342,12 +342,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ اتصال از دست رفت!
-
+
@@ -375,12 +375,12 @@ You can set up the command in preferences.
حذف فرمت
-
+ محتویات مورد
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -389,27 +389,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -417,7 +417,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu
@@ -461,32 +461,32 @@ You can set up the command in preferences.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -494,43 +494,43 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name
-
+
@@ -742,7 +742,7 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
-
+ زبانه خروجی:
@@ -903,55 +903,55 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1195,47 +1195,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1527,72 +1527,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1605,7 +1605,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1613,7 +1613,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1622,12 +1622,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1636,22 +1636,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1690,114 +1690,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ خطا:٪ 1
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1829,12 +1829,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1842,17 +1842,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1873,12 +1873,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1929,12 +1929,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -1970,35 +1970,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2007,32 +2007,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2040,28 +2040,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2069,17 +2069,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2132,53 +2132,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2234,12 +2234,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2285,150 +2285,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2436,7 +2426,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2444,19 +2434,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2464,455 +2454,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changes
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2920,13 +2905,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -2935,422 +2920,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3358,12 +3343,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+
@@ -3372,11 +3357,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3389,17 +3380,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3432,7 +3413,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3452,17 +3433,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
-
+
-
+
-
+
@@ -3488,17 +3469,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_fi.ts b/translations/copyq_fi.ts
index 1333de0abc..51ed9069fd 100644
--- a/translations/copyq_fi.ts
+++ b/translations/copyq_fi.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
-
+
-
+ Tekijä
-
+ Sähköposti
-
+
-
+ Lahjoita
@@ -96,17 +96,17 @@
ActionHandler
-
+ Virhe: %1
-
+
-
+
@@ -137,175 +137,175 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tab name for some predefined commands
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -313,17 +313,17 @@
ClipboardBrowser
-
+
-
+
-
+
@@ -331,12 +331,12 @@
ClipboardClient
-
+
-
+
@@ -364,12 +364,12 @@
-
+
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -378,27 +378,27 @@
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -406,7 +406,7 @@
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu
@@ -450,32 +450,32 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -483,43 +483,43 @@
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name
-
+
@@ -892,55 +892,55 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1184,47 +1184,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1521,72 +1521,72 @@ Set to 0 to disable.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1594,7 +1594,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1602,7 +1602,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1611,12 +1611,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1625,22 +1625,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1671,7 +1671,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1679,114 +1679,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Virhe: %1
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1818,12 +1818,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1831,17 +1831,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1862,12 +1862,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1918,12 +1918,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -1959,35 +1959,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -1996,32 +1996,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2029,28 +2029,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2058,17 +2058,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2121,53 +2121,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2223,12 +2223,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2267,150 +2267,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2418,7 +2408,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2426,19 +2416,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2447,455 +2437,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changes
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changes
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2904,13 +2889,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -2919,422 +2904,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3342,12 +3327,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+
@@ -3356,11 +3341,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3373,17 +3364,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3416,7 +3397,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3436,17 +3417,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
-
+
-
+
-
+
@@ -3472,17 +3453,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_fr.ts b/translations/copyq_fr.ts
index 018daf1fa7..5cd09a4fe9 100644
--- a/translations/copyq_fr.ts
+++ b/translations/copyq_fr.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
À propos
-
+ Gestionnaire de presse-papiers
-
+ Auteur
-
+ Courriel
-
+ Site web
-
+ Faire un don
@@ -108,17 +108,17 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
ActionHandler
-
+ Erreur : %1
-
+ Code de sortie : %1
-
+ Commande %1
@@ -149,175 +149,175 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
Ajouter des commandes
-
+ Afficher / masquer la fenêtre principale
-
+ Afficher le menu dans la barre d'état
-
+ Afficher la fenêtre principale sous le curseur
-
+ Modifier le presse-papiers
-
+ Modifier le premier élément
-
+ Copier le second élément
-
+ Afficher le gestionnaire d'actions
-
+ Créer un nouvel élément
-
+ Copier l'élément suivant
-
+ Copier l'élément précédent
-
+ Coller le presse-papiers en texte brut
-
+ Désactiver le stockage du presse-papiers
-
+ Activer le stockage du presse-papiers
-
+ Coller et copier suivant
-
+ Coller et copier précédent
-
+ Faire une capture d'écran
-
+ Coller la date et l'heure actuelle
-
+ Nouvelle commande
-
+ Ignorer les éléments de 0 ou 1 caractère
-
+ Ouvrir dans le &navigateur
-
+ Coller en tant que texte brut
-
+ Lecture automatique des vidéos
-
+ Copier les URL (adresse web) dans un autre onglet
-
+ Créer un aperçu (nécessite ImageMagick)
-
+ Créez un Code QR à partir d'une URL (nécessite qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsTâches
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameAjouter à l'onglet %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameDéplacer vers l'onglet %1
-
+ Ignorer les fichiers copiés
-
+ Ignorer la fenêtre *"Mot de passe"*
-
+ Mot de passe
-
+ Mettre dans la corbeille
-
+ (corbeille)
-
+ Effacer l'onglet actuel
@@ -334,17 +334,17 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
L'onglet est plein. Impossible d'enlever des éléments.
-
+ Impossible d'ajouter de nouveaux éléments à l'onglet %1. Veuillez enlever manuellement des éléments pour libérer de l'espace.
-
+ Annuler les modifications ?
-
+ Voulez-vous vraiment <strong>annuler les modifications</strong> ?
@@ -352,12 +352,12 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
ClipboardClient
-
+
- Impossible de se connecter au serveur ! Lancer d'abord le serveur CopyQ.
+ Impossible de se connecter au serveur ! Lancer d'abord le serveur CopyQ.
-
+ Connexion perdue !
@@ -385,12 +385,12 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
Supprimer le format
-
+ Contenu de l'élément
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Taille :</strong> %1 octets
@@ -404,27 +404,27 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
ClipboardServer
-
+ Le serveur CopyQ est déjà en cours d'exécution.
-
+ Annuler les commandes en cours
-
+ Annuler les commandes en cours et quitter ?
-
+ Annuler Quitter
-
+ Quitter quand même
@@ -432,7 +432,7 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Espace
@@ -476,32 +476,32 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
Coller les commandes
-
+ Changements non sauvegardés
-
+ La fenêtre de commandes a des changements non sauvegardés.
-
+ Ouvrir des fichiers en utilisant des commandes
-
+
- Commandes (*.ini) ;; Configuration de CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
+ Commandes (*.ini) ;; Configuration de CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Enregistrer les commandes sélectionnées
-
+ Commandes (*.ini)
@@ -509,12 +509,12 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
CommandHelpButton
-
+ Afficher l'aide des commandes (F1)
-
+ La commande contient une liste de programmes à exécuter avec leurs arguments respectifs. Par exemple :
@@ -523,32 +523,32 @@ Vous pouvez configurer la commande dans les préférences.
L'argument %1 du programme sera remplacé par le texte de l'élément, et les arguments %2 à %9 par les textes capturés par une expression régulière.
-
+ L'argument de programmation %1 sera remplacé par le texte de l'élément.
-
+ Le caractère %1 peut être utilisé pour passer la sortie standard au programme suivant.
-
+ La syntaxe qui suit peut être utilisée pour passer le reste de la commande comme un seul paramètre.
-
+ Ça donne la même sortie que %1 mais c'est plus utile pour les commandes assez longues.
-
+ Les fonctions listées ci-dessous peuvent être utilisées comme dans les commandes suivantes.
-
+ Example tab name&presse-papiers
@@ -963,55 +963,55 @@ Remarque : si cette option est automatiquement appliquée, aucune autre commande
Aperçu :
-
+ Sélectionner un élément et
appuyer sur F2 pour modifier.
-
+ Exemple d'élément %1
-
+ Des notes aléatoires (Maj+F2 pour modifier)
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.élément
-
+ Le texte de recherche est %1.
-
+ Ouvrir le fichier de thème
-
+ Enregistrer le fichier du thème sous
-
+ Aucun éditeur externe
-
+ Définir la commande d'éditeur externe d'abord !
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1269,47 +1269,47 @@ Aperçu de l’élément permet d’afficher des éléments en entiers.Activer l'élément en un seul clic
-
+ Après que l'élément est activé (double-clic ou la touche Entrée), le copier dans le presse-papiers et...
-
+ Déplacer l'objet en haut de la liste après qu'il ait été activé
-
+ Déplacer l'élément vers le &haut
-
+ Fermer la fenêtre principale après que l'élément ait été activé
-
+ &Fermer la fenêtre principale
-
+ Donner le contrôle à la dernière fenêtre active après que l'élément ait été activé
-
+ Basculer sur la &dernière fenêtre active
-
+ Coller dans la fenêtre active après que l’élément ait été activé
-
+ &Coller vers la fenêtre active
@@ -1615,72 +1615,72 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
Configuration de
-
+ Notifications
-
+ Générale
-
+ Disposition
-
+ Historique
-
+ Zone de notification
-
+ Onglets
-
+ Éléments
-
+ Raccourcis
-
+ Apparence
-
+ L'option « %1 » a une valeur invalide
-
+ Redémarrage nécessaire
-
+ La langue sera modifiée après le redémarrage de l'application.
-
+ Réinitialiser les préférences ?
-
+ Cette action réinitialise tous les paramètres (dans tous les onglets) vers les valeurs par défaut.<br /><br /><strong>Êtes-vous certain</strong> de vouloir réinitialiser tous les paramètres ?
@@ -1693,7 +1693,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
FileWatcher
-
+ Impossible de créer le répertoire de synchronisation "%1" !
@@ -1701,7 +1701,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Bas
@@ -1710,12 +1710,12 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
IconSelectButton
-
+ Sélectionner une icône…
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1724,22 +1724,22 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
IconSelectDialog
-
+ Sélection d'icône de
-
+ Parcourir...
-
+ Ouvrir le fichier d'icônes
-
+ Fichiers images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1778,7 +1778,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
Commande de l'éditeur : %1
-
+ Échec de la commande de l'éditeur (voir les journaux)
@@ -1859,115 +1859,119 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemEncryptedLoader
-
- Pour partager des éléments chiffrés sur un autre ordinateur ou une autre session, vous aurez besoin des fichiers de clés publique et secrète : <ul><li>%1</li><li>%2<br>(Conservez cette clé secrète dans un endroit sûr.)</br></li></ul>
+ Pour partager des éléments chiffrés sur un autre ordinateur ou une autre session, vous aurez besoin des fichiers de clés publique et secrète : <ul><li>%1</li><li>%2<br>(Conservez cette clé secrète dans un endroit sûr.)</br></li></ul>
-
+ GnuPG doit être installé pour afficher les onglets de chiffrement.
-
+ Chiffrer (nécessite GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Déchiffrer
-
+ Déchiffrer et copier
-
+ Ctrl+Maj+L
-
+ Décrypter et coller
-
+ A context would be useful here. I suppose it is about the Enter key.Entrée
-
+ Erreur : %1
-
+ Impossible de générer les clés.
-
+
+
+
+
+
+ Terminé
-
+ Création d'une nouvelle clé (cela peut prendre plusieurs minutes)...
-
-
+
+ Annuler
-
+ Définition du nouveau mot de passe...
-
+ Les clés de chiffrement <strong>doivent être générées</strong> avant que le chiffrement de l'élément puisse être utilisé.
-
+ Générer de nouvelles clés...
-
+ Changer le mot de passe...
-
+ Le chiffrement a échoué !
-
+ Le déchiffrement a échoué !
-
+ Chiffrement
-
+ Chiffrer les éléments et les onglets.
@@ -2000,12 +2004,12 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemFactory
-
+ Onglet corrompu
-
+ Tous les éléments de l'onglet <strong>% 1 </strong> n'ont pas été chargés avec succès. Voulez-vous toujours charger l'onglet et perdre potentiellement certains éléments?
@@ -2013,17 +2017,17 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim est inclus avec Qt Creator
-
+ Émuler le comportement de l'éditeur Vim lors de l'édition des éléments.
@@ -2044,12 +2048,12 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemImageLoader
-
+ Images
-
+ Afficher les images.
@@ -2100,12 +2104,12 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemNotesLoader
-
+ Notes
-
+ Afficher les notes sur les éléments.
@@ -2141,35 +2145,35 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemOrderList
-
+ &Ajouter
-
+ &Supprimer
-
+ Button moves current item one row upDéplacer vers le haut
-
+ Button moves current item one row downDéplacer vers le bas
-
+ Button moves current item to the topDéplacer en haut
-
+ Button moves current item to the bottomDéplacer en bas
@@ -2186,32 +2190,32 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemPinnedLoader
-
+ Impossible de supprimer les éléments épinglés
-
+ Désépingler les éléments avant de les supprimer.
-
+ Épingler
-
+ Désépingler
-
+ Éléments épinglés
-
+ <p>Épinglez des éléments pour les verrouiller dans la ligne en cours et éviter leur suppression.</p><p>Fournit des raccourcis et une fonctionnalité de script</p>
@@ -2219,28 +2223,28 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryParcourir...
-
+ Ouvrir le dossier pour synchroniser
-
+ La création des répertoires synchronisés a échouée
-
+ Synchronisation
-
+ Synchroniser les éléments et des notes avec un répertoire sur le disque.
@@ -2248,17 +2252,17 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemSyncSaver
-
+ Impossible de synchroniser l'onglet "%1" avec le répertoire "%2" !
-
+ Supprimer les éléments ?
-
+ Voulez-vous vraiment <strong>supprimer les éléments et les fichiers associés</strong> ?
@@ -2323,53 +2327,53 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemTagsLoader
-
+ Ajouter une étiquette
-
+ Supprimer une étiquette
-
+ Étiqueter avec %1
-
+ Supprimer l'étiquette %1
-
+ Impossible de retirer les articles avec une étiquette verrouillée
-
+ Enlever l'étiquette des éléments avant de les supprimer.
-
+ Tag name for example commandImportant
-
+ Supprimer toutes les étiquettes
-
+ Étiquettes
-
+ Afficher les étiquettes des éléments.
@@ -2426,12 +2430,12 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
ItemTextLoader
-
+ Texte
-
+ Afficher les éléments en texte brut et en HTML simple.
@@ -2456,7 +2460,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
- Feuille de style par défaut :
+ Feuille de style par défaut :
@@ -2492,150 +2496,148 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
CopyQ
-
+ Quitter ?
-
+ Voulez-vous <strong>quitter</strong> CopyQ ?
-
+ &Fichier
-
+ &Afficher / Masquer
-
+ É&dition
-
+ Élé&ment
-
+ &Onglets
-
+ Notification error message titleErreur de CopyQ
-
+ &Aide
-
- &Autoriser le stockage du presse-papiers
+ &Autoriser le stockage du presse-papiers
-
- &Désactiver le stockage du presse-papiers
+ &Désactiver le stockage du presse-papiers
-
+ Tray menu clipboard item format&Presse-papier : %1
-
+ Éléments de CopyQ (*.cpq)
-
+ &Nouvel onglet
-
+ Renommer le &groupe %1
-
+ Re&nommer l'onglet %1
-
+ &Supprimer l'onglet %1
-
+ Supprimer le groupe %1
-
+ &Changer l’icône de l'onglet
-
-
+
+ Options de CopyQ pour l'import
-
+ Options de CopyQ pour l'export
-
+ Erreur d'exportation
-
+ L'exportation du fichier %1 a échoué !
-
+ Erreur d'importation
-
+ L'importation du fichier %1 a échoué !
-
+ Supprimer tous les onglets dans le groupe ?
-
+ Voulez-vous supprimer <strong>tous les onglets</strong> dans le groupe <strong>%1</strong> ?
-
+ Supprimer l'onglet ?
-
+ Voulez-vous supprimer l'onglet<strong>%1</strong> ?
@@ -2643,7 +2645,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
Proxy
-
+ Information
@@ -2651,7 +2653,7 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
QObject
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2660,49 +2662,49 @@ Mettre à 0 pour désactiver.
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<CACHÉ>
-
+ Label for image in clipboard<IMAGE>
-
+ Label for copied items in clipboard<ARTICLES>
-
+ Label for empty clipboard<VIDE>
-
+ Label for data in clipboard<DONNÉES>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XRetour arrière
-
+ Key to remove item or MIMESupprimer
-
+ Le nom de session doit contenir au plus 16 caractères
@@ -2722,128 +2724,127 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
%1
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&presse-papiers
-
+ &Nouvel élément
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importer...
-
+ E&xporter...
-
+ &Préférences...
-
+ Ctrl+P
-
- C&ommandes / Raccourcis généraux...
+ C&ommandes / Raccourcis généraux...
-
+ C&ommandes...
-
+ F6
-
+ Montrer le contenu du &presse-papiers
-
+ Ctrl+Maj+C
-
+ Commuter le stoc&kage du presse-papiers
-
+ Ctrl+Maj+X
-
+ Gestionnaire de p&rocessus
-
+ Ctrl+Maj+Z
-
+ &Quitter
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Trier les éléments sélectionnés
-
+ Ctrl+Maj+S
-
+ &Inverser les éléments sélectionnés
-
+ Ctrl+Maj+R
-
+ &Coller les éléments
-
+ &Copier les éléments sélectionnés
-
+ &Rechercher
@@ -2852,22 +2853,22 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
Déplacer dans le &presse-papier
-
+ &Afficher le contenu...
-
+ F4
-
+ &Afficher l’aperçu
-
+ F7
@@ -2877,27 +2878,27 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
Déplacer dans le &presse-papier
-
+ Suppri&mer
-
+ É&dition
-
+ F2
-
+ Modifier des ¬es
-
+ Maj+F2
@@ -2906,248 +2907,248 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
Mo&difier avec l'éditeur
-
+ Ctrl+E
-
+ &Action...
-
+ F5
-
+ Monter
-
+ Ctrl+Haut
-
+ Descendre
-
+ Ctrl+Bas
-
+ Monter en premier
-
+ Ctrl+Accueil
-
+ Descendre en dernier
-
+ Ctrl+Fin
-
+ &Nouvel onglet
-
+ Ctrl+T
-
+ R&enomer l'onglet
-
+ Ctrl+F2
-
+ Suppri&mer l'onglet
-
+ Ctrl+W
-
+ &Changer l’icône de l'onglet
-
+ Ctrl+Maj+T
-
+ Onglet &suivant
-
+ Default shortcut to focus next tabDroite
-
+ Default shortcut to focus previous tabGauche
-
+ Ouvrir le menu contextuel de l'élément
-
+ Default shortcut to open item context menuMaj+F10
-
+ Onglet &précédent
-
+ Sauvegarder l’élément
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Annuler la modification
-
+ Shortcut to revert item editor changesÉchap
-
+ Annuler
-
+ Rétablir
-
+ Police
-
+ Gras
-
+ Italique
-
+ Souligner
-
+ Barré
-
+ Premier plan
-
+ Arrière-plan
-
+ Effacer le style
-
+ Rechercher
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Activer les éléments
-
+ Éditer avec l'éditeur
-
+ &Afficher le journal
-
+ F12
-
+ À &propos
-
+ &Aide
-
+ L'onglet %1 est corrompu ou certains plugins CopyQ manquent !
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3156,13 +3157,13 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTexte copié
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDonnée copiée
@@ -3171,123 +3172,123 @@ qui peuvent être des lettres, des chiffres, des '-' ou '_'
Scriptable
-
+ Masquer la fenêtre principale.
-
+ Afficher ou masquer la fenêtre principale.
-
+ Ouvrir le menu contextuel.
-
+ Quitter le serveur.
-
+ Afficher le contenu du presse-papiers.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Afficher le contenu sélectionné avec la souris (X11).
-
+
+
+
+
-
-
- LIGNE
-
+ Ajouter le texte dans le presse-papiers.
+
-
-
+ TEXTE
-
+ Insérer le texte dans la ligne indiquée.
-
+ Supprimer les éléments dans les lignes indiquées.
-
-
-
+
+
+ LIGNES
-
+ Modifier des éléments ou créer un nouveau.
La valeur -1 est pour le texte actuellement dans le presse-papiers.
-
+ Afficher les données brutes du presse-papiers ou de l'élément dans la ligne.
-
-
-
-
+
+
+
+ DONNÉES
-
+ Afficher la fenêtre principale et éventuellement ouvrir l'onglet avec le nom donné.
-
+ Activer ou désactiver l'enregistrement du contenu du presse-papiers.
-
+ Coller le contenu du presse-papiers dans la fenêtre active
(peut ne pas fonctionner avec certaines applications).
-
+ Définir le texte du presse-papiers.
@@ -3298,34 +3299,34 @@ Set clipboard content.
Définir le contenu du presse-papier.
-
+ Afficher le nombre d'éléments contenus dans l'onglet actuel.
-
+ Copier l'élément de la ligne dans le presse-papiers.
-
+ Copier l'élément suivant de l'onglet actuel dans le presse-papiers.
-
+ Copier l'élément précédent de l'onglet actuel dans le presse-papiers.
-
+ pas surDéfinir le séparateur des éléments sur la sortie.
+
- SÉPARATEUR
@@ -3336,7 +3337,7 @@ Write raw data to given row.
Écrire des données brutes à la ligne indiquée.
-
+ Afficher le gestionnaire d'actions.
@@ -3349,7 +3350,7 @@ Exécuter PROGRAMME sur le texte des éléments dans les lignes.
Utiliser %1 dans PROGRAMME pour passer le texte comme paramètre.
-
+ PROGRAMME
@@ -3360,28 +3361,28 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Afficher un message dans une infobulle de la zone de notification pour TEMPS millisecondes.
-
+ TITRE
-
+ MESSAGE
-
+ TEMPS
-
+ Why "available"?Lister les noms des onglets disponibles.
-
+
@@ -3398,149 +3399,149 @@ Arguments are accessible using with "arguments[0..N]".
Les arguments sont accessibles avec "arguments[0..N]".
-
+ Lancer les tests de l'application (ajouter l'argument --help pour plus d'info).
-
-
-
-
+
+
+
+ NOM
-
+ Copier le presse-papiers de la fenêtre actuelle
(peut ne pas fonctionner avec certaines applications).
-
+ Définissez le contenu du presse-papiers.
-
+ Écrivez des données brutes sur une ligne donnée.
-
+ Exécutez PROGRAMME sur le texte de l'élément dans les lignes.
Utilisez %1 dans PROGRAMME pour passer du texte comme argument.
-
+ Afficher un message dans une infobulle de la zone de notification pour TEMPS millisecondes.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMANDE
-
+ Supprimer l'onglet.
-
+ Renommer l'onglet.
-
+ NOUVEAU_NOM
-
+ Exporte les éléments dans un fichier.
-
-
+
+ NOM_DE_FICHIER
-
+ Importer des éléments d'un fichier.
-
+ Afficher toutes les options.
-
+ Récupère la valeur de l'option.
-
-
+
+ OPTION
-
+ Définit la valeur de l'option.
-
+ VALEUR
-
+ Évaluer le script.
-
+ Démarre ou se connecte à l'instance de l'application avec le nom de session donné.
-
+ Montre l'aide pour COMMAND ou pour toutes les commandes.
-
+ Affiche la version du programme et des bibliothèques.
-
+ Démarre le serveur en arrière-plan avant d'exécuter une commande.
-
+ Option incorrecte « %1 » !
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
@@ -3551,7 +3552,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Démarre ou connecte à une instance d'application avec le nom de session donné.
-
+ SESSION
@@ -3568,87 +3569,87 @@ Print version of program and libraries.
Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
-
+ Usage : copyq [%1]
-
+ Lance le serveur s'il n'y a pas commande.
-
+ COMMANDES :
-
+ NOTES :
-
+ - Utiliser l'argument tiret (-) pour lire des données depuis l'entrée standard.
-
-
+
+ CopyQ Gestionnaire de presse-papierss
-
+ Exception
-
+ Exception dans %1
-
+ Impossible de copier dans le presse-papiers !
-
+ - Utiliser un double tiret (--) pour récupérer tous les arguments suivants
sans l'expansion des séquences d'échappement (telles que \n, \t et autres).
-
+ - Utiliser le type MIME ? pour voir une liste des types MIME disponibles (la valeur par défaut est "text/plain").
-
+ Nombre d'arguments incorrect !
-
+ La commande n'a pas été trouvée !
-
+ Interruption serveur.
-
+ Impossible d'enregistrer le fichier "%1" !
-
+ Impossible d'importer le fichier "%1" !
@@ -3656,12 +3657,12 @@ Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
ScriptableProxy
-
+ Aucun onglet avec ce nom !
-
+ Le nom de l'onglet ne peut pas être vide !
@@ -3670,6 +3671,12 @@ Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
Un onglet existe déjà avec ce nom !
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3684,7 +3691,7 @@ Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
ShortcutButton
-
+ Ajouter un raccourci
@@ -3697,17 +3704,15 @@ Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
Nouveau raccourci
-
- <html><head/><body><p>Appuyer sur n'importe quelle combinaison de touches. <span style="font-weight:600;">Échap</span> pour annuler.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Appuyer sur n'importe quelle combinaison de touches. <span style="font-weight:600;">Échap</span> pour annuler.</p></body></html>
-
- Cliquer ici et appuyer sur une combinaison de touches
+ Cliquer ici et appuyer sur une combinaison de touches
-
+ Supprimer le raccourci
@@ -3715,7 +3720,7 @@ Affiche la version du programme et de ses bibliothèques.
ShortcutsWidget
-
+ Le raccourci existe déjà !
@@ -3762,17 +3767,17 @@ Utiliser <b>/</b> comme séparateur de chemin dans l'arborescen
&Nom :
-
+ Nouvel onglet
-
+ Renommer l'onglet
-
+ Renommer un groupe d'onglets
@@ -3782,7 +3787,7 @@ Utiliser <b>/</b> comme séparateur de chemin dans l'arborescen
- Nombre maximum d'éléments :
+ Nombre maximum d'éléments :
@@ -3798,17 +3803,17 @@ Utiliser <b>/</b> comme séparateur de chemin dans l'arborescen
TrayMenu
-
+ Appuyer sur '/' pour rechercher
-
+ Taper pour rechercher
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_hr.ts b/translations/copyq_hr.ts
index 27073ec000..a2b025a7ab 100644
--- a/translations/copyq_hr.ts
+++ b/translations/copyq_hr.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Informacije
-
+ Upravljač međuspremnika
-
+ Autor
-
+ E-mail
-
+ Web
-
+ Doniraj
@@ -107,17 +107,17 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
ActionHandler
-
+ Greška: %1
-
+ Kod za zatvaranje: %1
-
+ Naredba %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
Dodaj naredbe
-
+ Prikaži/sakrij glavni prozor
-
+ Prikaži izbornik programske trake
-
+ Prikaži glavni prozor ispod pokazivača miša
-
+ Uredi međuspremnik
-
+ Uredi prvi element
-
+ Kopiraj drugi element
-
+ Prikaži dijalog radnje
-
+ Stvori novi element
-
+ Kopiraj sljedeći element
-
+ Kopiraj prethodni element
-
+ Umetni međuspremnik kao običan tekst
-
+ Deaktiviraj spremanje međuspremnika
-
+ Aktiviraj spremanje međuspremnika
-
+ Kopiraj i umetni sljedeće
-
+ Kopiraj i umetni prethodno
-
+ Snimi sliku ekrana
-
+ Umetni trenutačni datum i vrijeme
-
+ Nova naredba
-
+ Zanemari elemente s nijednim ili sa samo jednim znakom
-
+ Otvori u &pregledniku
-
+ Umetni kao običan tekst
-
+ Automatski pokreni videosnimke
-
+ Kopiraj URL (web-adresu) u drugu karticu
-
+ Stvori minijature (treba ImageMagick)
-
+ Stvori QR-kod iz URL-a (treba qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsZadaci
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameDodaj kartici „%1”
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePremjesti na karticu „%1”
-
+ Zanemari kopirane datoteke
-
+ Zanemari prozor *„Lozinka”*
-
+ Lozinka
-
+ Premjesti u smeće
-
+ (smeće)
-
+ Izbriši trenutačnu karticu
@@ -324,17 +324,17 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
ClipboardBrowser
-
+ Nije moguće dodati nove elemente u karticu „%1”. Oslobodi mjesta ručnim uklanjanjem elemenata.
-
+ Odbaciti promjene?
-
+ Zaista želiš <strong>odabaciti promjene</strong>?
@@ -342,12 +342,12 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
ClipboardClient
-
+ Veza izgubljena!
-
+ Nije moguće povezati se s poslužiteljem. Najprije pokreni poslužitelj CopyQ-a.
@@ -375,12 +375,12 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
Ukloni format
-
+ Sadržaj elementa
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Veličina:</strong> %1 bajta
@@ -389,27 +389,27 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
ClipboardServer
-
+ CopyQ poslužitelj je već pokrenut.
-
+ Prekini aktivne naredbe
-
+ Prekinuti aktivne naredbe i zatvoriti program?
-
+ Prekini zatvaranje programa
-
+ Svejedno zatvori
@@ -417,7 +417,7 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Razmaknica
@@ -461,32 +461,32 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
Umetni naredbe
-
+ Nespremljene promjene
-
+ Dijalog naredbi sadrži nespremljene promjene.
-
+ Otvori datoteke s naredbama
-
+ Naredbe (*.ini);; CopyQ konfiguracija (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Spremi odabrane naredbe
-
+ Naredbe (*.ini)
@@ -494,7 +494,7 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
CommandHelpButton
-
+ Naredba sadrži popis programa s argumentima koji će se izvršiti. Na primjer:
@@ -503,38 +503,38 @@ Naredbu je moguće postaviti u postavkama.
Programski argument „%1” bit će zamijenjen za tekst elementa, a „%2” do „%9” za tekstove koji se pronađu regularnim izrazom.
-
+ Programski argument %1 zamijenit će se za tekst elementa.
-
+ Znak „%1” može se koristiti za prosljeđivanje standardnog rezultata sljedećem programu.
-
+ Sljedeća sintaksa može se koristiti za prosljeđivanje ostatka naredbe kao jedan parametar.
-
+ Ovo daje isti rezultat kao „%1”, ali je korisnije za duže naredbe.
-
+ Dolje nabrojane funkcije mogu se koristiti kao u sljedećim naredbama.
-
+ Example tab name&međuspremnik
-
+ Prikaži naredbu za pomoć (F1)
@@ -947,56 +947,56 @@ Napomena: Ako se ovo automatski primijeni, ostale automatske naredbe se ne izvr
Pretprikaz:
-
+ Otvori datoteku teme
-
+ Spremi datoteku teme kao
-
+ Nema vanjskog uređivača
-
+ Najprije postavi naredbu za vanjski uređivač!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.element
-
+ Znakovni niz za pretragu je „%1”.
-
+ Odaberi element i
pritisni F2 za uređivanje.
-
+ Element primjera %1
-
+ Neke slučajno odabrane napomene (Shift+F2 za uređivanje)
@@ -1253,47 +1253,47 @@ Koristi „Element > Prikaži pretprikaz” za prikaz cijelih elemenata.Aktiviraj element jednim pritiskom
-
+ Nakon aktiviranja elementa (dvaput pritisni mišem ili tipku Enter), kopiraj ga u međuspremnik i …
-
+ Premjesti element na vrh popisa nakon što ste se aktivira
-
+ Premjesti element na &vrh
-
+ Zatvori glavni prozor nakon što ste se element aktivira
-
+ &Zatvori glavni prozor
-
+ Fokusiraj zadnji prozor nakon aktiviranja elementa
-
+ &Fokusiraj zadnji prozor
-
+ Umetni u trenutačni prozor nakon što ste se element aktivira
-
+ U&metni u trenutačni prozor
@@ -1599,72 +1599,72 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
Konfiguracija
-
+ Opće
-
+ Raspored
-
+ Kronologija
-
+ Programska traka
-
+ Obavijesti
-
+ Kartice
-
+ Elementi
-
+ Prečaci
-
+ Izgled
-
+ Neispravna vrijednost za opciju „%1”
-
+ Vratiti postavke na standardne vrijednosti?
-
+ Ova radnja vraća sve postavke (u svim karticama) na standardne vrijednosti.<br /><br />Zaista želiš <strong>vratiti sve postavke</strong> na standardne vrijednosti?
-
+ Zahtijeva ponovno pokretanje
-
+ Jezik će se promijeniti nakon ponovnog pokretanja programa.
@@ -1677,7 +1677,7 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
FileWatcher
-
+ Neuspjelo stvaranje mape za sinkronizaciju „%1”!
@@ -1685,7 +1685,7 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Dolje
@@ -1694,12 +1694,12 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
IconSelectButton
-
+ Odberi ikonu …
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1708,22 +1708,22 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
IconSelectDialog
-
+ Odberi ikonu
-
+ Pregledaj …
-
+ Otvori datoteku ikone
-
+ Slikovne datoteke (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1762,7 +1762,7 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
Naredba za uređivač: %1
-
+ Naredba uređivača nije uspjela (pogledaj dnevnike)
@@ -1843,114 +1843,118 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemEncryptedLoader
-
+ Šifriranje neuspjelo!
-
- Za dijeljenje šifriranog elementa na drugom računalu ili primjerku programa, potrebne su javne i tajne datoteke ključeva:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Čuvaj ovaj tajni ključ na sigurnom mjestu.)</li></ul>
+ Za dijeljenje šifriranog elementa na drugom računalu ili primjerku programa, potrebne su javne i tajne datoteke ključeva:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Čuvaj ovaj tajni ključ na sigurnom mjestu.)</li></ul>
-
+
+
+
+
+
+ Za prikaz šifriranih kartica GnuPG mora biti instaliran.
-
+ Šifriraj (treba GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dešifriraj
-
+ Dešifriraj i kopiraj
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Dešifriraj i umetni
-
+ Enter
-
+ Neuspjelo generiranje ključeva.
-
+ Greška: %1
-
+ Gotovo
-
+ Stvaranje novih ključeva (ovo može potrajati par minuta) …
-
-
+
+ Prekini
-
+ Postavljanje nove lozinke …
-
+ Za šifriranje elemenata, najprije se<strong>moraju generirati</strong> ključevi za šifriranje.
-
+ Generiraj nove ključeve …
-
+ Promijeni lozinku …
-
+ Dešifriranje neuspjelo!
-
+ Šifriranje
-
+ Šifriraj elemente i kartice.
@@ -1983,12 +1987,12 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemFactory
-
+ Oštećena kartica
-
+ Sve stavke na kartici <strong>%1</strong> nisu uspješno učitane. Želiš li i dalje učitati karticu i potencijalno izgubiti neke stavke?
@@ -1996,17 +2000,17 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Dodatak FakeVim je dio Qt Creatora
-
+ Emuliraj Vim uređivač tijekom uređivanja elemenata.
@@ -2027,12 +2031,12 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemImageLoader
-
+ Slike
-
+ Prikaži slike.
@@ -2083,12 +2087,12 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemNotesLoader
-
+ Napomene
-
+ Prikaži napomene za elemente.
@@ -2124,35 +2128,35 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemOrderList
-
+ Dod&aj
-
+ &Ukloni
-
+ Button moves current item one row upPomakni gore
-
+ Button moves current item one row downPomakni dolje
-
+ Button moves current item to the topPomakni skroz gore
-
+ Button moves current item to the bottomPomakni skroz dolje
@@ -2169,32 +2173,32 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemPinnedLoader
-
+ Nije moguće ukloniti prikvačene elemente
-
+ Za uklanjanje elemenata najprije ih otkvači.
-
+ Prikvači
-
+ Otkvači
-
+ Prikvačeni elementi
-
+ <p>Prikvači elemente da bi se zaključali u trenutačnom retku i da bi se izbjeglo brisanje (osim ako nisu otkvačeni).</p><p>Omogućuje upotrebu prečaca i skriptanja.</p>
@@ -2202,28 +2206,28 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryPregledaj …
-
+ Otvori mapu za sinkronizaciju
-
+ Neuspjelo stvaranje mape za sinkronizaciju
-
+ Sinkroniziraj
-
+ Sinkroniziraj elemente i napomene s mapom na disku.
@@ -2231,17 +2235,17 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemSyncSaver
-
+ Neuspjelo sinkroniziranje kartice „%1” s mapom „%2”!
-
+ Ukloniti elemente?
-
+ Zaista želiš <strong>ukloniti elemente i povezane datoteke</strong>?
@@ -2296,53 +2300,53 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemTagsLoader
-
+ Dodaj oznaku
-
+ Ukloni oznaku
-
+ Označi kao „%1”
-
+ Ukloni oznaku „%1”
-
+ Nije moguće ukloniti elemente sa zaključanom oznakom
-
+ Za uklanjanje elemenata najprije ih odznači.
-
+ Tag name for example commandVažno
-
+ Ukloni sve oznake
-
+ Oznake
-
+ Prikaži oznake za elemente.
@@ -2398,12 +2402,12 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
ItemTextLoader
-
+ Tekst
-
+ Prikaži običan tekst i jednostavne HTML elemente.
@@ -2460,150 +2464,148 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
MainWindow
-
+ CopyQ elementi (*.cpq)
-
+ Prikaž&i/Sakrij
-
+ Zatvoriti?
-
+ Želiš li <strong>zatvoriti</strong> CopyQ?
-
+ &Datoteka
-
+ &Uredi
-
+ &Element
-
+ &Kartice
-
+ &Pomoć
-
+ &Nova kartica
-
+ Ukloni &grupu „%1”
-
+ Preime&nuj karticu „%1”
-
+ Ukl&oni karticu „%1”
-
+ Ukloni grupu „%1”
-
+ P&romijeni ikonu kartice
-
+ Tray menu clipboard item format&Međuspremnik: %1
-
- &Aktiviraj spremanje međuspremnika
+ &Aktiviraj spremanje međuspremnika
-
- D&eaktiviraj spremanje međuspremnika
+ D&eaktiviraj spremanje međuspremnika
-
-
+
+ Opcije za uvoz
-
+ Notification error message titleCopyQ greška
-
+ Opcije za izvoz
-
+ Greška izvoza
-
+ Neuspio izvoz datoteke „%1”!
-
+ Greška uvoza
-
+ Neuspio uvoz datoteke „%1”!
-
+ Ukloniti sve kartice iz grupe?
-
+ Želiš li ukloniti <strong>sve kartice</strong> u grupi <strong>%1</strong>?
-
+ Ukloniti karticu?
-
+ Želiš li ukloniti karticu <strong>%1</strong>?
@@ -2611,7 +2613,7 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
Proxy
-
+ Podaci
@@ -2619,19 +2621,19 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&međuspremnik
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<SKRIVENO>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2641,168 +2643,167 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
-
+ Label for image in clipboard<SLIKA>
-
+ Label for copied items in clipboard<ELEMENTI>
-
+ Label for empty clipboard<PRAZNO>
-
+ Label for data in clipboard<PODACI>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XTipka Backspace
-
+ Key to remove item or MIMETipka Delete
-
+ &Novi element
-
+ U&vezi …
-
+ Ctrl+I
-
+ &Izvezi …
-
+ &Postavke …
-
+ Ctrl+P
-
- Nared&be/Globalni prečaci …
+ Nared&be/Globalni prečaci …
-
+ Nared&be …
-
+ F6
-
+ Prikaži sadržaj &međuspremnika
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Prikaži &pretprikaz
-
+ F7
-
+ &Uklj/Isklj spremanje međuspremnika
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Upravljač p&rocesa
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Zatvori
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Razvrstaj odabrane elemente
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Obrni redoslijed odabranih elemenata
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Umetni elemente
-
+ &Kopiraj odabrane elemente
-
+ N&ađi
@@ -2812,43 +2813,43 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
Premjesti u &međuspremnik
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ktivitaj elemente
-
+ Prikaži &sadržaj …
-
+ F4
-
+ U&kloni
-
+ &Uredi
-
+ F2
-
+ Uredi &napomene
-
+ Shift+F2
@@ -2857,242 +2858,242 @@ Postavi 0 za deaktiviranje prikaza.
Ure&di s uređivačem
-
+ Spremi element
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Prekini uređivanje
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+ Poništi
-
+ Ponovi
-
+ Font
-
+ Podebljano
-
+ Kurziv
-
+ Podcrtano
-
+ Precrtano
-
+ Prednja boja
-
+ Stražnja boja
-
+ Izbriši stil
-
+ Pretraga
-
+ Ure&di s uređivačem
-
+ Ctrl+E
-
+ &Radnja …
-
+ F5
-
+ Premjesti prema gore
-
+ Ctrl+Gore
-
+ Premjesti prema dolje
-
+ Ctrl+Dolje
-
+ Premjesti na vrh
-
+ Ctrl+Početak
-
+ Premjesti na kraj
-
+ Ctrl+Kraj
-
+ &Nova kartica
-
+ Ctrl+T
-
+ Pr&eimenuj karticu
-
+ Ctrl+F2
-
+ U&kloni karticu
-
+ Ctrl+W
-
+ Pro&mijeni ikonu kartice
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ S&ljedeća kartica
-
+ Default shortcut to focus next tabDesno
-
+ Pret&hodna kartica
-
+ Default shortcut to focus previous tabLijevo
-
+ &Pomoć
-
+ &Prikaži log-zapis
-
+ F12
-
+ In&formacije
-
+ Otvori kontekstni izbornik elementa
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Kartica „%1” je pokvarena ili neki CopyQ dodaci nedostaju!
-
+ Ime sesije smije sadržavati najviše 16 znakova.
@@ -3113,7 +3114,7 @@ Dopušteni znakovi su slova, znamenke, crtica ili trotočka!%1
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3123,13 +3124,13 @@ Dopušteni znakovi su slova, znamenke, crtica ili trotočka!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardKopirani tekst
-
+ Notification title for a copied data in clipboardKopirani podaci
@@ -3138,226 +3139,226 @@ Dopušteni znakovi su slova, znamenke, crtica ili trotočka!
Scriptable
-
+ Prikaži glavni prozor i opcionalno otvori karticu sa zadanim imenom.
-
-
-
-
+
+
+
+ NAZIV
-
+ Sakrij glavni prozor.
-
+ Prikaži ili sakrij glavni prozor.
-
+ Otvori kontekstni izbornik.
-
+ Zatvori poslužitelja.
-
+ Aktiviraj ili deaktiviraj spremanje sadržaja međuspremnika.
-
+ Ispiši sadržaj međuspremnika.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Ispiši sadržaj X11 odabira.
-
+ Umetni međuspremnik u trenutačni prozor
(možda neće raditi s nekim programima).
-
+ Kopiraj međuspremnik iz trenutačnog prozora
(možda neće raditi s nekim programima).
-
+ Postavi tekst međuspremnika.
+
-
-
+ TEKST
-
+ Postavi sadržaj međuspremnika.
-
-
-
-
+
+
+
+ PODACI
-
+ Ispiši količinu elemenata u trenutačnoj kartici.
-
+ Kopiraj element u retku u međuspremnik.
-
+
+
+
+
-
-
- REDAK
-
+ Kopiraj sljedeći element trenutačne kartice u međuspremnik.
-
+ Kopiraj prethodni element trenutačne kartice u međuspremnik.
-
+ Dodaj tekst u međuspremnik.
-
+ Umetni tekst u zadani redak.
-
+ Ukloni elemente u zadanim redcima.
-
-
-
+
+
+ REDCI
-
+ Uredi elemente ili uredi novi element.
Vrijednost -1 odnosi se na trenutačni tekst u međuspremniku.
-
+ Postavi znak razdvajanja za elemente pri izradi razultata.
+
- ZNAK RAZDVAJANJA
-
+ Ispiši neformatirane podatke međuspremnika ili elementa redom.
-
+ Zapiši neformatirane podatke u zadani redak.
-
+ Prikaži dijalog radnje.
-
+ Pokreni PROGRAM na tekstu elementa u redcima.
Koristi „%1” u PROGRAMU za proslijeđivanje teksta kao argument.
-
+ PROGRAM
-
+ Prikaži skočnu poruku programske trake za VRIJEME u milisekundama.
-
+ NASLOV
-
+ PORUKA
-
+ VRIJEME
-
+ Nabroji dostupna imena kartica.
-
+
@@ -3366,202 +3367,202 @@ Kartica će se stvoriti, ako ne postoji.
Standardno se koristi prva kartica.
-
-
-
-
+
+
+
+ NAREDBA
-
+ Ukloni karticu.
-
+ Preimenuj karticu.
-
+ NOVO_IME
-
+ Izvezi elemente u datoteku.
-
-
+
+ IME_DATOTEKE
-
+ Uvezi elemente iz datoteke.
-
+ Nabroji sve opcije.
-
+ Iščitaj vrijednost opcije.
-
-
+
+ OPCIJA
-
+ Postavi vrijednost opcije.
-
+ VRIJEDNOST
-
+ Evaluiraj skript.
-
+ SKRIPTA
-
+ ARGUMENTI
-
+ Pokreće ili povezuje primjerak programa sa zadanim imenom sesije.
-
+ SESIJA
-
+ Ispiši pomoć za NAREDBU ili sve naredbe.
-
+ Ispiši verziju programa i biblioteka.
-
+ Pokreni testove programa (dodaj argument --help za dobivanje više informacija).
-
+ Pokreni poslužitelja u pozadini prije pokretanja naredbe.
-
+ Upotreba: copyq [%1]
-
+ Pokreće poslužitelja, ako nijedna naredba nije određena.
-
+ NAREDBE:
-
+ NAPOMENE:
-
+ - Koristi argument (-) za čitanje podataka iz standardnog unosa.
-
+ - Koristi argument s dvije crtice (--) za čitanje sljedećih argumenata, bez
širenja izlaznog niza (kao što su \n, \t i ostali).
-
+ - Koristi upitnik (?) za MIME za ispis dostupnih MIME vrsta (standardno je „text/plain”).
-
+ Neispravan broj argumenata!
-
+ Nije moguće spremiti datoteku „%1”!
-
+ Nije moguće uvesti datoteku „%1”!
-
-
+
+ CopyQ upravljač međuspremnika
-
+ Naredba nije pronađena!
-
+ Poslužitelj se prekida.
-
+ Neispravna opcija „%1”!
-
+ Iznimka
-
+ Iznimka u %1
-
+ Neuspjelo kopiranje u međuspremnik!
@@ -3569,12 +3570,12 @@ Standardno se koristi prva kartica.
ScriptableProxy
-
+ Kartica sa zadanim imenom ne postoji!
-
+ Ime kartice ne može biti prazno!
@@ -3583,11 +3584,17 @@ Standardno se koristi prva kartica.
Kartica sa zadanim imenom već postoji!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Dodaj prečac
@@ -3600,17 +3607,15 @@ Standardno se koristi prva kartica.
Novi prečac
-
- <html><head/><body><p>Pritisni bilo koju tipkovničku kombinaciju. Tipka <span style=" font-weight:600;">Escape</span> za prekid.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Pritisni bilo koju tipkovničku kombinaciju. Tipka <span style=" font-weight:600;">Escape</span> za prekid.</p></body></html>
-
- Ovdje pritisni mišem, zatim pritisni bilo koju tipkovničku kombinaciju
+ Ovdje pritisni mišem, zatim pritisni bilo koju tipkovničku kombinaciju
-
+ Ukloni prečac
@@ -3643,7 +3648,7 @@ Standardno se koristi prva kartica.
Prečaci programa mogu se koristiti samo iz glavnog prozora.
-
+ Prečac već postoji!
@@ -3665,17 +3670,17 @@ Koristi <b>/</b> kao znak razdvajanja staza u stablastom prikazu kar
&Naziv:
-
+ Nova kartica
-
+ Preimenuj karticu
-
+ Preimenuj grupu kartica
@@ -3701,17 +3706,17 @@ Koristi <b>/</b> kao znak razdvajanja staza u stablastom prikazu kar
TrayMenu
-
+ Pritisni „/” za pretragu
-
+ Upiši za pretragu
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_hu.ts b/translations/copyq_hu.ts
index c6000be79f..97e9468228 100644
--- a/translations/copyq_hu.ts
+++ b/translations/copyq_hu.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Névjegy
-
+ Vágólapkezelő
-
+ Készítő
-
+ E-mail
-
+ Web
-
+ Adományozás
@@ -100,17 +100,17 @@
ActionHandler
-
+ Hiba: %1
-
+ Visszatérési kód: %1
-
+ Parancs %1
@@ -136,175 +136,175 @@
AddCommandDialog
-
+ Fő ablak megjelenítése/eltüntetése
-
+ Tálca ikon megjelenítése
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tab name for some predefined commands
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -317,17 +317,17 @@
ClipboardBrowser
-
+
-
+
-
+
@@ -335,12 +335,12 @@
ClipboardClient
-
+
-
+
@@ -368,12 +368,12 @@
-
+
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -382,27 +382,27 @@
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -410,7 +410,7 @@
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu
@@ -454,32 +454,32 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -487,43 +487,43 @@
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name
-
+
@@ -896,54 +896,54 @@ Examples:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog
@@ -1188,47 +1188,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1520,72 +1520,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1598,7 +1598,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1606,7 +1606,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1615,12 +1615,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1629,22 +1629,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1675,7 +1675,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1696,114 +1696,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enter
-
+ Hiba: %1
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1835,12 +1835,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1848,17 +1848,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1879,12 +1879,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1935,12 +1935,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -1976,35 +1976,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2013,32 +2013,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2046,28 +2046,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2075,17 +2075,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2138,53 +2138,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2240,12 +2240,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2291,150 +2291,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2442,7 +2432,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2450,13 +2440,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2464,461 +2454,456 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+ F6
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+ F4
-
+
-
+ F7
-
+
-
+
-
+ F2
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ F5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+
-
+ F12
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2926,13 +2911,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -2941,422 +2926,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3364,12 +3349,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+
@@ -3378,11 +3363,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3395,17 +3386,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3438,7 +3419,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3458,17 +3439,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
-
+
-
+
-
+
@@ -3494,17 +3475,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_id.ts b/translations/copyq_id.ts
index 7093eabfed..d71f73bed9 100644
--- a/translations/copyq_id.ts
+++ b/translations/copyq_id.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Tentang
-
+ Manajer Papan klip
-
+ Pengarang
-
+ Surel
-
+ Situs
-
+ Donasi
@@ -96,17 +96,17 @@
ActionHandler
-
+ Galat: %1
-
+ Kode exit: %1
-
+ Perintah %1
@@ -137,175 +137,175 @@
Tambah Perintah
-
+ Tampilkan/sembunyikan jendela utama
-
+ Tampilkan menu baki
-
+
-
+
-
+
-
+ Salin item kedua
-
+ Tampilkan dialog aksi
-
+ Buat item baru
-
+ Salin item berikutnya
-
+ Salin item sebelumnya
-
+ Salin papan klip sebagai plain text
-
+
-
+
-
+ Tempel dan salin berikutnya
-
+ Tempel dan salin sebelumnya
-
+ Ambil tangkapan layar
-
+ Tempel tanggal dan waktu saat ini
-
+ Perintah baru
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tab name for some predefined commandsTugas
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameTambah ke tab %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePindah ke tab %1
-
+ Abaikan berkas yang disalin
-
+ Abaikan jendela *"Kata Sandi"*
-
+ Kata sandi
-
+ Pindahkan ke Tempat sampah
-
+ (sampah)
-
+
@@ -313,17 +313,17 @@
ClipboardBrowser
-
+
-
+
-
+
@@ -331,12 +331,12 @@
ClipboardClient
-
+ Sambungan putus!
-
+ Tak bisa tersambung ke server! Mulai server CopyQ terlebih dahulu.
@@ -364,12 +364,12 @@
Buang Format
-
+ Isi Unsur
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -378,27 +378,27 @@
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -406,7 +406,7 @@
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Space
@@ -450,32 +450,32 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -483,43 +483,43 @@
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name&papan klip
-
+
@@ -892,56 +892,56 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
Pratinjau:
-
+ Buka File Tema
-
+ Simpan File Tema Sebagai
-
+ Tidak Ada Editor Eksternal
-
+ Setel perintah editor eksternal terlebih dahulu!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.item
-
+ String pencarian adalah %1.
-
+ Pilih item dan
tekan F2 untuk mengedit.
-
+ Contoh item %1
-
+ Beberapa catatan acak (Shift +F2 untuk diedit)
@@ -1185,47 +1185,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1517,72 +1517,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+ Umum
-
+ Tata letak
-
+ Riwayat
-
+
-
+ Notifikasi
-
+ Tab
-
+ Item
-
+ Pintasan
-
+ Tampilan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1595,7 +1595,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Down
@@ -1612,12 +1612,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon....
@@ -1626,22 +1626,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ Pilih ikon
-
+ Jelajahi...
-
+ Buka file Ikon
-
+ File Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1672,7 +1672,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+ Perintah editor gagal (lihat log)
@@ -1744,114 +1744,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
+ Enkripsi gagal!
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dekripsi
-
+ Dekripsi dan Salin
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Dekripsi dan Tempel
-
+ Enter
-
+ Gagal membuat kunci.
-
+ Galat: %1
-
+ Selesai
-
+
-
-
+
+ Batal
-
+ Atur kata sandi baru...
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enkripsi
-
+ Enkripsi item dan tab.
@@ -1883,12 +1883,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1896,17 +1896,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1927,12 +1927,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1983,12 +1983,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -2024,35 +2024,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2061,32 +2061,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2094,28 +2094,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryJelajahi...
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2123,17 +2123,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2186,53 +2186,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2288,12 +2288,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2332,150 +2332,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Bantuan
-
+ &Tab baru
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format&Clipboard: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+ Galat Ekspor
-
+ Gagal mengekspor berkas %1!
-
+ Galat Impor
-
+ Gagal mengimpor berkas %1!
-
+ Hapus Semua Tab di Grup?
-
+
-
+
-
+
@@ -2483,7 +2473,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ Informasi
@@ -2491,19 +2481,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&papan klip
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<HIDDEN>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2511,455 +2501,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<IMAGE>
-
+ Label for copied items in clipboard<ITEMS>
-
+ Label for empty clipboard<EMPTY>
-
+ Label for data in clipboard<DATA>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEHapus
-
+ &Item Baru
-
+ &Impor...
-
+ Ctrl+I
-
+
-
+
-
+ Ctrl+P
-
-
-
-
-
-
+
-
+ F6
-
+
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+
-
+ F7
-
+
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+
-
+ Ctrl+Q
-
+
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Tempel item
-
+ &Salin Item yang Dipilih
-
+ &Cari
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changes
-
+
-
+ Redo
-
+ Font
-
+ Tebal
-
+ Miring
-
+ Garis Bawah
-
+ Dicoret
-
+ Latar depan
-
+
-
+ Hapus Gaya
-
+ Cari
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+ F4
-
+
-
+
-
+ F2
-
+
-
+ Shift+F2
-
+
-
+ Ctrl+E
-
+ &Aksi...
-
+ F5
-
+
-
+ Ctrl + ↑
-
+
-
+ Ctrl + ↓
-
+
-
+ Ctrl+Home
-
+
-
+ Ctrl+End
-
+ &Tab baru
-
+ Ctrl+T
-
+ U&bah nama Tab
-
+ Ctrl+F2
-
+
-
+ Ctrl+W
-
+
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tabKanan
-
+
-
+ Default shortcut to focus previous tabKiri
-
+ &Bantuan
-
+ &Tampilkan Log
-
+ F12
-
+ &Tentang
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2967,13 +2952,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboardData disalin
@@ -2982,423 +2967,423 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ NAMA
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+ TEKS
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
- BARIS
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ PROGRAM
-
+
-
+ TAJUK
-
+ PESAN
-
+ MASA
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+ PERINTAH
-
+ Hapus tab.
-
+ Ubah nama tab.
-
+ NAMA_BARU
-
+ Ekspor item ke berkas.
-
-
+
+ NAMA_FILE
-
+ Impor item dari berkas.
-
+ Daftar semua opsi.
-
+
-
-
+
+ OPSI
-
+
-
+ NILAI
-
+ Evaluasi skrip.
-
+ SKRIP
-
+ ARGUMEN
-
+
-
+ SESI
-
+ Cetak bantuan untuk PERINTAH atau semua perintah.
-
+ Versi cetak program dan pustaka.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ PERINTAH:
-
+ CATATAN:
-
+
-
+
-
+ - Gunakan? untuk MIME untuk mencetak jenis MIME yang tersedia (default adalah "teks/polos").
-
+ Jumlah argumen tidak valid!
-
+ Tak bisa menyimpan ke berkas "%1"!
-
+ Tak bisa mengimpor berkas "%1"!
-
-
+
+ Manajer Papan Klip CopyQ
-
+ Perintah tidak ditemukan!
-
+ Mengakhiri server.
-
+ Opsi "%1" tidak valid!
-
+ Pengecualian
-
+ Pengecualian di %1
-
+ Gagal menyalin ke papan klip!
@@ -3406,12 +3391,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+ Tab dengan nama yang diberikan tidak ada!
-
+ Nama tab harus diisi!
@@ -3420,11 +3405,17 @@ Default is the first tab.
Nama tab sudah ada!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Tambah pintasan
@@ -3437,17 +3428,15 @@ Default is the first tab.
Pintasan Baru
-
- <html> <head/> <body> <p> Tekan kombinasi tombol apa pun. <span style=" font-weight:600;"> Escape</span> untuk membatalkan. </p> </body> </html>
+ <html> <head/> <body> <p> Tekan kombinasi tombol apa pun. <span style=" font-weight:600;"> Escape</span> untuk membatalkan. </p> </body> </html>
-
- Klik di sini dan tekan tombol apapun
+ Klik di sini dan tekan tombol apapun
-
+ Hapus Pintasan
@@ -3480,7 +3469,7 @@ Default is the first tab.
Pintasan aplikasi hanya dapat dipicu dari jendela utama.
-
+ Pintasan sudah ada!
@@ -3502,17 +3491,17 @@ Gunakan <b>/</b> sebagai path separator dalam tata letak tab tree vi
&Nama:
-
+ Tab baru
-
+ Ubah nama tab
-
+ Ubah nama grup tab
@@ -3538,17 +3527,17 @@ Gunakan <b>/</b> sebagai path separator dalam tata letak tab tree vi
TrayMenu
-
+ Tekan '/' untuk mencari
-
+ Ketik untuk mencari
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_it.ts b/translations/copyq_it.ts
index b8060190b1..2cf1d0572b 100644
--- a/translations/copyq_it.ts
+++ b/translations/copyq_it.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Info programma
-
+ Gestione Appunti
-
+ Autore
-
+ Email
-
+ Sito web
-
+ Dona
@@ -107,17 +107,17 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
ActionHandler
-
+ Errore: %1
-
+ Codice uscita: %1
-
+ Comando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
Aggiungi comandi
-
+ Visualizza/nascondi menu principale
-
+ Visualizza menu barra di sistema
-
+ Visualizza finestra principale sotto al cursore del mouse
-
+ Modifica Appunti
-
+ Modifica primo elemento
-
+ Copia secondo elemento
-
+ Visualizza finestra azione
-
+ Crea nuovo elemento
-
+ Crea elemento successivo
-
+ Copia elemento precedente
-
+ Incolla Appunti come testo semplice
-
+ Disabilita cronologia Appunti
-
+ Abilita cronologia Appunti
-
+ Incolla e copia successivo
-
+ Incolla e copia precedente
-
+ Cattura immagine schermo
-
+ Incolla data e ora attuali
-
+ Nuovo commando
-
+ Ignora elementi con nessuno o singolo carattere
-
+ Apri nel &browser
-
+ Incolla come testo semplice
-
+ Riproduci automaticamente video
-
+ Copia URL (indirizzo web) in un altra scheda
-
+ Crea anteprima (necessario ImageMagick)
-
+ Crea codice QR da URL (necessita qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsAttività
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameAggiungi a scheda %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameSposta nella scheda %1
-
+ Ignora file copiati
-
+ Ignora finestra *"Password"*
-
+ Password
-
+ Sposta nel Cestino
-
+ (Cestino)
-
+ Azzera scheda attuale
@@ -332,17 +332,17 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
Scheda piena. Impossibile rimuovere qualsiasi elemento.
-
+ Impossibile aggiungere elementi alla scheda %1. Libera spazio rimuovendo manualmente elementi.
-
+ Vuoi tralasciare le modifiche?
-
+ Vuoi veramente <strong>tralasciare le modifiche</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
ClipboardClient
-
+ Impossibile connettersi al server! Prima avvia CopyQ nel server.
-
+ Connessione perduta!
@@ -383,12 +383,12 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
Rimuovi formato
-
+ Contenuto elemento
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Dimensione:</strong> %1 byte
@@ -402,27 +402,27 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
ClipboardServer
-
+ Il server CopyQ è già in esecuzione.
-
+ Annulla comandi attivi
-
+ Vuoi annullare i comandi attivi ed uscire?
-
+ Annulla uscita
-
+ Esci comunque
@@ -430,7 +430,7 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCTRL+SPAZIO
@@ -474,32 +474,32 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
Incolla comandi
-
+ Modifiche non salvate
-
+ La finestra di dialogo ha comandi non salvati.
-
+ Apri file con comandi
-
+ Comandi (*.ini);; Configurazione CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Salva comandi selezionati
-
+ Comandi (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
CommandHelpButton
-
+ Visualizza guida in linea comando (F1)
-
+ Il comando contiene l'elenco dei programmi con argomenti che verranno eseguitii. Ad esempio:
@@ -521,32 +521,32 @@ Puoi impostare il comando nelle preferenze.
Il parametro %1 verrà sostituito dall'elemento testo, e da %2 fino %9 per i testi catturati da espressioni regolari.
-
+ L'argomento %1 del programma verrà sostituito dal testo dell'elemento.
-
+ Il carattere %1 può essere usato per passare l'output standard al programma successivo.
-
+ La seguente sintassi può essere usata per passare il resto del comando come parametro singolo.
-
+ Questo fornirà lo stesso output come %1 ma è molto più utile per i comandi lunghi.
-
+ Le funzioni sotto elencate possono essere usate nei seguenti comandi.
-
+ Example tab name&Appunti
@@ -960,55 +960,55 @@ Esempi:
Anteprima:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.elemento
-
+ Stringa da cercare %1.
-
+ Seleziona un elemento e
premi F2 per modificarlo.
-
+ Esempio elemento %1
-
+ Alcune note casuali (Shift+F2 per modificarle)
-
+ Apri file tema
-
+ Salva file tema come
-
+ Nessun editor esterno
-
+ Prima imposta il comando editor esterno!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1266,47 +1266,47 @@ Per visualizzare l'intero elemento usa 'Anteprime elemento' .Attiva l'elemento con un solo clic
-
+ Dopo che l'elemento è stato attivato (con doppio clic o tasto 'Invio'), copialo negli Appunti e ...
-
+ Sposta elemento in alto nell'elenco dopo che è stato attivato
-
+ Sp&osta elemento in alto
-
+ Chiudi finestra principale dopo che l'elemento è stato attivato
-
+ &Chiudi finestra principale
-
+ Focus ultima finestra dopo che l'elemento è stato attivato
-
+ &Focus su ultima finestra
-
+ Incolla nella finestra attuale dopo che l'elemento è stato attivato
-
+ &Incolla nella finestra attuale
@@ -1612,72 +1612,72 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
Impostazioni
-
+ Generale
-
+ Configurazione
-
+ Cronologia
-
+ Barra applicazioni
-
+ Notifiche
-
+ Schede
-
+ Oggetti
-
+ Scorciatoie
-
+ Aspetto
-
+ Valore non valido per l'opzione "%1"
-
+ Vuoi ripristinare le preferenze?
-
+ Questa azione ripristinerà tutte le impostazioni (in tutte le schede) ai valori predefiniti. <br/><br/>. Vuoi veramente <strong>ripristinare tutte le impostazioni</strong>?
-
+ Riavvio richiesto
-
+ La lingua verrà modificata dopo il riavvio dell'applicazione.
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
FileWatcher
-
+ Impossibile creare cartella sincronizzazione: "%1"!
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Giù
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
IconSelectButton
-
+ Seleziona Icona…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1721,22 +1721,22 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
IconSelectDialog
-
+ Scegli l'icona
-
+ Sfoglia...
-
+ April file icona
-
+ File immagine (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
Coamndo editor: %1
-
+ Modifica comando fallita (vedi registro eventi)
@@ -1856,114 +1856,118 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemEncryptedLoader
-
- Per condividere elementi criptati in altri computer o sessioni, sono necessari i file chiave pubblico e segreto:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(mantieni la chiave segreta in un posto sicuro.)</li></ul>
+ Per condividere elementi criptati in altri computer o sessioni, sono necessari i file chiave pubblico e segreto:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(mantieni la chiave segreta in un posto sicuro.)</li></ul>
-
+ Pe visualizzare le schede criptate deve essere installato GnuPG.
-
+ Cripta (richiede GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Decripta
-
+ Decripta e copia
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Decripta e incolla
-
+ Invio
-
+ Errore: %1
-
+ Impossibile generare le chiavi.
-
+
+
+
+
+
+ Fatto
-
+ Creazione nuove chiavi (può richiedere alcuni minuti)...
-
-
+
+ Annulla
-
+ Impostazione nuova password...
-
+ Le chiavi di criptazione <strong>devono essere generate</strong> prima dell'uso dell'elemento criptato.
-
+ Generazione nuove chiavi...
-
+ Modifica password...
-
+ Criptazione fallita!
-
+ Decriptazione fallita!
-
+ Criptazione
-
+ Cripta elementi e schede.
@@ -1996,12 +2000,12 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemFactory
-
+ Scheda corrotta
-
+ Non tutti gli elementi nella scheda <strong>%1</strong> sono stati caricati correttamente. Vuoi ancora caricare la scheda e potenzialmente perdere alcuni elementi?
@@ -2009,17 +2013,17 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Il plugin FakeVim è parte di QT Ceator
-
+ Emula editor Vim mentre modifichi il testo.
@@ -2040,12 +2044,12 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemImageLoader
-
+ Immagini
-
+ Visualizza immagini.
@@ -2096,12 +2100,12 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemNotesLoader
-
+ Note
-
+ Visualizza note degli elementi.
@@ -2137,35 +2141,35 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemOrderList
-
+ &Aggiungi
-
+ &Rimuovi
-
+ Button moves current item one row upSposta su
-
+ Button moves current item one row downSposta giù
-
+ Button moves current item to the topSposta in alto
-
+ Button moves current item to the bottomSposta in basso
@@ -2182,32 +2186,32 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemPinnedLoader
-
+ Impossibile rimuovere elementi bloccati
-
+ Sblocca gli elementi prima di rimuoverli.
-
+ Blocca
-
+ Sblocca
-
+ Elementi bloccati
-
+ <p>Blocca gli elementi nella riga attuale e ne previene la cancellazione fino allo sblocco.</p><p>Fornisce scorciatoie e funzionalità di scripting.</p>
@@ -2215,28 +2219,28 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directorySfoglia...
-
+ Apri cartella per sincronizzazione
-
+ Impossibile creare la cartella della sincronizzazione
-
+ Sincronizza
-
+ Sincronizza elementi e note con una cartella su disco.
@@ -2244,17 +2248,17 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemSyncSaver
-
+ Sincronizzazione fallita della scheda "%1" con la cartella "%2"!
-
+ Vuoi rimuovere gli elementi?
-
+ Vuoi veramente <strong>rimuovere gli elementi e i file associati</strong>?
@@ -2319,53 +2323,53 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemTagsLoader
-
+ Aggiungi una etichetta
-
+ Rimuovi una etichetta
-
+ Marca come %1
-
+ Rimuovi etichetta %1
-
+ Impossibile rimuovere oggetti bloccati
-
+ Sblocca gli oggetti prima di rimuoverli.
-
+ Tag name for example commandImportante
-
+ Azzera tutte le etichette
-
+ Etichetta
-
+ Visualizza etichetta elementi.
@@ -2421,12 +2425,12 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
ItemTextLoader
-
+ Testo
-
+ Visualizza elementi testo semplice e HTML semplice.
@@ -2487,150 +2491,148 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
CopyQ
-
+ Vuoi uscire?
-
+ Vuoi <strong>uscire</strong> da CopyQ?
-
+ &File
-
+ &Modifica
-
+ &Elemento
-
+ Sc&hede
-
+ &Aiuto
-
-
+
+ Opzioni importazione
-
+ Vi&sualizza/nascondi finestra programma
-
+ Opzioni esportazione
-
+ Errore esportazione
-
+ Esportazione fallita nel file %1!
-
- Abili&ta cronologia Appunti
+ Abili&ta cronologia Appunti
-
- &Disabilita cronologia Appunti
+ &Disabilita cronologia Appunti
-
+ Notification error message titleErrore CopyQ
-
+ &Nuova scheda
-
+ Rinomina &gruppo %1
-
+ Rinomi&na scheda %1
-
+ Ri&muovi scheda %1
-
+ Rimuovui gruppo %1
-
+ Modifi&ca icona scheda
-
+ Tray menu clipboard item format&Appunti: %1
-
+ Elementi CopyQ (*.cpq)
-
+ Errore importazione
-
+ Impossibile importare il file %1!
-
+ Vuoi rimuovere tutte le schede nel gruppo?
-
+ Vuoi rimuovere <strong>tutte le schede</strong> nel gruppo <strong>%1</strong>?
-
+ Vuoi rimuovere la scheda?
-
+ Vuoi rimuovere la scheda <strong>%1</strong>?
@@ -2638,7 +2640,7 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
Proxy
-
+ Informazione
@@ -2646,13 +2648,13 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<NASCOSTO>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2661,37 +2663,37 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
-
+ Label for image in clipboard<IMMAGINE>
-
+ Label for copied items in clipboard<OGGETTI>
-
+ Label for empty clipboard<VUOTO>
-
+ Label for data in clipboard<DATI>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEElimina
@@ -2710,135 +2712,134 @@ Imposta a 0 per disabilitare.
%1
-
+ Il nome della sessione deve avere max 16 caratteri
che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&Appunti
-
+ &Nuovo elemento
-
+ Ctrl+1
-
+ &Importa...
-
+ &Esporta...
-
+ Im&postazioni...
-
+ Ctrl+P
-
- C&omandi/scorciatoie globali...
+ C&omandi/scorciatoie globali...
-
+ C&omandi...
-
+ F6
-
+ Visualizza &contenuto Appunti
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Cronologia App&unti ON/OFF
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Gestione elabo&razione
-
+ Ctrl+Shift+
-
+ &Esci
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ordina elementi &selezionati
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Inve&rsione elementi selezionati
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ Inco&lla elementi
-
+ &Copia elementi selezionati
-
+ &Trova
@@ -2847,22 +2848,22 @@ che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
Sposta ne&gli Appunti
-
+ Vi&sualizza contenuto...
-
+ F4
-
+ Vi&sualizza anteprima
-
+ F7
@@ -2872,27 +2873,27 @@ che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
Sposta ne&gli Appunti
-
+ &Rimuovi
-
+ &Modifica
-
+ F2
-
+ Modifica ¬e
-
+ Shift+F2
@@ -2901,248 +2902,248 @@ che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
Mo&difica con l'editor
-
+ Ctrl+E
-
+ &Azione...
-
+ F5
-
+ Sposta su
-
+ Ctrl+Su
-
+ Sposta giù
-
+ Ctrl+Giù
-
+ Spostain alto
-
+ Ctrl+Home
-
+ Sposta in basso
-
+ Ctrl+Fine
-
+ &Nuova scheda
-
+ Ctrl+T
-
+ &Rinomina scheda
-
+ Ctrl+F2
-
+ Ri&muovi scheda
-
+ Ctrl+W
-
+ Modifi&ca icona scheda
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Sc&heda successiva
-
+ Default shortcut to focus next tabDestra
-
+ Default shortcut to focus previous tabSinistra
-
+ Apri menù contestuale
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Scheda &precedente
-
+ Salva elemento
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Annulla modifica
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Annulla azione
-
+ Ripeti azione
-
+ Font
-
+ Grassetto
-
+ Corsivo
-
+ Sottolineato
-
+ Ribattuto
-
+ Primo piano
-
+ Sfondo
-
+ Elimina stile
-
+ Cerca
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Elementi a&ttivati
-
+ Mo&difica con editor
-
+ Vi&sualizza registro eventi
-
+ F12
-
+ Info sul progr&amma
-
+ &Aiuto
-
+ La scheda %1 è corrotta o alcuni plugin CopyQ non sono presenti!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3151,13 +3152,13 @@ che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTesto copiato
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDati copiati
@@ -3166,67 +3167,67 @@ che possonoe ssre lettere, numeri, '-' o '_'!
Scriptable
-
+ Nascondi finestra principale.
-
+ Visualizza/nascondi finestra principale.
-
+ Apri menu contestuale.
-
+ Esci dal server.
-
+ Disabilita/abilita cronologia contenuto Appunti.
-
+ Visualizza contenuto Appunti.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Visualizza contenuto selezione X11.
-
+ Incolla contenuto Appunti nella finestra attuale.
(potrebbe non funzionare con alcune applicazioni).
-
+ Imposta testo Appunti.
+
-
-
+ TESTO
@@ -3237,79 +3238,79 @@ Set clipboard content.
Imposta contenuto Appunti.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATI
-
+ Copia elemento nella colonna negli Appunti.
-
+
+
+
+
-
-
- RIGA
-
+ Copia elemento successivo dalla scheda attuale negli Appunti.
-
+ Copia elemento precedente dalla scheda attuale negli Appunti.
-
+ Aggiungi testo negli Appunti.
-
+ Inserisci testo nelle righe indicate.
-
+ Rimuovi elementi nelle colonne indicate.
-
-
-
+
+
+ RIGHE
-
+ Modifica elementi o elemento nuovo.
Valore -1 per testo attuale negli Appunti.
-
+ Imposta separatore epr elementi nella destinazione.
+
- SEPARATORE
-
+ Visualizza dati RAW degli Appunti o elemento nella colonna.
@@ -3320,7 +3321,7 @@ Write raw data to given row.
Scrivi dati RAW nella colonna indicata.
-
+ Visualizza finestra azione.
@@ -3333,7 +3334,7 @@ Esegui PROGRAMMA su elemento testo nelle colonne.
Usa %1 in PROGRAMMA per passare il testo come argomento.
-
+ PROGRAMMA
@@ -3344,27 +3345,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Visualizza popup barra sistema per TEMPO in millisecondi.
-
+ TITOLO
-
+ MESSAGGIO
-
+ ORA
-
+ Visualizza nomi schede disponibili.
-
+
@@ -3381,154 +3382,154 @@ Valuta il programma ECMAScript.
Gli argomenti sono accessibili usando con "arguments[0..N]".
-
+ Esegui test applicazione (aggiungi --hellp per maggiori info).
-
-
-
-
+
+
+
+ NOME
-
+ Visualizza finestra principale e opzionalmente apri scheda con il nome indicato.
-
+ Copia negli appunti dalla finestra attiva
(potrebbe non funzionare con alcune applicazioni).
-
+ Imposta contenuto Appunti.
-
+ Visualizza numero elementi nella scheda attuale.
-
+ Scrive dati RAW nella riga selezionata.
-
+ Esegue PROGRAMMA sul testo dell'elemento nelle righe.
Usa %1 in PROGRAMMA per specificare il testo come argomento.
-
+ Visualizza messaggio nella barra sistema per TIME millisecondi.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMANDO
-
+ Rimuovi scheda.
-
+ Rinomina scheda.
-
+ NUOVO_NOME
-
+ Esporta elementi in un file.
-
-
+
+ NOME_FILE
-
+ Importa elementi dal file.
-
+ Visualizza tutte le opzioni.
-
+ Ottieni valore opzione.
-
-
+
+ OPZIONE
-
+ Imposta valore opzione.
-
+ VALORE
-
+ Elabora script.
-
+ SCRIPT
-
+ ARGOMENTI
-
+ Inizia o si connette ad un'istanza dell'applicazione con il dato nome sessione.
-
+ Visualizza aiuto per COMMAND o tutti i comandi.
-
+ Visualizza versione del programma e delle sue librerie.
-
+ Avvia il server in background prima di lanciare un comando.
@@ -3539,7 +3540,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Avvia o connetti all'istanza applicazione con nome sessione indicato.
-
+ SESSIONE
@@ -3556,92 +3557,92 @@ Print version of program and libraries.
Visualizza programma e librerie.
-
+ Uso: copyq [%1]
-
+ Avvia il server se non è specificato nessun comando.
-
+ COMANDI:
-
+ NOTE:
-
+ - Usa la doppia lineetta (--) per leggere i seguenti argomenti senza
espandere le sequenze escape (es. \n, \t e altro).
-
+ -Usa ? per MIME per visualizzare i tipi MIME disponibili (predefinito è "text/plain").
-
+ Numero di argomenti non valido!
-
-
+
+ Gestore di appunti CopyQ
-
+ Comando non trovato!
-
+ Chiusura server.
-
+ Eccezione
-
+ Eccezione in %1
-
+ Impossibile copiare negli Appunti!
-
+ Impossibile salvare nel file "%1"!
-
+ - Usa la lineetta (-) per leggere dati dall'input standard.
-
+ Impossibile importare il file "%1"!
-
+ Opzione "%1" non valida!
@@ -3649,12 +3650,12 @@ Visualizza programma e librerie.
ScriptableProxy
-
+ Lla scheda con il nome indicato non esiste!
-
+ Il mome scheda non può essere vuoto!
@@ -3663,6 +3664,12 @@ Visualizza programma e librerie.
La scheda con il nome indicato esiste già!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3677,7 +3684,7 @@ Visualizza programma e librerie.
ShortcutButton
-
+ Aggiungi scorciatoia
@@ -3690,17 +3697,15 @@ Visualizza programma e librerie.
Nuova scorciatoia
-
- <html><head/><body><p>Premi qualsiasi combinazione tasti. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> per annullare.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Premi qualsiasi combinazione tasti. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> per annullare.</p></body></html>
-
- Fai clic qui e premi qualsiasi combinazione tasti
+ Fai clic qui e premi qualsiasi combinazione tasti
-
+ Rimuovi scorciatoia
@@ -3737,7 +3742,7 @@ Visualizza programma e librerie.
I collegamenti alle applicazioni possono essere attivati solo dalla finestra principale.
-
+ La scorciatoia esiste già!
@@ -3759,17 +3764,17 @@ Usa <b>/</b> come separatore percorso nella vista struttura.&Nome:
-
+ Nuova scheda
-
+ Rinomina scheda
-
+ Rinomina gruppo schede
@@ -3799,17 +3804,17 @@ Usa <b>/</b> come separatore percorso nella vista struttura.
TrayMenu
-
+ Premi '/' per la ricerca
-
+ Ricerca stringa
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_ja.ts b/translations/copyq_ja.ts
index 90a6aaadb4..825fee0c59 100644
--- a/translations/copyq_ja.ts
+++ b/translations/copyq_ja.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
情報
-
+ クリップボードマネージャー
-
+ 作者
-
+ メール
-
+ ウェブ
-
+ 寄付
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ エラー: %1
-
+ 終了コード: %1
-
+ コマンド %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
コマンドを追加
-
+ メインウィンドウの表示切り替え
-
+ トレイメニューを表示
-
+ マウスカーソルの下にメインウィンドウを表示
-
+ クリップボードを編集
-
+ 最初のアイテムを編集
-
+ 2つ目のアイテムをコピー
-
+ アクションダイアログを表示
-
+ 新しいアイテムを作成
-
+ 次のアイテムをコピー
-
+ 前のアイテムをコピー
-
+ プレーンテキストとしてクリップボードを貼り付け
-
+ クリップボードの記録を無効化
-
+ クリップボードの記録を有効化
-
+ 貼り付けて次のアイテムをコピー
-
+ 貼り付けて前のアイテムをコピー
-
+ スクリーンショットを撮影
-
+ 現在の日時を貼り付け
-
+ 新しいコマンド
-
+ 1文字以下のアイテムを無視
-
+ ブラウザーで開く(&B)
-
+ プレーンテキストとして貼り付け
-
+ 動画を自動再生
-
+ URL (ウェブアドレス) を別のタブにコピー
-
+ サムネイルを作成 (要 ImageMagick)
-
+ URL から QR コードを作成 (要 qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsタスク
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 タブに追加
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 タブに移動
-
+ コピーしたファイルを無視
-
+ タイトルに *"Password"* が含まれるウィンドウを無視
-
+ Password
-
+ ゴミ箱へ移動
-
+ (ゴミ箱)
-
+ 現在のタブをクリア
@@ -332,17 +332,17 @@ You can set up the command in preferences.
タブが一杯です。アイテムの削除に失敗しました。
-
+ タブ %1 に新しいアイテムを追加できません。手動でアイテムを削除して空きを確保してください。
-
+ 変更を破棄しますか?
-
+ 本当に<strong>変更を破棄</strong>しますか?
@@ -350,12 +350,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ サーバーに接続できません! 最初に CopyQ サーバーを起動してください。
-
+ 接続が切れました!
@@ -383,12 +383,12 @@ You can set up the command in preferences.
フォーマットを削除
-
+ アイテムの内容
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>サイズ:</strong> %1 バイト
@@ -402,27 +402,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ CopyQ サーバーは既に稼働中です。
-
+ 動作中のコマンドをキャンセル
-
+ 動作中のコマンドをキャンセルして終了しますか?
-
+ 終了をキャンセル
-
+ 終了を実行
@@ -430,7 +430,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Space
@@ -474,32 +474,32 @@ You can set up the command in preferences.
コマンドを貼り付け
-
+ 未保存の変更
-
+ コマンドダイアログに未保存の変更があります。
-
+ コマンド設定ファイルを開く
-
+ コマンド (*.ini);; CopyQ 設定 (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ 選択したコマンドを保存
-
+ コマンド (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ コマンドのヘルプを表示 (F1)
-
+ このコマンドには、引数付きで実行されるプログラムの一覧が入っています。例:
@@ -521,32 +521,32 @@ You can set up the command in preferences.
プログラムの引数 %1 はアイテムのテキストに、%2 から %9 は正規表現によりキャプチャされたテキストに置換されます。
-
+ プログラムの引数 %1 はアイテムの文字列に置き換えられます。
-
+ 文字 %1 を使うと標準出力を次のプログラムに渡すことができます。
-
+ 下記の構文では、コマンドの残りをひとつの引数として渡すことができます。
-
+ これは下記と同じ出力になります。%1長いコマンドの場合この方が便利です。
-
+ 下記に一覧化した機能もコマンドとして使うことができます。
-
+ Example tab nameクリップボード(&C)
@@ -960,55 +960,55 @@ Command と Filter 内の %2 から %9 は、参照された文字列に置換
プレビュー:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.アイテム
-
+ 検索文字列は %1 です。
-
+ アイテムを選択し、
F2 キーを押すと編集できます。
-
+ アイテム例 %1
-
+ 適当なメモ (Shift+F2 で編集)
-
+ テーマファイルを開く
-
+ テーマファイルを保存
-
+ 外部エディターが設定されていません
-
+ 外部エディターコマンドを最初に設定してください!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAa あ
@@ -1267,47 +1267,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
シングルクリックでアイテムをアクティブにする
-
+ ダブルクリックまたは Enter キーでアイテムをクリップボードにコピーした後...
-
+ アイテムを使用後に履歴リストの最上位へ移動します
-
+ アイテムを最上位に移動(&O)
-
+ アイテムを使用後にメインウィンドウを閉じます
-
+ メインウィンドウを閉じる(&C)
-
+ アイテムを使用する際、直前に使用していたウィンドウにフォーカスを移動します
-
+ 直前のウィンドウにフォーカス(&F)
-
+ アイテムを使用する際、現在のウィンドウにアイテムを貼り付けます
-
+ 現在のウィンドウに貼り付け(&P)
@@ -1614,72 +1614,72 @@ Set to 0 to disable.
設定
-
+ 全般
-
+ レイアウト
-
+ 履歴
-
+ トレイ
-
+ 通知
-
+ タブ
-
+ アイテム
-
+ ショートカット
-
+ 外観
-
+ オプション "%1" の値が無効です
-
+ 設定をリセットしますか?
-
+ この操作によりすべての設定がデフォルト値にリセットされます。<br /><br />本当に<strong>すべての設定をリセット</strong>しますか?
-
+ 再起動が必要です
-
+ 言語設定はアプリケーションを再起動した後に変更されます。
@@ -1692,7 +1692,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ 同期用ディレクトリ "%1" の作成に失敗しました!
@@ -1700,7 +1700,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Down
@@ -1709,12 +1709,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ アイコンを選択…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1723,22 +1723,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ アイコンを選択
-
+ 参照...
-
+ アイコンファイルを開く
-
+ 画像ファイル (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1777,7 +1777,7 @@ Set to 0 to disable.
エディターコマンド: %1
-
+ エディターコマンドに失敗しました (ログを確認してください)
@@ -1858,114 +1858,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
- 暗号化されたアイテムを他のコンピューターやセッションと共有するには、公開鍵と秘密鍵が必要です:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(この秘密鍵は安全な場所に保管してください。)</li></ul>
+ 暗号化されたアイテムを他のコンピューターやセッションと共有するには、公開鍵と秘密鍵が必要です:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(この秘密鍵は安全な場所に保管してください。)</li></ul>
-
+ 暗号化されたタブを見るには GnuPG のインストールが必要です。
-
+ 暗号化 (要 GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ 復号化
-
+ 復号化してコピー
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ 復号と貼り付け
-
+ Enter
-
+ エラー: %1
-
+ 鍵の生成に失敗。
-
+
+
+
+
+
+ 完了
-
+ 新しい鍵を作成中 (数分かかる場合があります)...
-
-
+
+ キャンセル
-
+ 新しいパスワードを設定...
-
+ アイテムの暗号化を行う前に暗号化の鍵の<strong>生成が必要です</strong>。
-
+ 新しい鍵を生成...
-
+ パスワードを変更...
-
+ 暗号化に失敗!
-
+ 復号化に失敗!
-
+ 暗号化
-
+ アイテムとタブを暗号化します。
@@ -1998,12 +2002,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ 破損したタブ
-
+ タブ「 <strong>%1</strong> 」は正常に読み込まれていません。一部のアイテムがなくなる可能性がありますが、タブを読み込みますか?
@@ -2011,17 +2015,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim プラグイン は Qt Creator の機能の一部です
-
+ アイテムの編集中は Vim エディタ風にします。
@@ -2042,12 +2046,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ 画像
-
+ 画像の表示を設定します。
@@ -2098,12 +2102,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ メモ
-
+ アイテムのメモを表示します。
@@ -2139,35 +2143,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ 追加(&A)
-
+ 削除(&R)
-
+ Button moves current item one row up上に移動
-
+ Button moves current item one row down下に移動
-
+ Button moves current item to the top一番上に移動
-
+ Button moves current item to the bottom一番下に移動
@@ -2184,32 +2188,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ ピン留めされたアイテムを削除できません
-
+ アイテムのピン留めを外してから削除します。
-
+ ピン留め
-
+ ピン留めを外す
-
+ ピン留めされたアイテム
-
+ <p>アイテムを現在の行にピン留めして固定し、ピン留めを外すまで削除しないようにします。</p><p>スクリプト機能とショートカットを提供します。</p>
@@ -2217,28 +2221,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory参照...
-
+ 同期用のディレクトリを開く
-
+ 同期ディレクトリの作成に失敗しました
-
+ 同期
-
+ アイテムとメモをディスク上のディレクトリへと同期します。
@@ -2246,17 +2250,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ タブ "%1" のディレクトリ "%2" への同期に失敗しました!
-
+ アイテムを削除しますか?
-
+ 本当に<strong>アイテムと関連付けたファイルを削除</strong>しますか?
@@ -2327,53 +2331,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ タグを追加
-
+ タグを削除
-
+ %1 としてタグ付け
-
+ タグ %1 を削除
-
+ タグがロックされたアイテムは削除できません
-
+ 削除するには先にタグを外してください。
-
+ Tag name for example command重要
-
+ すべてのタグをクリア
-
+ タグ
-
+ アイテムタグを表示します。
@@ -2429,12 +2433,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ テキスト
-
+ プレーンテキストやシンプルな HTML アイテムの表示を設定します。
@@ -2495,150 +2499,148 @@ Set to 0 to disable.
CopyQ
-
+ 終了しますか?
-
+ CopyQ を<strong>終了</strong>しますか?
-
+ ファイル(&F)
-
+ 編集(&E)
-
+ アイテム(&I)
-
+ タブ(&T)
-
+ ヘルプ(&H)
-
+ 表示切り替え(&S)
-
+ 新しいタブ(&N)
-
+ グループ %1 の名前を変更(&G)
-
+ タブ %1 の名前を変更(&N)
-
+ タブ %1 を削除(&M)
-
+ グループ %1 を削除
-
+ タブのアイコン変更(&C)
-
- クリップボードの記録を有効化(&E)
+ クリップボードの記録を有効化(&E)
-
- クリップボードの記録を無効化(&D)
+ クリップボードの記録を無効化(&D)
-
-
+
+ インポートオプション
-
+ Notification error message titleCopyQ エラー
-
+ エクスポートオプション
-
+ エクスポートエラー
-
+ ファイル %1 へのエクスポートに失敗しました!
-
+ インポートエラー
-
+ ファイル %1 のインポートに失敗しました!
-
+ Tray menu clipboard item formatクリップボード(&C): %1
-
+ CopyQ アイテム (*.cpq)
-
+ グループのすべてのタブを削除しますか?
-
+ グループ <strong>%1</strong> の <strong>すべてのタブ</strong> を削除しますか?
-
+ タブを削除しますか?
-
+ タブ <strong>%1</strong> を削除しますか?
@@ -2646,7 +2648,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ 情報
@@ -2654,13 +2656,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<非表示>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2668,37 +2670,37 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<画像>
-
+ Label for copied items in clipboard<アイテム>
-
+ Label for empty clipboard<空>
-
+ Label for data in clipboard<データ>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
@@ -2716,135 +2718,134 @@ Set to 0 to disable.
%1
-
+ セッション名は文字、数字、'-' 、 '_' を含む
最大でも16文字の文字列である必要があります!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard contentクリップボード(&C)
-
+ 新しいアイテム(&N)
-
+ Ctrl+I
-
+ インポート(&I)...
-
+ エクスポート(&E)...
-
+ 設定(&P)...
-
+ Ctrl+P
-
- コマンド/グローバルショートカット(&O)...
+ コマンド/グローバルショートカット(&O)...
-
+ コマンド(&O)...
-
+ F6
-
+ クリップボードの内容を表示(&C)
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ クリップボードの記録を切り替え(&T)
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ プロセスマネージャー(&R)
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ 終了(&X)
-
+ Ctrl+Q
-
+ 選択アイテムを昇順ソート(&S)
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ 選択アイテムを降順ソート(&R)
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ アイテムを貼り付け(&P)
-
+ 選択アイテムをコピー(&C)
-
+ 検索(&F)
@@ -2853,22 +2854,22 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
クリップボードに移動(&C)
-
+ 内容を表示(&S)...
-
+ F4
-
+ プレビューを表示(&S)
-
+ F7
@@ -2878,27 +2879,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
クリップボードに移動(&C)
-
+ 削除(&R)
-
+ 編集(&E)
-
+ F2
-
+ メモを編集(&N)
-
+ Shift+F2
@@ -2907,248 +2908,248 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
エディターで編集(&D)
-
+ Ctrl+E
-
+ アクション(&A)...
-
+ F5
-
+ 上に移動
-
+ Ctrl+Up
-
+ 下に移動
-
+ Ctrl+Down
-
+ 一番上に移動
-
+ Ctrl+Home
-
+ 一番下に移動
-
+ Ctrl+End
-
+ 新しいタブ(&N)
-
+ Ctrl+T
-
+ タブ名を変更(&E)
-
+ Ctrl+F2
-
+ タブを削除(&M)
-
+ Ctrl+W
-
+ タブのアイコン変更(&C)
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ 次のタブ(&X)
-
+ Default shortcut to focus next tabRight
-
+ Default shortcut to focus previous tabLeft
-
+ アイテムのコンテキストメニューを開く
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ 前のタブ(&P)
-
+ アイテムの保存
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ 編集をキャンセル
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ 元に戻す
-
+ やり直し
-
+ フォント
-
+ 太字強調
-
+ 斜体
-
+ 下線
-
+ 打ち消し線
-
+ 文字色
-
+ 背景色
-
+ 装飾を消去
-
+ 検索
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)アイテムをアクティブに(&A)
-
+ エディターで編集(&D)
-
+ ログを表示(&S)
-
+ F12
-
+ CopyQ について(&A)
-
+ ヘルプ(&H)
-
+ タブ %1 が破損しているか、または CopyQ のプラグインがありません!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3156,13 +3157,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard文字列をコピーしました
-
+ Notification title for a copied data in clipboardデータをコピーしました
@@ -3171,67 +3172,67 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ メインウィンドウを隠します。
-
+ メインウィンドウの表示を切り替えます。
-
+ コンテキストメニューを開きます。
-
+ サーバーを終了します。
-
+ クリップボードの内容の記録を有効/無効にします。
-
+ クリップボードの内容を出力します。
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ X11 セレクションの内容を出力します。
-
+ 現在のウィンドウにクリップボードを貼り付けます
(アプリケーションによっては動作しない場合があります)。
-
+ クリップボードにテキストを登録します。
+
-
-
+ TEXT
@@ -3242,79 +3243,79 @@ Set clipboard content.
内容をクリップボードに登録します。
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ 指定した履歴番号のアイテムをクリップボードにコピーします。
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ 現在のタブの次のアイテムをクリップボードにコピーします。
-
+ 現在のタブの前のアイテムをクリップボードにコピーします。
-
+ テキストをクリップボードに追加します。
-
+ 指定された履歴番号にテキストを挿入します。
-
+ 指定された履歴番号のアイテムを削除します。
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ アイテムを編集、またはアイテムを新規作成します。
-1 を指定すると現在クリップボード内にあるテキストを編集します。
-
+ 出力するアイテムのセパレータを設定します。
+
- SEPARATOR
-
+ クリップボードか指定した履歴番号のアイテムの生のデータを出力します。
@@ -3325,7 +3326,7 @@ Write raw data to given row.
指定した履歴番号にデータを書き込みます。
-
+ アクションダイアログを表示します。
@@ -3338,7 +3339,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
テキストを引数としてプログラムに渡すには %1 を使用してください。
-
+ PROGRAM
@@ -3349,27 +3350,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
TIME で指定したミリ秒間トレイポップアップメッセージを表示します。
-
+ TITLE
-
+ MESSAGE
-
+ TIME
-
+ 利用可能なタブ名のリストを表示します。
-
+
@@ -3386,154 +3387,154 @@ ECMAScript プログラムを診断します。
引数には "arguments[0..N]" を使用してアクセスします。
-
+ アプリケーションのテストを実行します (詳細を知りたい場合はコマンド引数に --help を追加してください)。
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ メインウィンドウを表示し、オプションとしてタブ名を指定するとそのタブを開きます。
-
+ 現在のウィンドウからクリップボードにコピーします
(アプリケーションによっては動作しない可能性があります)。
-
+ クリップボードの内容をセットします。
-
+ 現在のタブのアイテム数を出力します。
-
+ 指定した履歴番号に生のデータを書き込みます。
-
+ 履歴番号のアイテムのテキストで PROGRAM を実行します。
PROGRAM に引数としてテキストを渡す場合は %1 を使用します。
-
+ トレイポップアップメッセージを TIME ミリ秒間表示します。
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMAND
-
+ タブを削除します。
-
+ タブ名を変更します。
-
+ NEW_NAME
-
+ アイテムをファイルにエクスポートします。
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ ファイルからアイテムをインポートします。
-
+ すべてのオブションリストを表示します。
-
+ オプションの設定値を取得します。
-
-
+
+ OPTION
-
+ オプションを設定します。
-
+ VALUE
-
+ スクリプトを審査します。
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
-
+ 指定したセッション名でアプリケーションのインスタンスを起動、または接続します。
-
+ COMMAND またはすべてのコマンドのヘルプを表示します。
-
+ プログラムとライブラリのバージョンを表示します。
-
+ コマンドの実行前に、バックグラウンドでサーバーを開始します。
@@ -3544,7 +3545,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
設定したセッション名でアプリケーションを開始、あるいは接続します。
-
+ SESSION
@@ -3561,92 +3562,92 @@ Print version of program and libraries.
プログラムとライブラリーのバージョンを表示します。
-
+ 使用法: copyq [%1]
-
+ コマンドを指定しない場合、サーバーを起動します。
-
+ コマンド:
-
+ 注意:
-
+ - エスケープ文字列 (例えば \n や \t など) を展開せずにすべての引数を読み込むには
ダブルダッシュ (--) を使用してください。
-
+ - 利用可能な MIME タイプを表示するには ? を使用してください (デフォルトは "text/plain")。
-
+ 引数の個数が無効です!
-
-
+
+ CopyQ クリップボード管理
-
+ 例外
-
+ クリップボードへのコピーに失敗しました!
-
+ コマンドが見つかりません!
-
+ サーバーを終了中。
-
+ %1 の例外
-
+ ファイル "%1" を保存できません!
-
+ - 標準入力からデータを読み込むには引数にダッシュ (-) を使用してください。
-
+ ファイル "%1" をインポートできません!
-
+ "%1" は無効なオプションです!
@@ -3654,12 +3655,12 @@ Print version of program and libraries.
ScriptableProxy
-
+ そのような名前のタブは存在しません!
-
+ 名前のないタブは作成できません!
@@ -3668,6 +3669,12 @@ Print version of program and libraries.
その名前のタブは既に存在します!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3682,7 +3689,7 @@ Print version of program and libraries.
ShortcutButton
-
+ ショートカットを追加
@@ -3695,17 +3702,15 @@ Print version of program and libraries.
新しいショートカット
-
- <html><head/><body><p>キーを入力してください。<span style=" font-weight:600;">Escape</span> でキャンセルできます。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>キーを入力してください。<span style=" font-weight:600;">Escape</span> でキャンセルできます。</p></body></html>
-
- ここにキーを入力
+ ここにキーを入力
-
+ ショートカットを削除
@@ -3742,7 +3747,7 @@ Print version of program and libraries.
アプリケーションショートカットはメインウィンドウがアクティブな場合に使用できます。
-
+ ショートカットは既に存在します!
@@ -3764,17 +3769,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
タブ名(&N):
-
+ 新しいタブ
-
+ タブ名を変更
-
+ タブグループ名を変更
@@ -3804,17 +3809,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ '/' を押すと検索を開始
-
+ キー入力で検索を開始
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_ko.ts b/translations/copyq_ko.ts
index bd4c8b18b1..b8857c2f27 100644
--- a/translations/copyq_ko.ts
+++ b/translations/copyq_ko.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
정보
-
+ 클립보드 관리자
-
+ 저자
-
+ 이메일
-
+ 웹
-
+ 기부
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ 오류: %1
-
+ 종료 코드: %1
-
+ 명령 %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
명령 추가
-
+ 기본 창 표시/숨기기
-
+ 트레이 메뉴 표시
-
+ 마우스 커서 아래에 기본 창 표시
-
+ 클립보드 편집
-
+ 첫 번째 항목 편집
-
+ 두 번째 항목 복사
-
+ 작업 대화창 표시
-
+ 새 항목 만들기
-
+ 다음 항목 복사
-
+ 이전 항목 복사
-
+ 클립보드를 일반 텍스트로 붙여넣기
-
+ 클립보드 저장 사용 안 함
-
+ 클립보드 저장 사용
-
+ 붙여넣고 다음 복사
-
+ 붙여넣고 이전 복사
-
+ 스크린샷 찍기
-
+ 현재 날짜 및 시간 붙여넣기
-
+ 새 명령
-
+ 문자가 없거나 단일인 항목 무시
-
+ 브라우저에서 열기(&B)
-
+ 일반 텍스트로 붙여넣기
-
+ 비디오 자동 재생
-
+ URL (웹 주소)을 다른 탭으로 복사
-
+ 미리보기 만들기 (ImageMagick 필요)
-
+ URL에서 QR 코드 생성 (qrencode 필요)
-
+ Tab name for some predefined commands작업
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 탭에 추가
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 탭으로 이동
-
+ 복사된 파일 무시
-
+ *"암호"* 창 무시
-
+ 암호
-
+ 휴지통으로 이동
-
+ (휴지통)
-
+ 현재 탭 지우기
@@ -324,17 +324,17 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardBrowser
-
+ %1 탭에 새 항목을 추가할 수 없습니다. 공간을 확보하려면 항목을 수동으로 제거하십시오.
-
+ 변경 사항을 폐기하시겠습니까?
-
+ 정말로 <strong>변경 사항을 폐기</strong>하시겠습니까?
@@ -342,12 +342,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ 연결이 끊어졌습니다!
-
+ 서버에 연결할 수 없습니다! 먼저 CopyQ 서버를 시작합니다.
@@ -375,12 +375,12 @@ You can set up the command in preferences.
형식 제거
-
+ 항목 내용
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>크기:</strong> %1 바이트
@@ -389,27 +389,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ CopyQ 서버가 이미 실행중입니다.
-
+ 활성 명령 취소
-
+ 활성 명령을 취소하고 종료하시겠습니까?
-
+ 종료 취소
-
+ 무조건 종료
@@ -417,7 +417,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu완료 메뉴를 표시하는 바로가기
@@ -462,32 +462,32 @@ You can set up the command in preferences.
명령 붙여넣기
-
+ 저장되지 않은 변경 사항
-
+ 명령 대화 상자에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.
-
+ 명령으로 파일 열기
-
+ 명령 (*.ini);; CopyQ 구성 (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ 선택된 명령 저장
-
+ 명령 (*.ini)
@@ -495,43 +495,43 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ 명령에는 실행될 인수가 있는 프로그램 목록이 포함되어 있습니다. 예:
-
+ %1 프로그램 인수가 항목 텍스트로 대체됩니다.
-
+ %1 문자를 사용하여 표준 출력을 다음 프로그램으로 전달할 수 있습니다.
-
+ 다음 구문을 사용하여 명령의 나머지 부분을 단일 매개 변수로 전달할 수 있습니다.
-
+ 이것은 %1과 동일한 출력을 제공하지만 더 긴 명령에 더 유용합니다.
-
+ 아래 나열된 기능은 다음 명령과 같이 사용할 수 있습니다.
-
+ Example tab name클립보드(&C)
-
+ 명령 도움말 표시(F1)
@@ -925,58 +925,58 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
미리보기:
-
+ 테마 파일 열기
-
+ 다음으로 테마 파일 저장
-
+ 외부 편집기 없음
-
+ 외부 편집기 명령을 먼저 설정하십시오!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog모양 대화상자에서 글꼴 설정에 대한 텍스트를 미리 봅니다가나다
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.모양 탭의 미리 보기에서 식을 검색합니다.항목
-
+ 검색 문자열은 %1 입니다.
-
+ 항목을 선택하고
F2 키를 눌러 편집합니다.
-
+ 예제 항목 %1
-
+ 일부 임의 노트 (편집하려면 Shift+F2)
@@ -1235,47 +1235,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
클릭 한 번으로 항목 활성화
-
+ 항목이 활성화된 후 (두 번 클릭 또는 Enter 키) 클립보드에 복사하고...
-
+ 항목이 활성화된 후 목록의 맨 위로 이동
-
+ 항목을 맨 위로 이동(&O)
-
+ 항목이 활성화된 후 기본 창 닫기
-
+ 기본 창 닫기(&C)
-
+ 항목이 활성화된 후 마지막 창에 포커스를 맞춥니다
-
+ 마지막 창에 포커스를 맞춤(&F)
-
+ 항목이 활성화된 후 현재 창에 붙여넣기
-
+ 현재 창에 붙여넣기(&P)
@@ -1580,72 +1580,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+ 일반
-
+ 레이아웃
-
+ 사용 기록
-
+ 트레이
-
+ 알림
-
+ 탭
-
+ 항목
-
+ 바로가기
-
+ 모양
-
+ "%1" 옵션에 대한 값이 잘못되었습니다
-
+ 환경 설정을 재설정하시겠습니까?
-
+ 이 작업을 수행하면 모든 탭의 모든 기본 설정이 기본값으로 재설정됩니다.<br /><br />모든 기본 설정을 <strong> 재설정하시겠습니까</strong>?
-
+ 재시작 필요
-
+ 응용 프로그램을 다시 시작한 후 언어가 변경됩니다.
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ 동기화 디렉터리 "%1"을(를) 만들지 못했습니다!
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Down
@@ -1675,12 +1675,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ 아이콘 선택…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1689,22 +1689,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ 아이콘 선택
-
+ 찾아보기...
-
+ 아이콘 파일 열기
-
+ 이미지 파일 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1735,7 +1735,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+ 편집기 명령 실패 (로그 참조)
@@ -1758,114 +1758,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
+ 암호화에 실패했습니다!
-
- 암호화된 항목을 다른 컴퓨터 또는 세션에서 공유하려면 다음과 같은 공용 및 비밀 키 파일이 필요합니다:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(이 비밀키는 안전한 곳에 보관하십시오)</li></ul>
+ 암호화된 항목을 다른 컴퓨터 또는 세션에서 공유하려면 다음과 같은 공용 및 비밀 키 파일이 필요합니다:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(이 비밀키는 안전한 곳에 보관하십시오)</li></ul>
-
+
+
+
+
+
+ 암호화된 탭을 보려면 GnuPG를 설치해야 합니다.
-
+ 암호화 (GnuPG 필요)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ 복호화
-
+ 복호화 및 복사
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ 복화화 및 붙여넣기
-
+ Enter
-
+ 키 생성 실패함.키를 생성하지 못했습니다.
-
+ 오류: %1
-
+ 완료
-
+ 새 키를 만드는 중 (몇 분 정도 걸릴 수 있음)...
-
-
+
+ 취소
-
+ 새 암호를 설정하는 중...
-
+ 항목 암호화를 사용하려면 먼저 암호화 키을 <strong>생성해야</strong> 합니다.
-
+ 새 키 생성...
-
+ 암호 변경...
-
+ 복호화에 실패했습니다!
-
+ 암호화
-
+ 항목 및 탭을 암호화합니다.
@@ -1898,12 +1902,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ 손상된 탭
-
+ <strong>%1</strong> 탭의 일부 항목이 로드되지 않았습니다. 여전히 탭을 로드하고 일부 항목을 손실하시겠습니까?
@@ -1911,17 +1915,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim 플러그인은 Qt Creator 의 일부 입니다
-
+ 항목을 수정하는 동안 Vim 편집기를 에뮬레이트 합니다.
@@ -1942,12 +1946,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ 이미지
-
+ 이미지를 표시합니다.
@@ -1998,12 +2002,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ 노트
-
+ 항목에 대한 노트를 표시합니다.
@@ -2040,38 +2044,38 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ 추가(&A)
-
+ 제거(&R)
-
+ Button moves current item one row up버튼을 누르면 현재 항목이 한 행 위로 이동합니다위로 이동
-
+ Button moves current item one row down버튼은 현재 항목을 한 행 아래로 이동합니다아래로 이동
-
+ Button moves current item to the top버튼을 누르면 현재 항목이 맨 위로 이동합니다맨 위로 이동
-
+ Button moves current item to the bottom버튼을 누르면 현재 항목이 아래로 이동합니다
@@ -2081,32 +2085,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ 고정된 항목을 제거할 수 없음
-
+ 먼저 항목을 고정 해제하고 제거합니다.
-
+ 고정
-
+ 고정 해제
-
+ 고정된 항목
-
+ <p>항목을 고정하여 현재 행에서 잠그고 삭제하지 않도록 합니다 (고정 해제되지 않은 경우).</p><p>바로가기 및 스크립팅 기능을 제공합니다.</p>
@@ -2114,29 +2118,29 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory파일 대화상자를 열어 동기화 디렉터리를 선택하기 위한 버튼 텍스트찾아보기...
-
+ 동기화를 위한 디렉토리 열기
-
+ 동기화 디렉터리를 만들지 못했습니다
-
+ 동기화
-
+ 항목 및 노트를 디스크의 디렉터리와 동기화합니다.
@@ -2144,17 +2148,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ "%1" 탭을 "%2" 디렉터리와 동기화하지 못했습니다!
-
+ 항목을 제거하시겠습니까?
-
+ <strong>항목 및 연결된 파일을 제거</strong>하시겠습니까?
@@ -2209,54 +2213,54 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ 태그 추가
-
+ 태그 제거
-
+ %1 로 태그 지정
-
+ %1 태그 제거
-
+ 잠긴 태그가 있는 항목을 제거할 수 없음
-
+ 먼저 항목의 태그를 해제하여 제거합니다.
-
+ Tag name for example command예제 명령의 태그 이름중요
-
+ 모든 태그 지우기
-
+ 태그
-
+ 항목에 대한 태그를 표시합니다.
@@ -2312,12 +2316,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ 텍스트
-
+ 일반 텍스트 및 단순 HTML 항목을 표시합니다.
@@ -2363,152 +2367,150 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+ CopyQ 항목 (*.cpq)
-
+ 표시/숨기기(&S)
-
+ 종료?
-
+ CopyQ를 <strong>종료</strong>하시겠습니까?
-
+ 파일(&F)
-
+ 편집(&E)
-
+ 항목(&I)
-
+ 탭(&T)
-
+ 도움말(&H)
-
+ 새 탭(&N)
-
+ 그룹 %1 이름 바꾸기(&G)
-
+ 탭 %1 이름 바꾸기(&N)
-
+ %1 탭 제거(&M)
-
+ 그룹 %1 제거
-
+ 탭 아이콘 변경(&C)
-
+ Tray menu clipboard item format트레이 메뉴 클립보드 항목 형식클립보드: %1(&C)
-
- 클립보드 저장 사용(&E)
+ 클립보드 저장 사용(&E)
-
- 클립보드 저장 사용 안 함(&D)
+ 클립보드 저장 사용 안 함(&D)
-
-
+
+ 가져오기 옵션
-
+ Notification error message title알림 오류 메시지 제목CopyQ 오류
-
+ 내보내기 옵션
-
+ 내보내기 오류
-
+ %1 파일을 내보내지 못했습니다!
-
+ 가져오기 오류
-
+ %1 파일을 가져오지 못했습니다!
-
+ 그룹의 모든 탭을 제거하시겠습니까?
-
+ 그룹 <strong>%1</strong>에서 <strong>모든 탭</strong>을 제거하시겠습니까?
-
+ 탭을 제거하시겠습니까?
-
+ 탭 <strong>%1</strong>을(를) 제거하시겠습니까?
@@ -2516,7 +2518,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ 정보
@@ -2524,20 +2526,20 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content새 클립보드 내용을 자동으로 저장하는 탭의 기본 이름클립보드(&C)
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<숨김>
-
+ Label for multi-line text in clipboard클립보드의 다중 줄 텍스트 레이블
@@ -2546,456 +2548,455 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<이미지>
-
+ Label for copied items in clipboard<항목>
-
+ Label for empty clipboard<비어있음>
-
+ Label for data in clipboard<데이터>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XOS X에서 항목 또는 MIME을 제거하는 키Backspace
-
+ Key to remove item or MIME항목 또는 MIME을 제거하는 키삭제
-
+ 새 항목(&N)
-
+ 가져오기(&I)...
-
+ Ctrl+I
-
+ 내보내가(&E)...
-
+ 환경 설정((&P)...
-
+ Ctrl+P
-
- 명령/전역 바로가기(&O)...
+ 명령/전역 바로가기(&O)...
-
+ 명령(&C)...
-
+ F6
-
+ 클립보드 내용 표시(&C)
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ 미리 보기 표시(&)
-
+ F7
-
+ 클립보드 저장 전환(&T)
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ 프로세스 관리자(&R)
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ 종료(&X)
-
+ Ctrl+Q
-
+ 선택한 항목 정렬(&S)
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ 선택한 항목 역순(&R)
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ 항목 붙여넣기(&P)
-
+ 선택한 항목 복사(&C)
-
+ 찾기(&F)
-
+ 항목 저장
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ 편집 취소
-
+ Shortcut to revert item editor changes항목 편집기 변경 내용을 되돌리는 바로가기ESC
-
+ 실행 취소
-
+ 다시 실행
-
+ 글꼴
-
+ 굵게
-
+ 기을임꼴
-
+ 밑줄
-
+ 취소선
-
+ 전경
-
+ 배경
-
+ 스타일 지우기
-
+ 검색
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)선택한 항목을 클립보드에 복사하고 맨 위로 이동합니다 (설정에 따라)항목 활성화(&C)
-
+ 내용 표시(&S)...
-
+ F4
-
+ 제거(&R)
-
+ 편집(&E)
-
+ F2
-
+ 노트 편집(&N)
-
+ Shift+F2
-
+ 편집기로 편집(&D)
-
+ Ctrl+E
-
+ 동작(&A)...
-
+ F5
-
+ 위로 이동
-
+ Ctrl+Up
-
+ 아래로 이동
-
+ Ctrl+Down
-
+ 맨 위로 이동
-
+ Ctrl+Home
-
+ 맨 아래로 이동
-
+ Ctrl+End
-
+ 새 탭((&N)
-
+ Ctrl+T
-
+ 탭 이름 바꾸기(&E)
-
+ Ctrl+F2
-
+ 탭 제거(&M)
-
+ Ctrl+W
-
+ 탭 아이콘 변경(&C)
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ 다음 탭(&X)
-
+ Default shortcut to focus next tab다음 탭에 초점을 맞추는 기본 바로가기오른쪽
-
+ 이전 탭(&P)
-
+ Default shortcut to focus previous tab이전 탭에 초점을 맞추는 기본 바로가기왼쪽
-
+ 도움말(&H)
-
+ 로그 표시(&S)
-
+ F12
-
+ 정보(&A)
-
+ 항목 상황에 맞는 메뉴
-
+ Default shortcut to open item context menu항목 상황에 맞는 메뉴를 여는 기본 바로가기Shift+F10
-
+ %1 탭이 손상되었거나 일부 CopyQ 플러그인이 없습니다!
-
+ 세션 이름은 최대 16자를 포함해야 합니다
@@ -3007,7 +3008,7 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
%1
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard클립보드의 다중 줄 텍스트에 대한 알림 제목
@@ -3016,14 +3017,14 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard클립보드의 한 줄 텍스트에 대한 알림 제목텍스트 복사
-
+ Notification title for a copied data in clipboard클립보드의 복사된 데이터에 대한 통지 제목
@@ -3033,226 +3034,226 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ 기본 창을 표시하고 지정된 이름으로 탭을 선택적으로 엽니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ 기본 창을 숨깁니다.
-
+ 기본 창을 표시하거나 숨깁니다.
-
+ 상황에 맞는 메뉴를 엽니다.
-
+ 서버를 종료합니다.
-
+ 클립보드 내용 저장을 비활성화하거나 활성화합니다.
-
+ 클립보드 내용을 인쇄합니다.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ X11 선택 내용을 인쇄합니다.
-
+ 현재 창에 클립보드 붙여넣기
일부 응용 프로그램에서는 작동하지 않을 수 있습니다.
-
+ 현재 창에서 클립보드를 복사합니다
(일부 응용 프로그램에서는 작동하지 않을 수 있습니다).
-
+ 클립보드 텍스트를 설정합니다.
+
-
-
+ TEXT
-
+ 클립보드 내용을 설정합니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 데이터
-
+ 현재 탭의 항목 양을 인쇄합니다.
-
+ 행의 항목을 클립보드에 복사합니다.
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ 다음 항목을 현재 탭에서 클립보드로 복사합니다.
-
+ 현재 탭에서 클립보드로 이전 항목을 복사합니다.
-
+ 클립보드에 텍스트를 추가합니다.
-
+ 지정된 행에 텍스트를 삽입합니다.
-
+ 지정된 행의 항목을 제거합니다.
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ 항목을 편집하거나 새 항목을 편집합니다.
값 -1은 클립보드의 현재 텍스트에 대한 값입니다.
-
+ 출력되는 항목에 대한 구분 기호를 설정합니다.
+
- SEPARATOR
-
+ 클립보드 또는 행에 있는 항목의 원시 데이터를 인쇄합니다.
-
+ 원시 데이터를 지정된 행에 씁니다.
-
+ 작업 대화 상자를 표시합니다.
-
+ 행의 항목 텍스트에 대해 프로그램을 실행합니다.
PROGRAM에서 %1을 사용하여 인수로 텍스트를 전달합니다.
-
+ PROGRAM
-
+ 트레이 팝업 메시지를 시간 (밀리초) 동안 표시합니다.
-
+ TITLE
-
+ MESSAGE
-
+ TIME
-
+ 사용 가능한 탭 이름을 나열합니다.
-
+
@@ -3261,202 +3262,202 @@ Default is the first tab.
기본값은 첫 번째 탭입니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ 명령
-
+ 탭을 제거합니다.
-
+ 탭 이름을 바꿉니다.
-
+ NEW_NAME
-
+ 항목을 파일로 내보냅니다.
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ 파일에서 항목을 가져옵니다.
-
+ 모든 옵션을 나열합니다.
-
+ 옵션 값을 가져옵니다.
-
-
+
+ OPTION
-
+ 옵션 값을 설정합니다.
-
+ VALUE
-
+ 스크립트를 평가합니다.
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
-
+ 지정된 세션 이름으로 응용 프로그램 인스턴스를 시작하거나 연결합니다.
-
+ SESSION
-
+ COMMAND 또는 모든 명령에 대한 도움말을 인쇄합니다.
-
+ 프로그램 및 라이브러리의 인쇄 버전입니다.
-
+ 응용프로그램 테스트를 실행합니다 (자세한 내용은 --help 인수 추가).
-
+ 명령을 실행하기 전에 백그라운드에서 서버를 시작합니다.
-
+ 사용량: copyq [%1]
-
+ 명령이 지정되지 않은 경우 서버를 시작합니다.
-
+ 명령:
-
+ 노트:
-
+ - 표준 입력에서 데이터를 읽으려면 대시 인수(-)를 사용합니다.
-
+ - 이스케이프 시퀀스 (즉, \n, \t 및 기타)를 확장하지 않고
모든 다음 인수를 읽으려면 이중 대시 인수(--)를 사용합니다.
-
+ - MIME에서 사용 가능한 MIME 유형 (기본값은 "text/plain")을 인쇄하려면 ?를 사용합니다.
-
+ 잘못된 인수 개수입니다!
-
+ %1 파일에 저장할 수 없습니다!
-
+ %1 파일을 가져올 수 없습니다!
-
-
+
+ CopyQ 클립보드 관리자
-
+ 명령을 찾을 수 없습니다!
-
+ 서버를 종료하는 중입니다.
-
+ "%1" 옵션이 잘못되었습니다!
-
+ 예외
-
+ %1의 예외
-
+ 클립보드에 복사하지 못했습니다!
@@ -3464,12 +3465,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+ 지정한 이름의 탭이 없습니다!
-
+ 탭 이름은 비워 둘 수 없습니다!
@@ -3478,11 +3479,17 @@ Default is the first tab.
지정한 이름의 탭이 이미 있습니다!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ 바로가기 추가
@@ -3495,17 +3502,15 @@ Default is the first tab.
새 바로가기
-
- <html><head/><body><p>임의의 키 조합을 누릅니다. 취소하려면<span style=" font-weight:600;">ESC</span>를 누릅니다.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>임의의 키 조합을 누릅니다. 취소하려면<span style=" font-weight:600;">ESC</span>를 누릅니다.</p></body></html>
-
- 여기를 클릭하고 아무 키 조합이나 누르십시오
+ 여기를 클릭하고 아무 키 조합이나 누르십시오
-
+ 바로가기 제거
@@ -3538,7 +3543,7 @@ Default is the first tab.
응용 프로그램 바로가기는 기본 창에서만 트리거할 수 있습니다.
-
+ 바로가기가 이미 있습니다!
@@ -3560,17 +3565,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
이름(&N):
-
+ 새 탭
-
+ 탭 이름 바꾸기
-
+ 탭 그룹 이름 바꾸기
@@ -3596,17 +3601,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ 검색하려면 '/'를 누르십시오
-
+ 검색할 유형
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)트레이 메뉴의 항목에 대한 키 힌트 (숫자 바로가기) (%1은 숫자, %2은 항목 레이블)
diff --git a/translations/copyq_lt.ts b/translations/copyq_lt.ts
index 57cb3b127b..bc88aeb591 100644
--- a/translations/copyq_lt.ts
+++ b/translations/copyq_lt.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Apie
-
+ Iškarpinės tvarkyklė
-
+ Autorius
-
+ El. paštas
-
+ Svetainė
-
+ Paremti
@@ -100,17 +100,17 @@
ActionHandler
-
+ Klaida: %1
-
+ Išėjimo kodas: %1
-
+ Komanda %1
@@ -136,175 +136,175 @@
AddCommandDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Keisti pirmąjį elementą
-
+ Kopijuoti antrąjį elementą
-
+
-
+ Sukurti naują elementą
-
+ Kopijuoti sekantį elementą
-
+ Kopijuoti buvusį elementą
-
+
-
+
-
+
-
+ Įklijuoti ir kopijuoti sekantį
-
+ Įklijuoti ir kopijuoti ankstesnį
-
+
-
+
-
+ Nauja komanda
-
+
-
+ Atidaryti naršyklėje
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tab name for some predefined commands
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ %1 is quoted Tasks tab name
-
+ Ignoruoti kopijuotus failus
-
+
-
+ Slaptažodis
-
+ Perkelti į šiukšlinę
-
+ (šiukšlinė)
-
+
@@ -317,17 +317,17 @@
ClipboardBrowser
-
+
-
+
-
+
@@ -335,12 +335,12 @@
ClipboardClient
-
+
-
+
@@ -368,12 +368,12 @@
Pašalinti formatą
-
+
-
+ Size of clipboard/item data in bytes
@@ -382,27 +382,27 @@
ClipboardServer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -410,7 +410,7 @@
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menu
@@ -454,32 +454,32 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -487,43 +487,43 @@
CommandHelpButton
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Example tab name
-
+
@@ -896,54 +896,54 @@ Examples:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog
@@ -1188,47 +1188,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1520,72 +1520,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1598,7 +1598,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1606,7 +1606,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1615,12 +1615,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1629,22 +1629,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1675,7 +1675,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1696,114 +1696,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enter
-
+ Klaida: %1
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1835,12 +1835,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1848,17 +1848,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1879,12 +1879,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -1935,12 +1935,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+
-
+
@@ -1976,35 +1976,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+ Pašalinti
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2013,32 +2013,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2046,28 +2046,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2075,17 +2075,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2138,53 +2138,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2240,12 +2240,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2295,150 +2295,140 @@ Set to 0 to disable.
CopyQ
-
+ Išeiti?
-
+
-
+ Failas
-
+ Keisti
-
+ Elementas
-
+ Kortelės
-
+ Pagalba
-
+ Nauja kortelė
-
+ Pervadinti grupę %1
-
+ Pervadinti kortelę %2
-
+ Pašalinti kortelę %1
-
+ Pašalinti grupę %1
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message titleCopyQ klaida
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
+
-
+
-
+ Pašalinti visas grupės korteles?
-
+
-
+ Pašalinti kortelę?
-
+
@@ -2446,7 +2436,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ Informacija
@@ -2454,19 +2444,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2476,455 +2466,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIMEIštrinti
-
+ Naujas elementas
-
+
-
+
-
+
-
+ Nuostatos...
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Komandos...
-
+ F6
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Išeiti
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Įklijuoti elementus
-
+
-
+ Rasti
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+ Rodyti turinį...
-
+ F4
-
+ Rodyti peržiūrą
-
+ F7
-
+ Pašalinti
-
+ Keisti
-
+ F2
-
+
-
+
-
+
-
+ Veiksmas...
-
+ F5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nauja kortelė
-
+
-
+ Pervadinti kortelę
-
+
-
+ Pašalinti kortelę
-
+
-
+
-
+
-
+ Sekanti kortelė
-
+ Default shortcut to focus next tabDešinė
-
+ Default shortcut to focus previous tabKairė
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+ Ankstesnė kortelė
-
+
-
+ Rodyti žurnalą
-
+ F12
-
+
-
+ Pagalba
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -2934,13 +2919,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -2949,422 +2934,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3372,12 +3357,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+
@@ -3386,11 +3371,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3403,17 +3394,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3446,7 +3427,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3466,17 +3447,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
-
+
-
+
-
+
@@ -3502,17 +3483,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_nb.ts b/translations/copyq_nb.ts
index c6f6a912e1..835b496024 100644
--- a/translations/copyq_nb.ts
+++ b/translations/copyq_nb.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Om
-
+ Clipboard Manager
-
+ Forfatter
-
+ E-post
-
+ Web
-
+ Donere
@@ -107,17 +107,17 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
ActionHandler
-
+ Feil: %1
-
+ Avsluttningskode: %1
-
+ Kommando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
Legg til kommandoer
-
+ Vis/skjul hovedvindu
-
+ Vis systemstatusfelt-menyen
-
+ Vis hovedvindu under musepeker
-
+ Rediger utklippstavle
-
+ Rediger første element
-
+ Kopier element to
-
+ Vis handlingsdialogen
-
+ Opprett nytt element
-
+ Kopier neste element
-
+ Kopier forrige element
-
+ Lim inn fra utklippstavlen som ren tekst
-
+ Deaktiver lagring på utklippstavlen
-
+ Aktiver lagring på utklippstavlen
-
+ Lim inn og kopier neste
-
+ Lim inn og kopier forrige
-
+ Utfør skjermavbildning
-
+ Lim inn aktuell dato og tid
-
+ Ny kommando
-
+ Ignorer elementer med kun ett eller ingen tegn
-
+ Åpne i nettleser
-
+ Lim inn som Ren Tekst
-
+ Autoavspilling av videoer
-
+ Kopier URL (webadresse) til annen fane
-
+ Opprett miniatyrbilde (trenger ImageMagic)
-
+ Opprett QR-kode fra URL (trenger qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsGjøremål
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameLegg til på %1-fane
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameFlytt til %1-fane
-
+ Ignorer kopierte filer
-
+ Ignorer *"Passord"* vindu
-
+ Passord
-
+ Flytt til papirkurven
-
+ (papirkurv)
-
+ Tøm nåværende fane
@@ -332,17 +332,17 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
Fanen er full. Kan ikke fjerne noen elementer.
-
+ Kan ikke legge til nye elementer i fane %1. Fjern elementer manuelt for å frigjøre plass.
-
+ Forkaste Endringer?
-
+ Ønsker du virkelig å <strong>forkaste endringer</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
ClipboardClient
-
+ Mistet forbindelsen!
-
+ Kan ikke koble til tjener! Start CopyQ-tjener først.
@@ -383,12 +383,12 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
Fjern Format
-
+ Element-innhold
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Størrelse:</strong> %1 byte
@@ -402,27 +402,27 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
ClipboardServer
-
+ CopyQ-tjeneren kjører allerede.
-
+ Avbryt aktive kommandoer
-
+ Avbryt aktive kommandoer og avslutt?
-
+ Avbryt avslutting
-
+ Avslutt likevel
@@ -430,7 +430,7 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+mellomrom
@@ -474,32 +474,32 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
Lim inn Kommandoer
-
+ Ulagrede Endringer
-
+ Kommandodialogen har ulagrede endringer.
-
+ Åpne Filer med Kommandoer
-
+ Kommandoer (*.ini);; CopyQ Konfigurasjon (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Lagre Valgte Kommandoer
-
+ Kommandoer (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
CommandHelpButton
-
+ Kommandofeltet inneholder liste over programmer med argumenter som vil bli utført. For eksempel:
@@ -516,38 +516,38 @@ Du kan sette opp kommandoen i innstillinger.
Program-argument %1 blir erstattet av element-teksten, og %2 t.o.m %9 av tekst avledet av regulært uttrykk.
-
+ Programargument %1 vil bli erstattet med elementtekst.
-
+ Tegnet %1 kan brukes til å sende standard uttdata til neste program.
-
+ Følgende syntaks kan brukes til å sende resten av kommandoen som en enkelt parameter.
-
+ Dette gir samme utdata som %1men er mer nyttig for lengre kommandoer.
-
+ Funksjonene i listen nedenfor kan brukes i følgende kommandoer.
-
+ Example tab nameutklippstavle
-
+ Vis kommando-hjelp (F1)
@@ -982,55 +982,55 @@ Eksempler:
Forhåndsvisning:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.element
-
+ Søkestrengen er %1.
-
+ Velg et element og
trykk F2 for å redigere.
-
+ Eksempel-element %1
-
+ Noen tilfeldige notater (Shift+F2 for å redigere)
-
+ Åpne Tema-fil
-
+ Lagre Tema-fil Som
-
+ Inget Eksternt Redigeringsprogram
-
+ Oppgi eksternt redigeringsprogram først!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1289,47 +1289,47 @@ Bruk Forhåndsvisning av Element for å vise hele elementer.
Aktiver element med ett klikk
-
+ Etter element er aktivert (dobbelklikk eller Enter-tast), kopier til utklippstavle og...
-
+ Flytt element til toppen av listen etter at det er aktivert
-
+ Flytt element til t&oppen
-
+ Lukk hovedvinduet etter at element er aktivert
-
+ Lukk hovedvinduet
-
+ Sett fokus på siste vindu etter at element er aktivert
-
+ &Fokus på siste vindu
-
+ Lim inn i vindu med fokus etter at element er aktivert
-
+ Lim inn i vindu med fokus
@@ -1636,72 +1636,72 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
Konfigurasjon
-
+ Generelt
-
+ Oppsett
-
+ Historikk
-
+ Systemkurv
-
+ Merknader
-
+ Faner
-
+ Elementer
-
+ Snarveier
-
+ Utseende
-
+ Ugyldig verdi for valget "%1"
-
+ Tilbakestill innstillinger?
-
+ Denne handlingen vil tilbakestille alle dine innstillinger (i alle faner) til standardverdier.<br/><br/>Ønsker du virkelig å <strong>tilbakestille alle innstillinger</strong>?
-
+ Omstart Påkrevd
-
+ Språk vil bli endret etter at programmet er startet på nytt.
@@ -1714,7 +1714,7 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
FileWatcher
-
+ Kunne ikke opprette synkroniseringsmappen "%1"!
@@ -1722,7 +1722,7 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Ned
@@ -1731,12 +1731,12 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
IconSelectButton
-
+ Velg ikon…
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1745,22 +1745,22 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
IconSelectDialog
-
+ Velg ikon
-
+ Bla gjennom...
-
+ Åpne Ikonfil
-
+ Bildefiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
Redigeringskommando: %1
-
+ Redigerer-kommando mislyktes (sjekk loggen)
@@ -1880,114 +1880,118 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemEncryptedLoader
-
- For å dele krypterte elementer til andre datamaskiner eller sesjoner trenger du offentlige og private nøkkelfiler:<ul><li> %1</li><li> %2<br /> (Ta vare på den hemmelige nøkkelen på et trygt sted.)</li></ul>
+ For å dele krypterte elementer til andre datamaskiner eller sesjoner trenger du offentlige og private nøkkelfiler:<ul><li> %1</li><li> %2<br /> (Ta vare på den hemmelige nøkkelen på et trygt sted.)</li></ul>
-
+ GnuPG må være installert for å se krypterte faner.
-
+ Krypter (krever GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dekrypter
-
+ Dekrypter og Kopier
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Dekrypter og lim inn
-
+ Enter
-
+ Feil: %1
-
+ Kunne ikke generere nøkler.
-
+
+
+
+
+
+ Ferdig
-
+ Opretter nye nøkler (kan ta et par minutter)…
-
-
+
+ Avbryt
-
+ Oppretter nytt passord...
-
+ Krypteringsnøkler <strong>må genereres</strong> før elementkryptering kan brukes.
-
+ Opprett nye nøkler...
-
+ Endre Passord...
-
+ Kryptering mislyktes!
-
+ Dekryptering mislyktes!
-
+ Kryptering
-
+ Krypter elementer og faner.
@@ -2020,12 +2024,12 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemFactory
-
+ Skadet fane
-
+ Ikke alle elementer i fanen <strong>%1</strong> ble innlastet rett. Vil du laste inn fanen og antagelig miste noen elementer?
@@ -2033,17 +2037,17 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim udvidelsen er en del av Qt Creator
-
+ Emuler Vim-redigeringsprogrammet ved redigering av elementer.
@@ -2064,12 +2068,12 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemImageLoader
-
+ Bilder
-
+ Vis bilder.
@@ -2120,12 +2124,12 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemNotesLoader
-
+ Notater
-
+ Vis notater for elementer.
@@ -2161,35 +2165,35 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemOrderList
-
+ Legg Til
-
+ Fje&rn
-
+ Button moves current item one row upFlytt oppover
-
+ Button moves current item one row downFlytt nedover
-
+ Button moves current item to the topFlytt til toppen
-
+ Button moves current item to the bottomFlytt til bunnen
@@ -2206,32 +2210,32 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemPinnedLoader
-
+ Kan ikke fjerne festede elementer
-
+ Løsne elementer først for å fjerne dem.
-
+ Fest
-
+ Løsne
-
+ Festede elementer
-
+ <p>Fest elementer for å låse dem i nåværende rad og unngå sletting (med mindre de avhektes).</p><p>Medfører snarveis- og skriptings-funksjonalitet.</p>
@@ -2239,28 +2243,28 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryBla Gjennom...
-
+ Åpne mappe for synkronisering
-
+ Kunne ikke opprette synkroniseringskatalog
-
+ Synkroniser
-
+ Synkroniser elementer og notater med en mappe på disken.
@@ -2268,17 +2272,17 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemSyncSaver
-
+ Kunne ikke synkronisere fanen «%1» med mappen «%2».
-
+ Fjern elementer?
-
+ Ønsker du virkelig å <strong>fjerne elementer og tilhørende filer</strong>?
@@ -2343,53 +2347,53 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemTagsLoader
-
+ Legg til Etikett
-
+ Fjern en Etikett
-
+ Angi etiketten %1
-
+ Fjern etiketten %1
-
+ Kan ikke fjerne elementer med en låst etikett
-
+ Fjern etiketter fra elementer først for å fjerne dem.
-
+ Tag name for example commandViktig
-
+ Fjern alle etiketter
-
+ Etiketter
-
+ Vis etiketten til elementer.
@@ -2445,12 +2449,12 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
ItemTextLoader
-
+ Tekst
-
+ Vis klartekst og enkle HTML-elementer.
@@ -2511,150 +2515,148 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
CopyQ
-
+ Avslutte?
-
+ Vil du <strong>avslutte</strong> CopyQ?
-
+ &Fil
-
+ R&ediger
-
+ Element
-
+ Faner
-
+ &Hjelp
-
+ &Ny Fane
-
+ Gi Nytt navn til &Gruppe %1
-
+ Gi Nytt Navn til Fane %1
-
+ Fjern Fane %1
-
+ Fjern Gruppe %1
-
+ Endre Faneikon
-
- Aktiv&er Lagring av Utklippstavle
+ Aktiv&er Lagring av Utklippstavle
-
- Deaktiv&er Lagring av Utklippstavle
+ Deaktiv&er Lagring av Utklippstavle
-
-
+
+ -innstillinger for import
-
+ Notification error message titleCopyQ Feil
-
+ Vi&s/Skjul
-
+ -alternativ for eksport
-
+ -eksportfeil
-
+ Klarte ikke å eksportere fila %1.
-
+ -importfeil
-
+ Klarte ikke å importere fila %1.
-
+ Tray menu clipboard item formatUtklippstavle: %1
-
+ CopyQ Elementer (*.cpq)
-
+ Fjerne alle faner i gruppen?
-
+ Vil du fjerne <strong>alle faner</strong> i gruppen <strong>%1</strong>?
-
+ Fjern Fane?
-
+ Vil du fjerne fanen <strong>%1</strong>?
@@ -2662,7 +2664,7 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
Proxy
-
+ Informasjon
@@ -2670,19 +2672,19 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&utklippstavle
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<SKJULT>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2691,158 +2693,157 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
-
+ Label for image in clipboard<BILDE>
-
+ Label for copied items in clipboard<UTKLIPP>
-
+ Label for empty clipboard<TOM>
-
+ Label for data in clipboard<DATA>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XTilbaketast
-
+ Key to remove item or MIMESlett
-
+ &Nytt Element
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importer…
-
+ &Eksporter…
-
+ &Innstillinger...
-
+ Ctrl+P
-
- K&ommandoer/Globale Snarveier...
+ K&ommandoer/Globale Snarveier...
-
+ K&ommandoer...
-
+ F6
-
+ Vis Utlippstavlens Innhold
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Veksle Utklipps&tavle-lagring
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ P&rosessmanager
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ Avslutt
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Sorter Valgte Elementer
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Reverser Valgte Elementer
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ Lim Inn Elementer
-
+ Kopier Valgte Elementer
-
+ &Finn
@@ -2851,22 +2852,22 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
Flytt til Utklippstavle
-
+ Vi&s Innhold...
-
+ F4
-
+ Forhånd&svis
-
+ F7
@@ -2876,27 +2877,27 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
Flytt til Utklippstavle
-
+ Fje&rn
-
+ R&ediger
-
+ F2
-
+ Rediger &Notater
-
+ Shift+F2
@@ -2905,238 +2906,238 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
R&ediger med redigeringsprogram
-
+ Ctrl+E
-
+ H&andling...
-
+ F5
-
+ Flytt Opp
-
+ Ctrl+Opp
-
+ Flytt Ned
-
+ Ctrl+Ned
-
+ Flytt til Toppen
-
+ Ctrl+Home
-
+ Flytt til Bunnen
-
+ Ctrl+End
-
+ &Ny Fane
-
+ Ctrl+T
-
+ Gi Fan&e Nytt Navn
-
+ Ctrl+F2
-
+ Fjern Fane
-
+ Ctrl+W
-
+ Endre Faneikon
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Neste Fane
-
+ Default shortcut to focus next tabHøyre
-
+ Default shortcut to focus previous tabVenstre
-
+ Åpne elementsbindeleddsmeny
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Fo&rrige Fane
-
+ Lagre element
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Avbryt redigering
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Tilbakestill
-
+ Gjør Om
-
+ Skrift
-
+ Fet
-
+ Kursiv
-
+ Understreket
-
+ Gjennomstreket
-
+ Forgrunn
-
+ Bakgrunn
-
+ Korrigeringsstil
-
+ Søk
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ktiver elementer
-
+ R&ediger med tekstbehandler
-
+ Vi&s Logg
-
+ F12
-
+ &Om
-
+ &Hjelp
@@ -3154,19 +3155,19 @@ Settes til 0 for å deaktivere.
%1
-
+ Sesjonsnavnet må inneholde høyst 16 tegn
som kan bestå av bokstaver, tall, '-' eeler '_'!
-
+ Fanen %1 er skadet, eller så mangler noen CopyQ-programtillegg!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3175,13 +3176,13 @@ som kan bestå av bokstaver, tall, '-' eeler '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTekst kopiert
-
+ Notification title for a copied data in clipboardData kopiert
@@ -3190,87 +3191,87 @@ som kan bestå av bokstaver, tall, '-' eeler '_'!
Scriptable
-
+ Vis hovedvinduet og eventuelt åpne fanen med oppgitt navn.
-
-
-
-
+
+
+
+ NAVN
-
+ Skjul hovedvindu.
-
+ Veksler visning av hovedvindu.
-
+ Åpne kontekstmeny.
-
+ Avslutt tjener.
-
+ Deaktiver eller aktiver lagring av utklippstavlens innhold.
-
+ Skriv ut utklippstavlens innhold.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Skriv ut innhold fra X11-markering.
-
+ Lim inn utklippstavle til vindu med fokus
(virker kanskje ikke med noen programmer).
-
+ Kopier utklippstavle fra nåværende vindu
(trenger ikke å fungere i alle programmer).
-
+ Sett utklippstavle-tekst.
+
-
-
+ TEKST
@@ -3281,84 +3282,84 @@ Set clipboard content.
Angi utklippstavle-innhold.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ Skriv ut antall elementer i åpen fane.
-
+ Kopier elementer i raden til utklippstavle.
-
+
+
+
+
-
-
- RAD
-
+ Kopier neste element fra åpen fane til utklippstavle.
-
+ Kopier forrige element fra åpen fane til utklippstavle.
-
+ Legg tekst til utklippstavle.
-
+ Sett tekst inn i gitt rad.
-
+ Fjern elementer i gitt rad.
-
-
-
+
+
+ RADER
-
+ Rediger elementer eller rediger et nytt.
Verdien -1 er for nåværende tekst i utklippstavle.
-
+ Angi separator for elementer i utdata.
+
- SEPARATOR
-
+ Skriv ut rådata fra utklippstavle eller element i rad.
@@ -3369,7 +3370,7 @@ Write raw data to given row.
Skriv rådata til gitt rad.
-
+ Vis handlingsdialog.
@@ -3382,7 +3383,7 @@ Kjør PROGRAM på element-tekst i radene.
Bruk %1 i PROGRAM for å sende tekst som argument.
-
+ PROGRAM
@@ -3393,49 +3394,49 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Vis systemstatusfelt-melding i TIME milisekunder.
-
+ Sett utklippstavleinnhold.
-
+ Skriv rådata til angitt rad.
-
+ Kjøpr PROGRAM på elementtekst i radene.
Bruk %1 i PROGRAM for å sende tekst som argument.
-
+ Vis oppsprettsmelding i systemkurven for TID i millisekunder.
-
+ TITTEL
-
+ MELDING
-
+ TID
-
+ List opp tilgjengelige fanenavn.
-
+
@@ -3444,92 +3445,92 @@ Fanen opprettes hvis den ikke eksisterer.
Standard er første fane.
-
-
-
-
+
+
+
+ KOMMANDO
-
+ Fjern fanen.
-
+ Gi fanen nytt navn.
-
+ NYTT_NAVN
-
+ Eksporter elementer til fil.
-
-
+
+ FIL_NAVN
-
+ Importer elementer fra fil.
-
+ List opp parametre.
-
+ Hent parameterverdi.
-
-
+
+ VALG
-
+ Angi parameterverdi.
-
+ VERDI
-
+ Evaluer skript.
-
+ Starter eller kobler til en programinstans med gitt brukernavn.
-
+ Skriver ut hjelp for KOMMANDO, eller alle kommandoer.
-
+ Skriv ut versjonsinfo for program og bibliotek.
-
+ Start tjener i bakgrunnen før kjøring av kommando.
@@ -3542,12 +3543,12 @@ Evaluer program for ECMAScript.
Argumenter er tilgjengelige via "arguments[0..N]".
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTER
@@ -3558,7 +3559,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Starter eller kobler til programforekomst med gitt sesjonsnavn.
-
+ SESJON
@@ -3575,97 +3576,97 @@ Print version of program and libraries.
Skriv ut programversjon og biblioteker.
-
+ Kjør programtest (tilføy --hjelp argumentet for mere info).
-
+ Bruk: copyq [%1]
-
+ Start tjener hvis ingen kommando er spesifisert.
-
+ KOMMANDOer:
-
+ NOTATER:
-
+ - Bruk dobbelt bindestrek-argument (--) for å lese alle etterfølgende argumenter uten
ekspanderende escape-sekvenser (som \n, \t og andre).
-
+ - Bruk ? for MIME til å skrive ut tilgjengelige MIME-typer (standard er "text\plain").
-
+ Ugyldig antall argumenter!
-
-
+
+ CopyQ-utklippstavlebehandler.
-
+ Unntak
-
+ Klarte ikke å kopiere til utklippstavle.
-
+ - Bruk bindestrek-argument (-) for å lese data fra standard inndata.
-
+ Kommandoen ble ikke funnet!
-
+ Avslutter tjeneren.
-
+ Kan ikke lagre til filen "%1"!
-
+ Kan ikke importere filen "%1"!
-
+ Ugyldig parameter "%1"!
-
+ Unntak i %1
@@ -3673,12 +3674,12 @@ Skriv ut programversjon og biblioteker.
ScriptableProxy
-
+ Fanen med oppgitt navn eksisterer ikke!
-
+ Fanenavnet kan ikke være tomt!
@@ -3687,6 +3688,12 @@ Skriv ut programversjon og biblioteker.
Fane med angitt navn eksisterer allerede!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3701,7 +3708,7 @@ Skriv ut programversjon og biblioteker.
ShortcutButton
-
+ Legg til snarvei
@@ -3714,17 +3721,15 @@ Skriv ut programversjon og biblioteker.
Ny snarvei
-
- <html><head/><body><p>Trykk hvilken som helst tastekombinasjon. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> for å avbryte.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Trykk hvilken som helst tastekombinasjon. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> for å avbryte.</p></body></html>
-
- Klikk her og trykk hvilken som helst tastekombinasjon
+ Klikk her og trykk hvilken som helst tastekombinasjon
-
+ Fjern Snarvei
@@ -3761,7 +3766,7 @@ Skriv ut programversjon og biblioteker.
Programsvarveier kan kun utløses fra hovedvinduet.
-
+ Snarveien finnes allerede!
@@ -3783,17 +3788,17 @@ Bruk <b>/</b> som sti-separator i faneoppsett med trevisning.&Navn:
-
+ Ny fane
-
+ Gi fane nytt navn
-
+ Gi fanegruppe nytt navn
@@ -3823,17 +3828,17 @@ Bruk <b>/</b> som sti-separator i faneoppsett med trevisning.
TrayMenu
-
+ Trykk "/" for å søke
-
+ Skriv for å søke
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_nl.ts b/translations/copyq_nl.ts
index 21607a65bc..65c0fddc6b 100644
--- a/translations/copyq_nl.ts
+++ b/translations/copyq_nl.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Over
-
+ Klembordbeheerder
-
+ Maker
-
+ E-mailadres
-
+ Website
-
+ Doneren
@@ -107,17 +107,17 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
ActionHandler
-
+ Fout: %1
-
+ Afsluitcode: %1
-
+ Opdracht %1
@@ -148,175 +148,175 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
Opdrachten toevoegen
-
+ Hoofdvenster tonen/verbergen
-
+ Systeemvakmenu tonen
-
+ Hoofdvenster tonen onder muisaanwijzer
-
+ Klembord bewerken
-
+ Eerste item bewerken
-
+ Tweede item kopiëren
-
+ Actievenster tonen
-
+ Nieuw item aanmaken
-
+ Volgend item kopiëren
-
+ Vorig item kopiëren
-
+ Klembordinhoud plakken als platte tekst
-
+ Klembordopslag uitschakelen
-
+ Klembordopslag inschakelen
-
+ Plakken en volgende kopiëren
-
+ Plakken en vorige kopiëren
-
+ Schermfoto maken
-
+ Huidige datum en tijd plakken
-
+ Nieuwe opdracht
-
+ Items met geen of slechts één teken negeren
-
+ Openen in web&browser
-
+ Plakken als platte tekst
-
+ Video's automatisch afspelen
-
+ URL (webadres) naar ander tabblad kopiëren
-
+ Miniatuurvoorbeeld samenstellen (vereist ImageMagick)
-
+ QR-code samenstellen uit url (vereist qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsTaken
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameToevoegen aan tabblad %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameVerplaatsen naar tabblad %1
-
+ Gekopieerde bestanden negeren
-
+ *"Wachtwoord"*venster negeren
-
+ Wachtwoord
-
+ Verplaatsen naar prullenbak
-
+ (prullenbak)
-
+ Huidig tabblad leegmaken
@@ -332,17 +332,17 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
Tabblad is vol; kan geen items verwijderen.
-
+ Er kunnen geen nieuwe items worden toegevoegd aan tabblad %1. Verwijder items om ruimte te maken.
-
+ Wijzigingen verwerpen?
-
+ Weet u zeker dat u de <strong>wijzigingen wilt verwerpen</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
ClipboardClient
-
+ Het verbinden met de server is mislukt. Start de CopyQ-server.
-
+ Verbinding verbroken!
@@ -383,12 +383,12 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
Opmaak verwijderen
-
+ Iteminhoud
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Grootte:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
ClipboardServer
-
+ De CopyQ-server draait al.
-
+ Actieve opdrachten afbreken
-
+ Wilt u de actieve opdrachten afbreken en afsluiten?
-
+ Afsluiten annuleren
-
+ Tóch afsluiten
@@ -430,7 +430,7 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+spatiebalk
@@ -474,32 +474,32 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
Opdrachten plakken
-
+ Niet-opgeslagen wijzigingen
-
+ Het opdrachtvenster bevat niet-opgeslagen wijzigingen.
-
+ Bestanden openen met opdrachten
-
+ Opdrachten (*.ini);; CopyQ-configuratie (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Geselecteerde opdrachten opslaan
-
+ Opdrachten (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
CommandHelpButton
-
+ De opdracht bevat een lijst met programma's en aanvullende opties die zullen worden uitgevoerd. Voorbeeld:
@@ -516,38 +516,38 @@ U kunt de opdracht instellen in het voorkeurenvenster.
De aanvullende optie '%1' zal worden vervangen door itemtekst en %2 tot %9 door teksten die worden opgevangen door reguliere uitdrukkingen.
-
+ De optie ‘%1’ wordt vervangen door de itemtekst.
-
+ Het teken '%1' kan worden gebruikt om standaarduitvoer door te sturen naar het volgende programma.
-
+ De volgende syntax kan worden gebruikt om de rest van de opdracht door te sturen als één aanvullende optie.
-
+ Dit geeft dezelfde uitvoer als %1, maar is handiger voor langere opdrachten.
-
+ Onderstaande functies kunnen worden gebruikt in de volgende opdrachten.
-
+ Example tab name&klembord
-
+ Opdrachthulp tonen (F1)
@@ -982,55 +982,55 @@ Voorbeelden:
Voorbeeld:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.item
-
+ De zoekopdracht is %1.
-
+ Selecteer een item en
druk op F2 om te bewerken.
-
+ Voorbeelditem %1
-
+ Enkele willekeurige notities (Shift+F2 om te bewerken)
-
+ Themabestand openen
-
+ Themabestand opslaan als
-
+ Geen externe tekstbewerker
-
+ Stel de opdracht van de externe tekstbewerker in!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1288,47 +1288,47 @@ Gebruik Itemvoorbeeld om gehele items te tonen.
Item activeren met enkele klik
-
+ Na het activeren van een item (dubbelklik of entertoets), kopieer het naar het klembord en ...
-
+ Item naar bovenkant van de lijst verplaatsen na activeren
-
+ Item naar b&ovenkant verplaatsen
-
+ Hoofdvenster sluiten na activeren van item
-
+ Hoofdvenster &sluiten
-
+ Laatstgebruikte venster focussen na activeren van item
-
+ Laatstgebruikte venster &focussen
-
+ Plakken in huidig venster na activeren van item
-
+ &Plakken in huidig venster
@@ -1634,72 +1634,72 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
Instellingen
-
+ Algemeen
-
+ Indeling
-
+ Geschiedenis
-
+ Systeemvak
-
+ Meldingen
-
+ Tabbladen
-
+ Items
-
+ Sneltoetsen
-
+ Vormgeving
-
+ Ongeldige waarde bij optie "%1"
-
+ Voorkeuren herstellen?
-
+ Deze actie zet al je voorkeuren (op alle tabbladen) terug naar de standaardwaarden.<br /><br />Weet je zeker dat je <strong>alle voorkeuren</strong>wilt herstellen?
-
+ Herstart vereist
-
+ Herstart CopyQ om de nieuwe taal te gebruiken.
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
FileWatcher
-
+ Er kan geen synchronisatiemap "%1" worden aangemaakt!
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+pijltje omlaag
@@ -1729,12 +1729,12 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
IconSelectButton
-
+ Pictogram kiezen…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1743,22 +1743,22 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
IconSelectDialog
-
+ Pictogram kiezen
-
+ Bladeren...
-
+ Pictogrambestand openen
-
+ Afbeeldingsbestanden (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
Editor commando: %1
-
+ Bewerkeropdracht mislukt (zie logboek)
@@ -1878,114 +1878,118 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemEncryptedLoader
-
- Om versleutelde items op andere computers of tijdens een sessie te delen, heb je zowel een openbaar als geheim sleutelbestand nodig: <ul><li>%1</li><li>%2<br /> (bewaar de geheime sleutel op een veilige plaats)</li></ul>
+ Om versleutelde items op andere computers of tijdens een sessie te delen, heb je zowel een openbaar als geheim sleutelbestand nodig: <ul><li>%1</li><li>%2<br /> (bewaar de geheime sleutel op een veilige plaats)</li></ul>
-
+ Installeer GnuPG om versteutelde tabbladen te kunnen bekijken.
-
+ Versleuteling (vereist GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Ontsleutelen
-
+ Ontsleutelen en kopiëren
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Ontsleutelen en plakken
-
+ Enter
-
+ Fout: %1
-
+ Er kan geen sleutel worden aangemaakt.
-
+
+
+
+
+
+ Klaar
-
+ Er worden nieuwe sleutels aangemaakt (dit kan een paar minuten duren)...
-
-
+
+ Annuleren
-
+ Bezig met instellen van nieuw wachtwoord...
-
+ Er moeten toegangssleutels <strong> worden gegenereerd</strong> voordat versleuteling kan worden gebruikt.
-
+ Sleutels genereren...
-
+ Wachtwoord wijzigen...
-
+ Het versleutelen is mislukt!
-
+ Het ontsleutelen is mislukt!
-
+ Versleuteling
-
+ Versleutel items en tabbladen.
@@ -2018,12 +2022,12 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemFactory
-
+ Beschadigd tabblad
-
+ Niet alle items op het tabblad <strong>%1</strong> kunnen worden geladen. Wil je het tabblad laden met het risico om enkele items kwijt te raken?
@@ -2031,17 +2035,17 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ De FakeVim-plug-in is onderdeel van Qt Creator
-
+ Emuleer Vim-bewerker tijdens het bewerken van items.
@@ -2062,12 +2066,12 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemImageLoader
-
+ Afbeeldingen
-
+ Toon afbeeldingen.
@@ -2118,12 +2122,12 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemNotesLoader
-
+ Aantekeningen
-
+ Toon aantekeningen bij items.
@@ -2159,35 +2163,35 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemOrderList
-
+ &Toevoegen
-
+ Ve&rwijderen
-
+ Button moves current item one row upOmhoog verplaatsen
-
+ Button moves current item one row downOmlaag verplaatsen
-
+ Button moves current item to the topNaar bovenkant verplaatsen
-
+ Button moves current item to the bottomNaar onderkant verplaatsen
@@ -2204,32 +2208,32 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemPinnedLoader
-
+ Kan vastgemaakte aantekeningen niet verwijderen
-
+ Maak items los om ze te kunnen verwijderen.
-
+ Vastmaken
-
+ Losmaken
-
+ Vastgemaakte items
-
+ <p> Maak items vast om ze in de huidige rij te vergrendelen en verwijdering te voorkomen (behalve als ze losgemaakt zijn).</p><p> Biedt sneltoets- en scriptfunctionaliteit.</p>
@@ -2237,28 +2241,28 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryBladeren...
-
+ Synchronisatiemap openen
-
+ Er kan geen synchronisatiemap worden aangemaakt
-
+ Synchroniseren
-
+ Synchroniseer items en aantekeningen naar een lokale map.
@@ -2266,17 +2270,17 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemSyncSaver
-
+ Het tabblad kan niet worden gesynchroniseerd met "%2"!
-
+ Items verwijderen?
-
+ Weet je zeker dat je de <strong>items en bijbehorende bestanden</strong> wilt verwijderen?
@@ -2341,53 +2345,53 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemTagsLoader
-
+ Label toekennen
-
+ Label verwijderen
-
+ Labelen als %1
-
+ Label "%1" verwijderen
-
+ Items met het label 'Vergrendeld' kunnen niet worden verwijderd
-
+ Verwijder de labels alvorens de items te verwijderen.
-
+ Tag name for example commandBelangrijk
-
+ Alle labels wissen
-
+ Labels
-
+ Toon labels bij items.
@@ -2443,12 +2447,12 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
ItemTextLoader
-
+ Tekst
-
+ Toon platte tekst en eenvoudige html-items.
@@ -2505,150 +2509,148 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
CopyQ
-
+ Afsluiten?
-
+ Weet je zeker dat je CopyQ wilt <strong>afsluiten</strong>?
-
+ &Bestand
-
+ B&ewerken
-
+ &Item
-
+ &Tabbladen
-
+ &Hulp
-
+ &Nieuw tabblad
-
+ &Groepsnaam "%1" wijzigen
-
+ Tabblad&naam "%1" wijzigen
-
+ Tabblad "%1" ver&wijderen
-
+ Groep "%1" verwijderen
-
+ Tabbladpi&ctogram wijzigen
-
- Klembordopslag inschak&elen
+ Klembordopslag inschak&elen
-
- Klembor&dopslag uitschakelen
+ Klembor&dopslag uitschakelen
-
-
+
+ Importopties
-
+ Notification error message titleCopyQ-fout
-
+ &Tonen/Verbergen
-
+ Exportopties
-
+ Exportfout
-
+ Kan "%1" niet exporteren!
-
+ Tray menu clipboard item format&Klembord: %1
-
+ CopyQ-items (*.cpq)
-
+ Importfout
-
+ Kan "%1" niet importeren!
-
+ Alle tabbladen uit groep verwijderen?
-
+ Weet je zeker dat je <strong>alle tabbladen</strong> uit de groep <strong>%1</strong> wilt verwijderen?
-
+ Tabblad verwijderen?
-
+ Weet je zeker dat je het tabblad <strong>%1</strong> wilt verwijderen?
@@ -2656,7 +2658,7 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
Proxy
-
+ Informatie
@@ -2664,13 +2666,13 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<VERBORGEN>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2679,37 +2681,37 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
-
+ Label for image in clipboard<AFBEELDING>
-
+ Label for copied items in clipboard<ITEMS>
-
+ Label for empty clipboard<LEEG>
-
+ Label for data in clipboard<GEGEVENS>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEVerwijderen
@@ -2728,238 +2730,237 @@ Stel in op 0 om uit te schakelen.
%1
-
+ De sessienaam mag maximaal 16 tekens bevatten,
bestaande uit letters, getallen, '-' of '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&klembord
-
+ &Nieuw item
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importeren...
-
+ &Exporteren...
-
+ &Instellingen...
-
+ Ctrl+P
-
- &Opdrachten/Globale sneltoetsen...
+ &Opdrachten/Globale sneltoetsen...
-
+ &Opdrachten...
-
+ F6
-
+ &Klembordinhoud tonen
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Klembordopslag in-/uitschakelen
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ P&rocesbeheer
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Afsluiten
-
+ Ctrl+Q
-
+ Selectie &sorteren
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Sorteervolgorde omke&ren
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ Items &plakken
-
+ Gesele&cteerde items kopiëren
-
+ &Zoeken
-
+ Item opslaan
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Bewerken afbreken
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Ongedaan maken
-
+ Opnieuw
-
+ Lettertype
-
+ Vetgedrukt
-
+ Cursief
-
+ Onderstrepen
-
+ Doorhalen
-
+ Voorgrond
-
+ Achtergrond
-
+ Stijl wissen
-
+ Zoeken
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Items a&ctiveren
-
+ Inhoud &bekijken...
-
+ F4
-
+ &Voorvertonen
-
+ F7
@@ -2969,27 +2970,27 @@ bestaande uit letters, getallen, '-' of '_'!
Verplaatsen naar &klembord
-
+ Ve&rwijderen
-
+ B&ewerken
-
+ F2
-
+ Aanteke&ningen bewerken
-
+ Shift+F2
@@ -2998,165 +2999,165 @@ bestaande uit letters, getallen, '-' of '_'!
Be&werken in bewerker
-
+ Ctrl+E
-
+ &Actie...
-
+ F5
-
+ Omhoog verplaatsen
-
+ Ctrl+pijltje omlaag
-
+ Omlaag verplaatsen
-
+ Ctrl+pijltje omlaag
-
+ Verplaatsen naar bovenkant
-
+ Ctrl+Home
-
+ Verplaatsen naar onderkant
-
+ Ctrl+End
-
+ &Nieuw tabblad
-
+ Ctrl+T
-
+ Tabbladnaam &wijzigen
-
+ Ctrl+F2
-
+ Tabblad verw&ijderen
-
+ Ctrl+W
-
+ Tabbladpi&ctogram wijzigen
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Volgen&d tabblad
-
+ Default shortcut to focus next tabPijltje naar rechts
-
+ Default shortcut to focus previous tabPijltje naar links
-
+ Item-rechtermuisknopmenu tonen
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Vori&g tabblad
-
+ Bewerken in &bewerker
-
+ Logboek &bekijken
-
+ F12
-
+ &Over
-
+ &Hulp
-
+ Tabblad "%1" is beschadigd geraakt of er ontbreken CopyQ-plug-ins!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3165,13 +3166,13 @@ bestaande uit letters, getallen, '-' of '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTekst gekopieerd
-
+ Notification title for a copied data in clipboardGegevens gekopieerd
@@ -3180,231 +3181,231 @@ bestaande uit letters, getallen, '-' of '_'!
Scriptable
-
+ Toon het hoofdvenster en open een tabblad met de opgegeven naam (optioneel).
-
-
-
-
+
+
+
+ NAAM
-
+ Verberg het hoofhvenster.
-
+ Toon of verberg het hoofdvenster.
-
+ Toon het rechtermuisknopmenu.
-
+ Sluit de server af.
-
+ Schakel klembordopslag in of uit.
-
+ Toon de klembordinhoud.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Toon de X11-selectie-inhoud.
-
+ Plak de klemborditems in het huidige venster
(werkt mogelijk niet in alle programma's).
-
+ Kopieer het klembord uit het huidige venster
(werkt mogelijk niet in alle programma's).
-
+ Stel de klembordtekst in.
+
-
-
+ TEKST
-
-
-
-
+
+
+
+ GEGEVENS
-
+ Toon het aantal items vanop het huidige tabblad.
-
+ Kopieer het item in de rij naar het klembord.
-
+
+
+
+
-
-
- RIJ
-
+ Kopieer het volgende item van het huidige tabblad naar het klembord.
-
+ Kopieer het vorige item van het huidige tabblad naar het klembord.
-
+ Voeg tekst toe aan het klembord.
-
+ Voeg tekst toe in de opgegeven rij.
-
+ Verwijder items uit de opgegeven rijen.
-
-
-
+
+
+ RIJEN
-
+ Bewerk items of voeg nieuwe toe.
-1 = huidige tekst op klembord.
-
+ Voeg scheidingstekens toe aan items in de uitvoer.
+
- SCHEIDINGSTEKEN
-
+ Toon kale klembord- of itemgegevens in de rij.
-
+ Toon het actievenster.
-
+ PROGRAMMA
-
+ Start de server op de achtergrond alvorens een opdracht uit te voeren.
-
+ Stel de klembordinhoud in.
-
+ Schrijf kale gegevens naar de opgegeven rij.
-
+ Voer PROGRAMMA uit op de itemtekst in de rijen.
Gebruik %1 in PROGRAMMA om tekst mee te geven als aanvullende optie.
-
+ Toon een systeemvakbericht voor TIJD milliseconden.
-
+ TITEL
-
+ BERICHT
-
+ TIJD
-
+ Toon de beschikbare tabbladnamen.
-
+
@@ -3413,87 +3414,87 @@ Indien nodig wordt het tabblad aangemaakt.
Standaard is dit het eerste tabblad.
-
-
-
-
+
+
+
+ OPDRACHT
-
+ Verwijder een tabblad.
-
+ Wijzig een tabbladnaam.
-
+ NIEUWE_NAAM
-
+ Exporteer items naar een bestand.
-
-
+
+ BESTANDSNAAM
-
+ Importeer items uit een bestand.
-
+ Toon alle opties.
-
+ Toon een optiewaarde.
-
-
+
+ OPTIE
-
+ Stel een optiewaarde in.
-
+ WAARDE
-
+ Evalueer een script.
-
+ Start of koppelt een programmaproces met de opgegeven sessienaam.
-
+ Toon de hulp bij een OPDRACHT of alle opdrachten.
-
+ Toon de programma- en bibliotheekversies.
@@ -3506,112 +3507,112 @@ Uitvoeren van ECMAScript-programma.
Argumenten zijn toe te voegen door het gebruik van "argumenten[0..N]".
-
+ SCRIPT
-
+ AANVULLENDE OPTIES
-
+ SESSIE
-
+ Voer programmatests uit (ken --help toe voor meer informatie).
-
+ Gebruik: copyq [%1]
-
+ Start de server als er geen opdracht is opgegeven.
-
+ OPDRACHTEN:
-
+ AANTEKENINGEN:
-
+ - Gebruik een streepje (-) als aanvullende optie om gegevens uit de standaardinvoer uit te lezen.
-
+ - Gebruik twee streepjes (--) als aanvullende optie om de volgende opties te gebruiken zonder
escape-sequenties (zoals \n, \t, etc.).
-
+ - Gebruik ? i.c.m. MIME om alle beschikbare mimetypes te tonen (standaard: "text/plain").
-
+ Ongeldig aantal aanvullende opties!
-
-
+
+ CopyQ-klembordbeheerder
-
+ Opdracht niet gevonden!
-
+ De server wordt afgesloten.
-
+ Kan "%1" niet opslaan!
-
+ Kan "%1" niet importeren!
-
+ Ongeldige optie "%1"!
-
+ Uitzondering
-
+ Uitzondering in %1
-
+ Kan niet kopiëren naar klembord!
@@ -3619,12 +3620,12 @@ Argumenten zijn toe te voegen door het gebruik van "argumenten[0..N]".
ScriptableProxy
-
+ Het opgegeven tabblad bestaat niet!
-
+ Het tabblad moet een naam hebben!
@@ -3633,11 +3634,17 @@ Argumenten zijn toe te voegen door het gebruik van "argumenten[0..N]".
Er is al een tabblad met deze naam!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Sneltoets toevoegen
@@ -3650,17 +3657,15 @@ Argumenten zijn toe te voegen door het gebruik van "argumenten[0..N]".
Nieuwe sneltoets
-
- <html><head/><body><p>Druk op een toetscombinatie. Druk op <span style=" font-weight:600;">Escape</span> om af te breken.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Druk op een toetscombinatie. Druk op <span style=" font-weight:600;">Escape</span> om af te breken.</p></body></html>
-
- Klik hier en druk op een toetscombinatie
+ Klik hier en druk op een toetscombinatie
-
+ Sneltoets verwijderen
@@ -3693,7 +3698,7 @@ Argumenten zijn toe te voegen door het gebruik van "argumenten[0..N]".
Programmasneltoetsen kunnen alleen worden gebruikt in het hoofdvenster.
-
+ Sneltoets is al in gebruik!
@@ -3715,17 +3720,17 @@ Gebruik <b>/</b> als padscheiding in de boomweergave-indeling.&Naam:
-
+ Nieuwe Tab
-
+ Hernoem TAB
-
+ Hernoem Tab Groep
@@ -3751,17 +3756,17 @@ Gebruik <b>/</b> als padscheiding in de boomweergave-indeling.
TrayMenu
-
+ Druk '/' om het zoeken te starten
-
+ Typ om te zoeken
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_pl.ts b/translations/copyq_pl.ts
index f2a1d38d8b..a18baf55e3 100644
--- a/translations/copyq_pl.ts
+++ b/translations/copyq_pl.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
O programie
-
+ Menedżer Schowka
-
+ Autor
-
+ E-mail
-
+ Strona WWW
-
+ Przekaż dotację
@@ -107,17 +107,17 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
ActionHandler
-
+ Błąd: %1
-
+ Kod wyjścia: %1
-
+ Polecenie %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
Dodaj polecenia
-
+ Pokaż/ukryj okno główne
-
+ Pokaż menu zasobnika
-
+ Pokaż okno główne pod kursorem myszki
-
+ Edytuj schowek
-
+ Edytuj pierwszy element
-
+ Kopiuj drugi element
-
+ Pokaż okno działania
-
+ Utwórz nowy element
-
+ Kopiuj następny element
-
+ Kopiuj poprzedni element
-
+ Wklej zawartość schowka jako zwykły tekst
-
+ Wyłącz przechowywanie schowka
-
+ Włącz przechowywanie schowka
-
+ Wklej i skopiuj następny
-
+ Wklej i skopiuj poprzedni
-
+ Zrób zrzut ekranu
-
+ Wklej obecną datę i godzinę
-
+ Nowe polecenie
-
+ Ignoruj elementy bez/lub z pojedynczym znakiem
-
+ Otwórz w przeglądarce
-
+ Wstaw jako Zwykły Tekst
-
+ Automatyczne odtwarzanie wideo
-
+ Kopiuj adres internetowy URL do innej karty
-
+ Stwórz miniaturę (wymagany ImageMagick)
-
+ Stwórz kod QR z adresu URL (wymagany qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsZadania
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameDodaj do karty %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePrzenieś do karty %1
-
+ Ignoruj skopiowane pliki
-
+ Ignoruj okno *"Hasło"*
-
+ Hasło
-
+ Przenieś do Kosza
-
+ (kosz)
-
+ Wyczyść Aktualną Kartę
@@ -332,17 +332,17 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
Karta jest pełna. Nie udało się usunąć żadnych elementów.
-
+ Nie można dodać nowych elementów do karty %1. Usuń elementy ręcznie, aby zwolnić miejsce.
-
+ Odrzucić Zmiany?
-
+ Czy na pewno chcesz <strong>odrzucić zmiany</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
ClipboardClient
-
+ Nie można połączyć się z serwerem! Uruchom serwer CopyQ.
-
+ Połączenie zostało utracone!
@@ -383,12 +383,12 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
Usuń Format
-
+ Zawartość Elementu
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Wielkość:</strong> %1 bajt(y/ów)
@@ -402,27 +402,27 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
ClipboardServer
-
+ Serwer CopyQ jest już uruchomiony.
-
+ Anuluj Aktywne Polecenia
-
+ Anulować aktywne polecenia oraz wyjść?
-
+ Anuluj Wyjście
-
+ Wyjdź Mimo Wszystko
@@ -430,7 +430,7 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Space
@@ -474,32 +474,32 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
Wklej Polecenia
-
+ Niezapisane Zmiany
-
+ Okno dialogowe poleceń zawiera niezapisane zmiany.
-
+ Wczytaj Plik Poleceń
-
+ Polecenia (*.ini);; CopyQ Konfiguracja (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Zapisz Zaznaczone Polecenia
-
+ Polecenia (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
CommandHelpButton
-
+ Pokaż pomoc dla poleceń (F1)
-
+ Polecenia zawierają listę programów z argumentami, które zostaną wykonane. Na przykład:
@@ -521,32 +521,32 @@ Możesz je skonfigurować w Preferencjach.
Argument programu %1 zostanie zastąpiony tekstem elementu, podczas gdy %2 oraz %9 jako tekst przechwycony przez wyrażenie regularne.
-
+ Argument programu %1 zostanie zastąpiony tekstem elementu.
-
+ Znak %1 może zostać użyty w celu przekazywania standardowego wyjścia do następnego programu.
-
+ Poniższa składnia może zostać użyta w celu przekazania reszty polecenia jako pojedynczego parametru.
-
+ To daje te same dane wyjściowe jak %1, ale jest bardziej użyteczne dla dłuższych poleceń.
-
+ Wymienione poniżej funkcje mogą zostać użyte w następujących poleceniach.
-
+ Example tab name&schowek
@@ -944,55 +944,55 @@ Uwaga: Jeżeli zaaplikowany automatycznie, żadne z automatycznych poleceń nie
Podgląd:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.element
-
+ Ciągiem wyszukiwania jest %1.
-
+ Zaznacz element i
naciśnij klawisz F2, aby edytować.
-
+ Przykładowy element %1
-
+ Parę losowych notatek (Shift+F2, aby edytować)
-
+ Otwórz Plik Motywu
-
+ Zapisz Plik Motywu Jako
-
+ Brak Edytora Zewnętrznego
-
+ Ustaw polecenie edytora zewnętrznego!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1244,47 +1244,47 @@ Użyj Podglądu, aby wyświetlić całe elementy.
-
+ Po aktywowaniu elementu (przez podwójne kliknięcie lub Enter) kopiuj go do schowka i...
-
+ Przenieś aktywowany element do górnej części listy
-
+ Przenieś element na górę
-
+ Zamknij główne okno, gdy element jest aktywny
-
+ Zamknij główne okno
-
+ Zaznacz ostatnie okno, gdy element jest aktywny
-
+ Aktywuj ostatnie okno
-
+ Wklej do obecnego okna, gdy element jest aktywny
-
+ Wstaw do bieżącego okna
@@ -1580,72 +1580,72 @@ Set to 0 to disable.
Konfiguracja
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Wymagane ponowne uruchomienie
-
+ Język zostanie zmieniony po ponownym uruchomieniu.
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1675,12 +1675,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1689,22 +1689,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1735,7 +1735,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1768,115 +1768,115 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Enter
-
+ Błąd: %1
{1?}
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1908,12 +1908,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1921,17 +1921,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1952,12 +1952,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -2008,12 +2008,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ Notatki
-
+
@@ -2049,35 +2049,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ &Dodaj
-
+ &Usuń
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2086,32 +2086,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2119,28 +2119,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2148,17 +2148,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2211,53 +2211,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2313,12 +2313,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2364,150 +2364,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+ &Plik
-
+ Edycja
-
+ &Element
-
+ &Karty
-
+ &Pomoc
-
+
-
+ &Nowa karta
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Zmień ikonę ka&rty
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Usunąć kartę?
-
+ Czy chcesz usunąć kartę <strong>%1</strong>?
@@ -2515,7 +2505,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2523,13 +2513,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2539,170 +2529,169 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&schowek
-
+ &Nowy element
-
+ Ctrl+I
-
+
-
+
-
+ &Preferencje...
-
+ Ctrl+P
-
- P&olecenia/Skróty globalne...
+ P&olecenia/Skróty globalne...
-
+ P&olecenia...
-
+ F6
-
+ Pokaż &zawartość schowka
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+
-
+
-
+ Menedżer p&rocesów
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Wyjście
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Sortuj zaznaczone elementy rosnąco
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ So&rtuj zaznaczone elementy malejąco
-
+
-
+ Wst&aw elementy
-
+ Kopiuj zaznaczone elementy
-
+ &Znajdź
@@ -2711,22 +2700,22 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Przenieś do s&chowka
-
+ &Pokaż zawartość...
-
+ F4
-
+
-
+ F7
@@ -2736,27 +2725,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Przenieś do s&chowka
-
+ &Usuń
-
+ Edycja
-
+ F2
-
+ Edytuj notatki
-
+
@@ -2765,248 +2754,248 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
E&dytuj w zewnętrznym edytorze
-
+
-
+ Makropolecenia...
-
+ F5
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Nowa karta
-
+
-
+ Zmi&eń nazwę karty
-
+
-
+ Usuń &kartę
-
+
-
+ Zmień ikonę ka&rty
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+
-
+
-
+ Czcionka
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kolor czcionki
-
+ Tło
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+
-
+ F12
-
+
-
+ &Pomoc
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3016,13 +3005,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -3031,423 +3020,423 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Nieprawidłowa liczba argumentów!
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ Nie znaleziono polecenia!
-
+ Zamykanie serwera.
-
+
-
+ Nie można zapisać w pliku "%1"!
-
+
-
+ Nie można zaimportować z pliku "%1"!
-
+ Nie właściwa opcja "%1"!
@@ -3455,12 +3444,12 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
ScriptableProxy
-
+ Karta o podanej nazwie nie istnieje!
-
+ Nazwa karty nie może być pusta!
@@ -3469,11 +3458,17 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Karta o podanej nazwie już istnieje!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Dodaj skrót
@@ -3486,17 +3481,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Nowy skrót
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Usuń skrót
@@ -3529,7 +3514,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
-
+ Podany skrót już istnieje!
@@ -3549,17 +3534,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
&Nazwa:
-
+ Nowa karta
-
+ Zmiana nazwy karty
-
+ Zmień nazwę grupy kart
@@ -3585,17 +3570,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ Wciśnij '/', by wyszukać
-
+ Wpisz, by wyszukać
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_pt_BR.ts b/translations/copyq_pt_BR.ts
index 07ccec0bfa..bf0619da51 100644
--- a/translations/copyq_pt_BR.ts
+++ b/translations/copyq_pt_BR.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Sobre
-
+ Gerenciador de área de transferência
-
+ Autor
-
+ E-mail
-
+ Web
-
+ Doar
@@ -107,17 +107,17 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
ActionHandler
-
+ Erro: %1
-
+ Código de saída: %1
-
+ Comando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
Adicionar Comandos
-
+ Mostrar/ocultar janela principal
-
+ Mostrar o menu de notificações
-
+ Mostrar janela principal sob o cursor do mouse
-
+ Editar área de transferência
-
+ Editar o primeiro item
-
+ Copiar o segundo item
-
+ Mostrar o diálogo de ação
-
+ Criar novo item
-
+ Copiar o próximo item
-
+ Copiar o item anterior
-
+ Colar área de transferência como texto simples
-
+ Desabilitar armazenamento de área de transferência
-
+ Habilitar armazenamento de área de transferência
-
+ Colar e copiar próxima
-
+ Colar e copiar anterior
-
+ Tirar captura de tela
-
+ Colar data e hora atual
-
+ Novo Comando
-
+ Ignorar itens com nenhum ou um único caractere
-
+ A&brir no Navegador
-
+ Colar como texto sem formatação
-
+ Reproduzir vídeos automaticamente
-
+ Copiar URL (endereço web) para outra aba
-
+ Criar thumbnail (precisa ImageMagick)
-
+ Criar QR Code de URL (precisa qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsTarefas
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameAdicionar à aba %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameMover para aba %1
-
+ Ignorar arquivos copiados
-
+ Ignorar janela * "Senha" *
-
+ Senha
-
+ Mover para a Lixeira
-
+ (Lixeira)
-
+ Limpar Aba Atual
@@ -332,17 +332,17 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
Aba cheia. Falha ao remover itens.
-
+ Não é possível adicionar novos itens à guia % 1. Remova itens manualmente para liberar espaço.
-
+ Descartar as alterações?
-
+ Você realmente deseja <strong> descartar as alterações </strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
ClipboardClient
-
+ Não é possível conectar ao servidor! Comece servidor CopyQ primeiro.
-
+ Conexão perdida!
@@ -383,12 +383,12 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
Remover Formatação
-
+ Teor dos itens
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Tamanho:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
ClipboardServer
-
+ O Servidor CopyQ já está em execução.
-
+ Cancelar comandos ativos
-
+ Cancelar comandos ativos e saída?
-
+ Cancelar e Sair
-
+ Sair assim mesmo
@@ -430,7 +430,7 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Espaço
@@ -474,32 +474,32 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
Colar comandos
-
+ Alterações não salvas
-
+ Diálogo de comandos tem mudanças não salvas.
-
+ Abrir arquivos com comandos
-
+ Comandos (* ini) ;; Configuração CopyQ (copyq.conf copyq - *. Conf)
-
+ Salve comandos selecionados
-
+ Comandos (* ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
CommandHelpButton
-
+ Mostrar comando de ajuda (F1)
-
+ Comando contém lista de programas com argumentos que serão executados. Por exemplo:
@@ -521,32 +521,32 @@ Você pode configurar o comando nas preferências.
Programa argumento %1 será substituído por um item de texto, e %2 a %9 de textos capturados pela expressão regular.
-
+ O argumento %1 do programa será substituído pelo texto do item.
-
+ Caractere %1 pode ser usada para passar a saída padrão para o próximo programa.
-
+ Seguinte sintaxe pode ser usado para passar resto do comando como parâmetro único.
-
+ Isto dá mesma saída que %1, mas é mais útil para comandos mais longos.
-
+ As funções listadas abaixo pode ser utilizada como em comandos seguintes.
-
+ Example tab nameárea de ¬ificação
@@ -982,55 +982,55 @@ Nota: Se este é aplicado automaticamente, não serão executados outros comando
Visualização:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.item
-
+ O termo de pesquisa é %1.
-
+ Selecione um item e
pressione F2 para editar.
-
+ Produto Exemplo %1
-
+ Algumas notas aleatórias (Shift + F2 para editar)
-
+ Abrir Arquivo de Tema
-
+ Salvar Arquivo de Tema Como
-
+ Nenhum editor externo
-
+ Defina o comando do editor externo primeiro!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1288,47 +1288,47 @@ Use Prévia do Item para exibir os itens que estiverem completos.
Ativar elemento com um único clique
-
+ Após o item ser ativado (com clique duplo ou usando a tecla Enter), copie-o para a área de transferência e …
-
+ Mover o item para o topo da lista depois de ativado
-
+ Mover o item para o t&opo
-
+ Fechar a janela principal depois que o item for ativado
-
+ Fe&char a janela principal
-
+ Focar na última janela depois do item ser ativado
-
+ &Focar na janela anterior
-
+ Colar para a janela atual depois que o item for ativado
-
+ &Colar na janela atual
@@ -1634,72 +1634,72 @@ Defina como 0 para desativar.
Configuração
-
+ Geral
-
+ Disposição
-
+ História
-
+ Bandeja
-
+ Notificações
-
+ Guias
-
+ Itens
-
+ Atalhos
-
+ Aparência
-
+ Valor inválido para a opção "%1"
-
+ Redefinir preferências?
-
+ Esta ação irá redefinir todas as suas preferências (em todas as abas) para os seus valores padrão.<br /><br />Você deseja realmente <strong>redefinir todas as preferências</strong>?
-
+ Necessário Reiniciar
-
+ O idioma será alterado após reiniciar o aplicativo.
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Defina como 0 para desativar.
FileWatcher
-
+ Falha ao criar a pasta de sincronização "%1"!
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Defina como 0 para desativar.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Seta para Baixo
@@ -1729,12 +1729,12 @@ Defina como 0 para desativar.
IconSelectButton
-
+ Selecione o ícone…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1743,22 +1743,22 @@ Defina como 0 para desativar.
IconSelectDialog
-
+ Ícone selecionado
-
+ Procurar...
-
+ Abrir Ícone
-
+ Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Defina como 0 para desativar.
Comando do editor: %1
-
+ Falha no comando do editor (ver logs)
@@ -1878,114 +1878,118 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemEncryptedLoader
-
- Para compartilhar itens criptografados em outro computador ou sessão, você precisará dos arquivos de chave pública e secreta: <ul><li>%1</li><li>%2<br />(Mantenha esta chave secreta em um lugar seguro)</li></ul>
+ Para compartilhar itens criptografados em outro computador ou sessão, você precisará dos arquivos de chave pública e secreta: <ul><li>%1</li><li>%2<br />(Mantenha esta chave secreta em um lugar seguro)</li></ul>
-
+ GnuPG deve ser instalado para ver abas criptografadas.
-
+ Criptografado (GnuPG necessário)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Descriptografar
-
+ Descriptografar e Copiar
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Descriptografar e Colar
-
+ Entrar
-
+ Erro: %1
-
+ Falha ao gerar chaves.
-
+
+
+
+
+
+ Concluído
-
+ Criando novas chaves (isto pode levar alguns minutos)...
-
-
+
+ Cancelar
-
+ Definindo nova senha...
-
+ As chaves de criptografia <strong>devem ser geradas</strong> antes da criptografia do item ser usado.
-
+ Gerar novas chaves...
-
+ Mudar senha...
-
+ Falha ao criptografar!
-
+ Falha ao descriptografar!
-
+ Criptografia
-
+ Criptografar itens e abas.
@@ -2018,12 +2022,12 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemFactory
-
+ Aba Corrompida
-
+ Nem todos os itens na aba <strong>%1</strong> foram carregados com sucesso. Você ainda deseja carregar a aba e potencialmente perder alguns itens?
@@ -2031,17 +2035,17 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ O plugin FakeVim é parte do Qt Creator
-
+ Emular editor Vim ao editar itens.
@@ -2062,12 +2066,12 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemImageLoader
-
+ Imagens
-
+ Exibir imagens.
@@ -2118,12 +2122,12 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemNotesLoader
-
+ Notas
-
+ Mostrar notas para itens.
@@ -2159,35 +2163,35 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemOrderList
-
+ &Adicionar
-
+ &Remover
-
+ Button moves current item one row upMover para cima
-
+ Button moves current item one row downMover para baixo
-
+ Button moves current item to the topMover para o início
-
+ Button moves current item to the bottomMover para o final
@@ -2204,32 +2208,32 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemPinnedLoader
-
+ Não é possível remover os itens fixados
-
+ Primeiro desafixar itens para removê-los.
-
+ Fixar
-
+ Desafixar
-
+ Itens fixados
-
+ <p>Fixe itens para bloqueá-los na linha atual e evitar a exclusão (a menos que não sejam desafixados).</p><p>Fornece atalhos e funcionalidade de scripting.</p>
@@ -2237,28 +2241,28 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryProcurar...
-
+ Abrir Pasta para Sincronização
-
+ Falha ao criar pasta de sincronização
-
+ Sincronizar
-
+ Sincronizar itens e notas com uma pasta no disco.
@@ -2266,17 +2270,17 @@ Defina como 0 para desativar.
ItemSyncSaver
-
+ Falha ao sincronizar a aba "%1" com a pasta "%2"!
-
+ Remover Itens?
-
+ Deseja realmente <strong>remover os itens e os arquivos associados</strong>?
@@ -2347,53 +2351,53 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
ItemTagsLoader
-
+ Adicionar Tag
-
+ Remover Tag
-
+ Definir tag %1
-
+ Remover tag %1
-
+ Não é possível remover itens com uma tag bloqueada
-
+ Remova a tag dos itens primeiro para removê-los.
-
+ Tag name for example commandImportante
-
+ Limpar todas as tags
-
+ Tags
-
+ Mostrar tags para os itens.
@@ -2449,12 +2453,12 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
ItemTextLoader
-
+ Texto
-
+ Mostrar itens de texto simples e HTML simples.
@@ -2515,150 +2519,148 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
CopyQ
-
+ Sair?
-
+ Deseja realmente <strong>sair</strong> do CopyQ?
-
+ &Arquivo
-
+ &Editar
-
+ &Item
-
+ A&bas
-
+ A&juda
-
+ Mo&strar/Ocultar
-
+ &Nova Aba
-
+ Renomear &Grupo %1
-
+ Re&nomear Aba %1
-
+ Re&mover Aba %1
-
+ Renomear Grupo %1
-
+ Alterar í&cone da Aba
-
- Habilitar Armaz&enamento da Área de Transferência
+ Habilitar Armaz&enamento da Área de Transferência
-
- &Desativar Armazenamento da Área de Transferência
+ &Desativar Armazenamento da Área de Transferência
-
-
+
+ Opções de Importação
-
+ Notification error message titleErro do CopyQ
-
+ Opções para Exportação
-
+ Erro de Exportação
-
+ Falha ao exportar arquivo %1!
-
+ Tray menu clipboard item formatÁrea de &Transferência: %1
-
+ Itens do CopyQ (*.cpq)
-
+ Erro de Importação
-
+ Falha ao importar arquivo %1!
-
+ Remover todas as abas do grupo?
-
+ Deseja remover <strong>todas as abas</strong> do grupo <strong>%1</strong>?
-
+ Remover aba?
-
+ Deseja remover a aba <strong>%1</strong>?
@@ -2666,7 +2668,7 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
Proxy
-
+ Informação
@@ -2674,13 +2676,13 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<OCULTO>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2689,37 +2691,37 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
-
+ Label for image in clipboard<IMAGEM>
-
+ Label for copied items in clipboard<ITEMS>
-
+ Label for empty clipboard<VAZIO>
-
+ Label for data in clipboard<DADOS>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
@@ -2738,135 +2740,134 @@ Qualquer um dos outros arquivos desconhecidos ou ocultos são ignorados. </p&
%1
-
+ O nome da sessão deve conter no máximo 16 caracteres
que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard contentárea de ¬ificação
-
+ &Novo Item
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importar...
-
+ &Exportar...
-
+ &Preferências...
-
+ Ctrl+P
-
- C&omandos/Atalhos Globais...
+ C&omandos/Atalhos Globais...
-
+ C&omandos...
-
+ F6
-
+ Mostrar &conteúdo da área de transferência
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ Al&ternar Armazenamento da Área de Transferência
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Gerenciador de P&rocessos
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Sair
-
+ Ctrl+Q
-
+ Cla&ssificar itens selecionados
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ Inverte&r itens selecionados
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Colar itens
-
+ &Copiar itens selecionados
-
+ &Localizar
@@ -2875,22 +2876,22 @@ que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
Mo&ver para a área de transferência
-
+ Mo&strar Conteúdo...
-
+ F4
-
+ Mo&strar Prévia
-
+ F7
@@ -2900,27 +2901,27 @@ que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
Mo&ver Para a Área de Transferência
-
+ &Remover
-
+ &Editar
-
+ F2
-
+ Editar ¬as
-
+ Shift+F2
@@ -2929,248 +2930,248 @@ que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
E&ditar com o editor
-
+ Ctrl+E
-
+ &Ação...
-
+ F5
-
+ Mover para cima
-
+ Ctrl + seta para cima
-
+ Mover para baixo
-
+ Ctrl + seta para baixo
-
+ Mover para o topo
-
+ Ctrl+Home
-
+ Mover para baixo
-
+ Ctrl+End
-
+ &Nova Aba
-
+ Ctrl+T
-
+ R&enomear Aba
-
+ Ctrl+F2
-
+ Re&mover Aba
-
+ Ctrl+W
-
+ Alterar í&cone da aba
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Pró&xima aba
-
+ Default shortcut to focus next tabDireita
-
+ Default shortcut to focus previous tabEsquerda
-
+ Abrir menu de contexto do item
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Aba An&terior
-
+ Salvar item
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Cancelar edição
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Desfazer
-
+ Refazer
-
+ Fonte
-
+ Negrito
-
+ Itálico
-
+ Sublinhado
-
+ Riscado
-
+ Primeiro plano
-
+ Segundo plano
-
+ Apagar estilo
-
+ Pesquisar
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&tivar Itens
-
+ E&ditar com Editor
-
+ Mo&strar Log
-
+ F12
-
+ &Sobre
-
+ A&juda
-
+ A aba %1 está corrompida ou alguns plugins do CopyQ estão faltando!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3179,13 +3180,13 @@ que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTexto copiado
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDados copiados
@@ -3194,67 +3195,67 @@ que podem ser letras, dígitos, '-' ou '_'!
Scriptable
-
+ Ocultar a janela principal.
-
+ Mostrar ou ocultar a janela principal.
-
+ Abrir o menu de contexto.
-
+ Sair do servidor.
-
+ Desabilitar ou habilitar armazenamento de área de transferência.
-
+ Imprimir conteúdo da área de transferência.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Imprimir conteúdo da seleção X11.
-
+ Colar área de transferência na janela atual
(pode não funcionar com certos aplicativos).
-
+ Definir texto da área de transferência.
+
-
-
+ TEXTO
@@ -3265,79 +3266,79 @@ Set clipboard content.
Definir conteúdo da área de trasnferência.
-
-
-
-
+
+
+
+ DADOS
-
+ Copiar item da linha para a área de transferência.
-
+
+
+
+
-
-
- LINHA
-
+ Copiar próximo item da aba atual para a área de transferência.
-
+ Copiar item anterior da aba atual para a área de transferência.
-
+ Adicionar texto para a área de transferência.
-
+ Inserir texto na linha definida.
-
+ Remover itens da linha definida.
-
-
-
+
+
+ LINHAS
-
+ Editar itens ou editar um novo.
O valor -1 é para o texto atual na área de transferência.
-
+ Definir separador para itens na saída.
+
- SEPARADOR
-
+ Imprimir dados brutos da área de transferência ou item da linha.
@@ -3348,7 +3349,7 @@ Write raw data to given row.
Salvar dados brutos na linha fornecida.
-
+ Mostrar diálogo de ações.
@@ -3361,7 +3362,7 @@ Executar PROGRAMA no texto do item nas linhas.
Use %1 em PROGRAMA para passar o texto como arguemnto.
-
+ PROGRAMA
@@ -3372,27 +3373,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Mostrar mensagem popup na área de notificação pelo TEMPO definido em milissegundos.
-
+ TÍTULO
-
+ MENSAGEM
-
+ TEMPO
-
+ Lista de nomes de abas disponíveis.
-
+
@@ -3409,154 +3410,154 @@ Avaliar o programa ECMAScript.
Os argumentos são acessíveis usando "argumentos[0..N]".
-
+ Executar testes de aplicativo (anexe o argumento --help para mais informações).
-
-
-
-
+
+
+
+ NOME
-
+ Mostrar janela principal e opcionalmente abrir uma aba com o nome informado.
-
+ Copiar área de transferência da janela atual
(pode não funcionar em alguns aplicativos).
-
+ Definir conteúdo da área de transferência.
-
+ Imprimir quantidade de itens na aba atual.
-
+ Escrever dados brutos na linha especificada.
-
+ Executar PROGRAM no texto do item nas linhas.
Use %1 em PROGRAM para passar texto como argumento.
-
+ Mostrar mensagem pop-up da bandeja por TIME milissegundos.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMANDO
-
+ Remover aba.
-
+ Renomear aba.
-
+ NOVO_NOME
-
+ Exportar itens para arquivo.
-
-
+
+ NOME_ARQUIVO
-
+ Importar itens do arquivo.
-
+ Listar todas as opções.
-
+ Obter valor da opção.
-
-
+
+ OPÇÃO
-
+ Defina um valor para a opção.
-
+ VALOR
-
+ Avaliar script.
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTOS
-
+ Inicia ou se conecta à instância do aplicativo com o nome da sessão especificado.
-
+ Imprimir ajuda para COMMAND ou todos os comandos.
-
+ Imprimir versão do programa e das bibliotecas.
-
+ Inicie o servidor em segundo plano antes de executar um comando.
@@ -3567,7 +3568,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Iniciar ou conectar à instância do aplicativo com o nome fornecido da sessão.
-
+ SESSÃO
@@ -3584,92 +3585,92 @@ Print version of program and libraries.
Imprimir versão do programa e bibliotecas.
-
+ Modo de Uso: copyq [%1]
-
+ Inicia o servidor se nenhum comando for especificado.
-
+ COMANDOS:
-
+ NOTAS:
-
+ - Use o argumento traço duplo (--) para ler todos os seguintes argumentos
sem expandir as seqüências de escape (ex.: \n, \t e outros).
-
+ - Use ? para MIME para imprimir os tipos MIME disponíveis (o padrão é "texto/plano").
-
+ Número inválido de argumentos!
-
-
+
+ CopyQ Clipboard Manager
-
+ Comando não encontrado!
-
+ Finalizando servidor.
-
+ Exceção
-
+ Exceção em %1
-
+ Falha ao copiar para a área de transferência!
-
+ Não foi possível salvar o arquivo "%1"!
-
+ - Use o argumento traço (-) para ler os dados da entrada padrão.
-
+ Não foi possível importar o arquivo "%1"!
-
+ Opção inválida "%1"!
@@ -3677,12 +3678,12 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
ScriptableProxy
-
+ A aba com o nome informado não existe!
-
+ O nome da aba não pode estar vazio!
@@ -3691,6 +3692,12 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Uma aba com esse nome já existe!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3705,7 +3712,7 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
ShortcutButton
-
+ Adicionar atalho
@@ -3718,17 +3725,15 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Novo Atalho
-
- <html><head/><body><p>Pressione qualquer combinação de teclas. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> para cancelar.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Pressione qualquer combinação de teclas. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> para cancelar.</p></body></html>
-
- Clique aqui e pressione qualquer combinação de teclas
+ Clique aqui e pressione qualquer combinação de teclas
-
+ Remover atalho
@@ -3765,7 +3770,7 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Os atalhos de aplicativo só podem ser disparados a partir da janela principal.
-
+ Atalho já existe!
@@ -3787,17 +3792,17 @@ Use <b>/</b> como serapador de caminho na visualização em árvore
&Nome:
-
+ Nova Aba
-
+ Renomear a Aba
-
+ Renomear o Grupo de Abas
@@ -3827,17 +3832,17 @@ Use <b>/</b> como serapador de caminho na visualização em árvore
TrayMenu
-
+ Pressione '/' para pesquisar
-
+ Digite para pesquisar
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_pt_PT.ts b/translations/copyq_pt_PT.ts
index e1d9f656df..c25fbea617 100644
--- a/translations/copyq_pt_PT.ts
+++ b/translations/copyq_pt_PT.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Acerca
-
+ Gestor da prancheta
-
+ Autor
-
+ Correio electrónico
-
+ Página web
-
+ Doar
@@ -107,17 +107,17 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
ActionHandler
-
+ Erro: %1
-
+ Código de saída: %1
-
+ Comando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
Adicionar comandos
-
+ Mostrar/Ocultar a janela principal
-
+ Mostrar o menu da bandeja
-
+ Mostrar a janela principal sob o rato
-
+ Editar a prancheta
-
+ Editar o 1º item
-
+ Copiar o 2º item
-
+ Mostrar diálogo de acção
-
+ Criar novo item
-
+ Copiar o item seguinte
-
+ Copiar o item anterior
-
+ Colar prancheta como texto simples
-
+ Desactivar o armazenamento na prancheta
-
+ Activar o armazenamento na prancheta
-
+ Colar e copiar seguinte
-
+ Colar e copiar anterior
-
+ Capturar o ecrã
-
+ Colar data e hora actuais
-
+ Novo comando
-
+ Ignorar itens vazios ou com carácter único
-
+ A&brir no navegador
-
+ Colar como texto simples
-
+ Reproduzir vídeos automaticamente
-
+ Copiar URL (endereço web) para outro separador
-
+ Criar miniatura (ImageMagick requerido)
-
+ Criar código QR do URL (qrencode requerido)
-
+ Tab name for some predefined commandsTarefas
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameAdicionar ao separador %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameMover para o separador %1
-
+ Ignorar ficheiros copiados
-
+ Ignorar janela *"Senha"*
-
+ Senha
-
+ Mover para o lixo
-
+ (lixo)
-
+ Limpar separador actual
@@ -332,17 +332,17 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
Separador cheio. Falha ao remover itens.
-
+ Impossível adicional itens a %1. Por favor, remova itens manualmente para arranjar espaço.
-
+ Descartar alterações?
-
+ Tem a certeza de que deseja <strong>descartar as alterações</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
ClipboardClient
-
+ Impossível ligar ao servidor! Inicie primeiro o servidor do CopyQ.
-
+ Ligação perdida!
@@ -383,12 +383,12 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
Remover formato
-
+ Conteúdo do item
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Tamanho:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
ClipboardServer
-
+ O servidor CopyQ já está em execução.
-
+ Cancelar comandos activos
-
+ Cancelar comandos activos e sair?
-
+ Cancelar saída
-
+ Sair mesmo assim
@@ -430,7 +430,7 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl + Espaço
@@ -474,32 +474,32 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
Colar comandos
-
+ Alterações não gravadas
-
+ A janela de comando tem alterações não gravadas.
-
+ Abrir ficheiros com comandos
-
+ Comandos (*.ini);; Configuração CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Gravar comandos seleccionados
-
+ Comandos (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
CommandHelpButton
-
+ O comando contém a lista de programas com argumentos que serão executados. Por exemplo:
@@ -516,38 +516,38 @@ Pode configurar o comando nas preferências.
O argumento %1 do programa será substituído por texto do item e %2 até %9 para textos capturados por expressão regular.
-
+ O argumento %1 do programa será substituído pelo texto do item.
-
+ O carácter %1 pode ser usado para passar a saída padrão para o programa seguinte.
-
+ Pode usar a sintaxe seguinte para passar o resto do comando como parâmetro único.
-
+ Isto dá a mesma saída que %1 mas é mais útil para comandos mais longos.
-
+ Pode usar as funções listadas abaixo nos seguintes comandos.
-
+ Example tab namepran&cheta
-
+ Mostrar ajuda do comando (F1)
@@ -982,55 +982,55 @@ Exemplos:
Antever:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.item
-
+ A cadeia de pesquisa é %1.
-
+ Seleccione um item e
prima F2 para editar.
-
+ Item exemplo %1
-
+ Algumas notas aleatórias (Shift + F2 para editar)
-
+ Abrir ficheiro de tema
-
+ Gravar ficheiro de tema como
-
+ Sem editor externo
-
+ Defina primeiro o comando do editor externo!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1288,47 +1288,47 @@ Utilize "Antever" para mostrar os itens completos.
Activar o item com um só clique
-
+ Depois de activar o item (duplo clique ou "Enter"), copiá-lo para a prancheta e...
-
+ Mover item para o topo da lista depois de ser activado
-
+ Mover item para o t&opo
-
+ Fechar a janela principal após activar o item
-
+ Fe&char janela principal
-
+ Focar a última janela depois de activar o item
-
+ &Focar a última janela
-
+ Colar na janela actual depois de activar o item
-
+ &Colar na janela actual
@@ -1634,72 +1634,72 @@ Definir como 0 para desactivar.
Configuração
-
+ Geral
-
+ Disposição
-
+ Histórico
-
+ Bandeja
-
+ Notificações
-
+ Separadores
-
+ Itens
-
+ Atalhos
-
+ Aparência
-
+ Valor inválido para a opção "%1"
-
+ Repor as preferências?
-
+ Esta acção vai repor todas as preferências (em todos os separadores) nos valores predefinidos. <br/><br/>Deseja realmente <strong>repor todas as preferências</strong>?
-
+ Reinício requerido
-
+ O idioma alterar-se-á após reiniciar a aplicação.
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Definir como 0 para desactivar.
FileWatcher
-
+ Falha ao criar pasta de sincronização "%1"!
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Definir como 0 para desactivar.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt + ↓
@@ -1729,12 +1729,12 @@ Definir como 0 para desactivar.
IconSelectButton
-
+ Seleccionar ícone…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1743,22 +1743,22 @@ Definir como 0 para desactivar.
IconSelectDialog
-
+ Seleccionar ícone
-
+ Explorar...
-
+ Abrir ficheiro de ícones
-
+ Ficheiros de imagem (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Definir como 0 para desactivar.
Comando do editor: %1
-
+ Falha do comando do editor (ver diários)
@@ -1878,114 +1878,118 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemEncryptedLoader
-
- Para partilhar itens encriptados noutro computador ou sessão, necessitará das chaves pública e privada: <ul><li>%1</li><li>%2<br/>(mantenha esta chave privada num local seguro</li></ul>
+ Para partilhar itens encriptados noutro computador ou sessão, necessitará das chaves pública e privada: <ul><li>%1</li><li>%2<br/>(mantenha esta chave privada num local seguro</li></ul>
-
+ Tem de ter o GnuPG instalado para ver separadores encriptados.
-
+ Encriptar (GnuPG requerido)
-
-
+
+ Ctrl + L
-
+ Desencriptar
-
+ Desencriptar e copiar
-
+ Ctrl + Shift + L
-
+ Desencriptar e colar
-
+ Enter
-
+ Erro: %1
-
+ Impossível gerar as chaves.
-
+
+
+
+
+
+ Concluído
-
+ A criar as novas chaves (pode demorar alguns minutos)...
-
-
+
+ Cancelar
-
+ A definir a nova senha...
-
+ As chaves de encriptação <strong>devem ser geradas</strong> antes de encriptar itens.
-
+ Gerar novas chaves...
-
+ Alterar senha...
-
+ A encriptação falhou!
-
+ Falha ao desencriptar!
-
+ Encriptação
-
+ Encriptar itens e separadores.
@@ -2018,12 +2022,12 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemFactory
-
+ Separador corrompido
-
+ Nem todos os itens no separador <strong>%1</strong> foram carregados. Deseja continuar a carregar o separador e eventualmente perder alguns itens?
@@ -2031,17 +2035,17 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ A extensão FakeVim é parte do Qt Creator
-
+ Emular o editor Vim ao editar itens.
@@ -2062,12 +2066,12 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemImageLoader
-
+ Imagens
-
+ Mostrar imagens.
@@ -2118,12 +2122,12 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemNotesLoader
-
+ Notas
-
+ Mostrar notas dos itens.
@@ -2159,35 +2163,35 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemOrderList
-
+ &Adicionar
-
+ &Remover
-
+ Button moves current item one row upMover acima
-
+ Button moves current item one row downMover abaixo
-
+ Button moves current item to the topMover para o topo
-
+ Button moves current item to the bottomMover para o fundo
@@ -2204,32 +2208,32 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemPinnedLoader
-
+ Impossível remover itens fixados
-
+ Liberte primeiro os itens para os remover.
-
+ Fixar
-
+ Libertar
-
+ Itens fixados
-
+ <p>Fixe os itens para bloqueá-los na linha actual e evitar a eliminação (a não ser que os liberte).</p><p>Fornece atalhos e funcionalidade de programação.</p>
@@ -2237,28 +2241,28 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryExplorar...
-
+ Abrir pasta para sincronização
-
+ Falha ao criar a pasta de sincronização
-
+ Sincronizar
-
+ Sincronizar itens e notas com uma pasta no disco.
@@ -2266,17 +2270,17 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemSyncSaver
-
+ Impossível sincronizar o separador "%1" com a pasta "%2"!
-
+ Remover itens?
-
+ Deseja realmente <strong>remover os itens e os ficheiros associados</strong>?
@@ -2341,53 +2345,53 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemTagsLoader
-
+ Adicionar etiqueta
-
+ Remover etiqueta
-
+ Etiquetar como %1
-
+ Remover etiqueta %1
-
+ Impossível remover itens com uma etiqueta de bloqueio
-
+ Remover as etiquetas dos itens antes de os remover.
-
+ Tag name for example commandImportante
-
+ Limpar todas as etiquetas
-
+ Etiquetas
-
+ Mostrar etiquetas dos itens.
@@ -2443,12 +2447,12 @@ Definir como 0 para desactivar.
ItemTextLoader
-
+ Texto
-
+ Mostrar texto e itens HTML simples.
@@ -2509,150 +2513,148 @@ Definir como 0 para desactivar.
CopyQ
-
+ Sair?
-
+ Deseja <strong>sair</strong> do CopyQ?
-
+ &Ficheiro
-
+ &Editar
-
+ &Item
-
+ &Separadores
-
+ A&juda
-
+ &Novo separador
-
+ Renomear &grupo %1
-
+ Re&nomear separador %1
-
+ Re&mover separador %1
-
+ Remover grupo %1
-
+ Alterar í&cone do separador
-
- Activar armaz&enamento na prancheta
+ Activar armaz&enamento na prancheta
-
- &Desactivar armazenamento na prancheta
+ &Desactivar armazenamento na prancheta
-
-
+
+ Opções para importação
-
+ Notification error message titleErro do CopyQ
-
+ Mo&strar/Ocultar
-
+ Opções para exportação
-
+ Erro de exportação
-
+ Falha ao exportar %1!
-
+ Tray menu clipboard item formatPran&cheta: %1
-
+ Itens CopyQ (*.cpq)
-
+ Erro de importação
-
+ Falha ao importar %1!
-
+ Remover todos os separadores no grupo?
-
+ Deseja remover <strong>todos os separadores</strong> no grupo <strong>%1</strong>?
-
+ Remover separador?
-
+ Deseja remover o separador <strong>%1</strong>?
@@ -2660,7 +2662,7 @@ Definir como 0 para desactivar.
Proxy
-
+ Informação
@@ -2668,13 +2670,13 @@ Definir como 0 para desactivar.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<OCULTO>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2683,37 +2685,37 @@ Definir como 0 para desactivar.
-
+ Label for image in clipboard<IMAGEM>
-
+ Label for copied items in clipboard<ITEMS>
-
+ Label for empty clipboard<VAZIO>
-
+ Label for data in clipboard<DADOS>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEEliminar
@@ -2732,135 +2734,134 @@ Definir como 0 para desactivar.
%1
-
+ O nome da sessão deve conter pelo menos 16 caracteres
que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard contentpran&cheta
-
+ &Novo item
-
+ Ctrl + I
-
+ &Importar...
-
+ &Exportar...
-
+ &Preferências...
-
+ Ctrl + P
-
- C&omandos/Atalhos globais...
+ C&omandos/Atalhos globais...
-
+ C&omandos...
-
+ F6
-
+ Mostrar &conteúdo da prancheta
-
+ Ctrl + Shift + C
-
+ Al&ternar armazenamento na prancheta
-
+ Ctrl + Shift + X
-
+ Gestor de p&rocessos
-
+ Ctrl + Shift + Z
-
+ &Sair
-
+ Ctrl + Q
-
+ Ordenar itens &seleccionados
-
+ Ctrl + Shift + S
-
+ &Reverter itens seleccionados
-
+ Ctrl + Shift + R
-
+ Co&lar itens
-
+ &Copiar itens seleccionados
-
+ &Localizar
@@ -2869,22 +2870,22 @@ que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
Mover para área de transferên&cia
-
+ Mo&strar conteúdo...
-
+ F4
-
+ Mo&strar antevisão
-
+ F7
@@ -2894,27 +2895,27 @@ que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
Mover para Área de &Transferência
-
+ &Remover
-
+ &Editar
-
+ F2
-
+ Editar ¬as
-
+ Shift + F2
@@ -2923,248 +2924,248 @@ que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
E&ditar com o editor
-
+ Ctrl + E
-
+ &Acção...
-
+ F5
-
+ Mover acima
-
+ Ctrl + ↑
-
+ Mover abaixo
-
+ Ctrl + ↓
-
+ Mover para o topo
-
+ Ctrl + Home
-
+ Mover para o fundo
-
+ Ctrl + End
-
+ &Novo separador
-
+ Ctrl + T
-
+ R&enomear separador
-
+ Ctrl + F2
-
+ Re&mover separador
-
+ Ctrl + W
-
+ Alterar í&cone do separador
-
+ Ctrl + Shift + T
-
+ Separador segui&nte
-
+ Default shortcut to focus next tabDireita
-
+ Default shortcut to focus previous tabEsquerda
-
+ Abrir menu contextual do item
-
+ Default shortcut to open item context menuShift + F10
-
+ Se¶dor anterior
-
+ Gravar item
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Cancelar edição
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Desfazer
-
+ Refazer
-
+ Letra
-
+ Negrito
-
+ Itálico
-
+ Sublinhado
-
+ Rasurado
-
+ Primeiro plano
-
+ Fundo
-
+ Eliminar estilo
-
+ Procurar
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ctivar itens
-
+ E&ditar no editor
-
+ Mo&strar diário
-
+ F12
-
+ &Acerca
-
+ A&juda
-
+ O separador %1 está corrompido ou faltam extensões do CopyQ!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3173,13 +3174,13 @@ que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardTexto copiado
-
+ Notification title for a copied data in clipboardDados copiados
@@ -3188,87 +3189,87 @@ que podem ser letras, algarismos, "-" ou "_"!
Scriptable
-
+ Mostrar a janela principal e opcionalmente abrir separador com o nome indicado.
-
-
-
-
+
+
+
+ NOME
-
+ Ocultar a janela principal.
-
+ Mostrar ou ocultar a janela principal.
-
+ Abrir o menu contextual.
-
+ Sair do servidor.
-
+ Desactivar ou activar armazenamento do conteúdo.
-
+ Imprimir conteúdo da prancheta.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Imprimir conteúdo da selecção X11.
-
+ Colar prancheta na janela actual
(pode não funcionar com algumas aplicações).
-
+ Copiar prancheta da janela actual
(pode não funcionar com algumas aplicações).
-
+ Definir texto da prancheta.
+
-
-
+ TEXTO
@@ -3279,84 +3280,84 @@ Set clipboard content.
Definir conteúdo da área de transferência.
-
-
-
-
+
+
+
+ DADOS
-
+ Imprimir número de itens no separador actual.
-
+ Copiar item na linha para a prancheta.
-
+
+
+
+
-
-
- LINHA
-
+ Copiar item seguinte do separador actual para a prancheta.
-
+ Copiar item anterior do separador actual para a prancheta.
-
+ Adicionar texto à prancheta.
-
+ Inserir texto na linha indicada.
-
+ Remover itens nas linhas indicadas.
-
-
-
+
+
+ LINHAS
-
+ Editar itens ou editar novo.
Valor -1 é do texto na prancheta.
-
+ Definir separador para itens na saída.
+
- SEPARADOR
-
+ Imprimir dados brutos da prancheta ou item na linha.
@@ -3367,7 +3368,7 @@ Write raw data to given row.
Escrever dados brutos na linha indicada.
-
+ Mostrar diálogo de acção.
@@ -3380,7 +3381,7 @@ Executar PROGRAMA no texto do item nas linhas.
Usar %1 no PROGRAMA para passar texto como argumento.
-
+ PROGRAMA
@@ -3391,49 +3392,49 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Mostrar balão com TEMPO mili-segundos.
-
+ Definir conteúdo da prancheta.
-
+ Escrever dados em bruto na linha indicada.
-
+ Executar PROGRAMA ao ter item de texto nas linhas.
Usar %1 em PROGRAMA para passar texto como argumento.
-
+ Mostrar dica na bandeja durante TEMPO mili-segundos.
-
+ TÍTULO
-
+ MENSAGEM
-
+ TEMPO
-
+ Listar nomes de separadores disponíveis.
-
+
@@ -3442,92 +3443,92 @@ Cria o separador se não existir.
A predefinição é o primeiro.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMANDO
-
+ Remover separador.
-
+ Renomear separador.
-
+ NOVO_NOME
-
+ Exportar itens para ficheiro.
-
-
+
+ NOME_FICHEIRO
-
+ Importar itens de ficheiro.
-
+ Listar todas as opções.
-
+ Obter valor da opção.
-
-
+
+ OPÇÃO
-
+ Definir valor da opção.
-
+ VALOR
-
+ Avaliar programa.
-
+ Inicia ou liga à instância da aplicação com o nome de sessão indicado.
-
+ Mostrar ajuda para COMANDO ou todos os comandos.
-
+ Mostrar versão do programa e das bibliotecas.
-
+ Iniciar o gestor em 2º plano antes de executar um comando.
@@ -3540,12 +3541,12 @@ Avalie o programa ECMAScript.
Os argumentos estão acessíveis ao utilizar com "arguments[0..N]".
-
+ PROGRAMA
-
+ ARGUMENTOS
@@ -3556,7 +3557,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Inicia ou liga à instância da aplicação com o nome de sessão indicado.
-
+ SESSÃO
@@ -3573,97 +3574,97 @@ Print version of program and libraries.
Imprimir versão do programa e bibliotecas.
-
+ Executar testes da aplicação (usar --help para mais informação).
-
+ Utilização: copyq [%1]
-
+ Inicia o servidor se não for especificado um comando.
-
+ COMANDOs:
-
+ NOTAS:
-
+ - Utilizar argumento travessão (-) para ler dados da entrada padrão.
-
+ - Utilizar argumento travessão duplo (--) para ler todos os argumentos seguintes
sem expandir sequências de escape (i.e. \n, \t e outras).
-
+ - Utilizar ? para MIME para imprimir todos os tipos MIME disponíveis (predefinição é "text/plain").
-
+ Número de argumentos inválido!
-
-
+
+ CopyQ Gestor da prancheta
-
+ Comando não encontrado!
-
+ A terminar o servidor.
-
+ Impossível gravar em "%1"!
-
+ Impossível importar "%1"!
-
+ Opção "%1" inválida!
-
+ Excepção
-
+ Excepção em %1
-
+ Impossível copiar para a prancheta!
@@ -3671,12 +3672,12 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
ScriptableProxy
-
+ Não existe um separador com esse nome!
-
+ O nome de separador não pode estar vazio!
@@ -3685,6 +3686,12 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Já existe um separador com esse nome!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3699,7 +3706,7 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
ShortcutButton
-
+ Adicionar atalho
@@ -3712,17 +3719,15 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Novo atalho
-
- <html><head/><body><p>Prima qualquer combinação de teclas. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> para cancelar.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Prima qualquer combinação de teclas. <span style=" font-weight:600;">Esc</span> para cancelar.</p></body></html>
-
- Clique aqui e prima qualquer combinação de teclas
+ Clique aqui e prima qualquer combinação de teclas
-
+ Remover atalho
@@ -3759,7 +3764,7 @@ Imprimir versão do programa e bibliotecas.
Os atalhos da aplicação só podem ser acionados a partir da janela principal.
-
+ O atalho já existe!
@@ -3781,17 +3786,17 @@ Use <b>/</b> como separador de caminho na vista em árvore.&Nome:
-
+ Novo separador
-
+ Renomear separador
-
+ Renomear grupo de separadores
@@ -3821,17 +3826,17 @@ Use <b>/</b> como separador de caminho na vista em árvore.
TrayMenu
-
+ Prima "/" para procurar
-
+ Escreva para procurar
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_ru.ts b/translations/copyq_ru.ts
index ce73821651..a336f6dc08 100644
--- a/translations/copyq_ru.ts
+++ b/translations/copyq_ru.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
О программе
-
+ Менеджер буфера обмена
-
+ Автор
-
+ Эл. почта
-
+ Сайт
-
+ Пожертвовать
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ Ошибка: %1
-
+ Код выхода: %1
-
+ Команда %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
Добавить команды
-
+ Показать/скрыть главное окно
-
+ Показать меню в трее
-
+ Показать главное окно под курсором мыши
-
+ Править буфер обмена
-
+ Править первый объект
-
+ Копировать второй объект
-
+ Показать диалог действий
-
+ Создать новый объект
-
+ Копировать следующий объект
-
+ Копировать предыдущий объект
-
+ Вставить буфер обмена в виде обычного текста
-
+ Отключить сохранение буфера обмена
-
+ Включить сохранение буфера обмена
-
+ Вставить и скопировать следующий
-
+ Вставить и скопировать предыдущий
-
+ Сделать скриншот
-
+ Вставить текущие дату и время
-
+ Новая команда
-
+ Игнорировать объекты без символов или только с одним символом
-
+ Открыть в &браузере
-
+ Вставить как обычный текст
-
+ Автовоспроизведение видео
-
+ Копировать URL (веб-адрес) в другую вкладку
-
+ Создать эскиз (требуется ImageMagick)
-
+ Создать QR-код из URL (требуется qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsЗадачи
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameДобавить на вкладку %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameПереместить на вкладку %1
-
+ Игнорировать скопированные файлы
-
+ Игнорировать окно *"Пароль"*
-
+ Пароль
-
+ Переместить в корзину
-
+ (корзина)
-
+ Очистить текущую вкладку
@@ -332,17 +332,17 @@ You can set up the command in preferences.
Вкладка заполнена. Не удалось удалить какие-либо элементы.
-
+ Не удаётся добавить новые объекты во вкладку %1. Пожалуйста, удалите объекты вручную, чтобы освободить место.
-
+ Отменить правки?
-
+ Вы действительно хотите <strong>отменить правки</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ Невозможно подключится к серверу! Сначала запустите сервер CopyQ.
-
+ Соединение потеряно!
@@ -383,12 +383,12 @@ You can set up the command in preferences.
Удалить формат
-
+ Содержимое объекта
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Размер:</strong> %1 байт
@@ -402,27 +402,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ Сервер CopyQ уже запущен.
-
+ Отменить запущенные команды
-
+ Отменить запущенные команды и выйти?
-
+ Отменить выход
-
+ Всё равно выйти
@@ -430,7 +430,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Пробел
@@ -474,32 +474,32 @@ You can set up the command in preferences.
Вставить команды
-
+ Несохранённые правки
-
+ В диалоге «Команды» есть несохранённые правки.
-
+ Открыть файл с командами
-
+ Файлы команд (*.ini);; Файлы конфигурации CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Сохранить выбранные команды
-
+ Файлы команд (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ Показать справку по командам (F1)
-
+ Команды содержат список программ с аргументами, которые будут выполняться. Например:
@@ -521,32 +521,32 @@ You can set up the command in preferences.
Аргумент программы %1 будет заменён на текст элемента, а аргументы с %2 по %9 для текста, захваченного регулярным выражением.
-
+ Аргумент программы %1 будет заменён на текст объекта.
-
+ Символ %1 может использоваться для передачи стандартного вывода следующей программе.
-
+ Следующий синтаксис может использоваться для определение оставшейся части команды как один параметр.
-
+ Это даёт такой же вход как и %1, но полезнее для более длинных команд.
-
+ Функции, перечисленные ниже, могут быть использованы в следующих командах.
-
+ Example tab name&буфер обмена
@@ -960,55 +960,55 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
Предварительный просмотр:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.объект
-
+ Строка поиска %1.
-
+ Выберите объект и
нажмите F2 для правки.
-
+ Образец объекта %1
-
+ Различные заметки (Shift+F2 для правки)
-
+ Открыть файл темы
-
+ Сохранить файл темы как
-
+ Нет внешнего редактора
-
+ Сначала укажите команду внешнего редактора!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogАбв
@@ -1266,47 +1266,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
Активировать объект по одному нажатию
-
+ После активации объекта (двойным нажатием или клавишей Enter) скопировать его в буфер обмена и...
-
+ Переместить объект в верхнюю часть списка после его активации
-
+ Переместить объект в &начало
-
+ Закрыть основное окно по активации объекта
-
+ &Закрыть главное окно
-
+ Фокус на последнем окне по активации объекта
-
+ &Фокус на последнем окне
-
+ Вставить в текущее окно по активации объекта
-
+ &Вставить в текущее окно
@@ -1612,72 +1612,72 @@ Set to 0 to disable.
Настройки
-
+ Общее
-
+ Оформление
-
+ История
-
+ Трей
-
+ Уведомления
-
+ Вкладки
-
+ Объекты
-
+ Быстрый доступ
-
+ Вид
-
+ Неверное значение для параметра «%1»
-
+ Сбросить настройки?
-
+ Это действие сбросит все ваши настройки (во всех вкладках) на значений по умолчанию.<br /><br />Вы действительно хотите <strong>сбросить все настройки</strong>?
-
+ Требуется перезапуск
-
+ Язык будет изменён после перезапуска приложения.
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ Не удалось создать каталог синхронизации «%1»!
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Вниз
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ Выбрать значок…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1721,22 +1721,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ Выберите значок
-
+ Обзор...
-
+ Открыть файл значка
-
+ Файлы изображений (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Set to 0 to disable.
Команда редактора: %1
-
+ Ошибка команды редактора (см. журнал)
@@ -1856,114 +1856,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
- Для совместного использования зашифрованных объектов на другом компьютере или сеансе вам понадобятся общедоступные и секретные файлы ключей:<ul><li> %1</li><li> %2<br /> (Сохраните этот секретный ключ в безопасном месте.)</li></ul>
+ Для совместного использования зашифрованных объектов на другом компьютере или сеансе вам понадобятся общедоступные и секретные файлы ключей:<ul><li> %1</li><li> %2<br /> (Сохраните этот секретный ключ в безопасном месте.)</li></ul>
-
+ GnuPG должен быть установлен для просмотра зашифрованных вкладок.
-
+ Шифрование (требуется GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Расшифровать
-
+ Расшифровать и скопировать
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Расшифровать и вставить
-
+ Enter
-
+ Ошибка: %1
-
+ Ошибка генерации ключей.
-
+
+
+
+
+
+ Готово
-
+ Создаются новые ключи (может занять несколько минут)...
-
-
+
+ Отмена
-
+ Введите новый пароль...
-
+ Ключи шифрования <strong>должны быть сгенерированы</strong> перед использованием шифрования объекта.
-
+ Генерировать новые ключи...
-
+ Смена пароля...
-
+ Шифрование не удалось!
-
+ Расшифровка не удалась!
-
+ Шифрование
-
+ Шифровать объекты и вкладки.
@@ -1996,12 +2000,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ Повреждённая вкладка
-
+ Не все элементы вкладки <strong>%1</strong> были успешно загружены. Всё ещё хотите загрузить вкладку и возможно потерять некоторые элементы?
@@ -2009,17 +2013,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Дополнение FakeVim — это часть Qt Creator
-
+ Эмулировать редактор Vim во время правки объектов.
@@ -2040,12 +2044,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ Изображения
-
+ Показать изображения.
@@ -2096,12 +2100,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ Заметки
-
+ Отображать заметки для объектов.
@@ -2137,35 +2141,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ &Добавить
-
+ &Удалить
-
+ Button moves current item one row upПереместить вверх
-
+ Button moves current item one row downПереместить вниз
-
+ Button moves current item to the topВ начало
-
+ Button moves current item to the bottomПереместить в конец
@@ -2182,32 +2186,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ Не удаётся удалить закреплённые объекты
-
+ Открепите объекты перед удалением.
-
+ Закрепить
-
+ Открепить
-
+ Закреплённые объекты
-
+ <p>Закрепить объекты, чтобы заблокировать их в текущей строке и избежать удаления (пока они не откреплены).</p><p>Обеспечивает функциональность сочетаний клавиш и сценариев.</p>
@@ -2215,28 +2219,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryОбзор...
-
+ Открыть каталог для синхронизации
-
+ Не удалось создать каталог синхронизации
-
+ Синхронизация
-
+ Синхронизировать объекты и заметки с каталогом на диске.
@@ -2244,17 +2248,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ Не удалось синхронизировать вкладку «%1» с каталогом «%2»!
-
+ Удалить объекты?
-
+ Вы действительно хотите <strong>удалить объекты и связанные файлы</strong>?
@@ -2325,53 +2329,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ Добавить метку
-
+ Удалить метку
-
+ Пометить как %1
-
+ Удалить метку %1
-
+ Невозможно удалить объекты с заблокированной меткой
-
+ Снимите метки с объектов перед тем, как удалить их.
-
+ Tag name for example commandВажный
-
+ Очистить все метки
-
+ Метки
-
+ Отображать теги для объектов.
@@ -2427,12 +2431,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ Текст
-
+ Отображение простого текста и простых объектов HTML.
@@ -2493,150 +2497,148 @@ Set to 0 to disable.
CopyQ
-
+ Выйти?
-
+ Вы хотите <strong>выйти</strong> из CopyQ?
-
+ &Файл
-
+ &Правка
-
+ &Объект
-
+ &Вкладки
-
+ &Справка
-
-
+
+ Параметры импорта
-
+ &Показать/скрыть
-
+ Параметры экспорта
-
+ Ошибка экспорта
-
+ Не удалось экспортировать файл %1!
-
- &Включить сохранение буфера обмена
+ &Включить сохранение буфера обмена
-
- &Отключить сохранение буфера обмена
+ &Отключить сохранение буфера обмена
-
+ Notification error message titleОшибка CopyQ
-
+ &Новая вкладка
-
+ Переименовать &группу %1
-
+ Переиме&новать вкладку %1
-
+ У&далить вкладку %1
-
+ Удалить группу %1
-
+ С&менить значок вкладки
-
+ Tray menu clipboard item format&Буфер обмена: %1
-
+ Объекты CopyQ (*.cpq)
-
+ Ошибка импорта
-
+ Не удалось импортировать файл %1!
-
+ Удалить все вкладки в группе?
-
+ Вы хотите удалить <strong>все вкладки</strong> в группе <strong>%1</strong>?
-
+ Удалить вкладку ?
-
+ Вы хотите удалить вкладку <strong>%1</strong>?
@@ -2644,7 +2646,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ Информация
@@ -2652,13 +2654,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<Скрыто>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2668,37 +2670,37 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<ИЗОБРАЖЕНИЕ>
-
+ Label for copied items in clipboard<ОБЪЕКТЫ>
-
+ Label for empty clipboard<ПУСТО>
-
+ Label for data in clipboard<ДАННЫЕ>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
@@ -2718,135 +2720,134 @@ Set to 0 to disable.
%1
-
+ Название сеанса должно содержать не более 16 символов,
которые могут быть буквами, цифрами, «-» или «_»!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&буфер обмена
-
+ &Новый объект
-
+ Ctrl+I
-
+ &Импорт...
-
+ &Экспорт...
-
+ &Настройки...
-
+ Ctrl+P
-
- &Команды/глобальные клавиши...
+ &Команды/глобальные клавиши...
-
+ К&оманды...
-
+ F6
-
+ Показать содержимое &буфера обмена
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ П&ереключить хранение буфера обмена
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Диспетчер п&роцессов
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ В&ыход
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Сортировать выбранные объекты
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Перевернуть выбранные объекты
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Вставить объекты
-
+ &Копировать выбранные объекты
-
+ &Поиск
@@ -2855,22 +2856,22 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Переместить в &буфер обмена
-
+ &Показать содержимое...
-
+ F4
-
+ &Показать предпросмотр
-
+ F7
@@ -2880,27 +2881,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Переместить в &буфер обмена
-
+ &Удалить
-
+ &Правка
-
+ F2
-
+ Править &заметки
-
+ Shift+F2
@@ -2909,248 +2910,248 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
&Изменить в редакторе
-
+ Ctrl+E
-
+ &Действие...
-
+ F5
-
+ Переместить вверх
-
+ Ctrl+Вверх
-
+ Переместить вниз
-
+ Ctrl+Вниз
-
+ Переместить в начало
-
+ Ctrl+Home
-
+ Переместить в конец
-
+ Ctrl+End
-
+ &Новая вкладка
-
+ Ctrl+T
-
+ П&ереименовать вкладку
-
+ Ctrl+F2
-
+ Уд&алить вкладку
-
+ Ctrl+W
-
+ С&менить значок вкладки
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ Сле&дующая вкладка
-
+ Default shortcut to focus next tabВправо
-
+ Default shortcut to focus previous tabВлево
-
+ Открыть контекстное меню объектов
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ Предыду&щая вкладка
-
+ Сохранить объект
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Отменить правку
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Отменить
-
+ Повторить
-
+ Шрифт
-
+ Жирный
-
+ Курсив
-
+ Подчёркнутый
-
+ Зачёркнутый
-
+ Передний план
-
+ Фон
-
+ Стиль стирания
-
+ Поиск
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)&Активировать объекты
-
+ Пра&вить в редакторе
-
+ &Показать журнал
-
+ F12
-
+ &О программе
-
+ &Справка
-
+ Вкладка %1 повреждена или отсутствуют некоторые плагины CopyQ!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3160,13 +3161,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardТекст скопирован
-
+ Notification title for a copied data in clipboardДанные скопированы
@@ -3175,67 +3176,67 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ Скрыть главное окно.
-
+ Показать или скрыть главное окно.
-
+ Открыть контекстное меню.
-
+ Отключиться от сервера.
-
+ Отключить или включить хранение содержимого буфера обмена.
-
+ Вывести содержимое буфера обмена.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Вывести содержимое выделения X11.
-
+ Вставить содержимое буфера обмена в текущее окно
(может не работать с некоторыми приложениями).
-
+ Задать текст из буфера обмена.
+
-
-
+ ТЕКСТ
@@ -3246,79 +3247,79 @@ Set clipboard content.
Установить содержимое буфера обмена.
-
-
-
-
+
+
+
+ ДАННЫЕ
-
+ Скопировать объект из строки в буфер обмена.
-
+
+
+
+
-
-
- СТРОКА
-
+ Копировать следующий объект из текущей вкладки в буфер обмена.
-
+ Копировать предыдущий объект из текущей вкладки в буфер обмена.
-
+ Добавить текст в буфер обмена.
-
+ Вставить текст в данной строке.
-
+ Удалить объекты в заданных строках.
-
-
-
+
+
+ СТРОКИ
-
+ Изменить объекты или править новый.
Значение -1 для текущего текста в буфер обмена.
-
+ Задать разделитель для объектов на выходе.
+
- РАЗДЕЛИТЕЛЬ
-
+ Вывести необработанные данные буфера обмена или объекта в строке.
@@ -3329,7 +3330,7 @@ Write raw data to given row.
Запись исходных данных в данной строке.
-
+ Показать диалог действий.
@@ -3342,7 +3343,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Используйте %1 в программе для передачи текста в качестве аргумента.
-
+ ПРОГРАММА
@@ -3353,27 +3354,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Показать всплывающее сообщение в трее на время миллисекундах.
-
+ ЗАГОЛОВОК
-
+ СООБЩЕНИЕ
-
+ ВРЕМЯ
-
+ Список имён доступных вкладок.
-
+
@@ -3390,154 +3391,154 @@ Arguments are accessible using with "arguments[0..N]".
Аргументы могут быть доступны при использовании с "аргументами[0..N]".
-
+ Выполнения тестов приложение (добавить аргумент --help для получения дополнительной информации).
-
-
-
-
+
+
+
+ ИМЯ
-
+ Показать главное окно и при необходимости открыть вкладку с заданным именем.
-
+ Копировать буфер обмена из текущего окна
(может работать не со всеми приложениями).
-
+ Установить содержимое буфера обмена.
-
+ Вывести число объектов в текущей вкладке.
-
+ Записать необработанные данные в эту строку.
-
+ Запустить ПРОГРАММУ на объектах текста в строках.
Используйте %1 в ПРОГРАММЕ для обработки текста в виде аргумента.
-
+ Показывать всплывающее сообщение трея в течение ВРЕМЕНИ миллисекунд.
-
-
-
-
+
+
+
+ КОМАНДА
-
+ Удалить вкладку.
-
+ Переименовать вкладку.
-
+ НОВОЕ_ИМЯ
-
+ Экспорт объектов в файл.
-
-
+
+ ИМЯ_ФАЙЛА
-
+ Импорт объектов из файла.
-
+ Список всех параметров.
-
+ Получить значение параметра.
-
-
+
+ ПАРАМЕТР
-
+ Задать значение параметра.
-
+ ЗНАЧЕНИЕ
-
+ Оценить сценарий.
-
+ Сценарий
-
+ АРГУМЕНТЫ
-
+ Запускает или подключается к экземпляру приложения с указанным именем сеанса.
-
+ Вывести справку для КОМАНДЫ или для всех команд.
-
+ Вывести версию программы и библиотек.
-
+ Запустите сервер в фоне перед тем, как выполнить команду.
@@ -3548,7 +3549,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Начинается или подключается к экземпляру приложения с указанным именем сессии.
-
+ СЕАНС
@@ -3565,92 +3566,92 @@ Print version of program and libraries.
Печатать версию программы и библиотек.
-
+ Использование: copyq [%1]
-
+ Запускает сервер, если команда не указана.
-
+ КОМАНДЫ:
-
+ ЗАМЕТКИ:
-
+ - Используйте аргумент двойного тире (--) для чтения всех следующих аргументов
без расширения экранированной последовательности (например, \n, \t и другие).
-
+ - Используйте для MIME символ ? для вывода доступных MIME-типов (по умолчанию — «text/plain»).
-
+ Неверное число аргументов!
-
-
+
+ Диспетчер буфера обмена CopyQ
-
+ Команда не найдена!
-
+ Прекращается работа сервера.
-
+ Исключение
-
+ Исключение в %1
-
+ Не удаётся скопировать в буфер обмена!
-
+ Не удаётся сохранить в файл «%1»!
-
+ - Используйте аргумент тире (-) для чтения данных из стандартного ввода.
-
+ Не удаётся импортировать файл «%1»!
-
+ Недопустимый параметр «%1»!
@@ -3658,12 +3659,12 @@ Print version of program and libraries.
ScriptableProxy
-
+ Вкладки с таким именем не существует!
-
+ Имя вкладки не может быть пустым!
@@ -3672,6 +3673,12 @@ Print version of program and libraries.
Вкладка с таким именем уже существует!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3686,7 +3693,7 @@ Print version of program and libraries.
ShortcutButton
-
+ Добавить сочетание клавиш
@@ -3699,17 +3706,15 @@ Print version of program and libraries.
Новое сочетание клавиш
-
- <html><head/> <body><p>Нажмите любое сочетание клавиш. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> для отмены.</p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>Нажмите любое сочетание клавиш. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> для отмены.</p></body></html>
-
- Щёлкните сюда и нажмите любое сочетание клавиш
+ Щёлкните сюда и нажмите любое сочетание клавиш
-
+ Удалить сочетание клавиш
@@ -3746,7 +3751,7 @@ Print version of program and libraries.
Активировать ярлыки приложений можно только из главного окна.
-
+ Сочетание клавиш уже существует!
@@ -3768,17 +3773,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
&Имя:
-
+ Новая вкладка
-
+ Переименовать вкладку
-
+ Переименовать группу вкладок
@@ -3808,17 +3813,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ Нажмите «/» для поиска
-
+ Введите для поиска
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_sk.ts b/translations/copyq_sk.ts
index 66758f65d8..095c1452be 100644
--- a/translations/copyq_sk.ts
+++ b/translations/copyq_sk.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
O programe
-
+ Správca schránky
-
+ Autor
-
+ E-mail
-
+ Web
-
+ Prispejte
@@ -112,17 +112,17 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
ActionHandler
-
+ Chyba: %1
-
+ Návratový kód: %1
-
+ Príkaz %1
@@ -153,175 +153,175 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
Pridať príkazy
-
+ Zobraziť / skryť hlavné okno
-
+ Zobraziť menu lišty
-
+ Zobraziť hlavné okno pod kurzorom myši
-
+ Editovať schránku
-
+ Editovať prvý prvok
-
+ Skopírovať druhý prvok
-
+ Zobraziť dialógové okno Akcie
-
+ Vytvoriť nový prvok
-
+ Skopírovať ďalší prvok
-
+ Skopírovať predchádzajúci prvok
-
+ Vložiť schránku ako obyčajný text
-
+ Zakázať ukladanie schránky
-
+ Povoliť ukladanie schránky
-
+ Vložiť a skopírovať ďalší
-
+ Vložiť a skopírovať predchádzajúci
-
+ Snímka obrazovky
-
+ Vložiť dátum a čas
-
+ Nový príkaz
-
+ Ignorovať prvky so žiadnym alebo jedným znakom
-
+ &Otvoriť v prehliadači
-
+ Vložiť ako obyčajný text
-
+ Video prehrať automaticky
-
+ Skopírovať URL (webovú adresu) do inej záložky
-
+ Vytvoriť náhľad (vyžaduje ImageMagick)
-
+ Vytvoriť QR kód z URL (vyžaduje qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsÚlohy
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePridať do záložky %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab namePresunúť do záložky %1
-
+ Ignorovať kopírované súbory
-
+ Ignorovať okno *"Heslo"*
-
+ Heslo
-
+ Presunúť do koša
-
+ (kôš)
-
+
@@ -337,17 +337,17 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
Záložka je zaplnená. Nepodarilo sa odstrániť žiadne prvky.
-
+ Na kartu %1 nie je možné pridať nové položky. Vyberte miesto ručne, aby ste uvoľnili miesto.
-
+ Zahodiť zmeny?
-
+ Chcete naozaj <strong>zahodiť zmeny</strong>?
@@ -355,12 +355,12 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
ClipboardClient
-
+ Pripojenie stratené!
-
+ Nedá sa pripojiť k serveru. Najskôr je nutné spustiť CopyQ server.
@@ -388,12 +388,12 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
Odstrániť formátovanie
-
+ Obsah položky
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Veľkosť:</strong> %1 bajtov
@@ -407,27 +407,27 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
ClipboardServer
-
+ Server CopyQ je už spustený.
-
+ Zrušiť aktívne príkazy
-
+ Zrušiť aktívne príkazy a ukončiť?
-
+ Zrušiť ukončenie
-
+ Ukončiť napriek tomu
@@ -435,7 +435,7 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Medzerník
@@ -479,32 +479,32 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
Vložiť príkazy
-
+ Neuložené zmeny
-
+ V dialógovom okne príkazu sú neuložené zmeny.
-
+ Otvoriť súbory s príkazmi
-
+ Príkazy (*.ini);; CopyQ nastavenia (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Uložiť vybraté príkazy
-
+ Príkazy (*. ini)
@@ -512,7 +512,7 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
CommandHelpButton
-
+ Príkaz obsahuje zoznam programov s argumentmi, ktoré sa vykonajú. Napríklad:
@@ -521,38 +521,38 @@ Príkaz je možné zmeniť v nastaveniach.
Argument programu %1 bude nahradený za text prvku, %2 až %9 za texty zachytené regulárnym výrazom.
-
+
-
+ Znak %1 môže byť použitý na odoslanie štandardného výstupu do ďalšieho programu.
-
+ Nasledujúcu syntax možno použiť na odovzdanie zvyšku príkazu ako jedného parametra.
-
+ Výsledok je rovnaký ako u %1, ale je užitočnejší pre dlhšie príkazy.
-
+ Funkcie uvedené nižšie sa dajú použiť ako v nasledujúcich príkazoch.
-
+ Example tab name&schránka
-
+ Zobraziť Pomocníka príkazu (F1)
@@ -956,55 +956,55 @@ Examples:
Náhľad:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.položka
-
+ Vyhľadávací reťazec je %1.
-
+ Vyberte položku a
stlačte F2 pre editáciu.
-
+ Príklad položky %1
-
+ Náhodné poznámky (Shift+F2 pro úpravu)
-
+ Otvorte súbor tém
-
+ Uložiť súbor s témou ako
-
+ Žiadny externý editor
-
+ Najskôr nastavte príkaz externého editora!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1258,47 +1258,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ &Zavrieť hlavné okno
-
+
-
+ &Vyber posledné aktívne okno
-
+
-
+
@@ -1590,72 +1590,72 @@ Set to 0 to disable.
ConfigurationManager
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1668,7 +1668,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+
@@ -1676,7 +1676,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcut
@@ -1685,12 +1685,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+
-
+ Select/browse icon.
@@ -1699,22 +1699,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1745,7 +1745,7 @@ Set to 0 to disable.
ItemEditor
-
+
@@ -1768,114 +1768,114 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Chyba: %1
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1907,12 +1907,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -1920,17 +1920,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+
-
+
-
+
@@ -1951,12 +1951,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+
-
+
@@ -2007,12 +2007,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ Poznámky
-
+
@@ -2048,35 +2048,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+
-
+
-
+ Button moves current item one row up
-
+ Button moves current item one row down
-
+ Button moves current item to the top
-
+ Button moves current item to the bottom
@@ -2085,32 +2085,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2118,28 +2118,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2147,17 +2147,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+
-
+
-
+
@@ -2210,53 +2210,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Tag name for example command
-
+
-
+
-
+
@@ -2312,12 +2312,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+
-
+
@@ -2363,150 +2363,140 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification error message title
-
+
-
+
-
+ Tray menu clipboard item format
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2514,7 +2504,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+
@@ -2522,19 +2512,19 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&schránka
-
+ Label for hidden/secret clipboard content
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2544,455 +2534,450 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard
-
+ Label for copied items in clipboard
-
+ Label for empty clipboard
-
+ Label for data in clipboard
-
+ Key to remove item or MIME on OS X
-
+ Key to remove item or MIME
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changes
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changes
-
+
-
+
-
+ Písmo
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Popredí
-
+ Pozadie
-
+
-
+
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Default shortcut to focus next tab
-
+ Default shortcut to focus previous tab
-
+
-
+ Default shortcut to open item context menu
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3002,13 +2987,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard
-
+ Notification title for a copied data in clipboard
@@ -3017,422 +3002,422 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
+
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3440,12 +3425,12 @@ Default is the first tab.
ScriptableProxy
-
+
-
+
@@ -3454,11 +3439,17 @@ Default is the first tab.
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+
@@ -3471,17 +3462,7 @@ Default is the first tab.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -3514,7 +3495,7 @@ Default is the first tab.
-
+
@@ -3534,17 +3515,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
&Názov:
-
+
-
+
-
+
@@ -3570,17 +3551,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+
-
+
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)
diff --git a/translations/copyq_sv.ts b/translations/copyq_sv.ts
index 118aebeb58..aeebfd0b3e 100644
--- a/translations/copyq_sv.ts
+++ b/translations/copyq_sv.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Om
-
+ Urklippshanterare
-
+ Utvecklare
-
+ E-post
-
+ Webb
-
+ Donera
@@ -107,17 +107,17 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
ActionHandler
-
+ Fel: %1
-
+ Slutstatus: %1
-
+ Kommando %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
Lägg till kommandon
-
+ Visa/dölj huvudfönster
-
+ Visa aktivitetsfältsmenyn
-
+ Visa huvudfönster under muspekare
-
+ Redigera urklipp
-
+ Redigera första objektet
-
+ Kopiera andra objektet
-
+ Visa åtgärdsdialog
-
+ Skapa nytt objekt
-
+ Kopiera nästa objekt
-
+ Kopiera föregående objekt
-
+ Klistra in urklipp som vanlig text
-
+ Inaktivera urklippslagring
-
+ Aktivera urklippslagring
-
+ Klistra in och kopiera nästa
-
+ Klistra in och kopiera föregående
-
+ Ta skärmbild
-
+ Klistra in aktuellt datum och tid
-
+ Nytt kommando
-
+ Ignorera objekt med inget eller ett tecken
-
+ Öppna i we&bbläsare
-
+ Klistra in som vanlig text
-
+ Spela upp videoklipp automatiskt
-
+ Kopiera URL (webbadress) till annan flik
-
+ Skapa miniatyrbild (kräver ImageMagick)
-
+ Skapa QR-kod från URL (kräver qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsUppgifter
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameLägg till i fliken %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameFlytta till fliken %1
-
+ Ignorera kopierade filer
-
+ Ignorera fönster för *"Lösenord"*
-
+ Lösenord
-
+ Flytta till papperskorgen
-
+ (papperskorg)
-
+ Rensa aktuell flik
@@ -332,17 +332,17 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
Fliken är full. Kunde inte ta bort några objekt.
-
+ Det går inte att lägga till nya objekt på fliken %1. Ta bort objekt manuellt för att skapa utrymme.
-
+ Förkasta ändringar?
-
+ Vill du verkligen <strong>förkasta ändringar</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
ClipboardClient
-
+ Det går inte att ansluta till servern! Starta CopyQ-servern först.
-
+ Anslutningen förlorades!
@@ -383,12 +383,12 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
Ta bort format
-
+ Objektinnehåll
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Storlek:</strong> %1 byte
@@ -402,27 +402,27 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
ClipboardServer
-
+ CopyQ-servern körs redan.
-
+ Avbryt aktiva kommandon
-
+ Avbryt aktiva kommandon och avsluta?
-
+ Avbryt avslutande
-
+ Avsluta i alla fall
@@ -430,7 +430,7 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Blanksteg
@@ -474,32 +474,32 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
Klistra in kommandon
-
+ Osparade ändringar
-
+ Kommandodialogen har osparade ändringar.
-
+ Öppna filer med kommandon
-
+ Kommandon (*.ini);; CopyQ-konfiguration (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Spara valda kommandon
-
+ Kommandon (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
CommandHelpButton
-
+ Kommandon innehåller listor över program med argument som kommer att köras. Till exempel:
@@ -516,38 +516,38 @@ Du kan konfigurera kommandot i inställningar.
Programargument %1 kommer ersättas för objekttext, och %2 till %9 för texter fångade av reguljärt uttryck.
-
+ Programargument %1 kommer ersättas med objekttext.
-
+ Tecknet %1 kan användas för att skicka standard ut till nästa program.
-
+ Följande syntax kan användas för att skicka resten av kommandot som en enda parameter.
-
+ Detta ger samma utdata som %1 men är mer användbart för längre kommandon.
-
+ Funktioner som listas nedan kan användas som i följande kommandon.
-
+ Example tab name&urklipp
-
+ Visa kommandohjälp (F1)
@@ -951,55 +951,55 @@ Examples:
Förhandsvisning:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.objekt
-
+ Söksträngen är %1.
-
+ Välj ett objekt och tryck
F2 för att redigera.
-
+ Exempelobjekt %1
-
+ Några slumpmässiga anteckningar (Skift+F2 för att redigera)
-
+ Öppna temafil
-
+ Spara temafil som
-
+ Ingen extern redigerare
-
+ Ställ in kommando för extern redigerare först!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1257,47 +1257,47 @@ Använd objektförhandsvisning för att visa hela objekt.
Aktivera objekt med enkelklick
-
+ Efter att ett objekt har aktiverats (dubbelklick eller Retur), kopiera det till urklipp och…
-
+ Flytta objekt överst i listan efter att det har aktiverats
-
+ Flytta objekt ö&verst
-
+ Stäng huvudfönster efter objekt aktiverats
-
+ S&täng huvudfönster
-
+ Fokusera senaste fönster efter objekt har aktiverats
-
+ &Fokusera senaste fönster
-
+ Klistra in till aktuellt fönster efter objekt har aktiverats
-
+ &Klistra in till aktuellt fönster
@@ -1603,72 +1603,72 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Konfiguration
-
+ Allmänt
-
+ Layout
-
+ Historik
-
+ Aktivitetsfält
-
+ Aviseringar
-
+ Flikar
-
+ Objekt
-
+ Genvägar
-
+ Utseende
-
+ Ogiltigt värde för alternativet ”%1”
-
+ Återställ inställningar?
-
+ Denna åtgärd kommer återställa alla dina inställningar (i alla flikar) till standardvärdena.<br /><br />Vill du verkligen <strong>återställa alla inställningar</strong>?
-
+ Omstart krävs
-
+ Språk kommer att ändras efter att programmet har startats om.
@@ -1681,7 +1681,7 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
FileWatcher
-
+ Misslyckades med att skapa synkroniseringskatalogen ”%1”!
@@ -1689,7 +1689,7 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Ned
@@ -1698,12 +1698,12 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
IconSelectButton
-
+ Välj ikon…
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1712,22 +1712,22 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
IconSelectDialog
-
+ Välj ikon
-
+ Bläddra…
-
+ Öppna ikonfil
-
+ Bildfiler (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1766,7 +1766,7 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Redigerarkommando: %1
-
+ Editor-kommandot misslyckades (se loggar)
@@ -1847,114 +1847,118 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemEncryptedLoader
-
- För att dela krypterade objekt på andra datorer eller sessioner behöver du öppna och hemliga nyckelfiler:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Förvara denna hemliga nyckel på ett säkert ställe.)</li></ul>
+ För att dela krypterade objekt på andra datorer eller sessioner behöver du öppna och hemliga nyckelfiler:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Förvara denna hemliga nyckel på ett säkert ställe.)</li></ul>
-
+ GnuPG måste vara installerat för att visa krypterade flikar.
-
+ Kryptera (kräver GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Dekryptera
-
+ Dekryptera och kopiera
-
+ Ctrl+Skift+L
-
+ Avkryptera och klistra in
-
+ Enter
-
+ Fel: %1
-
+ Misslyckades med att generera nycklar.
-
+
+
+
+
+
+ Klar
-
+ Skapar nya nycklar (detta kan ta några minuter)…
-
-
+
+ Avbryt
-
+ Ställer in nytt lösenord…
-
+ Krypteringsnycklar <strong>måste genereras</strong> innan objektkryptering kan användas.
-
+ Generera nya nycklar…
-
+ Ändra lösenord…
-
+ Kryptering misslyckades!
-
+ Dekryptering misslyckades!
-
+ Kryptering
-
+ Kryptera objekt och flikar.
@@ -1987,12 +1991,12 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemFactory
-
+
-
+
@@ -2000,17 +2004,17 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim-insticksmodulen är en del av Qt Creator
-
+ Emulera redigeraren Vim under redigering av objekt.
@@ -2031,12 +2035,12 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemImageLoader
-
+ Bilder
-
+ Visa bilder.
@@ -2087,12 +2091,12 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemNotesLoader
-
+ Anteckningar
-
+ Visa anteckningar för objekt.
@@ -2128,35 +2132,35 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemOrderList
-
+ &Lägg till
-
+ Ta bo&rt
-
+ Button moves current item one row upFlytta upp
-
+ Button moves current item one row downFlytta ned
-
+ Button moves current item to the topFlytta överst
-
+ Button moves current item to the bottomFlytta nederst
@@ -2173,32 +2177,32 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemPinnedLoader
-
+ Det går inte att ta bort nålade objekt
-
+ Avnåla objekt först för att ta bort dem.
-
+ Nåla
-
+ Avnåla
-
+ Nålade objekt
-
+ <p>Fäst objekt för att låsa dem i den aktuella raden och undvika borttagning (såvida det inte är ofäst).</p><p>Ger genvägar och skriptfunktioner.</p>
@@ -2206,28 +2210,28 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryBläddra…
-
+ Öppna katalog för synkronisering
-
+ Misslyckades med att skapa synkroniseringskatalog
-
+ Synkronisera
-
+ Synkronisera objekt och anteckningar med en katalog på disk.
@@ -2235,17 +2239,17 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemSyncSaver
-
+ Misslyckades med att synkronisera fliken ”%1” med katalogen ”%2”!
-
+ Ta bort objekt?
-
+ Vill du verkligen <strong>ta bort objekt och associerade filer</strong>?
@@ -2310,53 +2314,53 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemTagsLoader
-
+ Lägg till en tagg
-
+ Ta bort en tagg
-
+ Tagga som %1
-
+ Ta bort taggen %1
-
+ Kan inte ta bort objekt med en låst tagg
-
+ Avtagga objekt först, för att ta bort dem.
-
+ Tag name for example commandViktigt
-
+ Rensa alla taggar
-
+ Taggar
-
+ Visa taggar för objekt.
@@ -2412,12 +2416,12 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
ItemTextLoader
-
+ Text
-
+ Visa vanlig text och enkla HTML-objekt.
@@ -2478,150 +2482,148 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
CopyQ
-
+ Avsluta?
-
+ Vill du <strong>avsluta</strong> CopyQ?
-
+ &Arkiv
-
+ R&edigera
-
+ &Objekt
-
+ &Flikar
-
+ &Hjälp
-
+ &Ny flik
-
+ Byt namn på &gruppen %1
-
+ B&yt namn på flik %1
-
+ Ta &bort fliken %1
-
+ Ta bort gruppen %1
-
+ Än&dra flikikon
-
- &Aktivera urklippslagring
+ &Aktivera urklippslagring
-
- &Inaktivera urklippslagring
+ &Inaktivera urklippslagring
-
-
+
+ Alternativ för import
-
+ Notification error message titleCopyQ-fel
-
+ &Visa/dölj
-
+ Alternativ för Export
-
+ Exportfel
-
+ Misslyckades med att exportera filen %1!
-
+ Tray menu clipboard item format&Urklipp: %1
-
+ CopyQ-objekt (*.cpq)
-
+ Importfel
-
+ Misslyckades med att importera filen %1!
-
+ Ta bort alla flikar i grupp?
-
+ Vill du ta bort <strong>alla flikar</strong> i gruppen <strong>%1</strong>?
-
+ Ta bort flik?
-
+ Vill du ta bort fliken <strong>%1</strong>?
@@ -2629,7 +2631,7 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Proxy
-
+ Information
@@ -2637,19 +2639,19 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&urklipp
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<DOLD>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2658,158 +2660,157 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
-
+ Label for image in clipboard<BILD>
-
+ Label for copied items in clipboard<OBJEKT>
-
+ Label for empty clipboard<TOM>
-
+ Label for data in clipboard<DATA>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBacksteg
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
-
+ &Nytt objekt
-
+ Ctrl+I
-
+ &Importera…
-
+ &Exportera…
-
+ &Inställningar…
-
+ Ctrl+P
-
- K&ommandon/globala genvägar…
+ K&ommandon/globala genvägar…
-
+ K&ommandon…
-
+ F6
-
+ Visa &urklippsinnehåll
-
+ Ctrl+Skift+C
-
+ &Växla urklippslagring
-
+ Ctrl+Skift+X
-
+ P&rocesshanterare
-
+ Ctrl+Skift+Z
-
+ A&vsluta
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Sortera valda objekt
-
+ Ctrl+Skift+S
-
+ &Vänd valda objekt
-
+ Ctrl+Skift+R
-
+ &Klistra in objekt
-
+ &Kopiera valda objekt
-
+ &Sök
@@ -2818,22 +2819,22 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Flytta till &urklipp
-
+ Vi&sa innehåll…
-
+ F4
-
+ Vi&sa förhandsvisning
-
+ F7
@@ -2843,27 +2844,27 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Flytta till &urklipp
-
+ Ta bo&rt
-
+ R&edigera
-
+ F2
-
+ Redigera a&nteckningar
-
+ Skift+F2
@@ -2872,238 +2873,238 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
Re&digera med redigerare
-
+ Ctrl+E
-
+ Å&tgärd…
-
+ F5
-
+ Flytta upp
-
+ Ctrl+Upp
-
+ Flytta ned
-
+ Ctrl+Ner
-
+ Flytta överst
-
+ Ctrl+Home
-
+ Flytta nederst
-
+ Ctrl+End
-
+ &Ny flik
-
+ Ctrl+T
-
+ B&yt namn på flik
-
+ Ctrl+F2
-
+ Ta &bort flik
-
+ Ctrl+W
-
+ Ä&ndra flikikon
-
+ Ctrl+Skift+T
-
+ Nä&sta flik
-
+ Default shortcut to focus next tabHöger
-
+ Default shortcut to focus previous tabVänster
-
+ Öppna menyn för kontext
-
+ Default shortcut to open item context menuSkift+F10
-
+ &Föregående flik
-
+
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ Ångra
-
+ Gör om
-
+ Typsnitt
-
+ Fet
-
+ Kursiv
-
+ Understruken
-
+ Genomstruken
-
+ Förgrund
-
+ Bakgrund
-
+ Radera stil
-
+ Sök
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)A&ktivera objekt
-
+
-
+ Vi&sa logg
-
+ F12
-
+ &Om
-
+ &Hjälp
@@ -3121,19 +3122,19 @@ Ställ in till 0 för att inaktivera.
%1
-
+ Sessionsnamn får innehålla högst 16 tecken
vilket kan vara bokstäver, siffror, ”-” eller ”_”!
-
+ Fliken %1 är skadad eller några CopyQ-plugins saknas!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3142,13 +3143,13 @@ vilket kan vara bokstäver, siffror, ”-” eller ”_”!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardText kopierad
-
+ Notification title for a copied data in clipboardData kopierad
@@ -3157,87 +3158,87 @@ vilket kan vara bokstäver, siffror, ”-” eller ”_”!
Scriptable
-
+ Visa huvudfönster och öppna valfritt fliken med angivet namn.
-
-
-
-
+
+
+
+ NAMN
-
+ Dölj huvudfönster.
-
+ Visa eller dölj huvudfönster.
-
+ Öppna snabbvalsmeny.
-
+ Lämna server.
-
+ Inaktivera eller aktivera lagring av urklippsinnehåll.
-
+ Skriv ut urklippsinnehåll.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Skriv ut X11-markeringsinnehåll.
-
+ Kopiera urklipp till aktuellt fönster
(fungerar kanske inte med vissa program).
-
+ Kopiera urklipp från nuvarande fönster
(fungerar kanske inte med vissa program).
-
+ Ställ in urklippstext.
+
-
-
+ TEXT
@@ -3248,84 +3249,84 @@ Set clipboard content.
Ställ in urklippsinnehåll.
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ Skriv ut antal objekt i aktuell flik.
-
+ Kopiera objekt i raden till urklipp.
-
+
+
+
+
-
-
- RAD
-
+ Kopiera nästa objekt från aktuell flik till urklipp.
-
+ Kopiera föregående objekt från aktuell flik till urklipp.
-
+ Lägg till text till urklipp.
-
+ Infoga text i angiven rad.
-
+ Ta bort objekt i angivna rader.
-
-
-
+
+
+ RADER
-
+ Redigera objekt eller redigera ett nytt.
Värdet -1 är för aktuell text i urklipp.
-
+ Ställ in avskiljare för objekt vid utmatning.
+
- AVSKILJARE
-
+ Skriv ut rådata för urklipp eller objekt i rad.
@@ -3336,7 +3337,7 @@ Write raw data to given row.
Skriv rådata till angiven rad.
-
+ Visa åtgärdsdialog.
@@ -3349,7 +3350,7 @@ Kör PROGRAM på objekttext i raderna.
Använd %1 i PROGRAM för att skicka text som argument.
-
+ PROGRAM
@@ -3360,49 +3361,49 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Visa aktivitetsfältsmeddelande under TID millisekunder.
-
+ Ställ in urklippsinnehåll.
-
+ Skriv rådata till angiven rad.
-
+ Kör PROGRAM på objekttext i raderna.
Använd %1 i PROGRAM för att skicka text som argument.
-
+ Visa popupmeddelande för TID i millisekunder.
-
+ TITEL
-
+ MEDDELANDE
-
+ TID
-
+ Lista tillgängliga fliknamn.
-
+
@@ -3411,92 +3412,92 @@ Fliken skapas om den inte finns.
Standard är den första fliken.
-
-
-
-
+
+
+
+ KOMMANDO
-
+ Ta bort flik.
-
+ Byt namn på flik.
-
+ NYTT_NAMN
-
+ Exportera objekt till fil.
-
-
+
+ FILNAMN
-
+ Importera objekt från fil.
-
+ Lista alla flaggor.
-
+ Erhåll värde på flagga.
-
-
+
+ FLAGGA
-
+ Ställ in värde på flagga.
-
+ VÄRDE
-
+ Utvärdera skript.
-
+ Startar eller ansluter till programinstans med angivet sessionsnamn.
-
+ Skriv ut hjälp för KOMMANDO eller alla kommandon.
-
+ Skriv version av program och bibliotek.
-
+ Starta servern i bakgrunden innan ett kommando körs.
@@ -3509,12 +3510,12 @@ Evaluera ECMAScript-program.
Argument är åtkomliga med "arguments[0..N]".
-
+ SKRIPT
-
+ ARGUMENT
@@ -3525,7 +3526,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Startar eller ansluter till programinstans med angivet sessionsnamn.
-
+ SESSION
@@ -3542,97 +3543,97 @@ Print version of program and libraries.
Skriv ut version på program och bibliotek.
-
+ Kör programtest (lägg till flaggan --help för mer info).
-
+ Användning: copyq [%1]
-
+ Startar server om inget kommando anges.
-
+ KOMMANDOn:
-
+ ANTECKNINGAR:
-
+ - Använd flaggan bindestreck (-) för att läsa data från standard in.
-
+ - Använd argument med dubbelt bindestreck (--) för att läsa alla följande
argument utan att expandera kontrollsekvenser (d.v.s. \n, \t med mera).
-
+ - Använd ? som MIME för att skriva ut tillgängliga MIME-typer (standard är "text/plain").
-
+ Ogiltigt antal argument!
-
-
+
+ CopyQ urklippshanterare
-
+ Kommando hittades inte!
-
+ Avslutar server.
-
+ Det går inte att spara till filen ”%1”!
-
+ Det går inte att importera filen ”%1”!
-
+ Ogiltigt alternativ ”%1”!
-
+ Undantag
-
+ Undantag i %1
-
+ Misslyckades med att kopiera till urklipp!
@@ -3640,12 +3641,12 @@ Skriv ut version på program och bibliotek.
ScriptableProxy
-
+ Det finns ingen flik med det angivna namnet!
-
+ Fliknamn kan inte vara tomt!
@@ -3654,6 +3655,12 @@ Skriv ut version på program och bibliotek.
Det finns redan en flik med det angivna namnet!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3668,7 +3675,7 @@ Skriv ut version på program och bibliotek.
ShortcutButton
-
+ Lägg till genväg
@@ -3681,17 +3688,15 @@ Skriv ut version på program och bibliotek.
Ny genväg
-
- <html><head/><body><p>Tryck in valfri tangentkombination. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> för att avbryta.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Tryck in valfri tangentkombination. <span style=" font-weight:600;">Escape</span> för att avbryta.</p></body></html>
-
- Klicka här och tryck ned valfri tangentkombination
+ Klicka här och tryck ned valfri tangentkombination
-
+ Ta bort genväg
@@ -3728,7 +3733,7 @@ Skriv ut version på program och bibliotek.
Programgenvägar kan endast utlösas från huvudfönstret.
-
+ Genväg finns redan!
@@ -3750,17 +3755,17 @@ Använd <b>/</b> som sökvägsavskiljare i trädvyns fliklayout.&Namn:
-
+ Ny flik
-
+ Byt namn på flik
-
+ Byt namn på flikgrupp
@@ -3790,17 +3795,17 @@ Använd <b>/</b> som sökvägsavskiljare i trädvyns fliklayout.
TrayMenu
-
+ Tryck ”/” för att söka
-
+ Skriv för att söka
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_tr.ts b/translations/copyq_tr.ts
index 0fd9daf7ca..3f511cb390 100644
--- a/translations/copyq_tr.ts
+++ b/translations/copyq_tr.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Hakkında
-
+ Pano Yöneticisi
-
+ Yazar
-
+ E-posta
-
+ Web
-
+ Bağış Yap
@@ -107,17 +107,17 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
ActionHandler
-
+ Hata: %1
-
+ Hata kodu: %1
-
+ Komut %1
@@ -148,175 +148,175 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
Komut Ekle
-
+ Ana pencereyi göster/gizle
-
+ Tepsi menüsünü göster
-
+ Fare imlecinin altındaki ana pencereyi göster
-
+ Panoyu düzenle
-
+ İlk ögeyi düzenle
-
+ İkinci ögeyi kopyala
-
+ Eylem iletişim kutusunu göster
-
+ Yeni öge oluştur
-
+ Sıradaki ögeyi kopyala
-
+ Önceki ögeyi kopyala
-
+ Panoyu düz metin olarak yapıştır
-
+ Pano depolamayı devre dışı bırak
-
+ Pano depolamayı etkinleştir
-
+ Yapıştır ve sonrakini kopyala
-
+ Yapıştır ve öncekini kopyala
-
+ Ekran görüntüsü al
-
+ Şu an ki tarihi yapıştır
-
+ Yeni komut
-
+ Tek karakter veya karakter içermeyen ögeleri yoksay
-
+ Tarayıcıda &Aç
-
+ Düz Metin Olarak Yapıştır
-
+ Videoları otomatik oynat
-
+ Site adreslerini (URL) diğer sekmeye kopyala
-
+ Küçük resim oluştur (ImageMagick gerekli)
-
+ URL'den QR kodu oluştur (qrencode gerekli)
-
+ Tab name for some predefined commandsGörevler
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 sekmesine ekle
-
+ %1 is quoted Tasks tab name%1 sekmesine taşı
-
+ Kopyalanan dosyaları yoksay
-
+ *"Parola"* penceresini yoksay
-
+ Parola
-
+ Çöpe Taşı
-
+ (çöp)
-
+ Geçerli Sekmeyi Temizle
@@ -332,17 +332,17 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
Sekme dolu. Herhangi bir öğe kaldırılamadı.
-
+ %1 sekmesine yeni ögeler eklenemiyor. Yer açmak için lütfen ögeleri el ile kaldırın.
-
+ Değişikliklerden Vazgeçilsin Mi?
-
+ Gerçekten <strong>değişiklerden vazgeçmek</strong> istiyor musunuz?
@@ -350,12 +350,12 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
ClipboardClient
-
+ Bağlantı koptu!
-
+ Sunucu bağlantısı yapılamıyor! Öncelikle CopyQ sunucusunu başlatın.
@@ -383,12 +383,12 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
Biçimi Kaldır
-
+ Öge İçeriği
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Boyut:</strong> %1 bayt
@@ -402,27 +402,27 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
ClipboardServer
-
+ CopyQ sunucusu zaten çalışıyor.
-
+ Aktif Komutları İptal Et
-
+ Aktif komutları iptal edip çıkmak istiyor musunuz?
-
+ Çıkmaktan Vazgeç
-
+ Yine de Çık
@@ -430,7 +430,7 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Boşluk
@@ -474,32 +474,32 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
Komutları Yapıştır
-
+ Kaydedilmemiş Değişiklikler
-
+ Komut kutusunda kaydedilmemiş değişiklikler var.
-
+ Dosyaları Komutlarla Aç
-
+ Komutlar (*.ini);; CopyQ Yapılandırma (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Seçili Komutları Kaydet
-
+ Komutlar (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
CommandHelpButton
-
+ Komut parametrelerle çalıştırılabilir program listesini içerir. Örnek olarak:
@@ -516,38 +516,38 @@ Komutu tercihlerde ayarlayabilirsiniz.
%1 program argümanı, item metni için ve %2 ile %9 arasında düzenli ifade ile yakalanan metinler için değiştirilir.
-
+ %1 program argümanı, öge metniyle değiştirilecektir.
-
+ %1 karakteri standart çıktıyı bir sonraki programa geçirmek için kullanılabilir.
-
+ Aşağıdaki sözdizimi komutun geri kalanını tek parametre olarak geçirmek için kullanılabilir.
-
+ Bu, %1 ile aynı çıktıyı verir, ancak daha uzun komutlar için daha kullanışlıdır.
-
+ Aşağıda listelenen işlevler aşağıdaki komutlarda olduğu gibi kullanılabilir.
-
+ Example tab name&pano
-
+ Komut yardımını göster (F1)
@@ -982,55 +982,55 @@ Komut ve Filtre'de %2 ile %9 arası, yakalanan metinlerle değiştirilecekt
Önizleme:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.öge
-
+ Arama dizesi %1.
-
+ Bir öge seçin ve
düzenlemek için F2'ye basın.
-
+ Örnek öge %1
-
+ Bazı rastgele notlar (düzenlemek için Shift+F2)
-
+ Tema Dosyası Aç
-
+ Tema Dosyasını Farklı Kaydet
-
+ Harici Düzenleyici Yok
-
+ Önce harici düzenleyici komutunu seçin!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1288,47 +1288,47 @@ Tüm ögeleri görüntülemek için Öge Önizleme'yi kullanın.Ögeyi tek tıklama ile etkinleştir
-
+ Öge etkinleştirildikten sonra (çift tıklayın veya Enter tuşuna basın), panoya kopyalayın ve ...
-
+ Öge etkinleştirildikten sonra listenin en üstüne taşı
-
+ &Ögeyi en üste taşı
-
+ Öge etkinleştirildikten sonra ana pencereyi kapat
-
+ &Ana pencereyi kapat
-
+ Öge etkinleştirildikten sonra son pencereye odaklan
-
+ &Son pencereye odaklan
-
+ Öge etkinleştirildikten sonra geçerli pencereye yapıştır
-
+ &Geçerli pencereye yapıştır
@@ -1634,72 +1634,72 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
Yapılandırma
-
+ Genel
-
+ Düzen
-
+ Geçmiş
-
+ Tepsi
-
+ Bildirimler
-
+ Sekmeler
-
+ Ögeler
-
+ Kısayollar
-
+ Görünüm
-
+ Seçenek için geçersiz değer "%1"
-
+ Tercihler sıfırlansın mı?
-
+ Bu işlem, tüm tercihlerinizi (tüm sekmelerde) öntanımlı değerlere sıfırlayacaktır.<br /><br />Gerçekten <strong>tüm tercihleri sıfırlamak</strong> istiyor musunuz?
-
+ Yeniden Başlatma Gerekli
-
+ Uygulama yeniden başlatıldıktan sonra dil değişecektir.
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
FileWatcher
-
+ Eşitleme dizini oluşturulamadı "%1"!
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Aşağı
@@ -1729,12 +1729,12 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
IconSelectButton
-
+ Simge Seç…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1743,22 +1743,22 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
IconSelectDialog
-
+ Simge Seç
-
+ Gözat...
-
+ Simge Dosyası Aç
-
+ Resim Dosyaları (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
Editör komutu: %1
-
+ Düzenleyici komutu başarısız oldu (günlüklere bakın)
@@ -1878,114 +1878,118 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemEncryptedLoader
-
- Şifrelenmiş ögeleri diğer bilgisayarlarda veya oturumlarda paylaşmak için herkese açık ve gizli anahtar dosyalara ihtiyacınız vardır: <ul> <li>%1</li><li>%2<br/> (Bu gizli anahtarı güvenli bir yerde saklayın.)</li></ul>
+ Şifrelenmiş ögeleri diğer bilgisayarlarda veya oturumlarda paylaşmak için herkese açık ve gizli anahtar dosyalara ihtiyacınız vardır: <ul> <li>%1</li><li>%2<br/> (Bu gizli anahtarı güvenli bir yerde saklayın.)</li></ul>
-
+ Şifrelenmiş sekmeleri görüntülemek için GnuPG kurulu olmalıdır.
-
+ Şifrele (GnuPG gerekli)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Şifre Çöz
-
+ Şifre Çöz ve Kopyala
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Şifre Çöz ve Yapıştır
-
+ Enter
-
+ Hata: %1
-
+ Anahtar oluşturulamadı.
-
+
+
+
+
+
+ Başarılı
-
+ Yeni anahtar oluşuruluyor (bir kaç dakika sürebilir)...
-
-
+
+ İptal
-
+ Yeni parola ayarla...
-
+ Öge şifrelemenin kullanılmasından önce şifreleme anahtarları <strong>oluşturulmalı</strong>.
-
+ Yeni Anahtarlar Oluştur...
-
+ Parola Değiştir...
-
+ Şifreleme hatası!
-
+ Şifre çözme hatası!
-
+ Şifreleme
-
+ Ögeleri ve sekmeleri şifrele.
@@ -2018,12 +2022,12 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemFactory
-
+ Bozuk Sekme
-
+ <strong>%1</strong> sekmesindeki tüm ögeler başarıyla yüklenmedi. Yine de sekmeyi yüklemek ve muhtemel olarak bazı ögeleri kaybetmek istiyor musunuz?
@@ -2031,17 +2035,17 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim eklentisi Qt Oluşturan'ın bir parçasıdır
-
+ Ögeleri düzenlerken Vim düzenleyicisini taklit et.
@@ -2062,12 +2066,12 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemImageLoader
-
+ Resimler
-
+ Resimleri göster.
@@ -2118,12 +2122,12 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemNotesLoader
-
+ Notlar
-
+ Ögeler için notları görüntüle.
@@ -2159,35 +2163,35 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemOrderList
-
+ &Ekle
-
+ &Kaldır
-
+ Button moves current item one row upYukarı taşı
-
+ Button moves current item one row downAşağı taşı
-
+ Button moves current item to the topEn üste taşı
-
+ Button moves current item to the bottomEn alta taşı
@@ -2204,32 +2208,32 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemPinnedLoader
-
+ Sabitlenmiş Ögeler Kaldırılamıyor
-
+ Ögeleri kaldırmak için önce sabitlemesini kaldırın.
-
+ Sabitle
-
+ Sabitlemeyi Kaldır
-
+ Sabitlenmiş Ögeler
-
+ <p>Geçerli satırda kilitlemek için ögeleri sabitleyin ve silmeyi önlemeyin (sabitleme kaldırılmamışsa).</p><p>Kısayollar ve komut dosyası işlevselliği sağlar.</p>
@@ -2237,28 +2241,28 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryGözat...
-
+ Eşitleme için Dizini Aç
-
+ Eşitleme dizini oluşturulamadı
-
+ Eşitleme
-
+ Öğeleri ve notları diskteki bir dizinle eşitle.
@@ -2266,17 +2270,17 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemSyncSaver
-
+ "%1" sekmesini "%2" diziniyle eşitleyemedi!
-
+ Ögeler Kaldırılsın Mı?
-
+ <strong>Ögeleri ve ilişkili dosyaları kaldırmayı</strong> gerçekten istiyor musunuz?
@@ -2347,53 +2351,53 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemTagsLoader
-
+ Etiket Ekle
-
+ Etiketi Kaldır
-
+ %1 olarak etiketle
-
+ %1 etiketini kaldır
-
+ Kilitli Etikete Sahip Ögeler Kaldırılamaz
-
+ Kaldırmak için önce ögelerin etiketini kaldırın.
-
+ Tag name for example commandÖnemli
-
+ Tüm etiketleri temizle
-
+ Etiketler
-
+ Ögeler için etiketleri göster.
@@ -2449,12 +2453,12 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
ItemTextLoader
-
+ Metin
-
+ Düz metni ve basit HTML ögelerini görüntüleyin.
@@ -2515,150 +2519,148 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
CopyQ
-
+ Çıkış yapmak istiyor musun?
-
+ CopyQ'dan <strong>çıkmak</strong> ister misiniz?
-
+ &Dosya
-
+ &Düzenle
-
+ &Öge
-
+ &Sekmeler
-
+ &Yardım
-
+ &Yeni Sekme
-
+ %1 &Grubunu Yeniden Adlandır
-
+ %1 Sekmesini Yeniden &Adlandır
-
+ %1 Sekmesini &Kaldır
-
+ %1 Grubunu Kaldır
-
+ &Sekme Simgesini Değiştir
-
- &Pano Depolamayı Etkinleştir
+ &Pano Depolamayı Etkinleştir
-
- &Pano Depolamayı Devre Dışı Bırak
+ &Pano Depolamayı Devre Dışı Bırak
-
-
+
+ İçe Aktarma Seçenekleri
-
+ Notification error message titleCopyQ Hata
-
+ &Göster/Gizle
-
+ Dışa Aktarma Seçenekleri
-
+ Dışa Aktarma Hatası
-
+ %1 dosyası dışa aktarılamadı!
-
+ Tray menu clipboard item format&Pano: %1
-
+ CopyQ Ögeleri (*.cpq)
-
+ İçe Aktarma Hatası
-
+ %1 dosyası içe aktarılamadı!
-
+ Gruptaki Tüm Sekmeler Kaldırılsın Mı?
-
+ <strong>%1</strong> grubundaki <strong>tüm sekmeleri</strong> kaldırmak istiyor musun?
-
+ Sekme Kaldırılsın Mı?
-
+ <strong>%1</strong> sekmesini kaldırmak istiyor musunuz?
@@ -2666,7 +2668,7 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
Proxy
-
+ Bilgi
@@ -2674,179 +2676,177 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
QObject
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&pano
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<GİZLİ>
-
+ Label for multi-line text in clipboard%1 (%n satır)
- %1 (%n satır)
-
+ Label for image in clipboard<GÖRÜNTÜ>
-
+ Label for copied items in clipboard<ÖGELER>
-
+ Label for empty clipboard<BOŞ>
-
+ Label for data in clipboard<VERİ>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
-
+ &Yeni Öge
-
+ Ctrl+I
-
+ &İçe Aktar...
-
+ &Dışa Aktar...
-
+ &Tercihler...
-
+ Ctrl+P
-
- &Komutlar/Genel Kısayollar...
+ &Komutlar/Genel Kısayollar...
-
+ &Komutlar...
-
+ F6
-
+ &Pano İçeriğini Göster
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ &Pano Depolamasını Aç/Kapat
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ &İşlem Yöneticisi
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Çık
-
+ Ctrl+Q
-
+ &Seçili Ögeleri Sırala
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Seçili Ögeleri Ters Çevir
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Ögeleri Yapıştır
-
+ &Seçili Ögeleri Kopyala
-
+ &Bul
@@ -2855,22 +2855,22 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
&Panoya taşı
-
+ &İçeriği Göster...
-
+ F4
-
+ &Önizlemeyi Göster
-
+ F7
@@ -2880,27 +2880,27 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
&Panoya Taşı
-
+ &Kaldır
-
+ &Düzenle
-
+ F2
-
+ &Notları Düzenle
-
+ Shift+F2
@@ -2909,238 +2909,238 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
Düzenleyici ile &düzenle
-
+ Ctrl+E
-
+ &Eylem...
-
+ F5
-
+ Yukarı Taşı
-
+ Ctrl+Yukarı
-
+ Aşağı Taşı
-
+ Ctrl+Aşağı
-
+ En Üste Taşı
-
+ Ctrl+Home
-
+ En Alta Taşı
-
+ Ctrl+End
-
+ &Yeni Sekme
-
+ Ctrl+T
-
+ Sekmeyi Yeniden &Adlandır
-
+ Ctrl+F2
-
+ Sekmeyi &Kaldır
-
+ Ctrl+W
-
+ &Sekme Simgesini Değiştir
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ &Sonraki Sekme
-
+ Default shortcut to focus next tabSağ
-
+ Default shortcut to focus previous tabSol
-
+ Öge İçeriği Menüsünü Aç
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ &Önceki Sekme
-
+ Ögeyi Kaydet
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Düzenlemeyi İptal Et
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape
-
+ Geri Al
-
+ Yeniden Yap
-
+ Yazı Tipi
-
+ Kalın
-
+ İtalik
-
+ Altı Çizili
-
+ Üstü Çizili
-
+ Ön Plan
-
+ Arka Plan
-
+ Biçemi Sil
-
+ Ara
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)Ögeleri &Etkinleştir
-
+ Düzenleyici ile &Düzenle
-
+ &Günlüğü Göster
-
+ F12
-
+ &Hakkında
-
+ &Yardım
@@ -3157,34 +3157,33 @@ Devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın.
%1
-
+ Oturum adı, harf, rakam, '-' veya '_' olabilen
en fazla 16 karakter içermelidir!
-
+ %1 sekmesi bozuk veya bazı CopyQ eklentileri eksik!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboardMetin Kopyalandı (%n satır)
- Metin Kopyalandı (%n satır)
-
+ Notification title for single-line text in clipboardMetin Kopyalandı
-
+ Notification title for a copied data in clipboardVeriler Kopyalandı
@@ -3193,87 +3192,87 @@ en fazla 16 karakter içermelidir!
Scriptable
-
+ Ana pencereyi göster ve isteğe bağlı olarak verilen isim ile sekmeyi aç.
-
-
-
-
+
+
+
+ AD
-
+ Ana pencereyi gizle.
-
+ Ana pencereyi göster veya gizle.
-
+ Bağlam menüsünü aç.
-
+ Sunucudan çık.
-
+ Pano içerik depolamasını devre dışı bırak veya etkinleştir.
-
+ Pano içeriğini yazdır.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ X11 seçim içeriğini yazdır.
-
+ Panoyu geçerli pencereye yapıştırın
(bazı uygulamalarla çalışmayabilir).
-
+ Panoyu geçerli pencereden kopyala
(bazı uygulamalarda çalışmayabilir).
-
+ Pano metnini ayarla.
+
-
-
+ METİN
@@ -3284,84 +3283,84 @@ Set clipboard content.
Pano içeriği ayarla.
-
-
-
-
+
+
+
+ VERİ
-
+ Geçerli sekmedeki ögelerin miktarını yazdır.
-
+ Satırdaki ögeyi panoya kopyalayın.
-
+
+
+
+
-
-
- SATIR
-
+ Bir sonraki ögeyi geçerli sekmeden panoya kopyalayın.
-
+ Önceki ögeyi geçerli sekmeden panoya kopyala.
-
+ Panoya metin ekle.
-
+ Verilen satıra metin ekleyin.
-
+ Verilen satırlardaki ögeleri kaldır.
-
-
-
+
+
+ SATIRLAR
-
+ Ögeleri düzenleyin veya yenisini düzenleyin.
-1 değeri panodaki geçerli metin içindir.
-
+ Çıkıştaki ögeler için ayırıcı ayarlayın.
+
- AYIRICI
-
+ Satırdaki ögenin veya panonun ham verilerini yazdır.
@@ -3372,7 +3371,7 @@ Write raw data to given row.
Ham verileri verilen satıra yazın.
-
+ Eylem iletişim kutusunu göster.
@@ -3385,7 +3384,7 @@ PROGRAM, satırlardaki öğe metninde çalıştırın.
Metni argüman olarak iletmek için PROGRAM içindeki %1'i kullanın.
-
+ PROGRAM
@@ -3396,49 +3395,49 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
Tepsi açılır mesajını TIME milisaniye için göster.
-
+ Pano içeriğini ayarla.
-
+ Ham verileri verilen satıra yazın.
-
+ PROGRAM'ı satırlardaki öge metninde çalıştırın.
Metni argüman olarak iletmek için PROGRAM içerisinde %1 kullanın.
-
+ Tepsi açılır pencere mesajını ZAMAN milisaniye göster.
-
+ BAŞLIK
-
+ MESAJ
-
+ ZAMAN
-
+ Kullanılabilir sekme adlarını listele.
-
+
@@ -3447,92 +3446,92 @@ Sekme yoksa oluşturulur.
Öntanımlı ilk sekmedir.
-
-
-
-
+
+
+
+ KOMUT
-
+ Sekmeyi kaldır.
-
+ Sekmeyi yeniden adlandır.
-
+ YENİ_AD
-
+ Ögeleri dosyaya aktarın.
-
-
+
+ DOSYA_ADI
-
+ Ögeleri dosyadan içe aktar.
-
+ Tüm seçenekleri listele.
-
+ Seçenek değerini al.
-
-
+
+ SEÇENEK
-
+ Seçenek değeri ayarla.
-
+ DEĞER
-
+ Betiği değerlendir.
-
+ Verilen oturum adına sahip uygulama örneğini başlatır veya ona bağlanır.
-
+ KOMUT veya tüm komutlar için yardımı yazdır.
-
+ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
-
+ Bir komutu çalıştırmadan önce sunucuyu arka planda başlat.
@@ -3545,12 +3544,12 @@ ECMAScript programını değerlendir.
Argümanlara "argümanlar[0..N]" ile erişilebilir.
-
+ BETİK
-
+ ARGÜMANLAR
@@ -3561,7 +3560,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
Verilen oturum adıyla uygulama örneğini başlatır veya bağlar.
-
+ OTURUM
@@ -3578,97 +3577,97 @@ Print version of program and libraries.
Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
-
+ Uygulama testlerini çalıştırın (ekleme daha fazla bilgi için --help argümanı).
-
+ Kullanımı: copyq [%1]
-
+ Hiçbir komut belirtilmezse sunucuyu başlatır.
-
+ KOMUTlar:
-
+ NOTLAR:
-
+ - Standart girişteki verileri okumak için çizgi (-) argümanını kullanın.
-
+ - Kaçış dizilerini genişletmeden aşağıdaki tüm argümanları okumak için
çift çizgi argümanını (--) kullanın (yani, \n, \t ve diğerleri).
-
+ - MIME'nin kullanılabilir MIME türlerini yazdırması için ? kullan (öntanımlı "text/plain").
-
+ Geçersiz sayıda argüman!
-
-
+
+ CopyQ Pano Yöneticisi
-
+ Komut bulunamadı!
-
+ Sunucu sonlandırılıyor.
-
+ "%1" dosyasına kaydedilemiyor!
-
+ "%1" dosyası içe aktarılamıyor!
-
+ Geçersiz seçenek "%1"!
-
+ İstisna
-
+ %1’de İstisna
-
+ Panoya kopyalanamadı!
@@ -3676,12 +3675,12 @@ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
ScriptableProxy
-
+ Verilen adla sekme mevcut değil!
-
+ Sekme adı boş olamaz!
@@ -3690,6 +3689,12 @@ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
Verilen adla sekme zaten var!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3704,7 +3709,7 @@ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
ShortcutButton
-
+ Kısayol ekle
@@ -3717,17 +3722,15 @@ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
Yeni Kısayol
-
- <html><head/><body><p>Herhangi bir tuş bileşimine basın. İptal etmek için <span style=" font-weight:600;">Escape</span>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Herhangi bir tuş bileşimine basın. İptal etmek için <span style=" font-weight:600;">Escape</span>.</p></body></html>
-
- Buraya tıklayın ve herhangi bir tuş bileşimine basın
+ Buraya tıklayın ve herhangi bir tuş bileşimine basın
-
+ Kısayolu Kaldır
@@ -3764,7 +3767,7 @@ Programın ve kütüphanelerin sürümünü yazdır.
Uygulama kısayolları yalnızca ana pencereden tetiklenebilir.
-
+ Kısayol zaten var!
@@ -3786,17 +3789,17 @@ Ağaç görünümü sekme düzeninde yol ayırıcı olarak <b>/</b>
&Ad:
-
+ Yeni Sekme
-
+ Sekmeyi Yeniden Adlandır
-
+ Sekme Grubunu Yeniden Adlandır
@@ -3826,17 +3829,17 @@ Ağaç görünümü sekme düzeninde yol ayırıcı olarak <b>/</b>
TrayMenu
-
+ Aramak için '/' tuşuna basın
-
+ Aramak için yazın
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_uk.ts b/translations/copyq_uk.ts
index 35e31ab5cd..d48b5717c1 100644
--- a/translations/copyq_uk.ts
+++ b/translations/copyq_uk.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
Про програму
-
+ Керування буфером обміну
-
+ Автор
-
+ Електронна пошта
-
+ Інтернет
-
+ Пожертвувати
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ Помилка: %1
-
+ Код виходу: %1
-
+ Команда %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
Додавання команд
-
+ Показати/сховати головне вікно
-
+ Показати меню лотка
-
+ Показати головне меню під курсором миші
-
+ Редагувати буфер обміну
-
+ Редагувати перший елемент
-
+ Скопіювати другий елемент
-
+ Показати діалогове вікно дій
-
+ Створити новий елемент
-
+ Скопіювати наступний елемент
-
+ Скопіювати попередній елемент
-
+ Вставити вміст буферу обміну як простий текст
-
+ Вимкнути збереження буфера обміну
-
+ Увімкнути збереження буфера обміну
-
+ Вставити і скопіювати наступний елемент
-
+ Вставити і скопіювати попередній елемент
-
+ Зробити знімок екрану
-
+ Вставити поточну дату і час
-
+ Нова команда
-
+ Ігнорувати елементи без символів або тільки з одним символом
-
+ Відкрити в &браузері
-
+ Вставити як звичайний текст
-
+ Автоматично відтворювати відео
-
+ Скопіювати URL (веб-адресу) до іншої вкладки
-
+ Створити мініатюри (потрібен ImageMagick)
-
+ Створити QR-код з URL (потрібен qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commandsЗавдання
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameДодати на вкладку %1
-
+ %1 is quoted Tasks tab nameПеремістити на вкладку %1
-
+ Ігнорувати скопійовані файли
-
+ Ігнорувати вікно "Пароль"
-
+ Пароль
-
+ Перемістити в смітник
-
+ (кошик)
-
+ Очистити цю вкладку
@@ -332,17 +332,17 @@ You can set up the command in preferences.
Вкладку заповнено. Не вдалося видалити будь-які предмети.
-
+ Не вдається додати нові елементи на вкладку %1. Видалить елементи вручну, щоб звільнити місце.
-
+ Скасувати зміни?
-
+ Дійсно <strong>скасувати зміни</strong>?
@@ -350,12 +350,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ Не вдається підключитись до сервера! Спочатку запустіть сервер CopyQ.
-
+ З'єднання втрачено!
@@ -383,12 +383,12 @@ You can set up the command in preferences.
Вилучити формат
-
+ Вміст елементу
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>Розмір:</strong> %1 байт
@@ -402,27 +402,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ Сервер CopyQ вже запущено.
-
+ Скасувати активні команди
-
+ Скасувати активні команди та вийти?
-
+ Скасувати вихід
-
+ Вийти в будь-якому випадку
@@ -430,7 +430,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+Пробіл
@@ -474,32 +474,32 @@ You can set up the command in preferences.
Вставити команди
-
+ Незбережені зміни
-
+ На вкладці «Команди» є незбережені зміни.
-
+ Відкрити файли з командами
-
+ Файли команд (*.ini);; Файли конфігурації CopyQ (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ Зберегти вибрані команди
-
+ Файли команд (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ Показати довідку для команд (F1)
-
+ Вкладка «Команди» містить список програм з аргументами для виконання. Наприклад:
@@ -521,32 +521,32 @@ You can set up the command in preferences.
Аргумент програми %1 буде замінений на текст елементу, а аргументи з %2 по %9 означають тексти, що були захоплені регулярним виразом.
-
+ Аргумент програми %1 буде замінено на текст елемента.
-
+ Символ %1 можна використовувати для передавання стандартного виводу наступній програмі.
-
+ Наступний синтаксис дозволяє передати решту команди як один параметр.
-
+ Це дає такий вихід як і у %1, але є кориснішим для довших команд.
-
+ Функції нижче можна використовувати в наступних командах.
-
+ Example tab name&буфер обміну
@@ -960,55 +960,55 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
Попередній перегляд:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.елемент
-
+ Рядок пошуку %1.
-
+ Виділіть елемент
і натисніть F2 для редагування.
-
+ Приклад елемента %1
-
+ Деякі випадкові нотатки (Shift+F2 для редагування)
-
+ Відкрити файл теми
-
+ Зберегти тему як файл
-
+ Немає зовнішнього редактора
-
+ Спочатку вкажіть команду зовнішнього редактора!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogАбв
@@ -1266,47 +1266,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
Активувати елемент одним клацанням
-
+ Після активації елементу (подвійне клацання або клавіша Enter), скопіювати його до буфера обміну та ...
-
+ Перемістити елемент до верхньої частини списку після його активації
-
+ Переміщати елемент на &початок
-
+ Закривати головне вікно після активації елемента
-
+ &Закривати головне вікно
-
+ Передати фокус останньому вікну після активації елемента
-
+ &Активувати останнє вікно
-
+ Вставляти в поточне вікно після активації елемента
-
+ В&ставляти в поточне вікно
@@ -1612,72 +1612,72 @@ Set to 0 to disable.
Налаштування
-
+ Загальне
-
+ Макет
-
+ Історія
-
+ Лоток
-
+ Сповіщення
-
+ Вкладки
-
+ Елементи
-
+ Сполучення клавіш
-
+ Вигляд
-
+ Неприпустиме значення для параметра "%1"
-
+ Скинути налаштування?
-
+ Це скине всі налаштування (у всіх вкладках) на стандартні значення.<br /><br />Дійсно <strong>скинути всі налаштування</strong>?
-
+ Потрібен перезапуск
-
+ Зміна мови відбудеться після перезапуску програми.
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ Не вдалось створити теку синхронізації "%1"!
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Вниз
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ Вибрати піктограму…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1721,22 +1721,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ Оберіть піктограму
-
+ Огляд...
-
+ Відкрити файл піктограми
-
+ Файли зображень (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1771,7 +1771,7 @@ Set to 0 to disable.
Команда редактора: %1
-
+ Помилка команди редактора (див. журнал)
@@ -1852,114 +1852,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
- Для спільного використання зашифрованих елементів на іншому комп’ютері або сеансі вам знадобляться відкриті та закриті файли ключів:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Збережіть ці закриті ключі в безпечному місці.)</li></ul>
+ Для спільного використання зашифрованих елементів на іншому комп’ютері або сеансі вам знадобляться відкриті та закриті файли ключів:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(Збережіть ці закриті ключі в безпечному місці.)</li></ul>
-
+ Для перегляду зашифрованих вкладок необхідно встановити GnuPG.
-
+ Шифрування (потрібен GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ Розшифрувати
-
+ Розшифрувати та скопіювати
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ Розшифрувати та вставити
-
+ Enter
-
+ Помилка: %1
-
+ Не вдалося створити ключі.
-
+
+
+
+
+
+ Готово
-
+ Створюються нові ключі (це може тривати кілька хвилин)...
-
-
+
+ Скасувати
-
+ Вкажіть новий пароль...
-
+ Перед шифруванням елементу <strong>потрібно згенерувати</strong> ключі шифрування.
-
+ Створити нові ключі...
-
+ Зміна паролю...
-
+ Помилка шифрування!
-
+ Не вдалося розшифрувати!
-
+ Шифрування
-
+ Шифрування елементів і вкладок.
@@ -1992,12 +1996,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ Пошкоджена вкладка
-
+ Не всі елементи на вкладці <strong>%1</strong> були успішно завантажені. Дійсно завантажити вкладку та потенційно втратити деякі елементи?
@@ -2005,17 +2009,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ Додаток FakeVim є частиною Qt Creator
-
+ Емуляція редактора Vim під час редагування елементів.
@@ -2036,12 +2040,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ Зображення
-
+ Показ зображень.
@@ -2092,12 +2096,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ Примітки
-
+ Показ приміток для елементів.
@@ -2133,35 +2137,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ &Додати
-
+ В&идалити
-
+ Button moves current item one row upВгору
-
+ Button moves current item one row downВниз
-
+ Button moves current item to the topНа початок
-
+ Button moves current item to the bottomВ кінець
@@ -2178,32 +2182,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ Не вдається видалити закріплені елементи
-
+ Відкріпити елементи перед видаленням.
-
+ Закріпити
-
+ Відкріпити
-
+ Закріплені елементи
-
+ <p>Закріплення елементів, щоб зафіксувати їх у поточному рядку та уникнути видалення (на відміну від відкріплених)</p><p>Надає сполучення клавіш та функції для сценаріїв.</p>
@@ -2211,28 +2215,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directoryОгляд...
-
+ Відкрити теку для синхронізації
-
+ Не вдалося створити теку синхронізації
-
+ Синхронізація
-
+ Синхронізація елементів та приміток з текою на диску.
@@ -2240,17 +2244,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ Не вдалось синхронізувати вкладку "%1" з текою "%2"!
-
+ Видалити елементи?
-
+ Дійсно <strong>видалити елементи та пов'язані файли</strong>?
@@ -2305,53 +2309,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ Додати мітку
-
+ Видалити мітку
-
+ Помітити як %1
-
+ Видалити мітку %1
-
+ Не вдається видалити елементи із заблокованим тегом
-
+ Щоб видалити елементи, зніміть спочатку з них мітки.
-
+ Tag name for example commandВажливо
-
+ Очистити всі мітки
-
+ Мітки
-
+ Показ міток для елементів.
@@ -2407,12 +2411,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ Текст
-
+ Показ звичайного тексту та простих HTML-елементів.
@@ -2465,150 +2469,148 @@ Set to 0 to disable.
MainWindow
-
+ Вийти?
-
+ Дійсно <strong>закрити</strong> CopyQ?
-
+ &Файл
-
+ &Редагування
-
+ &Елемент
-
+ &Вкладки
-
+ &Довідка
-
+ Параметри експорту
-
+ Помилка експорту
-
+ Помилка імпорту
-
+ &Показати/сховати
-
+ Не вдалося експортувати файл %1!
-
- &Зберігати буфер обміну
+ &Зберігати буфер обміну
-
- &Не зберігати буфер обміну
+ &Не зберігати буфер обміну
-
-
+
+ Параметри імпорту
-
+ Notification error message titleПомилка CopyQ
-
+ &Створити вкладку
-
+ Перейменувати &групу %1
-
+ &Перейменувати вкладку %1
-
+ &Видалити вкладку %1
-
+ Видалити групу %1
-
+ &Змінити піктограму вкладки
-
+ Tray menu clipboard item format&Буфер обміну: %1
-
+ Елементи CopyQ (*.cpq)
-
+ Не вдалося імпортувати файл %1!
-
+ Видалити всі вкладки у групі?
-
+ Дійсно видалити <strong>всі вкладки</strong> у групі <strong>%1</strong>?
-
+ Видалити вкладку?
-
+ Дійсно видалити вкладку <strong>%1</strong>?
@@ -2616,7 +2618,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ Відомості
@@ -2624,13 +2626,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<СХОВАНО>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2640,37 +2642,37 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<ЗОБРАЖЕННЯ>
-
+ Label for copied items in clipboard<ЕЛЕМЕНТИ>
-
+ Label for empty clipboard<ПУСТО>
-
+ Label for data in clipboard<ДАНІ>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDel
@@ -2690,238 +2692,237 @@ Set to 0 to disable.
%1
-
+ Назва сеансу повинна містити не більше 16 символів,
які можуть бути буквами, цифрами, '-' або '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content&буфер обміну
-
+ &Створити елемент
-
+ Ctrl+I
-
+ &Імпортувати...
-
+ &Експортувати...
-
+ &Налаштування...
-
+ Ctrl+P
-
- &Команди/глобальні сполучення клавіш...
+ &Команди/глобальні сполучення клавіш...
-
+ &Команди...
-
+ F6
-
+ Показати вміст &буфера обміну
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ &Перемкнути зберігання буферу обміну
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ &Диспетчер процесів
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ &Вихід
-
+ Ctrl+Q
-
+ С&ортувати виділені елементи
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ &Обернути виділені елементи
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ &Вставити елементи
-
+ С&копіювати виділені елементи
-
+ &Знайти
-
+ Зберегти елемент
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ Скасувати редагування
-
+ Shortcut to revert item editor changesВідновити
-
+ Відмінити
-
+ Повторити
-
+ Шрифт
-
+ Жирний
-
+ Курсив
-
+ Підкреслений
-
+ Закреслений
-
+ Колір шрифту
-
+ Колір тла
-
+ Видалити стиль
-
+ Пошук
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)&Активувати елементи
-
+ &Показати вміст...
-
+ F4
-
+ &Попередній перегляд
-
+ F7
@@ -2931,27 +2932,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Перемістити до &буферу обміну
-
+ &Видалити
-
+ &Редагувати
-
+ F2
-
+ Редагувати &примітки
-
+ Shift+F2
@@ -2960,165 +2961,165 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
&Змінити у редакторі
-
+ Ctrl+E
-
+ &Дія...
-
+ F5
-
+ Змістити вгору
-
+ Ctrl+Вгору
-
+ Змістити вниз
-
+ Ctrl+Вниз
-
+ Перемістити на початок
-
+ Ctrl+Home
-
+ Перемістити в кінець
-
+ Ctrl+End
-
+ &Створити вкладку
-
+ Ctrl+T
-
+ П&ерейменувати вкладку
-
+ Ctrl+F2
-
+ &Видалити вкладку
-
+ Ctrl+W
-
+ &Змінити піктограму вкладки
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ &Наступна вкладку
-
+ Default shortcut to focus next tabПраворуч
-
+ Default shortcut to focus previous tabЛіворуч
-
+ Відкрити контекстне меню елемента
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ &Попередня вкладка
-
+ &Змінити в редакторі
-
+ Показати &журнал
-
+ F12
-
+ &Про програму
-
+ &Довідка
-
+ Вкладка %1 пошкоджена або відсутні деякі плагіни CopyQ!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3128,13 +3129,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboardТекст скопійовано
-
+ Notification title for a copied data in clipboardДані скопійовано
@@ -3143,179 +3144,179 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ Сховати головне вікно.
-
+ Показати/сховати головне вікно.
-
+ Відкрити контекстне меню.
-
+ Закрити сервер.
-
+ Увімкнути або вимкнути збереження буфера обміну.
-
+ Вивести вміст буфера обміну.
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ Вивести вміст виділення X11.
-
+ Скопіювати буфер обміну у поточне вікно
(може не працювати з деякими програмами).
-
+ Встановити текст буферу обміну.
+
-
-
+ ТЕКСТ
-
-
-
-
+
+
+
+ ДАНІ
-
+ Скопіювати елемент у рядок у буфері обміну.
-
+
+
+
+
-
-
- РЯДОК
-
+ Скопіювати наступний елемент із поточної вкладки в буфер обміну.
-
+ Скопіювати попередній елемент із поточної вкладки в буфер обміну.
-
+ Додати текст до буферу обміну.
-
+ Вставити текст у заданий рядок.
-
+ Видалити елементи у заданих рядках.
-
-
-
+
+
+ РЯДКИ
-
+ Редагувати елементи або один новий.
Значення -1 означає поточний текст в буфері обміну.
-
+ Встановити розділювач для виводу елементів.
+
- РОЗДІЛЮВАЧ
-
+ Вивести необроблені дані буфера обміну або елемента в рядку.
-
+ Показати діалогове вікно дій.
-
+ ПРОГРАМА
-
+ ЗАГОЛОВОК
-
+ ПОВІДОМЛЕННЯ
-
+ ЧАС
-
+ Вивести список доступних назв вкладок.
-
+
@@ -3324,249 +3325,249 @@ Default is the first tab.
Типово використовується перша вкладка.
-
+ Виконати тести додатка (для додаткових відомостей додайте аргумент --help).
-
+ Запустити сервер у фоновому режимі перед виконанням команди.
-
-
-
-
+
+
+
+ НАЗВА
-
+ Показати головне вікно та (необов'язково) відкрити вкладку із заданою назвою.
-
+ Скопіювати буфер обміну з поточного вікна
(може не працювати з деякими програмами).
-
+ Встановити вміст буфера обміну.
-
+ Вивести кількість елементів у поточній вкладці.
-
+ Записати необроблені дані в заданий рядок.
-
+ Виконати ПРОГРАМУ для тексту елементу у рядках.
Використовуйте %1 у ПРОГРАМІ, щоб передати текст як аргумент.
-
+ Показувати спливаюче повідомлення в лотку протягом вказаного часу (мс).
-
-
-
-
+
+
+
+ КОМАНДА
-
+ Видалити вкладку.
-
+ Перейменувати вкладку.
-
+ НОВА_НАЗВА
-
+ Експортувати елементи в файл.
-
-
+
+ НАЗВА_ФАЙЛУ
-
+ Імпортувати елементи з файлу.
-
+ Вивести всі параметри.
-
+ Отримати значення параметру.
-
-
+
+ ПАРАМЕТР
-
+ Встановити значення параметру.
-
+ ЗНАЧЕННЯ
-
+ Перевірити сценарій.
-
+ СЦЕНАРІЙ
-
+ АРГУМЕНТИ
-
+ Запустити або підключитися до екземпляра програми із заданою назвою сеансу.
-
+ Показати довідку для КОМАНДИ або для всіх команд.
-
+ Вивести версію програми та бібліотек.
-
+ СЕАНС
-
+ Використання: copyq [%1]
-
+ Запускає сервер, якщо не вказано команду.
-
+ КОМАНДИ:
-
+ ПРИМІТКИ:
-
+ - Використовуйте подвійне тире (--) в якості аргументу для зчитування наступних
аргументів без розширення послідовностей екранування (наприклад \n, \t тощо).
-
+ - Використовуйте ? для MIME, щоб вивести усі доступні типи MIME (за замовчуванням використовується "text/plain").
-
+ Неприпустима кількість аргументів!
-
-
+
+ Менеджер буфера обміну CopyQ
-
+ Команду не знайдено!
-
+ Сервер закривається.
-
+ Виняток
-
+ Виняток у %1
-
+ Не вдалося скопіювати у буфер обміну!
-
+ Не вдається зберегти файл у "%1"!
-
+ - Використовуйте тире (-) в якості аргументу, щоб зчитати дані зі стандартного вводу.
-
+ Не вдається імпортувати файл "%1"!
-
+ Неприпустимий параметр "%1"!
@@ -3574,12 +3575,12 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
ScriptableProxy
-
+ Вкладка з вказаною назвою не існує!
-
+ Назва вкладки не може бути порожньою!
@@ -3588,11 +3589,17 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Вкладка з такою назвою вже існує!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ ShortcutButton
-
+ Додати сполучення клавіш
@@ -3605,17 +3612,15 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Створити сполучення клавіш
-
- <html><head/><body><p>Натисніть будь-яку комбінацію клавіш. Щоб скасувати, натисніть <span style=" font-weight:600;">Escape</span>.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Натисніть будь-яку комбінацію клавіш. Щоб скасувати, натисніть <span style=" font-weight:600;">Escape</span>.</p></body></html>
-
- Клацніть тут і натисніть будь-яку комбінацію клавіш
+ Клацніть тут і натисніть будь-яку комбінацію клавіш
-
+ Видалити сполучення клавіш
@@ -3648,7 +3653,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
Сполучення клавіш додатку можна використовувати тільки у головному вікні.
-
+ Сполучення клавіш вже зареєстровано!
@@ -3670,17 +3675,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
&Назва:
-
+ Створити вкладку
-
+ Перейменувати вкладку
-
+ Перейменувати групу вкладок
@@ -3706,17 +3711,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ Натисніть '/' для пошуку
-
+ Введіть текст для пошуку
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_zh_CN.ts b/translations/copyq_zh_CN.ts
index 2d8841f20c..f8c281d5a3 100644
--- a/translations/copyq_zh_CN.ts
+++ b/translations/copyq_zh_CN.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
关于
-
+ 剪贴板管理器
-
+ 作者
-
+ 邮箱
-
+ 主页
-
+ 捐赠
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ 错误:%1
-
+ 退出代码:%1
-
+ 命令 %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
添加命令
-
+ 显示/隐藏主窗口
-
+ 显示托盘菜单
-
+ 在鼠标指针下显示主窗口
-
+ 编辑剪贴板
-
+ 编辑首项
-
+ 复制第二项
-
+ 显示操作对话框
-
+ 创建新项
-
+ 复制下一项
-
+ 复制上一项
-
+ 剪贴板粘贴为纯文本
-
+ 禁用剪贴板存储
-
+ 启用剪贴板存储
-
+ 粘贴并复制下一项
-
+ 粘贴并复制上一项
-
+ 进行截图
-
+ 粘贴当前日期和时间
-
+ 新建命令
-
+ 忽略空字符或单个字符的条目
-
+ 在浏览器中打开(&B)
-
+ 粘贴为纯文本
-
+ 自动播放视频
-
+ 复制 URL(网址)到其他标签页
-
+ 创建缩略图(需要 ImageMagick)
-
+ 创建 URL 的二维码(需要 qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commands任务
-
+ %1 is quoted Tasks tab name添加到%1标签页
-
+ %1 is quoted Tasks tab name移动到%1标签页
-
+ 忽略已复制的文件
-
+ 忽略 *"密码"* 窗口
-
+ 密码
-
+ 移动到垃圾桶
-
+ (垃圾桶)
-
+ 清除当前选项卡
@@ -332,17 +332,17 @@ You can set up the command in preferences.
标签页已满。没有删除任何条目。
-
+ 不能添加新的条目到标签页%1. 请手动删除一些条目以腾出空间.
-
+ 放弃更改?
-
+ 你真的要<strong>放弃更改</strong>吗?
@@ -350,12 +350,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ 无法连接到服务端!请先启动 CopyQ 服务端。
-
+ 连接丢失!
@@ -383,12 +383,12 @@ You can set up the command in preferences.
移除格式
-
+ 条目内容
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>大小:</strong> %1 字节
@@ -402,27 +402,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ CopyQ 服务端已在运行了。
-
+ 取消正在运行的命令
-
+ 取消正在运行的命令并退出?
-
+ 取消退出
-
+ 强制退出
@@ -430,7 +430,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl + 空格
@@ -474,32 +474,32 @@ You can set up the command in preferences.
粘贴命令
-
+ 更改未保存
-
+ 命令对话框还未保存。
-
+ 用命令打开文件
-
+ 命令 (*.ini);; CopyQ 配置 (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ 保存选中的命令
-
+ 命令 (*.ini)
@@ -507,12 +507,12 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ 显示命令帮助(F1)
-
+ 命令包含了一组带有参数的执行程序。例如:
@@ -521,32 +521,32 @@ You can set up the command in preferences.
参数 %1 是整体文本,而 %2 到 %9 则是正则表达式匹配的文本。
-
+ 程序参数 %1 将被项目文本替换。
-
+ 字符串 %1 将会通过标准输出送到下一个程序。
-
+ 可以用下面的语法把剩下的命令作为单一参数传递。
-
+ 这与 %1 的输出相同,但对较长命令更有用。
-
+ 以下命令可以使用下列函数。
-
+ Example tab name剪贴板(&C)
@@ -982,55 +982,55 @@ Examples:
预览:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.条目
-
+ 搜索字串为 %1。
-
+ 选定一条然后
按 F2 键来编辑。
-
+ 示例 条目 %1
-
+ 这是随机备注(Shift+F2 切换编辑模式)
-
+ 打开主题文件
-
+ 主题文件另存为
-
+ 无外部编辑器
-
+ 首先要设置外部编辑器命令!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialogAbc
@@ -1288,47 +1288,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
单击激活条目
-
+ 条目激活后(鼠标双击或回车),复制条目到剪贴板,并...
-
+ 在条目被激活后,将其移至列表顶部
-
+ 移动条目到顶端
-
+ 激活条目后,关闭主窗口
-
+ 关闭主窗口(&C)
-
+ 激活条目后,聚焦上一个窗口
-
+ 聚焦上一窗口(&F)
-
+ 激活条目后,粘贴到当前窗口
-
+ 粘贴到当前窗口(&P)
@@ -1634,72 +1634,72 @@ Set to 0 to disable.
配置
-
+ 通用
-
+ 布局
-
+ 历史
-
+ 托盘
-
+ 通知
-
+ 标签
-
+ 条目
-
+ 快捷键
-
+ 外观
-
+ 选项“%1”的值无效
-
+ 重置首选项?
-
+ 这项操作将重置您的配置到默认值(所有标签页)。<br /><br />您真的需要<strong>重置所有配置吗</strong>?
-
+ 需要重启
-
+ 更改语言需要重启本应用。
@@ -1712,7 +1712,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ 创建同步文件夹 "%1" 失败!
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Down
@@ -1729,12 +1729,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ 选择图标…
-
+ Select/browse icon....
@@ -1743,22 +1743,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ 选择图标
-
+ 浏览...
-
+ 打开图标文件
-
+ 图片文件 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Set to 0 to disable.
编辑器命令:%1
-
+ 编辑器命令失败了 (见日志)
@@ -1878,114 +1878,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
- 共享加密的条目到其他电脑或会话,您需要公私秘钥文件: <ul><li>%1</li><li>%2<br />(保证本私钥在一个安全的地方。)</li></ul>
+ 共享加密的条目到其他电脑或会话,您需要公私秘钥文件: <ul><li>%1</li><li>%2<br />(保证本私钥在一个安全的地方。)</li></ul>
-
+ 必须安装 GnuPG 才能查看加密的标签页。
-
+ 加密 (需要 GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ 解密
-
+ 解密并复制
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ 解密并粘贴
-
+ 回车
-
+ 错误: %1
-
+ 生成密钥失败。
-
+
+
+
+
+
+ 完成
-
+ 正在生成新密钥(可能需要几分钟)...
-
-
+
+ 取消
-
+ 设置新密码...
-
+ 加密密钥<strong>必须先被生成</strong>才能用于条目加密。
-
+ 生成新密钥...
-
+ 更改密码...
-
+ 加密失败!
-
+ 解密失败!
-
+ 加密
-
+ 加密项目和标签页。
@@ -2018,12 +2022,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ 损坏的标签页
-
+ 不是所有 <strong>%1</strong>标签页的项目均已成功加载。你是否仍然希望加载此选项卡并可能丢失一些项目?
@@ -2031,17 +2035,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim 插件是 Qt Creator 的一部分
-
+ 编辑项目时模拟 Vim 编辑器.
@@ -2062,12 +2066,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ 图片
-
+ 显示图片。
@@ -2118,12 +2122,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ 备注
-
+ 显示条目备注。
@@ -2159,35 +2163,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ 添加(&A)
-
+ 删除(&R)
-
+ Button moves current item one row up上移
-
+ Button moves current item one row down下移
-
+ Button moves current item to the top移到顶部
-
+ Button moves current item to the bottom移到底部
@@ -2204,32 +2208,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ 不能移除已经固定的条目
-
+ 移除条目前请先解除固定。
-
+ 固定
-
+ 解除固定
-
+ 已固定条目
-
+ <p>固定条目以锁定它们在当前行并避免删除(除非解除固定)</p><p>提供快捷方式和脚本功能</p>
@@ -2237,28 +2241,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory浏览...
-
+ 打开需要同步的文件夹
-
+ 创建同步文件夹失败
-
+ 同步
-
+ 使用磁盘上的目录来同步条目和备注。
@@ -2266,17 +2270,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ 在文件夹“%2”中同步标签页“%1”失败!
-
+ 确认移除条目?
-
+ 您确定想<strong>移除条目和与其关联的文件</strong>吗?
@@ -2341,53 +2345,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ 添加一个标记
-
+ 移除一个标记
-
+ 标记为 %1
-
+ 移除标记 %1
-
+ 无法移除带已锁定标记的项目
-
+ 删除条目前先取消标记。
-
+ Tag name for example command重要
-
+ 清理所有标记
-
+ 标记
-
+ 为条目显示标记。
@@ -2443,12 +2447,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ 文本
-
+ 显示纯文本和简单的 HTML 条目。
@@ -2509,150 +2513,148 @@ Set to 0 to disable.
CopyQ
-
+ 退出?
-
+ 你想<strong>退出</strong> CopyQ 吗?
-
+ 文件(&F)
-
+ 编辑(&E)
-
+ 条目(&I)
-
+ 标签页(&T)
-
+ 帮助(&H)
-
-
+
+ 导入选项
-
+ 显示/隐藏(&S)
-
+ 导出选项
-
+ 导出错误
-
+ 导出到文件 %1 失败!
-
+ 导入错误
-
+ 导入文件 %1 失败!
-
- 启用剪贴板存储(&E)
+ 启用剪贴板存储(&E)
-
- 禁用剪贴板存储(&D)
+ 禁用剪贴板存储(&D)
-
+ Notification error message titleCopyQ 错误
-
+ 新建标签页(&N)
-
+ 重命名标签页组(&G): %1
-
+ 重命名标签页(&N): %1
-
+ 删除标签页(&M): %1
-
+ 删除标签页组: %1
-
+ 更改标签页图标(&C)
-
+ Tray menu clipboard item format剪贴板(&C): %1
-
+ CopyQ 项目 (*.cpq)
-
+ 删除组中的全部标签页?
-
+ 你想要删除 <strong>%1</strong> 标签页组中的<strong>全部标签页</strong>吗?
-
+ 删除标签页?
-
+ 你想要删除 <strong>%1</strong> 标签页吗?
@@ -2660,7 +2662,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ 信息
@@ -2668,13 +2670,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<隐藏>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2682,37 +2684,37 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<图像>
-
+ Label for copied items in clipboard<条目>
-
+ Label for empty clipboard<空>
-
+ Label for data in clipboard<数据>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
@@ -2730,135 +2732,134 @@ Set to 0 to disable.
%1
-
+ 会话名称至少包含 16 个字符:
必须为字母、数字、"-" 或 "_"!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content剪贴板(&C)
-
+ 新建条目(&N)
-
+ Ctrl+I
-
+ 导入(&I)...
-
+ 导出(&E)...
-
+ 首选项(&P)...
-
+ Ctrl+P
-
- 命令/全局快捷键(&O)...
+ 命令/全局快捷键(&O)...
-
+ 命令(&O)...
-
+ F6
-
+ 显示剪贴板内容(&C)
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ 切换剪贴板存储内容(&T)
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ 进程管理器(&R)
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ 退出(&X)
-
+ Ctrl+Q
-
+ 排序所选条目(&S)
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ 反转所选条目(&R)
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ 粘贴条目(&P)
-
+ 复制所选条目(&C)
-
+ 查找(&F)
@@ -2867,22 +2868,22 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
移动到剪贴板(&C)
-
+ 显示内容(&S)...
-
+ F4
-
+ 显示预览(&S)
-
+ F7
@@ -2892,27 +2893,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
移动到剪贴板(&C)
-
+ 删除(&R)
-
+ 编辑(&E)
-
+ F2
-
+ 编辑备注(&N)
-
+ Shift+F2
@@ -2921,248 +2922,248 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
使用编辑器编辑(&D)
-
+ Ctrl+E
-
+ 动作(&A)...
-
+ F5
-
+ 上移
-
+ Ctrl + ↑
-
+ 下移
-
+ Ctrl + ↓
-
+ 移到顶部
-
+ Ctrl+Home
-
+ 移到底部
-
+ Ctrl+End
-
+ 新建标签页(&N)
-
+ Ctrl+T
-
+ 重命名标签页(&E)
-
+ Ctrl+F2
-
+ 删除标签页(&M)
-
+ Ctrl+W
-
+ 更改标签页图标(&C)
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ 下一个标签页(&X)
-
+ Default shortcut to focus next tab→
-
+ Default shortcut to focus previous tab←
-
+ 打开条目右键菜单
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ 上一个标签页(&P)
-
+ 保存条目
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ 取消编辑
-
+ Shortcut to revert item editor changesEscape 键
-
+ 撤销
-
+ 重做
-
+ 字体
-
+ 粗体
-
+ 斜体
-
+ 下划线
-
+ 删除线
-
+ 前景
-
+ 背景
-
+ 清除样式
-
+ 查找
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)激活项目(&C)
-
+ 用编辑器编辑(&D)
-
+ 显示日志(&S)
-
+ F12
-
+ 关于(&A)
-
+ 帮助(&H)
-
+ 标签 %1损坏或一些CopyQ插件丢失!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3170,13 +3171,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard文本已复制
-
+ Notification title for a copied data in clipboard数据已复制
@@ -3185,67 +3186,67 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ 隐藏主窗口。
-
+ 显示/隐藏主窗口。
-
+ 打开上下文菜单。
-
+ 退出服务器。
-
+ 禁用或启用剪贴板内容存储。
-
+ 打印剪贴板内容。
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ 打印 X11 所选择的内容。
-
+ 粘贴剪贴板内容到当前窗口
(部分程序可能无效)。
-
+ 设置剪贴板文本。
+
-
-
+ TEXT
@@ -3256,79 +3257,79 @@ Set clipboard content.
设置剪贴板内容。
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ 复制行中的条目到剪贴板。
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ 复制当前标签页的下一个项目到剪贴板。
-
+ 复制当前标签页的上一个项目到剪贴板。
-
+ 添加文本到剪贴板。
-
+ 插入文本到指定的行。
-
+ 删除条目中给出的行。
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ 编辑条目或新建一个。
值为 -1 时为当前剪贴板中的文本。
-
+ 设置输出的条目分隔符。
+
- SEPARATOR
-
+ 打印剪贴板或行中条目的原始数据。
@@ -3339,7 +3340,7 @@ Write raw data to given row.
写入原始数据到指定行。
-
+ 显示操作对话框。
@@ -3352,7 +3353,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
PROGRAM 后的 %1 为参数,用来传递文本参数。
-
+ PROGRAM
@@ -3363,27 +3364,27 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
显示托盘弹出信息 TIME 毫秒。
-
+ TITLE
-
+ MESSAGE
-
+ TIME
-
+ 列出可用的标签页名称。
-
+
@@ -3400,154 +3401,154 @@ Arguments are accessible using with "arguments[0..N]".
参数可以使用 "arguments[0..N]" 来进行访问。
-
+ 运行程序测试 (后面加 " --help" 参数查看更多信息)。
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ 显示主窗口,可选提供名称打开指定标签页。
-
+ 从当前窗口的剪贴板进行复制
(在某些应用程序里也许无法使用).
-
+ 设置剪贴板内容.
-
+ 印出当前标签页中项目的数量。
-
+ 把原始数据写到给定的行.
-
+ 针对各行里的条目文字执行 程序 .
使用 %1 将条目文字当做参数传给 程序.
-
+ 将托盘处弹出消息的显示时间设为 TIME 毫秒.
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMAND
-
+ 删除标签页。
-
+ 重命名标签页。
-
+ NEW_NAME
-
+ 导出条目到文件。
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ 从文件中倒入条目。
-
+ 列出所有选项。
-
+ 获取选项值。
-
-
+
+ OPTION
-
+ 设置选项值。
-
+ VALUE
-
+ 试运行脚本.
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
-
+ 运行或连接到符合给定会话名称的应用实体.
-
+ 显示 COMMAND 或者所有指令的帮助信息.
-
+ 显示程序和库文件的版本信息.
-
+ 执行命令前,先在后台启动服务器。
@@ -3558,7 +3559,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
使用指定会话名称开始或连接到应用实例。
-
+ SESSION
@@ -3575,92 +3576,92 @@ Print version of program and libraries.
打印程序和库的版本。
-
+ 用法: copyq [%1]
-
+ 如果没有指定命令则开始服务。
-
+ COMMAND:
-
+ 注意事项:
-
+ - 使用双破折号参数(——)读取下面的所有参数而不
展开转义序列 (如 \n, \t 及其它).
-
+ - 为 MIME 使用 ? 以打印可用的 MIME 类型 (默认为 "text/plain")。
-
+ 参数个数不对!
-
-
+
+ CopyQ 剪贴板管理器
-
+ 异常
-
+ 无法复制到剪贴板!
-
+ 命令未找到!
-
+ 正在终止服务器。
-
+ 异常发生在 %1
-
+ 无法保存文件“%1”!
-
+ - 使用短横线(-)作为参数以从标准输入读取数据。
-
+ 无法导入文件“%1”!
-
+ 无效选项“%1”!
@@ -3668,12 +3669,12 @@ Print version of program and libraries.
ScriptableProxy
-
+ 不存在该名称的标签页!
-
+ 标签页名称不能为空 !
@@ -3682,6 +3683,12 @@ Print version of program and libraries.
已存在同名标签页!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3696,7 +3703,7 @@ Print version of program and libraries.
ShortcutButton
-
+ 新增快捷键
@@ -3709,17 +3716,15 @@ Print version of program and libraries.
新建快捷键
-
- <html><head/> <body><p>按任意键进行组合设置。<span style="font-weight:600;">按下 Esc 来</span>取消。</p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>按任意键进行组合设置。<span style="font-weight:600;">按下 Esc 来</span>取消。</p></body></html>
-
- 单击此处并按任意键进行组合设置
+ 单击此处并按任意键进行组合设置
-
+ 删除快捷方式
@@ -3756,7 +3761,7 @@ Print version of program and libraries.
只能从主窗口触发程序快捷键.
-
+ 快捷方式已存在!
@@ -3778,17 +3783,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
名称(&N):
-
+ 新建标签页
-
+ 重命名标签页
-
+ 重命名标签页组
@@ -3818,17 +3823,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ 按 '/' 以进行搜索
-
+ 输入文字进行搜索
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2
diff --git a/translations/copyq_zh_TW.ts b/translations/copyq_zh_TW.ts
index 1186055e02..ddcb55c7d8 100644
--- a/translations/copyq_zh_TW.ts
+++ b/translations/copyq_zh_TW.ts
@@ -9,27 +9,27 @@
關於
-
+ 剪貼簿管理器
-
+ 作者
-
+ 電子郵件
-
+ 網站
-
+ 贊助
@@ -107,17 +107,17 @@ You can set up the command in preferences.
ActionHandler
-
+ 錯誤: %1
-
+ 結束碼: %1
-
+ 命令 %1
@@ -148,175 +148,175 @@ You can set up the command in preferences.
加入命令
-
+ 顯示/隱藏主窗
-
+ 顯示通知區圖示功能表
-
+ 在滑鼠游標下顯示主窗
-
+ 編輯剪貼簿
-
+ 編輯第一項
-
+ 複製第二項
-
+ 顯示動作對話框
-
+ 新建項目
-
+ 複製下一項
-
+ 複製上一項
-
+ 將剪貼簿內容轉為純文字貼上
-
+ 關閉剪貼簿儲存
-
+ 啟用剪貼簿儲存
-
+ 貼上與複製下一個
-
+ 貼上與複製上一個
-
+ 拍攝畫面快照
-
+ 貼上目前日期和時間
-
+ 新命令
-
+ 忽略無字元或單字元項目
-
+ 以瀏覽器開啟(&B)
-
+ 作為純文字貼上
-
+ 自動播放視訊
-
+ 複製 URL (網站位址) 到另一分頁
-
+ 建立縮圖 (需要 ImageMagick)
-
+ 從 URL 建立 QR 碼 (需要 qrencode)
-
+ Tab name for some predefined commands工作
-
+ %1 is quoted Tasks tab name加到 %1 分頁
-
+ %1 is quoted Tasks tab name移到 %1 分頁
-
+ 忽略複製的檔案
-
+ 忽略 *"密碼"* 窗格
-
+ 密碼
-
+ 移到垃圾桶
-
+ (垃圾桶)
-
+ 清除目前分頁
@@ -332,17 +332,17 @@ You can set up the command in preferences.
分頁已滿,無法移除任何項目。
-
+ 無法再加入新項目至 %1 分頁。請手工移除一些項目以騰出空位。
-
+ 放棄變更?
-
+ 真想 <strong>放棄變更</strong> 嗎?
@@ -350,12 +350,12 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardClient
-
+ 無法連上伺服器!先啟動 CopyQ 伺服器。
-
+ 失去連線!
@@ -383,12 +383,12 @@ You can set up the command in preferences.
移除格式
-
+ 項目內容
-
+ Size of clipboard/item data in bytes<strong>大小:</strong> %1 bytes
@@ -402,27 +402,27 @@ You can set up the command in preferences.
ClipboardServer
-
+ CopyQ 伺服器已運行。
-
+ 取消目前命令
-
+ 取消目前命令並退出?
-
+ 取消退出
-
+ 退出
@@ -430,7 +430,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandCompleter
-
+ Shortcut to show completion menuCtrl+空格鍵
@@ -474,32 +474,32 @@ You can set up the command in preferences.
貼上命令
-
+ 未儲存的變更
-
+ 命令對話方塊有未儲存的變更。
-
+ 以命令開啟檔案
-
+ 命令 (*.ini);; CopyQ 設定 (copyq.conf copyq-*.conf)
-
+ 儲存所選命令
-
+ 命令 (*.ini)
@@ -507,7 +507,7 @@ You can set up the command in preferences.
CommandHelpButton
-
+ 命令含有將被執行的、帶有參元的程式清單。例如:
@@ -516,38 +516,38 @@ You can set up the command in preferences.
項目文會替換程式參元 %1,符合類型式的文字則替換參元 %2 至 %9。
-
+ 程式參元 %1 會被項目文字取代。
-
+ 字元 %1 可將標準輸出傳給下一個程式。
-
+ 以下語法可用來將命令的其餘部分作為單一參元傳遞。
-
+ 這產生同於 %1 的輸出;於較長命令更有用。
-
+ 下面列出的函數可以後面範例命令的方式使用。
-
+ Example tab name剪貼簿(&C)
-
+ 顯示命令説明 (F1)
@@ -960,55 +960,55 @@ Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed
預覽:
-
+ Search expression in preview in Appearance tab.項目
-
+ 搜尋的字串為 %1。
-
+ 選一項目,然後
按 F2 來編輯。
-
+ 示例項目 %1
-
+ 一些雜記 (Shift+F2 編輯)
-
+ 開啟主題檔
-
+ 主題檔儲存為
-
+ 不使用外部編輯器
-
+ 首先設定外部編輯器命令!
-
+ Preview text for font settings in appearance dialog測試
@@ -1266,47 +1266,47 @@ Use Item Preview to display whole items.
按一下即啟用項目
-
+ (按兩下或按 Enter) 項目被啟用後,即複製到系統剪貼簿,然後 …
-
+ 項目啟用後,移動項目至清單首
-
+ 移動項目至首(&O)
-
+ 項目啟用後,關閉主窗
-
+ 關閉主窗(&C)
-
+ 項目啟用後,移焦至啟用前的視窗
-
+ 移焦至之前最後用的視窗(&F)
-
+ 項目啟用後,貼到目前窗格
-
+ 貼到目前窗格(&P)
@@ -1612,72 +1612,72 @@ Set to 0 to disable.
設定
-
+ 一般
-
+ 版面
-
+ 歷史
-
+ 系統匣
-
+ 通知
-
+ 分頁
-
+ 項目
-
+ 快鍵
-
+ 外觀
-
+ 選項 "%1" 的值無效
-
+ 設回偏好?
-
+ 此動作將所有(所有分頁的)偏好回復到預設值。<br /><br /> 真的要<strong>回復所有偏好</strong>?
-
+ 必須重新啟動
-
+ 重新啟動應用程式,才會更改語言。
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Set to 0 to disable.
FileWatcher
-
+ 無法建立同步(雙向更新)用的目錄 "%1"!
@@ -1698,7 +1698,7 @@ Set to 0 to disable.
FilterCompleter
-
+ Filter completion shortcutAlt+Down
@@ -1707,12 +1707,12 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectButton
-
+ 選擇圖示…
-
+ Select/browse icon.…
@@ -1721,22 +1721,22 @@ Set to 0 to disable.
IconSelectDialog
-
+ 選擇圖示
-
+ 瀏覽…
-
+ 開啟圖示檔
-
+ 圖片檔 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)
@@ -1775,7 +1775,7 @@ Set to 0 to disable.
編輯器命令: %1
-
+ 執行編輯器命令失敗 (見紀錄)
@@ -1856,114 +1856,118 @@ Set to 0 to disable.
ItemEncryptedLoader
-
- 要分享加密項目到其他電腦或 Copyq 工作狀態(session),會需要公開的金鑰與私密的金鑰:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(於安全所在保存此私密金鑰。)</li></ul>
+ 要分享加密項目到其他電腦或 Copyq 工作狀態(session),會需要公開的金鑰與私密的金鑰:<ul><li>%1</li><li>%2<br />(於安全所在保存此私密金鑰。)</li></ul>
-
+ 一定得安裝 GnuPG 才能檢視加密的分頁。
-
+ 加密 (需要 GnuPG)
-
-
+
+ Ctrl+L
-
+ 解密
-
+ 解密並複製
-
+ Ctrl+Shift+L
-
+ 解密並貼上
-
+ Enter
-
+ 錯誤: %1
-
+ 無法產生金鑰。
-
+
+
+
+
+
+ 完成
-
+ 產生新金鑰 (需幾分種)…
-
-
+
+ 取消
-
+ 設定新密碼…
-
+ 項目加密前 <strong>一定得產生</strong>金鑰。
-
+ 產生新金鑰…
-
+ 變更密碼…
-
+ 無法加密!
-
+ 無法解密!
-
+ 加密
-
+ 將項目與分頁加密。
@@ -1996,12 +2000,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemFactory
-
+ 損壞的分頁
-
+ 分頁 <strong>%1</strong> 中不是所有項目都成功載入。仍想載入分頁,而可能流失一些項目嗎?
@@ -2009,17 +2013,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemFakeVimLoader
-
+ FakeVim
-
+ FakeVim 外掛是 Qt Creator 的一部分
-
+ 編輯項目時,模擬 Vim 編輯器。
@@ -2040,12 +2044,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemImageLoader
-
+ 圖片
-
+ 顯示圖片。
@@ -2096,12 +2100,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemNotesLoader
-
+ 注意事項
-
+ 顯示項目之備註。
@@ -2137,35 +2141,35 @@ Set to 0 to disable.
ItemOrderList
-
+ 新增(&A)
-
+ 移除(&R)
-
+ Button moves current item one row up移上
-
+ Button moves current item one row down移下
-
+ Button moves current item to the top移至首
-
+ Button moves current item to the bottom移至尾
@@ -2182,32 +2186,32 @@ Set to 0 to disable.
ItemPinnedLoader
-
+ 無法移除已被釘選的項目
-
+ 先解除釘選才能移除它們。
-
+ 釘選
-
+ 取消釘選
-
+ 已釘選項目
-
+ <p>釘選項目以將它們鎖於目前行,避免被刪除 (除非取消釘選)。</p><p>供快鍵和隨譯即行程式碼使用。</p>
@@ -2215,28 +2219,28 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncLoader
-
+ Button text for opening file dialog to select synchronization directory瀏覽…
-
+ 開啟與分頁同步(雙向更新)的目錄
-
+ 無法建立用來同步(雙向更新)的目錄
-
+ 同步(雙向更新)
-
+ 項目、備註與磁碟上的目錄同步(雙向更新)。
@@ -2244,17 +2248,17 @@ Set to 0 to disable.
ItemSyncSaver
-
+ 無法同步(雙向更新)"%1"分頁與"%2"目錄!
-
+ 移除項目?
-
+ 真要 <strong>移除項目與它同步的檔案</strong>?
@@ -2325,53 +2329,53 @@ Set to 0 to disable.
ItemTagsLoader
-
+ 新增標籤
-
+ 移除標籤
-
+ 加上 %1 標籤
-
+ 移除 %1 標籤
-
+ 無法移除帶有鎖固標籤的項目
-
+ 移除項目的標籤,以移除項目。
-
+ Tag name for example command重要
-
+ 移除所有標籤
-
+ 標籤
-
+ 顯示項目的標籤。
@@ -2427,12 +2431,12 @@ Set to 0 to disable.
ItemTextLoader
-
+ 純文字
-
+ 顯示純文字項目和 HTML 項目。
@@ -2493,150 +2497,148 @@ Set to 0 to disable.
CopyQ
-
+ 結束?
-
+ 想要 <strong>結束</strong> CopyQ?
-
+ 檔案(&F)
-
+ 編輯(&E)
-
+ 項目(&I)
-
+ 分頁(&T)
-
+ 說明(&H)
-
+ 新增分頁(&N)
-
+ 重新命名群組 %1(&G)
-
+ 重新命名 %1 分頁(&N)
-
+ 移除 %1 分頁(&M)
-
+ 移除群組 %1
-
+ 變更分頁圖示(&C)
-
- 啟用剪貼歷史之儲存(&E)
+ 啟用剪貼歷史之儲存(&E)
-
- 停用剪貼歷史之儲存(&D)
+ 停用剪貼歷史之儲存(&D)
-
-
+
+ 用於匯入 CopyQ 的選項
-
+ Notification error message titleCopyq 錯誤
-
+ 顯示/隱藏(&S)
-
+ 用於匯出 CopyQ 的選項
-
+ 匯出 CopyQ 錯誤
-
+ 匯出檔案 %1失敗!
-
+ 匯入 CopyQ 錯誤
-
+ 匯入檔案 %1失敗!
-
+ Tray menu clipboard item format剪貼簿內容(&C): %1
-
+ CopyQ 項目 (*.cpq)
-
+ 移除群組中的所有分頁?
-
+ 想移除<strong>%1</strong>群組中的<strong>所有分頁</strong>?
-
+ 移除分頁?
-
+ 想要移除<strong>%1</strong>分頁?
@@ -2644,7 +2646,7 @@ Set to 0 to disable.
Proxy
-
+ 資訊
@@ -2652,13 +2654,13 @@ Set to 0 to disable.
QObject
-
+ Label for hidden/secret clipboard content<隱藏>
-
+ Label for multi-line text in clipboard
@@ -2666,37 +2668,37 @@ Set to 0 to disable.
-
+ Label for image in clipboard<圖片>
-
+ Label for copied items in clipboard<項目>
-
+ Label for empty clipboard<空>
-
+ Label for data in clipboard<資料>
-
+ Key to remove item or MIME on OS XBackspace
-
+ Key to remove item or MIMEDelete
@@ -2714,135 +2716,134 @@ Set to 0 to disable.
%1
-
+ Copyq 工作狀態名稱至多指允許 16 個字元
可以是字母、數字、'-' 或 '_'!
-
+ Default name of the tab that automatically stores new clipboard content剪貼簿(&C)
-
+ 新項目(&N)
-
+ Ctrl+I
-
+ 匯入(&I)…
-
+ 匯出(&E)…
-
+ 偏好(&P)…
-
+ Ctrl+P
-
- 命令/全局快鍵(&O)…
+ 命令/全局快鍵(&O)…
-
+ 命令(&O)…
-
+ F6
-
+ 顯示剪貼簿內容(&C)
-
+ Ctrl+Shift+C
-
+ 開/關剪貼簿之儲存(&T)
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ 程序管理器(&R)
-
+ Ctrl+Shift+Z
-
+ 離開(&X)
-
+ Ctrl+Q
-
+ 排序所選項(&S)
-
+ Ctrl+Shift+S
-
+ 反排所選項(&R)
-
+ Ctrl+Shift+R
-
+ 貼上項目(&P)
-
+ 複製所選項目(&C)
-
+ 尋找(&F)
@@ -2851,22 +2852,22 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
複製到剪貼簿(&C)
-
+ 顯示[項目]內容(&S)…
-
+ F4
-
+ 顯示預覽(&S)
-
+ F7
@@ -2876,27 +2877,27 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
複製到剪貼簿,並移成剪貼史首項(&C)
-
+ 移除(&R)
-
+ 編輯(&E)
-
+ F2
-
+ 編輯備註(&N)
-
+ Shift+F2
@@ -2905,248 +2906,248 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
以編輯器編輯(&D)
-
+ Ctrl+E
-
+ 動作(&A)…
-
+ F5
-
+ 移上
-
+ Ctrl+Up
-
+ 移下
-
+ Ctrl+Down
-
+ 移至首
-
+ Ctrl+Home
-
+ 移至尾
-
+ Ctrl+End
-
+ 新增分頁(&N)
-
+ Ctrl+T
-
+ 重新命名分頁(&E)
-
+ Ctrl+F2
-
+ 移除分頁(&M)
-
+ Ctrl+W
-
+ 變更分頁圖示(&C)
-
+ Ctrl+Shift+T
-
+ 下一分頁(&X)
-
+ Default shortcut to focus next tab右邊
-
+ Default shortcut to focus previous tab左邊
-
+ 開啟項目快顯功能表
-
+ Default shortcut to open item context menuShift+F10
-
+ 上一分頁(&P)
-
+ 儲存項目
-
+ Shortcut to save item editor changesF2
-
+ 取消編輯
-
+ Shortcut to revert item editor changesEsc
-
+ 撤回上個動作
-
+ 再次上個動作
-
+ 字型
-
+ 粗體
-
+ 斜體
-
+ 底線
-
+ 刪除線
-
+ 前景
-
+ 背景
-
+ 移除樣式
-
+ 搜尋
-
+ copies selected items to clipboard and moves them to top (depending on settings)使用項目(&C)
-
+ 用編輯器編輯(&D)
-
+ 顯示紀錄(&S)
-
+ F12
-
+ 關於(&A)
-
+ 說明(&H)
-
+ %1 分頁已損壞或某些 CopyQ 外掛遺失!
-
+ Notification title for multi-line text in clipboard
@@ -3154,13 +3155,13 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
-
+ Notification title for single-line text in clipboard已複製的文字
-
+ Notification title for a copied data in clipboard已複製的資料
@@ -3169,87 +3170,87 @@ which can be letters, digits, '-' or '_'!
Scriptable
-
+ 顯示主窗;可加上名稱(NAME),以開啟指定分頁。
-
-
-
-
+
+
+
+ NAME
-
+ 隱藏主窗。
-
+ 顯示或隱藏主窗。
-
+ 開啟(通知區圖示的)右鍵功能表。
-
+ 結束伺服器。
-
+ 停用或啟用剪貼簿之儲存。
-
+ 印出系統剪貼簿內容。
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+ MIME
-
+ 印出 X11 選取的內容。
-
+ 將系統剪貼簿內容貼到目前窗格
(在某些應用程式可能無作用)。
-
+ 將目前窗格內容複製到系統剪貼簿
(在某些應用程式可能無作用)。
-
+ 設定剪貼簿內的文字。
+
-
-
+ TEXT
@@ -3260,84 +3261,84 @@ Set clipboard content.
設定剪貼簿的內容。
-
-
-
-
+
+
+
+ DATA
-
+ 印出目前分頁中項目的數量。
-
+ 複製目前項目到剪貼簿。
-
+
+
+
+
-
-
- ROW
-
+ 將目前分頁的下一項複製到剪貼簿。
-
+ 將目前分頁的上一項複製到剪貼簿。
-
+ 將文字(TEXT)加入剪貼簿。
-
+ 將文字(TEXT)插入指定行(ROW)。
-
+ 移除各指定行(ROWS)的項目。
-
-
-
+
+
+ ROWS
-
+ 編輯項目或編輯新項目。
~Value -1 is for current text in clipboard.
-
+ 輸出時放入項目分隔號。
+
- SEPARATOR
-
+ 印出歷史項目的原始資料(raw data)。
@@ -3348,7 +3349,7 @@ Write raw data to given row.
將原始資料(raw data)寫入指定項目所在行(row)。
-
+ 顯示動作對話框。
@@ -3361,7 +3362,7 @@ Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.
於程式(PROGRAM)中用 %1 將文字作為參數傳遞。
-
+ PROGRAM
@@ -3372,49 +3373,49 @@ Show tray popup message for TIME milliseconds.
顯示 TIME 的通知區圖示的彈出訊息時間(以毫秒為單位)。
-
+ 設定剪貼簿內容。
-
+ 將原始資料寫入指定行。
-
+ 對行中項目文字執行 PROGRAM。
於 PROGRAM 中用 %1,可將文字作為參元傳入 PROGRAM。
-
+ 於 TIME 微秒顯示系統匣彈出訊息。
-
+ TITLE
-
+ MESSAGE
-
+ TIME
-
+ 列出可用的分頁名稱。
-
+
@@ -3423,92 +3424,92 @@ Default is the first tab.
預設是第一分頁。
-
-
-
-
+
+
+
+ COMMAND
-
+ 移除分頁。
-
+ 重新命名分頁。
-
+ NEW_NAME
-
+ 匯出項目至檔案。
-
-
+
+ FILE_NAME
-
+ 從檔案匯入項目。
-
+ 列出所有選項。
-
+ 取得選項值。
-
-
+
+ OPTION
-
+ 設定選項值。
-
+ VALUE
-
+ 執行隨意即行碼。
-
+ 以指定的工作狀況(session)名稱,啟動或連接到應用程式實例。
-
+ 於螢幕印出 COMMAND 的說明或全部命令的說明。
-
+ 於螢幕印出程式與程式庫的版本。
-
+ 執行命令前先於背景啟動伺服器。
@@ -3521,12 +3522,12 @@ Arguments are accessible using with "arguments[0..N]".
用 "arguments[0..N]" 去讀寫參數。
-
+ SCRIPT
-
+ ARGUMENTS
@@ -3537,7 +3538,7 @@ Starts or connects to application instance with given session name.
以指定的 copyq 工作(SESSION),啟動或連到應用程式個例。
-
+ SESSION
@@ -3554,96 +3555,96 @@ Print version of program and libraries.
印出程式與程式庫的版本(version)。
-
+ 執行應用程式測試 (附加 "--help" 參元可得更多資訊)。
-
+ 用法:copyq [%1]
-
+ 若沒指定命令,啟動伺服器。
-
+ 命令:
-
+ 注意事項:
-
+ - 用雙短橫線參元 (--),使以不展開脫逸字串(如 \n, \t 等)的方式,讀取後面所有參元。
-
+ - 用 "?" 印出所有可用的 MIME 類型 (預設值是 "text/plain")。
-
+ 無效的參元數量!
-
-
+
+ CopyQ 剪貼簿管理員
-
+ 異常
-
+ 複製到剪貼簿失敗!
-
+ - 用短橫線參元 (-) 使從標準輸入讀入資料。
-
+ 未找到命令!
-
+ 正結束伺服器。
-
+ 無法存到檔案 "%1"!
-
+ 無法匯入檔案 "%1"!
-
+ 無效選項 "%1"!
-
+ 在 %1 有異常
@@ -3651,12 +3652,12 @@ Print version of program and libraries.
ScriptableProxy
-
+ 有給定名稱的項目不存在!
-
+ 分頁名稱不可空白!
@@ -3665,6 +3666,12 @@ Print version of program and libraries.
有給定名稱的分頁已存在!
+
+
+
+ Main window title if clipboard storing is disabled
+
+ Main window title format (%1 is clipboard content label)
@@ -3679,7 +3686,7 @@ Print version of program and libraries.
ShortcutButton
-
+ 新增快鍵
@@ -3692,17 +3699,15 @@ Print version of program and libraries.
新增快鍵
-
- <html><head/><body><p>按下鍵的組合。<span style=" font-weight:600;">Escape</span>取消。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>按下鍵的組合。<span style=" font-weight:600;">Escape</span>取消。</p></body></html>
-
- 點按此,然後按下鍵的組合
+ 點按此,然後按下鍵的組合
-
+ 刪除快鍵
@@ -3739,7 +3744,7 @@ Print version of program and libraries.
應用程式快鍵只在主窗格有作用。
-
+ 快鍵已存在!
@@ -3761,17 +3766,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
名稱(&N):
-
+ 新增分頁
-
+ 重新命名分頁
-
+ 重新命名分頁群組
@@ -3801,17 +3806,17 @@ Use <b>/</b> as path separator in tree view tab layout.
TrayMenu
-
+ 按 '/' 進行搜尋
-
+ 打字搜尋
-
+ Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)&%1. %2