Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

NTR: International Nonproprietary Name #149

Closed
cthoyt opened this issue Sep 30, 2023 · 4 comments · Fixed by #150
Closed

NTR: International Nonproprietary Name #149

cthoyt opened this issue Sep 30, 2023 · 4 comments · Fixed by #150

Comments

@cthoyt
Copy link
Contributor

cthoyt commented Sep 30, 2023

Not doing country specific for the generic property sounds good to me.

I like the idea of 'layperson synonym' but the label bothers me, e.g. paracetamol/acetaminophen is really the name used by pharmacists etcs, see https://en.wikipedia.org/wiki/Paracetamol#Naming.

What about something similar to https://en.wikipedia.org/wiki/International_nonproprietary_name? I think that may be what we are looking for here.

Originally posted by @mcourtot in #148 (comment)

As a follow-up to #148, I also want to add a synonym type for INNs, which are also used in ChEBI and I think need a bit less discussion than brand names

cthoyt added a commit to cthoyt/ontology-metadata that referenced this issue Sep 30, 2023
@matentzn
Copy link
Contributor

matentzn commented Oct 3, 2023

International Nonproprietary Name sounds very general for something you want to make a subclass of chemical synonym.. It may be misused unless the label clearly denotes that this is restricted to chemicals..

Unless of course there is a reason for just using INN for anything, including non-chemical things?

@cthoyt
Copy link
Contributor Author

cthoyt commented Oct 3, 2023

no, it's specifically for chemicals. In the PR I have a detailed description:

The International Nonproprietary Name (INN) is a standardize name for a pharmaceutical drug or active ingredient issued by the World Health Organization (WHO) meant to address the issues with country- or language-specific brand names. These are issued in several languages, including English, Latin, French, Russian, Spanish, Arabic, and Chinese.

@matentzn
Copy link
Contributor

matentzn commented Oct 3, 2023

Any way we can change the label to make it more descriptive? Like adding (INN) in brackets to say that it is an official designation, or some such? (I do not know if this is a good idea!!)

If not, just get a bit of a positive vibe from @cmungall and I am ok with it as well!

@cthoyt
Copy link
Contributor Author

cthoyt commented Oct 3, 2023

It's uppercased, this typically implies it's a proper noun. In the chemistry world, this is a pretty well known designation, and having it fall under the "chemical synonym" hierarchy also gives additional context quickly.

I also mentioned I wanted to add a synonym for it to give additional context, but am not sure the best way to extend the curation template

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

2 participants