From f163fbab197ea2ad8ced971e1a7cd413cea61e3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Isadora Coffani dos Santos Siqueira Date: Tue, 11 Oct 2016 15:30:30 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?#29:=20Tradu=C3=A7=C3=A3o,=20traduzido=20t?= =?UTF-8?q?=C3=ADtulo;=20adicionado=20coment=C3=A1rio=20sobre=20poss=C3=AD?= =?UTF-8?q?vel=20altera=C3=A7=C3=A3o=20futura=20deste=20t=C3=ADtulo=20ser?= =?UTF-8?q?=20uma=20express=C3=A3o=20idiom=C3=A1tica?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- webaim/artigos/escrita/index.md | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/webaim/artigos/escrita/index.md b/webaim/artigos/escrita/index.md index 6b46253..fd8d6d3 100644 --- a/webaim/artigos/escrita/index.md +++ b/webaim/artigos/escrita/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- layout: translation date: 2010-01-01 # Data de ultima atualização do original -title: "Writing Clearly and Simply" # Titulo traduzido +title: "É possível escrever de forma Simples e Clara" # Titulo traduzido description: "The task of writing clearly and simply has never been either clear or simple. In fact, it can be one of the most difficult of all writing tasks. Clear and simple writing is an art to which many aspire and few achieve." @@ -112,8 +112,12 @@ h4 code { + -Is it *Possible* to Write "Clearly and Simply"? +É *possível* escrever de forma "Simples e Clara"? ----------------------------------------------- The task of writing clearly and simply has never been either clear or simple.