diff --git a/togetherjs/locale/cs_CZ.json b/togetherjs/locale/cs_CZ.json
new file mode 100644
index 000000000..c12ff1037
--- /dev/null
+++ b/togetherjs/locale/cs_CZ.json
@@ -0,0 +1,89 @@
+{
+ "Activate your browser microphone near your URL bar above.": "Povolte použití mikrofonu v dialogu poblíž adresního řádku (nahoře).",
+ "Add a friend": "Přidat přítele",
+ "Alright, you're ready to use TOOL_NAME. Now start collaborating on SITE_NAME!": "Nyní jste připraveni spolupracovat na stránce SITE_NAME pomocí TOOL_NAME!",
+ "anyone": "kdokoli",
+ "Are you sure you'd like to end your TOOL_NAME session?": "Jste si jisti, že chcete ukončit TOOL_NAME relaci?",
+ "Audio chat requires you to use a newer browser!": "Pro použití hlasového chatu budete potřebovat novější prohlížeč!",
+ "Audio Chat": "Hlasový chat",
+ "Cancel": "Zrušit",
+ "Change avatar": "Změnit profilový obrázek",
+ "Change your avatar, name and user color using the Profile button.": "Kliknutím na tlačítko Profil si nastavte svůj profilový obrázek, jméno a výchozí barvu.",
+ "Chat": "Chat",
+ "Close": "Zavřít",
+ "Copy and paste this link into IM or email to invite friends.": "Pro pozvání přátel tento odkaz zkopírujte a vložte do e-mailu nebo chatu.",
+ "Copy and paste this link over IM or email:": "Zkopírujte a pošlete tento odkaz přes chat nebo e-mailem:",
+ "Currently at:": "Právě na:",
+ "declined to join the session.": "odmítl připojit se k relaci.",
+ "Don't show again.": "Znovu nezobrazovat.",
+ "End session": "Ukončit relaci",
+ "End session?": "Ukončit relaci?",
+ "End TOOL_NAME": "Ukončit TOOL_NAME",
+ "End": "Ukončit",
+ "Enter your name": "Zadejte své jméno",
+ "Feedback": "Zpětná vazba",
+ "Follow this participant:": "Následovat tohoto účastníka:",
+ "Follow:": "Následovat:",
+ "Following to new URL...": "Následuji na novou adresu...",
+ "Following": "Následuji",
+ "Friends who join your TOOL_NAME session will appear here. You can click their avatars to see more.": "Prátelé, kteří se připojí k vaší TOOL_NAME relaci se objeví zde. Pro detaily klikněte na jejich profilové obrázky.",
+ "has gone to:": "odešel na:",
+ "has invited": "pozval",
+ "Help": "Nápověda",
+ "here": "zde",
+ "I'm ready!": "Jsem připraven!",
+ "If your browser supports it, click the microphone icon to begin a audio chat. Learn more about this experimental feature here.": "Pokud to váš prohlížeč podporuje, můžete kliknutím na ikonu mikrofonu začít hlasový chat. O této experimentální funkci se můžete dovědět více zde.",
+ "Internet Explorer is currently not supported. If you do want to try out TogetherJS, we'd suggest using Firefox or Chrome.": "Internet Explorer bohužel zatím není podporován. Chcete-li vyzkoušet TogetherJS, doporučujeme vám použít Firefox nebo Chrome.",
+ "Internet Explorer is not supported and won't be supported in the near term, please use Firefox or Chrome.": "Internet Explorer není a v nejbližší době nebude podporován, použijte prosím Firefox nebo Chrome.",
+ "Invite a friend": "Pozvat přítele",
+ "Invite anyone": "Pozvěte kohokoli",
+ "is on the same page as you.": "je na stejné stránce jako vy.",
+ "Join them": "Připojit se",
+ "Join TOOL_NAME session?": "Připojit se k TOOL_NAME relaci?",
+ "joined the session.": "se připojil k relaci.",
+ "left the session.": "opustil relaci.",
+ "Live audio chat requires a newer (or different) browser than you're using.": "Hlasový chat vyžaduje novější (nebo úplně jiný) prohlížeč než používáte.",
+ "Loading form...": "Načítání formuláře...",
+ "Move the dock": "Přemístit panel",
+ "names": "Líbezná liška, Bystrý bobr, Shovívavá sova, Žoviální žirafa, Vychytralý vlk, Čestný čáp, Prátelský pes, Kamarádská kočka, Chytrá chaluha",
+ "No one else is here.": "Nikdo jiný tady není.",
+ "No, don't join": "Nepřipojovat",
+ "Nudge them": "Pošťouchnout je",
+ "OK": "OK",
+ "or": "nebo",
+ "Participants": "Účastníci",
+ "Pick profile color": "Vybrat barvu profilu",
+ "Read more about Audio Chat": "Zjistit více o hlasovém chatu",
+ "refresh users": "aktualizovat uživatele",
+ "Role:": "Role:",
+ "Save": "Uložit",
+ "Saved!": "Uloženo!",
+ "See this pagefor more information and a list of supported browsers.": "Pro více informací a seznam podporovaných prohlížeču navštivte tuto stránku.",
+ "Send the above link to a friend so they can join your session! You can find this invite link on the TOOL_NAME dock as well.": "Pošlete svým přátelům výše uvedený odkaz, aby se mohli k vaší relaci připojit! Tento odkaz můžete najít také na TOOL_NAME panelu.",
+ "Set up your avatar, name and user color above. If you'd like to update it later, you can click your Profile button.": "Výše si nastavte jméno, profilový obrázek a barvu. Pokud budete později chtít cokoli změnit, můžete tak učinit po kliknutí na tlačítko profilu na panelu.",
+ "Settings and Profile": "Nastavení a profil",
+ "Sorry": "Omlouváme se",
+ "Status:": "Status:",
+ "Talking on your microphone through your web browser is an experimental feature.": "Použití mikrofonu ke komunikaci ve webovém prohlížeči je experimentální funkce.",
+ "This is you": "To jste vy",
+ "to": "pro",
+ "TOOL_NAME is a service for your website that makes it easy to collaborate in real-time on SITE_NAME": "TOOL_NAME je webová služba, která usnadňuje spolupráci v reálném čase na SITE_NAME",
+ "Try TOOL_NAME Anyway": "I přes to vyzkoušet TOOL_NAME",
+ "Turn on microphone": "Zapnout mikrofon",
+ "Type your message here": "Sem napište vaši zprávu",
+ "Unsupported Browser": "Nepodporovný prohlížeč",
+ "Update avatar": "Upravit profilový obrázek",
+ "Update Name": "Upravit jméno",
+ "Update your name": "Upravit jméno",
+ "We're sorry, TOOL_NAME doesn't work with this browser. Please upgrade to a supported browser to try TOOL_NAME.": "Omlouváme se, ale TOOL_NAME ve vašem prohlížeči nefunguje. Abyste mohli používat TOOL_NAME, upgradujte na některý z podporovaných prohlížečů.",
+ "We need your help fixing TogetherJS on Internet Explorer! Here are a list of IE GitHub issues we need fixed that you can work on.": "Potřebujeme vaši pomoc při opravování TogetherJS na Internet Exploreru! Na GitHubu je seznam problémů, které je třeba vyřešit a se kterými nám můžete pomoci.",
+ "When your friends join you in your TOOL_NAME session, you can chat with them here!": "Až se vaši přátelé připojí k vaší TOOL_NAME relaci, zde s nimi budete moci chatovat!",
+ "Would you like to join their session?": "Chcete se připojit k jejich relaci?",
+ "Yes, join session": "Ano, připojit se",
+ "You can continue to try to use TOOL_NAME, but you are likely to hit lots of bugs. So be warned.": "Můžete pokračovat v používání TOOL_NAME, ale nejspíše narazíte na mnoho chyb. Buďte na to připraveni.",
+ "You can invite more friends to the session by sending the invite link in the TOOL_NAME dock.": "Více přátel můžete pozvat odesláním odkazu, který získáte z TOOL_NAME panelu.",
+ "You": "Vy",
+ "you": "vy",
+ "You're using TOOL_NAME!": "Používáte TOOL_NAME!",
+ "Your friend has asked you to join their TOOL_SITE_LINK browser session to collaborate in real-time!": "Váš přítel vás poždal, aby jste se k jeho TOOL_SITE_LINK relaci a mohli jste tak v reálném čase spolupracovat!"
+}