-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy paththesis-example.tex
421 lines (325 loc) · 10.2 KB
/
thesis-example.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
% -*- coding:utf-8 mod:LaTeX -*-
% !TeX spellcheck = de_DE
%Neue deutsche Trennmuster
%Siehe http://www.ctan.org/pkg/dehyph-exptl und http://projekte.dante.de/Trennmuster/WebHome
%Nur für pdflatex, nicht für lualatex
\RequirePackage[ngerman=ngerman-x-latest]{hyphsubst}
%Warns about outdated packages and missing caption delcarations
%See https://www.ctan.org/pkg/nag
\RequirePackage[l2tabu, orthodox]{nag}
\documentclass[paper=a5,twoside,fontsize=10pt, DIV=calc, headings=small, bibliography=totoc, listof=totoc]{scrbook}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\input{shared/template}
\usepackage{shared/titlepage}
% binding correction
\setlength{\evensidemargin}{-24pt}
\setlength{\oddsidemargin}{-24pt}
%\input{commands}
\bibliography{bibliography}
\hyphenation{
Spe-zi-fi-ka-tion
In-te-gra-tion
An-for-de-rung An-for-de-run-gen
Be-nut-zer-ober-flä-che
Mes-sung-en
aus-zu-tau-schen
Lauf-zeit-in-for-ma-tionen
% Dürfen nicht getrennt werden
AROMA TOSCA BPMN OASIS OMG DMTF IT DevOps
}
\begin{document}
\iftex4ht
\Configure{graphics*} % After begin document. Package tex4ht
{pdf}
{\Link[\csname Gin@base\endcsname .png]{}{}% link the png
\Picture[pict]{\csname Gin@base\endcsname .png width:80\% align=center border=0}% Show the png
\EndLink
}
\Css{body {text-align:justify;}}
%all LaTeX formulas as pictures
\Configure{$}{\PicMath}{\EndPicMath}{}
%$ % <- syntax highlighting fix for emacs
\fi
%Tipp von http://goemonx.blogspot.de/2012/01/pdflatex-ligaturen-und-copynpaste.html
%siehe auch http://tex.stackexchange.com/questions/4397/make-ligatures-in-linux-libertine-copyable-and-searchable
%
%ONLY WORKS ON MiKTeX
%On other systems, download glyphtounicode.tex from http://pdftex.sarovar.org/misc/
%
\input glyphtounicode.tex
\pdfgentounicode=1
% Die Seitennummerierung erfolgt durchlaufend ab der Titelseite. Also keine
% Spielereien mit römischen Ziffern usw. - Die ISO 7144 schreibt das sogar für
% wissenschaftliche Werke vor.
% Von Promitionsordnung verlangt!
% Deshalb ist \frontmatter DEAKTIVIERT
%\frontmatter
\title{Thesis Title}
%\author{\texorpdfstring{\href{http://www.example.org/}{Author Name}}{Author Name}}
\author{Author Name}
\date{\today}
\keywords{TODO}
\firstexaminer{Prof.~Dr.~Max Mustermann}
\secondexaminer{Prof.~Dr.~Emma Musterfrau}
\dateofexamination{unbekannt}
\placeofbirth{Gebortsort}
\faculty{Fakultät für Informatik, Elektrotechnik und Informationstechnik}
\department{Institut für Architektur von Anwendungssystemen}
\maketitle
% This is necessary if you have more than 9 sections/subsections/subsubsections
% \makeatletter
% \renewcommand\l@section{\@dottedtocline{1}{1.5em}{3em}}
% \renewcommand\l@subsection{\@dottedtocline{2}{1.5em}{4.3em}}
% \renewcommand\l@subsubsection{\@dottedtocline{3}{1.5em}{5.6em}}
% \makeatother
\tableofcontents
\clearpage
\pagestyle{justpagenums}
% \input{abstract}
%\mainmatter
\pagestyle{scrheadings}
%% --- Zusammenfassung ---------------------------------------------
\chapter*{Zusammenfassung}
%Silbentrennung Deutsch
\begin{otherlanguage}{ngerman}
Kurzfassung der Arbeit.
\end{otherlanguage}
\clearpage
%% --- Abstract Page---------------------------------------------
\chapter*{Abstract}
%Silbentrennung Englisch
\begin{otherlanguage}{american}
The Thesis Abstract is written here (and usually kept to just this page). The page is kept centered vertically so it can expand into the blank space above the title too\ldots
Some people think monkeys are weird, but I disagree.
\end{otherlanguage}
\clearpage
%% --- Acknowledgements page------------------------------------
\chapter*{Danksagungen}
I would like to thank the little green men from Mars. Without their anal probing equipment, the medical experiments on the monkeys described in this thesis would have been considerably more unpleasant for all parties involved.
\clearpage
\pagestyle{scrheadings}
\chapter{Test}
\label{chap:test}
\Citet{WSPA} beschreiben die Umsetzung einer serviceorientierten Architektur mittels Web-Services, während \citet{zMR2005} BPMN um den Aspekt des Risikomanagements erweitern.
Das Potenzmengensymbol $\powerset$ ist auch korrekt und kein kleines Weierstraß-p ($\wp$).
\textmarker{Markierter Text.}
\modified{Manuelle Markierung für Text, der seit der letzten Version geändert wurde.}
%provided indirectly by pdfcomment.sty (soulpos).
\hl{In Gelb hervorgehoben.}
Checkmark: \dingcheck. Crossmark: \dingcross.
Referencetest: \Cref{ssec:example}, \cref{fig:Abbildung} und \cref{alg:example}.
\begin{figure}
\missingfigure{}
\caption{Abbildung}
\label{fig:Abbildung}
\end{figure}
\begin{landscape}
\begin{figure}
\missingfigure{}
\caption{Gedrehte Abbildung}
\label{fig:AbbildungGedreht}
\end{figure}
\end{landscape}
\begin{algorithm}
\caption{$algo$}
\label{alg:example}
\begin{algorithmic}[1]
\State $a \gets 0$
\State State 2\label{alg1:state2}
\end{algorithmic}
\end{algorithm}
\section{Definitionen}
\begin{definition}[Title]
\label{def:def1}
Definition Text
\end{definition}
\Cref{def:def1} zeigt \ldots
\section{Aufzählungen}
\begin{enumerate}[label=\alph*)]
\item a
\item b
\item c
\item d
\end{enumerate}
Equivalent to paralist's inparaenum:
\begin{enumerate*}[label=\alph*)]
\item a
\item b
\item c
\item d
\end{enumerate*}
\begin{description}
\item[first] Erstens
\item[second] Zweitens
\item[third] Drittens
\end{description}
\begin{description}
\item[\texttt{first}] Erstens
\item[\texttt{second}] Zweitens
\item[\texttt{third}] Drittens
\end{description}
%works only if package enumitem is loaded
\begin{description}[font=\ttfamily]
\item[first] Erstens
\item[second] Zweitens
\item[third] Drittens
\end{description}
\begin{description}[style=unboxed]
\item[first label with a long description text breaking over one line. Enabled by enumitem package] Erstens
\item[second] Zweitens
\item[third] Drittens
\end{description}
\begin{Description}
\item[first label with a long description text breaking over one line. Defined in template.tex] Erstens
\item[second] Zweitens
\item[third] Drittens
\end{Description}
\begin{itemize}
\item Erstens
\item Zweitens
\item Drittens
\end{itemize}
Optionaler Parameter ändert den Marker, der vorangestellt ist. Siehe \url{http://www.weinelt.de/latex/item.html}.
\begin{itemize}
\item[A] Erstens
\item[B] Zweitens
\item[C] Drittens
\end{itemize}
Falsche Benutzung des optionalen Parameters wie folgt:
\begin{itemize}
\item[first] Erstens
\item[second] Zweitens
\item[third] Drittens
\end{itemize}
Dabei ist zu beachten, dass es sich bei Einbindung von \texttt{enumitem} anders verhält als bei \texttt{paralist}.
\section{fquote}
\begin{fquote}[T.\ Informatiker]
Bis nächsten Freitag ist das Programm fertig.
\end{fquote}
\begin{gfquote}{T.\ Informatiker}
Bis nächsten Freitag ist das Programm fertig.
\end{gfquote}
\todo{Hier muss noch kräftig Text produziert werden}
\section{Varioref Demonstration}
Siehe \vref{chap:test}.
\section{Algorithmen}
\begin{algorithm}
\caption{Algorithmus 2}
\label{alg:example2}
\begin{algorithmic}[1]
\State $a \gets 0$
\State State 2\label{alg2:state2}
\end{algorithmic}
\end{algorithm}
\Cref{alg:example} hat bereits einen Algorithmus gezeigt.
Test der Zeilenreferenzierung: Zeile~\ref{alg1:state2} (\cref{alg:example}) und Zeile~\ref{alg2:state2} (\cref{alg:example2}).
\section{Listing Demonstration}
Minted ist das beste, aber funktioniert nur, wenn \href{http://pygments.org/download/}{pygments} installiert ist und pdflatex mit \texttt{-shell-escape} ausgeführt wird.
\iffalse
\begin{listing}
\begin{minted}[linenos=true]{xml}
<process name="reisebuero">
</process>
\end{minted}
\caption{Beispielprozess}
\label{lst:beispielprozess}
\end{listing}
\fi
Alter Stil mittels des Listings-Pakets ist in \cref{lst:beispielprozess} gezeigt.
%Listing-Umgebung wurde durch \newfloat{Listing} definiert
\begin{lstlisting}[float,caption={Beispielprozess},label={lst:beispielprozess}]
<process name="reisebuero">
</process>
\end{lstlisting}
\section{Demonstration von refenums}
\label{sec:method}
%See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/refenums/demo.tex for a full usage guide
%Setup ``Steps'' not having a print form
\setupRefEnums[~]{Schritt}{ONLYSHORT}
\defRefEnum[subsection]{Schritt}{Anforderungsanalyse}{rqa}
\label{sec:rqa}
\blindtext
\defRefEnum[subsection]{Schritt}{Spezifikation}{spec}
\blindtext
\subsection{Zusammenfassung}
In \cref{sec:method} wurde zuerst \refEnumFull{Schritt}{rqa} vorgestellt.
Anschließend wurde \refEnumFull{Schritt}{spec} beschrieben.
\section{Demonstration für Kommentare}
Das ist ein Text.
\change{FL1: Text angepasst}{Geänderter Text}.
Hier nur ein Kommentar\comment{Kommentar}.
Alternativ: \modified{Nur geändert, ohne Rückverweis auf Korrekturkommentar}.
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\blindtext
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\section{Section}
\subsection{Subsection}
\label{ssec:example}
\blindtext
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
\subsection{Subsection}
%\input{content/chapter1}
\setchapterfooter{Kleiner Fuß!}
\chapter{Transformation of WS-BPEL 2.0 into Executable Workflow Networks}
\label{chap:bpel-ewfn-transformation}
%Um die Fußzeile zu demonstrieren
\blindtext[3]
\resetchapterfooter
\printbibliography
\noindent
Alle URLs wurden zuletzt am 17.01.2014 gepr\"uft.
\clearpage
\listoffigures
\listoftables
\chapter*{Definitionsverzeichnis}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Definitionsverzeichnis}
\listtheorems{definition}
\appendix
% 'Anhang' ins Inhaltsverzeichnis
%\phantomsection
%\addcontentsline{toc}{part}{Anhang}
\chapter{Anhangstest}
\begin{figure}
Test
\caption{Beispielabbildung im Anhang}
\end{figure}
%\input{content/Z-Anhang}
\IfDefined{printindex}{\printindex}
\IfDefined{printnomenclature}{\printnomenclature}
\end{document}