diff --git a/togetherjs/locale/cs_CZ.json b/togetherjs/locale/cs_CZ.json new file mode 100644 index 000000000..c12ff1037 --- /dev/null +++ b/togetherjs/locale/cs_CZ.json @@ -0,0 +1,89 @@ +{ + "Activate your browser microphone near your URL bar above.": "Povolte použití mikrofonu v dialogu poblíž adresního řádku (nahoře).", + "Add a friend": "Přidat přítele", + "Alright, you're ready to use TOOL_NAME. Now start collaborating on SITE_NAME!": "Nyní jste připraveni spolupracovat na stránce SITE_NAME pomocí TOOL_NAME!", + "anyone": "kdokoli", + "Are you sure you'd like to end your TOOL_NAME session?": "Jste si jisti, že chcete ukončit TOOL_NAME relaci?", + "Audio chat requires you to use a newer browser!": "Pro použití hlasového chatu budete potřebovat novější prohlížeč!", + "Audio Chat": "Hlasový chat", + "Cancel": "Zrušit", + "Change avatar": "Změnit profilový obrázek", + "Change your avatar, name and user color using the Profile button.": "Kliknutím na tlačítko Profil si nastavte svůj profilový obrázek, jméno a výchozí barvu.", + "Chat": "Chat", + "Close": "Zavřít", + "Copy and paste this link into IM or email to invite friends.": "Pro pozvání přátel tento odkaz zkopírujte a vložte do e-mailu nebo chatu.", + "Copy and paste this link over IM or email:": "Zkopírujte a pošlete tento odkaz přes chat nebo e-mailem:", + "Currently at:": "Právě na:", + "declined to join the session.": "odmítl připojit se k relaci.", + "Don't show again.": "Znovu nezobrazovat.", + "End session": "Ukončit relaci", + "End session?": "Ukončit relaci?", + "End TOOL_NAME": "Ukončit TOOL_NAME", + "End": "Ukončit", + "Enter your name": "Zadejte své jméno", + "Feedback": "Zpětná vazba", + "Follow this participant:": "Následovat tohoto účastníka:", + "Follow:": "Následovat:", + "Following to new URL...": "Následuji na novou adresu...", + "Following": "Následuji", + "Friends who join your TOOL_NAME session will appear here. You can click their avatars to see more.": "Prátelé, kteří se připojí k vaší TOOL_NAME relaci se objeví zde. Pro detaily klikněte na jejich profilové obrázky.", + "has gone to:": "odešel na:", + "has invited": "pozval", + "Help": "Nápověda", + "here": "zde", + "I'm ready!": "Jsem připraven!", + "If your browser supports it, click the microphone icon to begin a audio chat. Learn more about this experimental feature here.": "Pokud to váš prohlížeč podporuje, můžete kliknutím na ikonu mikrofonu začít hlasový chat. O této experimentální funkci se můžete dovědět více zde.", + "Internet Explorer is currently not supported. If you do want to try out TogetherJS, we'd suggest using Firefox or Chrome.": "Internet Explorer bohužel zatím není podporován. Chcete-li vyzkoušet TogetherJS, doporučujeme vám použít Firefox nebo Chrome.", + "Internet Explorer is not supported and won't be supported in the near term, please use Firefox or Chrome.": "Internet Explorer není a v nejbližší době nebude podporován, použijte prosím Firefox nebo Chrome.", + "Invite a friend": "Pozvat přítele", + "Invite anyone": "Pozvěte kohokoli", + "is on the same page as you.": "je na stejné stránce jako vy.", + "Join them": "Připojit se", + "Join TOOL_NAME session?": "Připojit se k TOOL_NAME relaci?", + "joined the session.": "se připojil k relaci.", + "left the session.": "opustil relaci.", + "Live audio chat requires a newer (or different) browser than you're using.": "Hlasový chat vyžaduje novější (nebo úplně jiný) prohlížeč než používáte.", + "Loading form...": "Načítání formuláře...", + "Move the dock": "Přemístit panel", + "names": "Líbezná liška, Bystrý bobr, Shovívavá sova, Žoviální žirafa, Vychytralý vlk, Čestný čáp, Prátelský pes, Kamarádská kočka, Chytrá chaluha", + "No one else is here.": "Nikdo jiný tady není.", + "No, don't join": "Nepřipojovat", + "Nudge them": "Pošťouchnout je", + "OK": "OK", + "or": "nebo", + "Participants": "Účastníci", + "Pick profile color": "Vybrat barvu profilu", + "Read more about Audio Chat": "Zjistit více o hlasovém chatu", + "refresh users": "aktualizovat uživatele", + "Role:": "Role:", + "Save": "Uložit", + "Saved!": "Uloženo!", + "See this pagefor more information and a list of supported browsers.": "Pro více informací a seznam podporovaných prohlížeču navštivte tuto stránku.", + "Send the above link to a friend so they can join your session! You can find this invite link on the TOOL_NAME dock as well.": "Pošlete svým přátelům výše uvedený odkaz, aby se mohli k vaší relaci připojit! Tento odkaz můžete najít také na TOOL_NAME panelu.", + "Set up your avatar, name and user color above. If you'd like to update it later, you can click your Profile button.": "Výše si nastavte jméno, profilový obrázek a barvu. Pokud budete později chtít cokoli změnit, můžete tak učinit po kliknutí na tlačítko profilu na panelu.", + "Settings and Profile": "Nastavení a profil", + "Sorry": "Omlouváme se", + "Status:": "Status:", + "Talking on your microphone through your web browser is an experimental feature.": "Použití mikrofonu ke komunikaci ve webovém prohlížeči je experimentální funkce.", + "This is you": "To jste vy", + "to": "pro", + "TOOL_NAME is a service for your website that makes it easy to collaborate in real-time on SITE_NAME": "TOOL_NAME je webová služba, která usnadňuje spolupráci v reálném čase na SITE_NAME", + "Try TOOL_NAME Anyway": "I přes to vyzkoušet TOOL_NAME", + "Turn on microphone": "Zapnout mikrofon", + "Type your message here": "Sem napište vaši zprávu", + "Unsupported Browser": "Nepodporovný prohlížeč", + "Update avatar": "Upravit profilový obrázek", + "Update Name": "Upravit jméno", + "Update your name": "Upravit jméno", + "We're sorry, TOOL_NAME doesn't work with this browser. Please upgrade to a supported browser to try TOOL_NAME.": "Omlouváme se, ale TOOL_NAME ve vašem prohlížeči nefunguje. Abyste mohli používat TOOL_NAME, upgradujte na některý z podporovaných prohlížečů.", + "We need your help fixing TogetherJS on Internet Explorer! Here are a list of IE GitHub issues we need fixed that you can work on.": "Potřebujeme vaši pomoc při opravování TogetherJS na Internet Exploreru! Na GitHubu je seznam problémů, které je třeba vyřešit a se kterými nám můžete pomoci.", + "When your friends join you in your TOOL_NAME session, you can chat with them here!": "Až se vaši přátelé připojí k vaší TOOL_NAME relaci, zde s nimi budete moci chatovat!", + "Would you like to join their session?": "Chcete se připojit k jejich relaci?", + "Yes, join session": "Ano, připojit se", + "You can continue to try to use TOOL_NAME, but you are likely to hit lots of bugs. So be warned.": "Můžete pokračovat v používání TOOL_NAME, ale nejspíše narazíte na mnoho chyb. Buďte na to připraveni.", + "You can invite more friends to the session by sending the invite link in the TOOL_NAME dock.": "Více přátel můžete pozvat odesláním odkazu, který získáte z TOOL_NAME panelu.", + "You": "Vy", + "you": "vy", + "You're using TOOL_NAME!": "Používáte TOOL_NAME!", + "Your friend has asked you to join their TOOL_SITE_LINK browser session to collaborate in real-time!": "Váš přítel vás poždal, aby jste se k jeho TOOL_SITE_LINK relaci a mohli jste tak v reálném čase spolupracovat!" +}