diff --git a/i18n/ar.json b/i18n/ar.json index 68bea252..01eb2e3d 100644 --- a/i18n/ar.json +++ b/i18n/ar.json @@ -11,15 +11,18 @@ "محمد أحمد عبد الفتاح" ] }, - "script-name": "Convenient Discussions", + "script-name": "مُناقشات مُلائمة", "script-name-short": "CD", "page-title-reply": "الردّ على $1", "page-title-edit": "تعديل $1", "page-title-addsection": "بدء موضوع جديد على $1", "page-title-addsubsection": "بدء قسم فرعي جديد على $1", - "cm-gotoparent-tooltip": "العودة للتعليق الرئيسي", - "cm-gotochild-tooltip": "العودة للتعليق المتفرع", - "cm-copylink-tooltip": "نسخ الرابط", + "cm-gotoparent": "انتقل إلى الأصل", + "cm-gotoparent-tooltip": "الانتقال إلى التعليق الرئيسي", + "cm-gotochild": "العودة إلى الفرع", + "cm-gotochild-tooltip": "الانتقال إلى التعليق المتفرع", + "cm-copylink": "نسخ الوصلة", + "cm-copylink-tooltip": "نسخ الوصلة", "cm-thank": "شُكر", "cm-thank-tooltip": "شكرا لمشاركتك بالتعليق", "cm-thanked": "شكر سابقا", @@ -28,8 +31,11 @@ "cm-reply": "رد", "cm-reply-outdented-tooltip": "لا يمكن الرد على تعليق حصل على ردود سابقا", "cm-quote": "اقتباس", - "thread-tooltip": "طي/توسيع الموضوع", + "thread-tooltip": "قم بطي/توسيع الموضوع. اضغط باستمرار على الزر الأوسط للتنقل بين المواضيع", + "thread-expand-label-genderless": "توسيع الموضوع ($1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} بواسطة {{plural:$2|1=|}} $3)", + "thread-expand-label": "قم بتوسيع الموضوع ($1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} بواسطة {{plural:$2|1={{gender:$4|}}|{{gender:$4|}}}} $3)", "thread-expand-tooltip": "اضغط مع الاستمرار على $1 لتوسيع جميع سلاسل الرسائل على الصفحة", + "thread-newcomments": "{{plural:$1|يوجد تعليق جديد|يوجد $1 تعليقات جديدة}} في هذا الموضوع من {{plural:$2|1={{gender:$4|}}|{{gender:$4|}}}} $3. انقر لتحديث الصفحة.", "sm-editopeningcomment": "تعديل مُقدمة التعليق", "sm-editopeningcomment-tooltip": "تعديل مُقدمة التعليق للقسم", "sm-addsubsection": "إضافة قسم فرعي", @@ -38,6 +44,7 @@ "sm-move-tooltip": "نقل النقاش إلى صفحة أخرى", "sm-subscribe": "اشتراك", "sm-unsubscribe": "إلغاء الاشتراك", + "sm-copylink": "نسخ الوصلة", "sm-copylink-tooltip": "نسخ الرابط", "sm-more": "المزيد من الخيارات", "comment-timestamp-today": "[اليوم]، h:mm A", @@ -52,6 +59,7 @@ "comment-changed-refresh": "قم بالتحديث لترى التغييرات", "comment-diff": "فرق", "comment-diff-error": "تعذر عرض الفرق.", + "comment-diff-empty": "الفرق فارغ. قد يكون السبب هو أن طريقة عرض التعليق قد تغيرت، ولكن لم تعدّل.", "comment-diff-title": "فرق التعليق", "comment-diff-full": "فرق كامل", "comment-diff-history": "تاريخ التعديل", @@ -61,18 +69,30 @@ "comment-deleted-short": "محذوف", "section-reply": "رّد على القسم", "section-addsubsection-to": "إضافة قسم فرعي إلى «$1»", + "section-newcomments": "{{plural:$1|يوجد تعليق جديد|يوجد $1 تعليقات جديدة}} في هذا القسم (خارج المواضيع) من {{plural:$2|1={{gender:$4|}}|{{gender:$4|}}}} $3. انقر لتحديث الصفحة.", + "section-unwatch-stillwatched": "ملاحظة: أنت لا تزال مشتركًا في هذا القسم لأنه مدرج في القسم \" $1 \" الذي اشتركت فيه.", "section-watch-openpages": "(ستتلقى إشعارات فقط عندما تكون علامة التبويب هذه مفتوحة.)", + "section-watch-pagenotwatched": "ملاحظة: لقد اشتركت في القسم ولكنك لا تشاهد الصفحة. لكي يتم تسليط الضوء على التعليقات الجديدة في صفحة قائمة المراقبة الخاصة بك، أضف الصفحة إلى قائمة المراقبة.", + "section-watch-error-maxsize": "تعذر تحديث الإعدادات: حجم قائمة الاشتراك يتجاوز الحجم الأقصى. [[$1|قم بتعديل قائمة الاشتراك]] لإصلاح هذه المشكلة.", + "section-metadata-commentcount-authorcount": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} من $2 {{plural:$2|شخص|أشخاص}}", + "section-metadata-newcommentcount": "+$1 {{plural:$1|جديد}}", "section-metadata-lastcomment": "آخر تعليق", "cld-title-comment": "نسخ رابط التعليق", "cld-title-section": "نسخ رابط القسم", + "cld-select-anchor": "وصلة مثبتة", "cld-select-diff": "وصلة الفرق", "cld-summary": "ملخص التعديل", "cld-diff": "وصلة الفرق", "cld-diff-error": "تعذَّر العثور", "cld-diff-error-network": "تعذَّر العثور (خطأ في الشبكة)", "cld-diff-error-unknown": "تعذَّر العثور (خطأ غير معروف)", + "cld-shortdiff": "رابط مختصر للفرق", + "cld-diffwikilink": "وصلة ويكي للفرق", "cld-wikilink": "وصلة ويكي", + "cld-help-onlycd": "سيعمل هذا الرابط فقط للمستخدمين الذين قاموا بتثبيت أداة مُناقشات مُلائمة.", + "cld-help-notonlycd": "سيضاف تثبيت تلقائيّ إلى التعليق المرتبط، حتى يعمل الرابط مع الجميع.", "cld-currentpagewikilink": "روابط ويكي مِن نفس الصفحة", + "cld-link": "رابط عادي", "cld-permanentlink": "وصلة دائمة", "cld-permanentwikilink": "وصلة ويكي دائمة", "cld-close": "إغلاق", @@ -86,11 +106,14 @@ "es-addition": "إضافة", "es-edit-reply": "تعديل الرد", "es-edit-reply-to": "تعديل الرَّد على {{gender:$2|}} $1", + "es-edit-addition": "تعديل الإضافة", "es-edit-topic": "تعديل مُقدمة التعليق", "es-edit-subsection": "تعديل مُقدمة التعليق", "es-edit-comment": "تعديل التعليق", + "es-edit-comment-by": "تعديل التعليق بواسطة {{gender:$2|}} $1", "es-delete-reply": "حذف الرد", "es-delete-reply-to": "حذف الرَّد على {{gender:$2|}} $1", + "es-delete-addition": "حذف الإضافة", "es-delete-topic": "حذف الموضوع", "es-delete-subsection": "حذف القسم الفرعي", "es-delete-comment": "حذف التعليق", @@ -101,6 +124,7 @@ "es-move-to": "نقل إلى [[$1]]", "cf-headline-topic": "موضوع", "cf-headline-subsection": "موضوع القسم الفرعي «$1»", + "cf-comment-placeholder": "النص", "cf-comment-placeholder-replytosection": "الرَّد على «$1»", "cf-comment-placeholder-replytocomment": "الرَّد على {{gender:$2|}} $1", "cf-summary-placeholder": "ملخص التعديل", @@ -122,12 +146,20 @@ "cf-cancel": "إلغاء", "cf-cancel-short": "إلغاء", "cf-advanced": "متقدم", - "cf-settings-tooltip": "إعدادات المُناقشات المناسبة", + "cf-settings-tooltip": "إعدادات أداة مُناقشات مُلائمة", + "cf-help": "؟", + "cf-help-short": "؟", + "cf-help-content": "\n

مفاتيح التشغيل السريع:

\n\n

[[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions|توثيق البرنامج النصي]]$3[[mw:c:User talk:Jack who built the house/Convenient Discussions|ملاحظات]]

", + "cf-strikethrough-tooltip": "يتوسطه خط", + "cf-strikethrough-placeholder": "نص مشطوب", "cf-code-tooltip": "كود", "cf-code-placeholder": "كود", + "cf-codeblock-tooltip": "نص خام", + "cf-codeblock-placeholder": "نص خام", "cf-quote-tooltip": "اقتبس النص المُحدَّد", "cf-quote-placeholder": "النص المقتبس", "cf-mention-tooltip": "اذكر المُستخدم. اضغط على $1 للإشارة إلى المرسل إليه للتعليق إذا كان متاحًا", + "cf-underline-tooltip": "سطر تحتي", "cf-underline-placeholder": "نص مسطر", "cf-minor": "تعديل طفيف", "cf-watch": "راقب هذه الصفحة", @@ -143,9 +175,16 @@ "cf-reaction-templateinheadline": "لا تستخدم القوالب في العناوين: فهي تكسر وصلات الأقسام.", "cf-reaction-signature": "لا حاجة لإضافة $1: سيُدرج التوقيع تلقائيًا.", "cf-reaction-pre": "يمكن أن يُؤدِّي استخدام الوسم $1 إلى تعطيل التنسيق - مِن الأفضل استخدام $2.", + "cf-reaction-mention-edit": "نظرًا لأنك تقوم بتعديل تعليق، فلن يُرسل [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention#How to mention another editor and trigger a notification|إشعار بالإشارة]]. لإرسال إشعار، يمكنك إدراج وصلة المستخدم في ملخص التعديل.", + "cf-reaction-mention-nosignature": "نظرًا لأنك اخترت عدم تضمين توقيع في تعليقك، فلن يُرسل [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention#How to mention another editor and trigger a notification|إشعار بالإشارة]]. لإرسال إشعار، يمكنك إدراج وصلة المستخدم في ملخص التعديل.", "cf-notice-nochanges": "لا تغييرات.", "cf-notice-editconflict-retrying": "المُحاولة مرَّة أُخرى…", + "cf-notice-outdent": "التعليق الذي ترد عليه يحتوي على ردود [[$1|مزالة الإزاحة]]. لا يمكنك الرد على مثل هذا التعليق إلا بالرد على القسم.", + "cf-error-getpagecode": "تعذّر الحصول على كود الصفحة.", "cf-error-closed": "النقاش مُغلق.", + "cf-error-findplace": "تعذّر العثور على مكان مناسب في الكود لإدراج التعليق فيه. يمكنك محاولة القيام بذلك بنفسك عن طريق نسخ التعليق الذي قمت بصياغته و[$1 وتعديل المصدر].", + "cf-error-commentlinks-commentnotfound": "تعذّر العثور على التعليق ذي المعرف $1، المرتبط بتعليقك، على الصفحة.", + "cf-error-numberedlist": "يتعذر تشكيل التعليق بشكل صحيح دون تشويه علامة القائمة المرقمة.", "cf-error-numberedlist-table": "إزالة الجداول من التعليق.", "cf-error-delete-repliestocomment": "لا يُمكن حذف التعليق لأنَّهُ يحتوي على ردود.", "cf-error-delete-repliesinsection": "لا يُمكن حذف القسم لأنَّهُ يحتوي على ردود.", @@ -153,92 +192,194 @@ "cf-error-viewchanges": "تعذر الحصول على التغييرات.", "cf-error-couldntedit": "ربما لم تُعدَّل الصفحة.", "cf-error-pagedoesntexist": "الصفحة غير موجودة.", + "cf-error-formconflict": "يوجد بالفعل نموذج \"إضافة موضوع\" من نوع مختلف مفتوح على الصفحة. أغلق هذا النموذج لفتحه.", + "cf-error-othersubmitted": "يتعذّر إرسال النموذج النموذج لأنه يجري إرسال نموذج آخر الآن.", + "cf-error-uploadimage": "تعذَّر رفع الصورة.", + "cf-confirm-noheadline-topic": "لم تقم بإدخال عنوان الموضوع، سيضاف التعليق إلى القسم السابق، بدون عنوان.", + "cf-confirm-noheadline-subsection": "لم تقم بإدخال موضوع القسم، سيضاف التعليق إلى القسم السابق، بدون عنوان.", + "cf-confirm-noheadline-question": "هل أنت متأكد أنك تريد نشر التعليق؟", "cf-confirm-empty": "تعليقك فارغ، هل تريد حقًا نشره؟", + "cf-confirm-long": "هذا التعليق أطول من $1 حرفًا. هل أنت متأكد من أنك تريد نشره؟", + "cf-confirm-secondlevelheading": "يحتوي التعليق على كود القسم من المستوى الثاني. إذا كنت تنقل كود المصدر، فمن الأفضل استخدام وظيفة تحرير المصدر القياسية، وإلا فقد يُعدّل بشكل غير متوقع. هل أنت متأكد من أنك تريد نشر التعليق؟", "cf-confirm-delete": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا التعليق؟", + "cf-confirm-close": "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق النموذج؟ سيتمّ فقدان التغييرات", "cf-autocomplete-mentions-label": "الإشارة إلى مستخدم", + "cf-autocomplete-wikilinks-label": "ربط صفحة ويكي", "cf-autocomplete-templates-label": "إدراج قالب", "cf-autocomplete-tags-label": "إدراج وسم", + "cf-autocomplete-commentlinks-label": "قم بربط قسم أو تعليق في هذا القسم", "cf-autocomplete-commentlinks-text": "$1 @ $2", "cf-popup-richformatting": "لقد قمت بلصق المحتوى بتنسيقٍ غني. هل ترغب في تحويل هذا التنسيق إلى نص ويكي؟", "cf-popup-richformatting-convert": "تحويل إلى نص الويكي", + "dn-confirm": "هل تريد أن ترسل لك أداة مُناقشات مُلائمة إشعارات سطح المكتب حول التعليقات الجديدة على الصفحات المفتوحة حاليًا إذا كانت موجهة إليك أو منشورة في الأقسام التي اشتركت فيها؟ يمكنك تعطيل هذه الميزة من خلال الإعدادات.", "dn-confirm-yes": "نعم", "dn-confirm-no": "لا", "dn-grantpermission": "منح الإذن للموقع.", - "deadanchor-section-lead": "تعذر العثور على قسم «$1» في الصفحة.", + "dn-grantpermission-again": "لقد قمت بتمكين إشعارات سطح المكتب في إعدادات أداة مُناقشات مُلائمة، ولكن لا يُسمح للموقع بإرسالها. امنح الإذن للموقع في النافذة المنبثقة التي ستظهر، أو ارفض لمنع ظهور هذه الرسالة مرة أخرى.", + "deadanchor-section-lead": "تعذر العثور على القسم «$1» في الصفحة.", "deadanchor-section-exactmatch": "يبدو أنَّ القسم «$1» مؤرشف. [[$2|انظُر القسم المؤرشف]] (أو [$3 ابحث في الأرشيف]).", "deadanchor-section-inexactmatch": "يبدو أنَّ القسم «$1» مُؤرشف. [$2 ابحث في الأرشيف].", + "deadanchor-section-notfound": "[$1 البحث عنه في الأرشيف] لم يعطِ أي نتائج أيضًا.", + "deadanchor-section-reason": "ربما حُذف أو أعيدت تسميته، أو ربما اتبعت رابطًا مشوهً.", + "deadanchor-section-similar": "ومع ذلك، عُثِر على قسم يحمل اسمًا مشابهًا \"[[$1|$2]]\" في الصفحة.", "deadanchor-comment-lead": "تعذر العثور على التعليق في الصفحة.", "deadanchor-comment-exactmatch": "يبدو أنَّ التعليق مُؤرشف. [[$1|شاهد التعليق المؤرشف]] (أو [$2 ابحث في الأرشيف]).", "deadanchor-comment-inexactmatch": "يبدو أنَّ التعليق مؤرشف. [$1 ابحث في الأرشيف].", + "deadanchor-comment-notfound": "[$1 البحث عنه في الأرشيف] لم يسفر أيضًا عن أي نتائج. ربما حُذف أو جرى نقله.", "deadanchor-comment-previous": "[[$1|التعليق السابق من هذا المستخدم حسب الوقت]].", "deadanchor-search-gotocomment": "انتقل إلى التعليق", "restore-restored-title": "تمت استعادة الجلسة", + "restore-restored-text": "استُعيدت نماذج التعليقات غير المرسلة تلقائياً.", "rd-intro": "تعذر العثور على التعليقات أو الأقسام الموجودة على الصفحة التي كانت مرتبطة ببعض النماذج المفتوحة. فيما يلي المحتوى المستعاد لهذه النماذج. انسخه إذا احتجت.", "rd-headline": "موضوع", "rd-comment": "تعليق", "rd-summary": "ملخص التعديل", "rd-close": "أغلق", - "rc-suggestion": "

تحتوي أداة المُناقشات المُريحة على خيار لتغيير تنسيق التعليقات، ونقل مؤلِّف التعليق والطابع الزمني لأعلى وأزرار الرَّد والشكر لأسفل. هذا يسمح برؤية المؤلف وتاريخ التعليقات بسرعة والتفاعل معها بشكلٍ أسهل. هل تريد تمكينها؟ (يمكنك دائمًا تعطيلها في الإعدادات).

\n\n

لاحظ أنَّهُ في التنسيق الجديد، يُمكنك الحصول على رابط للتعليق بالنقر فوق الطابع الزمني. انظُر [[$1|الإعدادات]]. في العديد من الميزات، مثل أزرار إدراج النص والتنسيق القابل للتخصيص للطوابع الزمنيَّة (تُعرض المعلومات بناءًا على المنطقة الزمنية المحددة في تفضيلات الويكي الخاصة بك بشكلٍ افتراضي).

", + "rc-suggestion": "

تحتوي أداة مُناقشات مُلائمة على خيار لتغيير تنسيق التعليقات، ونقل صاحب التعليق والطابع الزمني لأعلى وأزرار الرَّد والشكر لأسفل. هذا يسمح برؤية صاحب وتاريخ التعليقات بسرعة والتفاعل معها بشكلٍ أسهل. هل تريد تمكينها؟ (يمكنك دائمًا تعطيلها في الإعدادات).

\n\n

لاحظ أنَّهُ في التنسيق الجديد، يُمكنك الحصول على رابط للتعليق بالنقر فوق الطابع الزمني. انظُر [[$1|الإعدادات]]. في العديد من الميزات، مثل أزرار إدراج النص والتنسيق القابل للتخصيص للطوابع الزمنيَّة (تُعرض المعلومات بناءًا على المنطقة الزمنية المحددة في تفضيلات الويكي الخاصة بك بشكلٍ افتراضي).

", "rc-suggestion-yes": "تمكين التنسيق الجديد", - "rc-suggestion-no": "احتفظ بالتنسيق المعتاد", + "rc-suggestion-no": "احتفظ بالتنسيق المنتظم", + "topicsubscription-button-subscribe": "اشتراك", + "topicsubscription-button-subscribe-tooltip": "{{GENDER:|اشترك لتتلقَّى|اشتركي لتتلَقَّيْ}} إشعاراتٍ تخصُّ التعليقات الجديدة.", + "topicsubscription-button-unsubscribe": "إلغاء الاشتراك", + "topicsubscription-button-unsubscribe-tooltip": "{{GENDER:|ألغِ|ألغي}} الاشتراك لإيقاف تلقي إشعاراتٍ تخصُّ التعليقات الجديدة.", + "topicsubscription-notify-subscribed-title": "لقد {{GENDER:|اشتركتَ|اشتركتِ}}!", + "topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|ستتلقّى|ستتلقّين}} إشعاراتٍ حول وجود تعليقات جديدة على هذا الموضوع.", + "topicsubscription-notify-unsubscribed-title": "لقد {{GENDER:|ألغيتَ|ألغيتِ}} اشتراكك!", + "topicsubscription-notify-unsubscribed-body": "لن {{GENDER:|تتلقّى|تتلقّي}} بعد الآن أي إشعارات حول وجود تعليقات جديدة على هذا الموضوع.", + "newtopicssubscription-button-subscribe-label": "اشتراك", + "newtopicssubscription-button-subscribe-tooltip": "اشترك لتلقي إشعارات عند بدء مواضيع جديدة على هذه الصفحة.", + "newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "إلغاء الاشتراك", + "newtopicssubscription-button-unsubscribe-tooltip": "إلغاء الاشتراك لإيقاف تلقي الإشعارات عند بدء مواضيع جديدة في هذه الصفحة.", + "newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "لقد {{GENDER:|اشتركتَ|اشتركتِ}}!", + "newtopicssubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|ستتلقّى|ستتلقّين}} إشعاراتٍ عند بدء مواضيع جديدة على هذه الصفحة.", + "newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "لقد ألغيت الاشتراك.", + "newtopicssubscription-notify-unsubscribed-body": "لن تتلقى إشعاراتٍ بعد الآن عند بدء مواضيع جديدة في هذه الصفحة.", "newtopicssubscription-popup-title": "ميزة جديدة", "newtopicssubscription-popup-text": "يمكنك الآن الاشتراك في صفحات الحديث. إذا قمت بالاشتراك في صفحة ، فستتلقى إشعارات عند بدء موضوعات جديدة على الصفحة. للاشتراك في صفحة ، انقر على \"{{int: Discusstools-newtopicssubscription-button-subscribe-label}}\" في قائمة إجراءات الصفحة.", "popup-manyForms-title": "هل تعلم؟", - "popup-manyForms-text": "في أداة المُناقشات المُريحة، يمكنك كتابة العديد من التعليقات في وقت واحد بنماذج مُنفصلة ثم إرسالها واحدة تلو الأخرى. هذا لن يفقد النص الموجود في النماذج الأخرى عند إرسال أحد النماذج. جرِّبها!", + "popup-manyForms-text": "في أداة مُناقشات مُلائمة، يمكنك كتابة العديد من التعليقات في وقت واحد بنماذج مُنفصلة ثم إرسالها واحدة تلو الأخرى. هذا لن يفقد النص الموجود في النماذج الأخرى عند إرسال أحد النماذج. جرِّبها!", + "popup-upload-title": "ميزة جديدة", + "popup-upload-text": "يمكنك الآن رفع لقطات الشاشة إلى كومنز بثلاث نقرات! ما عليك سوى لصق الصورة أو سحبها إلى حقل إدخال التعليقات، واختيار الإعداد المسبق، ثم النقر على \"{{int:convenient-discussions-ud-uploadandsave}}\".", "navpanel-refresh": "تحديث الصفحة", "navpanel-previous": "انتقل إلى التعليق الجديد السابق", "navpanel-next": "انتقل إلى التعليق الجديد التالي", + "navpanel-firstunseen": "انتقل إلى التعليق الأول غير المنظور", + "navpanel-firstunseen-hidden-title": "التعليق موجود في سلسلة منسدلة", + "navpanel-firstunseen-hidden": "جرى التمرير إلى الموضوع. [[$1|توسيع الموضوع والانتقال إلى التعليق]]$2[[$3|تعيين الموضوع كمقروء والانتقال إلى التعليق غير المقروء الذي يليه]].", + "navpanel-commentform": "انتقل إلى نموذج التعليق التالي خارج نطاق الرؤية", + "navpanel-newcomments-count": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}}", + "navpanel-newcomments-names": "$1 ← $2", "navpanel-newcomments-unknowndate": "تاريخ غير معروف", "navpanel-newcomments-refresh": "انقر لتحديث الصفحة", "navpanel-markasread": "اضغط باستمرار على $1 لتمييز جميع التعليقات المعروضة كمقروءة", "toc-commentcount-new": "$1 +$2", "toc-commentcount-full": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}}", + "toc-commentcount-new-full": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} +$2 {{plural:$2|جديد|جديدة}}", + "toc-more": "…$1 إضافي", "toc-watched": "أنت مشترك في هذا الموضوع", "pagenav-pagetop": "أعلى الصفحة", "pagenav-toc": "جدول المحتويات", "pagenav-pagebottom": "أسفل الصفحة", "pagenav-back": "رجوع", + "notification-toyou": "{{gender:$2|رد|ردت}} $1 على تعليقك $3.", + "notification-toyou-desktop": "{{gender:$2|رد|ردت}} $1 على تعليقك $3 على صفحة \"$4\".", + "notification-insection": "{{gender:$2|رد|ردت}} $1 في قسم \"$3\".", + "notification-insection-desktop": "{{gender:$2|رد|ردت}} $1 في قسم \"$3\" على صفحة \"$4\".", + "notification-newcomments": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} جديد(ة) $2$3.", + "notification-newcomments-desktop": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}} جديد(ة) $2 على صفحة \"$3\"$4.", "notification-newcomments-mayberelevant": "التي قد تكون ذات صلة بك", "notification-reload": "انقر لإعادة تحميل الصفحة$1.", + "notification-formdata": "لن تُفقد بيانات النموذج", + "notification-part-insection": "في القسم \"$1\"", + "notification-part-onthispage": "على هذه الصفحة", + "footer-runcd": "تشغيل أداة مُناقشات مُلائمة على هذه الصفحة", + "footer-dontruncd": "إيقاف تشغيل أداة مُناقشات مُلائمة على هذه الصفحة", + "footer-settings": "إعدادات أداة مُناقشات مُلائمة", + "sd-title": "إعدادات أداة مُناقشات مُلائمة", "sd-save": "حفظ", "sd-reload": "إعادة تحميل", "sd-page-talkpage": "صفحة النقاش", "sd-page-commentform": "سجل التعليقات", "sd-page-timestamps": "الطابع الزمني", "sd-page-notifications": "الإشعارات", - "sd-page-dataremoval": "إزالة البيانات", + "sd-page-dataremoval": "حذف البيانات", "sd-close-confirm": "لم تُحفظ الإعدادات. هل أنت مُتأكِّد أنك تريد إغلاق النافذة؟", "sd-saved": "تم حفظ الإعدادات بنجاح. أعد تحميل الصفحة لتطبيقها.", "sd-reset": "إعادة ضبط الإعدادات (في جميع الأقسام)", + "sd-reset-confirm": "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين الإعدادات؟ (انقر فوق \"{{int:convenient-discussions-sd-save}}\" بعد إعادة التعيين.)", + "sd-removedata": "حذف كافة بيانات البرنامج النصي", + "sd-removedata-description": "احذف البيانات التي جمعتها أداة مُناقشات مُلائمة: إعداداتك، وآخر زيارات صفحة النقاش، والاشتراكات القديمة، ومسودات التعليقات غير المرسلة", + "sd-removedata-help": "لاحظ أن كل شيء باستثناء الإعدادات العامة سيحذف بالنسبة للويكي الحالي فقط. إذا كنت قد استخدمت أداة مُناقشات مُلائمة على ويكيات أخرى وتريد حذف البيانات الخاصة بها، فسوف يتعين عليك حذفها على تلك الويكيات. راجع [[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions#Data|الصفحة الرئيسية للبرنامج النصي]] للحصول على التفاصيل حول ما، ولماذا، وكيف يخزن البرنامج النصي البيانات، والإرشادات حول كيفية حذف كل جزء من البيانات على حدة. ملاحظة: إذا كنت تستخدم واجهة الإشعارات القياسية لاشتراكات الموضوعات، فلن يتم حذف اشتراكاتك لأنها جزء من حساب الويكي الخاص بك.", "sd-removedata-confirm": "سيؤدي هذا إلى حذف إعدادات الأداة وزيارات صفحة النقاش الأخيرة، واشتراكات النقاش، ومسودات التعليقات غير المُرسلة، بشكلٍ دائم. هل تُرِيد المُتابعة؟", - "sd-dataremoved": "تمت إزالة بياناتك بنجاح. لمنع إنشاء أي بيانات جديدة، تأكَّد من عدم زيارة أي صفحات نقاش قبل تعطيل الأداة.", + "sd-dataremoved": "حُذفت بياناتك بنجاح. لمنع إنشاء أي بيانات جديدة، تأكد من عدم زيارة أي صفحات نقاش قبل تعطيل أداة مُناقشات مُلائمة.", + "sd-error-removedata": "تعذر حذف البيانات الموجودة على الخادم.", + "sd-localsetting": "هذا الإعداد فردي لكل موقع ويكي.", "sd-alloweditotherscomments": "إضافة وصلة لتعديل تعليقات المُستخدمين الآخرين", + "sd-alwaysexpandadvanced": "توسيع قسم «{{int:convenient-discussions-cf-advanced}}» عند الرد", + "sd-autocompletetypes": "تمكين الإكمال التلقائي في", "sd-autocompletetypes-mentions": "الإشارات", + "sd-autocompletetypes-commentlinks": "وصلات تعليق", + "sd-autocompletetypes-wikilinks": "وصلات ويكي", "sd-autocompletetypes-templates": "قوالب", "sd-autocompletetypes-tags": "وسوم", "sd-autopreview": "إظهار مُعاينة التعليق أَثناء الكتابة", + "sd-collapsethreadslevel": "إنزال المواضيع تلقائيًا على مستوى", + "sd-collapsethreadslevel-help": "ضع 0 لعدم الانزال التلقائي أبدًا.", + "sd-counteditsasnewcomments": "تضمين التعديلات على التعليقات الموجودة في عدد التعليقات غير المرئية في لوحة التنقل", "sd-desktopnotifications": "إشعارات سطح المكتب", + "sd-desktopnotifications-radio-all": "أعلمني بالردود على تعليقاتي والتعليقات في الموضوع الذي {{gender:$1|اشتركت فيه}}", + "sd-desktopnotifications-radio-tome": "أعلمني بالردود على تعليقاتي فقط", "sd-desktopnotifications-radio-none": "لا تخطرني", + "sd-desktopnotifications-help": "تُعلمك إشعارات سطح المكتب بالأحداث التي تحدث على الصفحات المفتوحة ولكنها مخفية عن العرض (في علامات التبويب غير النشطة أو النوافذ المصغرة). لتلقيها، يجب عليك منح إذن لـ $1.", + "sd-enablethreads": "السماح بإنزال الخيوط", "sd-hidetimezone": "إخفاء المنطقة الزمنية", + "sd-highlightnewinterval": "عدد الدقائق بين تحميلات الصفحة لإيقاف تمييز التعليقات باعتبارها جديدة", + "sd-highlightnewinterval-help": "اضبطه على 0 لتسليط الضوء فقط على التعليقات الجديدة التي تم تحميلها في المرة الأولى.", "sd-improveperformance": "حاول تحسين أداء الصفحات الطويلة", + "sd-improveperformance-help": "قم بتمكين هذا إذا كنت تعاني من تأخيرات عند التعليق على الصفحات الطويلة. ومن المعروف أن هذا يحدث في متصفحات كروميوم. سيؤخر البرنامج النصي عرض الجزء السفلي من الصفحة حتى تنتقل إليه.", "sd-insertbuttons": "أزرار إدراج النص", "sd-insertbuttons-multiselect-placeholder": "أضف زرًا", + "sd-insertbuttons-help": "\n\nيمكن سحب الأزرار وإفلاتها.", + "sd-modifytoc": "إظهار التعليقات والأقسام الجديدة في جدول المحتويات", + "sd-outdentlevel": "[$1 إزالة إزاحة] ردودي بدأً من مستوى", + "sd-outdentlevel-help": "ضع 0 لعدم إزالة الإزاحة أبدًا.", + "sd-outdentlevel-help-notemplate": "ملاحظة: لا يوجد قالب محدد لتجاوز المسافة البادئة في الويكي الحالية. سيكون الإعداد خاملاً.", + "sd-notifications": "إشعارات منبثقة في أعلى الزاوية اليمنى من الصفحة", + "sd-notifications-radio-all": "اعلمني بالردود على تعليقاتي والتعليقات في الأقسام التي {{gender:$1|اشتركت فيها}}", + "sd-notifications-radio-tome": "أعلمني بالردود على تعليقاتي فقط", "sd-notifications-radio-none": "لا تخطرني", - "sd-notifications-help": "يؤثر هذا أيضًا على التعليقات التي تعتبر ذات صلة بحيث يتم تمييز عدد التعليقات الجديدة في لوحة التنقل باللون الأرجواني.", + "sd-notifications-help": "يؤثر هذا أيضًا على التعليقات التي تعتبر ذات صلة. عند وجود تعليقات جديدة ذات صلة، يتم تمييز عدد التعليقات الجديدة في لوحة التنقل باللون الأرجواني.", + "sd-notifycollapsedthreads": "تلقي إشعار بشأن التعليقات في المواضيع المنزلة", + "sd-reformatcomments": "إعادة تنسيق التعليقات، واستبدال التوقيعات بوصلات قياسية أعلى وأسفل", + "sd-showcontribslink": "إظهار وصلة المساهمات بعد اسم المستخدم في التعليقات", "sd-showtoolbar": "إظهار شريط أدوات التحرير", + "sd-signatureprefix": "بادئة التوقيع", + "sd-signatureprefix-help": "النص الذي يُضاف قبل التوقيع، بما في ذلك مسافة في البداية إذا لزم الأمر.", "sd-timestampformat": "تنسيق الطابع الزمني", "sd-timestampformat-radio-default": "افتراضي (\"$1\")", - "sd-useuitime": "إظهار الطوابع الزمنية للتعليقات في المنطقة الزمنية المحددة في تفضيلات الويكي الخاصة بي", + "sd-timestampformat-radio-improved": "مُحسّن(\"$1\"، \"$2\")", + "sd-timestampformat-radio-relative": "نسبيّ (\"$1\"، \"$2\")", + "sd-timestampformat-help": "تستخدم الطوابع الزمنية لغة الواجهة الخاصة بك (وليس لغة المحتوى). يمكنك دائمًا رؤية الطابع الزمني الأصلي عند تحريك الماوس فوقه.", + "sd-usebackgroundhighlighting": "استخدم تمييز الخلفية (وليس مجرد علامة ملونة) للتعليقات الجديدة والخاصة", + "sd-useuitime": "إظهار طوابع زمنية للتعليق في المنطقة الزمنية المحددة في [[$1|تفضيلات الويكي الخاصة بي]]", + "sd-usetemplatedata": "استخدام بيانات القالب في الإكمال التلقائي للقالب", + "sd-usetemplatedata-help": "اضغط باستمرار على مفتاح إزاحة (Shift) أثناء اختيار قالب من قائمة الإكمال التلقائي لإدراج معلمات القالب المطلوبة والمقترحة أيضًا.", + "sd-usetopicsubscription": "استخدام [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications|واجهة الإشعارات القياسية]] لتلقي إشعارات حول التعليقات في المواضيع التي {{gender:$1|تشترك فيها}}", + "sd-usetopicsubscription-help": "يمكنك تكوين أنواع الإشعارات (الويب، البريد الإلكتروني، التطبيق) من خلال [[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|التفضيلات]]. ملاحظة: هذا يعمل فقط للأقسام ذات المستويين (==). إذا قمت بتمكين هذا، فلن تتمكن من الاشتراك في الأقسام الفرعية. لن تتمكن أيضًا من تصفية التعديلات في قائمة المراقبة الخاصة بك حسب حالة الاشتراك. قد تحتاج أيضًا إلى إعادة الاشتراك في الموضوعات بعد تمكين هذا أو تعطيله.", "sd-watchonreply": "راقب الصَّفحات التي {{gender:$1|أعلِّق عليها}}", + "sd-watchsectiononreply": "الاشتراك في المواضيع التي {{gender:$1|أعلق فيها}}", "sd-watchsectiononreply-help": "سيؤثر هذا على الإخطارات", "ewsd-title": "تعديل الاشتراكات", "ewsd-save": "حفظ", "ewsd-saved": "حُفِظَت قائمة الاشتراك بنجاح.", + "ewsd-error-maxsize": "تعذر تحديث الإعدادات: حجم قائمة الاشتراكات يتجاوز الحد الأقصى للحجم. قم بتقليل حجم القائمة لإصلاح هذه المشكلة.", "ewsd-error-processing": "حدث خطأ أثناء مُعالجَة الاشتراكات.", "ewsd-close-confirm": "لم تُحفظ الإعدادات. هل أنت مُتأكِّد أنَّك تُريد إغلاق النافذة؟", "msd-title": "نقل الموضوع", "msd-move": "نقل", "msd-targetpage": "أدخل اسم صفحة النقاش لنقل الموضوع إلى:", + "msd-keeplink": "إبقَ رابطًا للموقع الجديد", + "msd-summaryending": "ملخص التعديل (سيضاف إلى الملخص القياسي)", "msd-error-wrongpage": "صفحة خاطئة.", "msd-error-sourcepagedeleted": "تم حذف الصفحة الحالية.", "msd-error-invalidpagename": "اسم الصفحة غير صالح.", @@ -246,13 +387,35 @@ "msd-error-editingtargetpage": "تعذَّر تعديل الصفحة المُستهدفة.", "msd-error-editingsourcepage": "تعذَّر تحرير مصدر الصفحة؛ يستوجب عليك تحريره يدويًّا.", "msd-moved": "تم نقل الموضوع بنجاح؛ يمكنك الانتقال إلى [[$1|الصفحة التي تم نقل الموضوع إليها]].", + "msd-bottom": "قد يكون الكود مختلفًا إذا جرى تحديث الصفحة أثناء خمول النافذة.", + "move-sourcepagecode": "\"نُقل إلى [[$1]]. $2\"", + "move-targetpagecode": "\"نُقل من [[$1]]. $2\"", + "ud-preset": "اختر إعدادًا مسبقًا", + "ud-preset-projectscreenshot": "هذه لقطة شاشة لمشروع $1 أو مشروع ويكيميديا ​​آخر", + "ud-preset-projectscreenshot-help": "لا ينبغي أن يحتوي على صور غير حرة. يجب الإشارة إلى الصور الحرة من خلال ربطها بمؤلفيها.", + "ud-preset-projectscreenshot-title": "الصفحة التي أخذت لقطة شاشة منها", + "ud-preset-projectscreenshot-title-help": "إذا كانت هذه لقطة شاشة لمشروع آخر، استخدم بادئة عبر الويكي كاملة، على سبيل المثال wikt:fa:mot.", + "ud-preset-mediawikiscreenshot": "هذه لقطة شاشة لبرنامج ميدياويكي (مثال لواجهة المستخدم)", + "ud-preset-ownwork": "هذا عملي الخاص", + "ud-preset-no": "لا إعداد مسبق", + "ud-configure": "إعداد محتويات كافة حقل المدخلات", + "ud-source": "المصدر", + "ud-author": "المؤلف", + "ud-license": "الترخيص، بصيغة نص ويكي", + "ud-uploadandsave": "رفع وحفظ", + "error-loaddata": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: تعذر تحميل البيانات المطلوبة بواسطة البرنامج النصي.", + "error-processpage": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: تعذرت معالجة الصفحة. راجع التفاصيل في وحدة تحكم جافا سكريبت (F12 ← وحدة التحكم).", + "error-settings-load": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: تعذر تحميل الإعدادات من الخادم.", + "error-settings-save": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: تعذر حفظ الإعدادات في الخادم.", "error-reloadpage": "تعذَّر إعادة تحميل الصفحة.", "error-reloadpage-saved": "حُفِظَت الصَّفحة، لكن تعذر إعادة تحميلها.", + "error-api": "خطأ في واجهة برمجة التطبيقات: $1", "error-network": "تحقق من اتصالك بالإنترنت.", "error-nodata": "استجابة الخادم تفتقر إلى البيانات المطلوبة.", "error-unknown": "خطأ غير معروف.", - "error-locatecomment": "تعذر العثور على القسم في شفرة المصدر. قد يكون هذا بسبب تعقيد كود التعليق الأول للقسم ، أو عيب البرنامج النصي ، أو حقيقة أن القسم قد تم حذفه. يمكنك محاولة [ $1 تحرير مصدر الصفحة بالطريقة القياسية] أو [[ $1 | إعادة تحميل الصفحة]] .", - "error-locatesection": "تعذر العثور على القسم في شفرة المصدر. قد يكون هذا بسبب تعقيد كود التعليق الأول للقسم ، أو عيب البرنامج النصي ، أو حقيقة أن القسم قد تم حذفه. يمكنك محاولة [ $1 تحرير مصدر الصفحة بالطريقة القياسية] أو [[ $1 | إعادة تحميل الصفحة]] .", + "error-javascript": "حدث خطأ في جافا سكريبت. راجع التفاصيل في وحدة تحكم جافا سكريبت (F12 ← وحدة التحكم).", + "error-locatecomment": "تعذر العثور على القسم في شفرة المصدر. قد يكون هذا بسبب تعقيد كود التعليق، أو خلل في البرنامج النصي، أو حقيقة أن القسم قد حذف أو عدل بشكل كبير. يمكنك محاولة [$1 تعديل المصدر بالطريقة القياسية] أو [[$2|إعادة تحميل الصفحة]].", + "error-locatesection": "تعذر العثور على القسم في شفرة المصدر. قد يكون هذا بسبب تعقيد كود التعليق الأول للقسم، أو خلل في البرنامج النصي، أو حقيقة أن القسم قد حذف. يمكنك محاولة [$1 تعديل المصدر بالطريقة القياسية] أو [[$2|إعادة تحميل الصفحة]].", "error-spamblacklist": "أنت تحاول إضافة رابط URL باسم النطاق $1 الذي أُضيف في القائمة السوداء. لم يتم تحرير الصفحة.", "error-titleblacklist": "تم وضع اسم الصفحة في القائمة السوداء. لم يتم تحرير الصفحة.", "error-abusefilter": "تم رفض تعديلك تلقائيًا بواسطة مُرشِّح الإساءة «$1».", @@ -263,17 +426,27 @@ "error-diffnotfound": "تعذر العثور على التعديل الذي أضاف هذا التعليق.", "error-diffnotfound-history": "يمكنك البحث عنه في [تاريخ المراجعة $1] بنفسك.", "error-elementhidden": "العنصر مخفي. لا يمكن التمرير إليه.", + "error-elementhidden-container": "أُخفي العنصر. مُمْرِّرَ إلى الحاوية المرئية الخاصة به.", "error-purgecache": "تعذر مسح ذاكرة التخزين المؤقت لهذه الصفحة.", "error-anoneditwatning": "أنت لم تُسجِّل الدخول. سيكون عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) الخاص بك مرئيًا للجمهور إذا أجريت أي تعديلات.", + "warning-performance-title": "مشاكل في الأداء؟", + "warning-performance": "يمكن لأداة مُناقشات مُلائمة محاولة حل هذه المشكلات باستخدام الإعداد \"{{int:convenient-discussions-sd-improveperformance}}\". [[$1|افتح مربع حوار الإعدادات]].", + "discussiontools-incompatible": "أداة مُناقشات مُلائمة غير متوافقة في الغالب مع أدوات المناقشة. لجعل أداة مُناقشات مُلائمة تعمل بشكل صحيح، يرجى [[$1|تعطيل أدوات المناقشة محليًا]] (أو [[$2|تعطيلها عالميًا]]) .", "discussiontools-disabled": "عُطِّلت أدوات المُناقشة بنجاح. [[$1|أنعِش الصفحة]].", - "wl-button-settings-tooltip": "إعدادات أداة المُناقشات المُريحة", + "wl-button-switchrelevant-tooltip": "إظهار التعليقات في المواضيع التي {{gender:$1|اشتركت فيها}} والتعليقات الموجهة إليّ فقط. (ملاحظة: يعتمد الاكتشاف على ملخصات التعديل، لذا قد تكون بعض التعديلات مفقودة)", + "wl-button-editwatchedsections-tooltip": "تعديل قائمة المواضيع التي {{gender:$1|اشتركت فيها}}", + "wl-button-settings-tooltip": "إعدادات أداة مُناقشات مُلائمة", "lp-comment": "تعليق", "lp-comment-tooltip": "انتقل إلى التعليق", "lp-comment-toyou": "التعليق موجه لك", "lp-comment-watchedsection": "أنت مشترك في هذا القسم", + "educationpopup-dismiss": "حسنا، فهمت", + "bullet": "", "dot-separator": " · ", "ellipsis": "…", "loading-ellipsis": "جارٍ التحميل…", "addtopic": "أضِف موضوعًا", + "addtopicbutton-tooltip": "افتح في علامة تبويب جديدة لإنشاء موضوع جديد باستخدام الصفحة القياسية، وليس أداة مُناقشات مُلائمة", + "pseudolink-tooltip": "انقر للإدراج", "copy": "نسخ" }