diff --git a/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index d5a50eee9..7c616555e 100644 --- a/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 39b2fd8e1f2e7f60a21a2ff40372741a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-08-31 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 07:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-19 11:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swahili\n" "Language: sw_KE\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: admin.py:120 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Ingiza/tuma" #: admin.py:363 msgid "Key details" @@ -63,27 +63,23 @@ msgstr "Inaonyesha upya maudhui kwa nyuma." #: admin.py:769 msgid "Refresh content selected ingestors" -msgstr "" +msgstr "Rekebisha upya viingiza maudhui vilivyochaguliwa " #: admin.py:817 -#, fuzzy -#| msgid "published" msgid "Articles published." -msgstr "iliyochapishwa" +msgstr "Makala zilizochapishwa." #: admin.py:819 msgid "Publish selected articles" -msgstr "" +msgstr "Chapisha makala zilizochaguliwa" #: admin.py:823 -#, fuzzy -#| msgid "published" msgid "Articles unpublished." -msgstr "iliyochapishwa" +msgstr "Makala ambazo hazijachapishwa." #: admin.py:825 msgid "Unpublish selected articles" -msgstr "" +msgstr "Batilisha uchapishaji wa makala uliyochagua" #: models/article.py:21 models/core_document_model.py:326 msgid "date" @@ -155,10 +151,8 @@ msgid "Author" msgstr "Mwandishi" #: models/author.py:8 -#, fuzzy -#| msgid "Author" msgid "Authors" -msgstr "Mwandishi" +msgstr "Waandishi" #: models/author.py:10 models/core_document_model.py:44 #: models/core_document_model.py:72 models/core_document_model.py:86 @@ -226,28 +220,24 @@ msgid "target work" msgstr "kazi lengwa" #: models/citations.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Hearing date" msgid "processing date" -msgstr "Tarehe ya kusikilizwa" +msgstr "tarehe ya kushughulikia" #: models/citations.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "citation link" msgid "citation processing" -msgstr "kiungo cha dondoo" +msgstr "ushughulikiaji wa nukuu" #: models/core_document_model.py:48 msgid "level" -msgstr "" +msgstr "kiwango" #: models/core_document_model.py:62 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "lebo" #: models/core_document_model.py:63 models/core_document_model.py:433 msgid "labels" -msgstr "" +msgstr "lebo" #: models/core_document_model.py:75 models/core_document_model.py:812 #: models/judgment.py:17 models/judgment.py:32 models/judgment.py:47 @@ -280,22 +270,16 @@ msgid "FRBR URI" msgstr "FRBR URI" #: models/core_document_model.py:114 -#, fuzzy -#| msgid "FRBR URI actor" msgid "FRBR URI country" -msgstr "Mwigizaji wa FRBR URI " +msgstr "FRBR URI nchi" #: models/core_document_model.py:120 -#, fuzzy -#| msgid "FRBR URI doctype" msgid "FRBR URI locality" -msgstr "Aina ya hati ya FRBR URI" +msgstr "FRBR URI eneo" #: models/core_document_model.py:126 -#, fuzzy -#| msgid "FRBR URI date" msgid "FRBR URI place" -msgstr "Tarehe ya FRBR URI" +msgstr "FRBR URI mahali" #: models/core_document_model.py:132 models/core_document_model.py:369 msgid "FRBR URI doctype" @@ -323,7 +307,7 @@ msgstr "lugha" #: models/core_document_model.py:170 msgid "ranking" -msgstr "cheo" +msgstr "kupanga daraja" #: models/core_document_model.py:173 models/core_document_model.py:315 msgid "work" @@ -420,7 +404,7 @@ msgstr "URI FRBR sio sahihi: %(uri)s" #: models/core_document_model.py:488 msgid "Document with this Expression FRBR URI already exists!" -msgstr "" +msgstr "Hati/nyaraka yenye Msimbo huu FRBR URI tayari ipo!" #: models/core_document_model.py:705 msgid "filename" @@ -444,7 +428,7 @@ msgstr "picha" #: models/core_document_model.py:766 msgid "file as pdf" -msgstr "" +msgstr "faili kama pdf" #: models/core_document_model.py:774 msgid "source file" @@ -472,7 +456,7 @@ msgstr "mafaili yaliyoambatishwa" #: models/core_document_model.py:858 msgid "Law report citation/Alternative known name" -msgstr "" +msgstr "Nukuu ya ripoti ya sheria/Jina mbadala linalojulikana" #: models/core_document_model.py:865 msgid "alternative name" @@ -487,10 +471,8 @@ msgid "document text" msgstr "maandishi ya hati" #: models/core_document_model.py:890 -#, fuzzy -#| msgid "document" msgid "document XML" -msgstr "hati" +msgstr "hati ya XML" #: models/core_document_model.py:894 msgid "document content" @@ -625,10 +607,8 @@ msgid "judgment" msgstr "hukumu" #: models/judgment.py:191 -#, fuzzy -#| msgid "summary" msgid "case summary" -msgstr "muhtasari" +msgstr "muhtasari wa kesi" #: models/judgment.py:192 msgid "flynote" @@ -672,7 +652,7 @@ msgstr "hukumu" #: models/judgment.py:344 msgid "Full case number as printed on judgment" -msgstr "" +msgstr "Namba kamili ya kesi kama ilivyochapishwa kwenye hukumu" #: models/judgment.py:348 msgid "Override for full case number string" @@ -756,10 +736,8 @@ msgid "document languages" msgstr "lugha za hati" #: models/settings.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "document jurisdictions" msgid "default document jurisdiction" -msgstr "mamlaka ya kisheria ya hati" +msgstr "chaguo-msingi la mamlaka ya nyaraka kisheria" #: models/settings.py:47 msgid "document jurisdictions" @@ -775,7 +753,7 @@ msgstr "utambulisho wa kichanganuzi cha google" #: models/settings.py:59 msgid "Enter one or more Google Analytics IDs separated by spaces." -msgstr "" +msgstr "Weka kitambulisho kimoja au zaidi cha Google Analytics kikitenganishwa na nafasi." #: models/settings.py:62 msgid "pagerank boost value" @@ -783,43 +761,39 @@ msgstr "thamani ya kukuza cheo" #: models/settings.py:65 msgid "allowed login domains" -msgstr "" +msgstr "vikoa vya kuingia vinavyoruhusiwa" #: models/settings.py:69 msgid "metabase dashboard link" -msgstr "" +msgstr "kiungo cha dashibodi ya metabase" #: models/settings.py:73 msgid "mailchimp form url" -msgstr "" +msgstr "url ya fomu ya mailchimp" #: models/settings.py:76 -#, fuzzy -#| msgid "citation link" msgid "twitter link" -msgstr "kiungo cha dondoo" +msgstr "kiungo cha twitter" #: models/settings.py:79 msgid "facebook link" -msgstr "" +msgstr "kiungo cha facebook" #: models/settings.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Media neutral citation" msgid "re-extract citations" -msgstr "Nukuu isiyoegemea upande wowote" +msgstr "dondoa nukuu upya" #: models/settings.py:85 msgid "Pocket Law repo" -msgstr "" +msgstr "Pocket Law repo" #: models/settings.py:88 msgid "editor help link" -msgstr "" +msgstr "kiungo cha usaidizi cha mhariri" #: models/settings.py:94 msgid "user help link" -msgstr "" +msgstr "kiungo cha usaidizi kwa mtumiaji" #: models/settings.py:101 msgid "site settings" @@ -910,12 +884,10 @@ msgstr "Umesahau nenosiri lako?" #: templates/account/login.html:76 #, python-format -msgid "" -"\n" +msgid "\n" " Log in with %(provider.name)s\n" " " -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" " Ingia na %(provider.name)s\n" " " @@ -978,7 +950,7 @@ msgstr "Nenosiri lako limewekwa upya." #: templates/admin/change_form.html:7 templates/admin/change_list.html:10 #: templates/peachjam/_help_button.html:6 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Msaada" #: templates/admin/login.html:20 msgid "Please correct the error below." @@ -1004,11 +976,11 @@ msgstr "Tafuta" #: templates/admin/tree_change_list.html:8 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Kunja zote" #: templates/admin/tree_change_list.html:9 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Panua zote" #: templates/peachjam/_child_documents.html:2 msgid "Subsidiary legislation" @@ -1034,7 +1006,7 @@ msgstr "Nyaraka zinazonukuu hii" #: templates/peachjam/_citations_list.html:27 msgid "Show/Hide all" -msgstr "" +msgstr "Onyesha/Ficha yote" #: templates/peachjam/_court_list.html:16 #: templates/peachjam/_court_list.html:22 @@ -1112,16 +1084,16 @@ msgstr "Toka" #: templates/peachjam/_mailchimp_form.html:4 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Jiandikishe" #: templates/peachjam/_mailchimp_form.html:11 msgid "Subscribe to our newsletter for updates and news." -msgstr "" +msgstr "Jiandikishe kwenye jarida letu kwa usasishaji na habari." #: templates/peachjam/_months_list.html:7 #: templates/peachjam/_months_list.html:24 msgid "All months" -msgstr "" +msgstr "Miezi yote" #: templates/peachjam/_pagination.html:6 msgid "Previous" @@ -1158,10 +1130,8 @@ msgid "No documents found." msgstr "Hakuna nyaraka zilizopatikana." #: templates/peachjam/_registries.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "court registries" msgid "Registries" -msgstr "masijala za mahakama" +msgstr "Masjala" #: templates/peachjam/_related_documents.html:4 #: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:93 @@ -1171,7 +1141,7 @@ msgstr "Nyaraka zinazohusiana" #: templates/peachjam/_social_media.html:2 msgid "Follow us on social media" -msgstr "" +msgstr "Tufuate kwenye mitandao ya kijamii" #: templates/peachjam/_taxonomies.html:4 #: templates/peachjam/taxonomy_detail.html:10 @@ -1590,16 +1560,12 @@ msgid "Attorneys" msgstr "Wanasheria" #: templates/peachjam/judgment_detail.html:83 -#, fuzzy -#| msgid "flynote" msgid "Flynote" -msgstr "mada" +msgstr "Hoja muhimu za kesi" #: templates/peachjam/judgment_detail.html:93 -#, fuzzy -#| msgid "summary" msgid "Case summary" -msgstr "muhtasari" +msgstr "Muhtasari wa kesi" #: templates/peachjam/judgment_list.html:16 msgid "Recent judgments" @@ -1630,10 +1596,8 @@ msgid "Citation" msgstr "Nukuu" #: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:179 -#, fuzzy -#| msgid "Media neutral citation" msgid "Law report citations" -msgstr "Nukuu isiyoegemea upande wowote" +msgstr "Manukuu ya ripoti ya sheria" #: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:183 msgid "Alternative names" @@ -1684,11 +1648,11 @@ msgstr "Sheria" #: templates/peachjam/metabase_stats.html:4 msgid "Site Statistics" -msgstr "" +msgstr "Takwimu za Tovuti" #: templates/peachjam/metabase_stats.html:9 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Takwimu" #: templates/peachjam/taxonomy_list.html:4 msgid "Taxonomy" @@ -1706,55 +1670,36 @@ msgid "Navigation" msgstr "Urambazaji" #: views/legislation.py:52 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This Act was repealed on %(date)s by %(repealing_title)s." +#, python-format msgid "This %(friendly_type)s was repealed on %(date)s by %(repealing_title)s." -msgstr "Sheria hii ilifutwa tarehe %(date)s na %(repealing_title)s." +msgstr "Hii %(friendly_type)s ilifutwa tarehe %(date)s na %(repealing_title)s." #: views/legislation.py:65 #, python-format msgid "This %(friendly_type)s has not yet commenced and is not yet law." -msgstr "" +msgstr "Hii %(friendly_type)s bado haijaanza na bado siyo sheria." #: views/legislation.py:99 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This is the version of this Act as it was when it was repealed." +#, python-format msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was when it was repealed." -msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa wakati inafutwa." +msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa wakati wa kufutwa." #: views/legislation.py:113 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This is the latest version of this Act." +#, python-format msgid "This is the latest version of this %(friendly_type)s." -msgstr "Hili ni toleo la hivi karibuni la Sheria hii." +msgstr "Hili ni toleo la hivi karibuni la %(friendly_type)s hii." #: views/legislation.py:128 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This is the version of this Act as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version as it was when it was repealed." +#, python-format msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version as it was when it was repealed." -msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo kama lilivyokuwa wakati lilipofutwa." +msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo kama lilivyokuwa wakati lilipofutwa." #: views/legislation.py:133 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "This is the version of this Act as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version currently in force." +#, python-format msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version currently in force." -msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo linalotumika sasa." +msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa kuanzia %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo linalotumika sasa." #: views/legislation.py:174 msgid "There are outstanding amendments that have not yet been applied. See the History tab for more information." -msgstr "" - -#~ msgid "Refresh all content" -#~ msgstr "Onyesha upya maudhui yote" - -#~ msgid "Invalid Date" -#~ msgstr "Tarehe sio sahihi" - -#~ msgid "headnote holding" -#~ msgstr "kushikilia muhtasari" - -#~ msgid "additional citations" -#~ msgstr "nukuu za ziada" +msgstr "Kuna marekebisho ambayo hayajatekelezwa ambayo bado hayajatekelezwa. Tazama kichupo cha Historia kwa habari zaidi." -#~ msgid "string override" -#~ msgstr "kuunganisha nukuu"