diff --git a/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
index d5a50eee9..7c616555e 100644
--- a/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/peachjam/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 39b2fd8e1f2e7f60a21a2ff40372741a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 09:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 07:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-19 11:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swahili\n"
"Language: sw_KE\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: admin.py:120
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ingiza/tuma"
#: admin.py:363
msgid "Key details"
@@ -63,27 +63,23 @@ msgstr "Inaonyesha upya maudhui kwa nyuma."
#: admin.py:769
msgid "Refresh content selected ingestors"
-msgstr ""
+msgstr "Rekebisha upya viingiza maudhui vilivyochaguliwa "
#: admin.py:817
-#, fuzzy
-#| msgid "published"
msgid "Articles published."
-msgstr "iliyochapishwa"
+msgstr "Makala zilizochapishwa."
#: admin.py:819
msgid "Publish selected articles"
-msgstr ""
+msgstr "Chapisha makala zilizochaguliwa"
#: admin.py:823
-#, fuzzy
-#| msgid "published"
msgid "Articles unpublished."
-msgstr "iliyochapishwa"
+msgstr "Makala ambazo hazijachapishwa."
#: admin.py:825
msgid "Unpublish selected articles"
-msgstr ""
+msgstr "Batilisha uchapishaji wa makala uliyochagua"
#: models/article.py:21 models/core_document_model.py:326
msgid "date"
@@ -155,10 +151,8 @@ msgid "Author"
msgstr "Mwandishi"
#: models/author.py:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Author"
msgid "Authors"
-msgstr "Mwandishi"
+msgstr "Waandishi"
#: models/author.py:10 models/core_document_model.py:44
#: models/core_document_model.py:72 models/core_document_model.py:86
@@ -226,28 +220,24 @@ msgid "target work"
msgstr "kazi lengwa"
#: models/citations.py:90
-#, fuzzy
-#| msgid "Hearing date"
msgid "processing date"
-msgstr "Tarehe ya kusikilizwa"
+msgstr "tarehe ya kushughulikia"
#: models/citations.py:93
-#, fuzzy
-#| msgid "citation link"
msgid "citation processing"
-msgstr "kiungo cha dondoo"
+msgstr "ushughulikiaji wa nukuu"
#: models/core_document_model.py:48
msgid "level"
-msgstr ""
+msgstr "kiwango"
#: models/core_document_model.py:62
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "lebo"
#: models/core_document_model.py:63 models/core_document_model.py:433
msgid "labels"
-msgstr ""
+msgstr "lebo"
#: models/core_document_model.py:75 models/core_document_model.py:812
#: models/judgment.py:17 models/judgment.py:32 models/judgment.py:47
@@ -280,22 +270,16 @@ msgid "FRBR URI"
msgstr "FRBR URI"
#: models/core_document_model.py:114
-#, fuzzy
-#| msgid "FRBR URI actor"
msgid "FRBR URI country"
-msgstr "Mwigizaji wa FRBR URI "
+msgstr "FRBR URI nchi"
#: models/core_document_model.py:120
-#, fuzzy
-#| msgid "FRBR URI doctype"
msgid "FRBR URI locality"
-msgstr "Aina ya hati ya FRBR URI"
+msgstr "FRBR URI eneo"
#: models/core_document_model.py:126
-#, fuzzy
-#| msgid "FRBR URI date"
msgid "FRBR URI place"
-msgstr "Tarehe ya FRBR URI"
+msgstr "FRBR URI mahali"
#: models/core_document_model.py:132 models/core_document_model.py:369
msgid "FRBR URI doctype"
@@ -323,7 +307,7 @@ msgstr "lugha"
#: models/core_document_model.py:170
msgid "ranking"
-msgstr "cheo"
+msgstr "kupanga daraja"
#: models/core_document_model.py:173 models/core_document_model.py:315
msgid "work"
@@ -420,7 +404,7 @@ msgstr "URI FRBR sio sahihi: %(uri)s"
#: models/core_document_model.py:488
msgid "Document with this Expression FRBR URI already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Hati/nyaraka yenye Msimbo huu FRBR URI tayari ipo!"
#: models/core_document_model.py:705
msgid "filename"
@@ -444,7 +428,7 @@ msgstr "picha"
#: models/core_document_model.py:766
msgid "file as pdf"
-msgstr ""
+msgstr "faili kama pdf"
#: models/core_document_model.py:774
msgid "source file"
@@ -472,7 +456,7 @@ msgstr "mafaili yaliyoambatishwa"
#: models/core_document_model.py:858
msgid "Law report citation/Alternative known name"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuu ya ripoti ya sheria/Jina mbadala linalojulikana"
#: models/core_document_model.py:865
msgid "alternative name"
@@ -487,10 +471,8 @@ msgid "document text"
msgstr "maandishi ya hati"
#: models/core_document_model.py:890
-#, fuzzy
-#| msgid "document"
msgid "document XML"
-msgstr "hati"
+msgstr "hati ya XML"
#: models/core_document_model.py:894
msgid "document content"
@@ -625,10 +607,8 @@ msgid "judgment"
msgstr "hukumu"
#: models/judgment.py:191
-#, fuzzy
-#| msgid "summary"
msgid "case summary"
-msgstr "muhtasari"
+msgstr "muhtasari wa kesi"
#: models/judgment.py:192
msgid "flynote"
@@ -672,7 +652,7 @@ msgstr "hukumu"
#: models/judgment.py:344
msgid "Full case number as printed on judgment"
-msgstr ""
+msgstr "Namba kamili ya kesi kama ilivyochapishwa kwenye hukumu"
#: models/judgment.py:348
msgid "Override for full case number string"
@@ -756,10 +736,8 @@ msgid "document languages"
msgstr "lugha za hati"
#: models/settings.py:41
-#, fuzzy
-#| msgid "document jurisdictions"
msgid "default document jurisdiction"
-msgstr "mamlaka ya kisheria ya hati"
+msgstr "chaguo-msingi la mamlaka ya nyaraka kisheria"
#: models/settings.py:47
msgid "document jurisdictions"
@@ -775,7 +753,7 @@ msgstr "utambulisho wa kichanganuzi cha google"
#: models/settings.py:59
msgid "Enter one or more Google Analytics IDs separated by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Weka kitambulisho kimoja au zaidi cha Google Analytics kikitenganishwa na nafasi."
#: models/settings.py:62
msgid "pagerank boost value"
@@ -783,43 +761,39 @@ msgstr "thamani ya kukuza cheo"
#: models/settings.py:65
msgid "allowed login domains"
-msgstr ""
+msgstr "vikoa vya kuingia vinavyoruhusiwa"
#: models/settings.py:69
msgid "metabase dashboard link"
-msgstr ""
+msgstr "kiungo cha dashibodi ya metabase"
#: models/settings.py:73
msgid "mailchimp form url"
-msgstr ""
+msgstr "url ya fomu ya mailchimp"
#: models/settings.py:76
-#, fuzzy
-#| msgid "citation link"
msgid "twitter link"
-msgstr "kiungo cha dondoo"
+msgstr "kiungo cha twitter"
#: models/settings.py:79
msgid "facebook link"
-msgstr ""
+msgstr "kiungo cha facebook"
#: models/settings.py:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Media neutral citation"
msgid "re-extract citations"
-msgstr "Nukuu isiyoegemea upande wowote"
+msgstr "dondoa nukuu upya"
#: models/settings.py:85
msgid "Pocket Law repo"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Law repo"
#: models/settings.py:88
msgid "editor help link"
-msgstr ""
+msgstr "kiungo cha usaidizi cha mhariri"
#: models/settings.py:94
msgid "user help link"
-msgstr ""
+msgstr "kiungo cha usaidizi kwa mtumiaji"
#: models/settings.py:101
msgid "site settings"
@@ -910,12 +884,10 @@ msgstr "Umesahau nenosiri lako?"
#: templates/account/login.html:76
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" Log in with %(provider.name)s\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
" Ingia na %(provider.name)s\n"
" "
@@ -978,7 +950,7 @@ msgstr "Nenosiri lako limewekwa upya."
#: templates/admin/change_form.html:7 templates/admin/change_list.html:10
#: templates/peachjam/_help_button.html:6
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Msaada"
#: templates/admin/login.html:20
msgid "Please correct the error below."
@@ -1004,11 +976,11 @@ msgstr "Tafuta"
#: templates/admin/tree_change_list.html:8
msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja zote"
#: templates/admin/tree_change_list.html:9
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Panua zote"
#: templates/peachjam/_child_documents.html:2
msgid "Subsidiary legislation"
@@ -1034,7 +1006,7 @@ msgstr "Nyaraka zinazonukuu hii"
#: templates/peachjam/_citations_list.html:27
msgid "Show/Hide all"
-msgstr ""
+msgstr "Onyesha/Ficha yote"
#: templates/peachjam/_court_list.html:16
#: templates/peachjam/_court_list.html:22
@@ -1112,16 +1084,16 @@ msgstr "Toka"
#: templates/peachjam/_mailchimp_form.html:4
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Jiandikishe"
#: templates/peachjam/_mailchimp_form.html:11
msgid "Subscribe to our newsletter for updates and news."
-msgstr ""
+msgstr "Jiandikishe kwenye jarida letu kwa usasishaji na habari."
#: templates/peachjam/_months_list.html:7
#: templates/peachjam/_months_list.html:24
msgid "All months"
-msgstr ""
+msgstr "Miezi yote"
#: templates/peachjam/_pagination.html:6
msgid "Previous"
@@ -1158,10 +1130,8 @@ msgid "No documents found."
msgstr "Hakuna nyaraka zilizopatikana."
#: templates/peachjam/_registries.html:3
-#, fuzzy
-#| msgid "court registries"
msgid "Registries"
-msgstr "masijala za mahakama"
+msgstr "Masjala"
#: templates/peachjam/_related_documents.html:4
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:93
@@ -1171,7 +1141,7 @@ msgstr "Nyaraka zinazohusiana"
#: templates/peachjam/_social_media.html:2
msgid "Follow us on social media"
-msgstr ""
+msgstr "Tufuate kwenye mitandao ya kijamii"
#: templates/peachjam/_taxonomies.html:4
#: templates/peachjam/taxonomy_detail.html:10
@@ -1590,16 +1560,12 @@ msgid "Attorneys"
msgstr "Wanasheria"
#: templates/peachjam/judgment_detail.html:83
-#, fuzzy
-#| msgid "flynote"
msgid "Flynote"
-msgstr "mada"
+msgstr "Hoja muhimu za kesi"
#: templates/peachjam/judgment_detail.html:93
-#, fuzzy
-#| msgid "summary"
msgid "Case summary"
-msgstr "muhtasari"
+msgstr "Muhtasari wa kesi"
#: templates/peachjam/judgment_list.html:16
msgid "Recent judgments"
@@ -1630,10 +1596,8 @@ msgid "Citation"
msgstr "Nukuu"
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Media neutral citation"
msgid "Law report citations"
-msgstr "Nukuu isiyoegemea upande wowote"
+msgstr "Manukuu ya ripoti ya sheria"
#: templates/peachjam/layouts/document_detail.html:183
msgid "Alternative names"
@@ -1684,11 +1648,11 @@ msgstr "Sheria"
#: templates/peachjam/metabase_stats.html:4
msgid "Site Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Takwimu za Tovuti"
#: templates/peachjam/metabase_stats.html:9
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Takwimu"
#: templates/peachjam/taxonomy_list.html:4
msgid "Taxonomy"
@@ -1706,55 +1670,36 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Urambazaji"
#: views/legislation.py:52
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "This Act was repealed on %(date)s by %(repealing_title)s."
+#, python-format
msgid "This %(friendly_type)s was repealed on %(date)s by %(repealing_title)s."
-msgstr "Sheria hii ilifutwa tarehe %(date)s na %(repealing_title)s."
+msgstr "Hii %(friendly_type)s ilifutwa tarehe %(date)s na %(repealing_title)s."
#: views/legislation.py:65
#, python-format
msgid "This %(friendly_type)s has not yet commenced and is not yet law."
-msgstr ""
+msgstr "Hii %(friendly_type)s bado haijaanza na bado siyo sheria."
#: views/legislation.py:99
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "This is the version of this Act as it was when it was repealed."
+#, python-format
msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was when it was repealed."
-msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa wakati inafutwa."
+msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa wakati wa kufutwa."
#: views/legislation.py:113
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "This is the latest version of this Act."
+#, python-format
msgid "This is the latest version of this %(friendly_type)s."
-msgstr "Hili ni toleo la hivi karibuni la Sheria hii."
+msgstr "Hili ni toleo la hivi karibuni la %(friendly_type)s hii."
#: views/legislation.py:128
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "This is the version of this Act as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version as it was when it was repealed."
+#, python-format
msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version as it was when it was repealed."
-msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo kama lilivyokuwa wakati lilipofutwa."
+msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo kama lilivyokuwa wakati lilipofutwa."
#: views/legislation.py:133
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "This is the version of this Act as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version currently in force."
+#, python-format
msgid "This is the version of this %(friendly_type)s as it was from %(date_from)s to %(date_to)s. Read the version currently in force."
-msgstr "Hili ni toleo la Sheria hii kama ilivyokuwa kutoka %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo linalotumika sasa."
+msgstr "Hili ni toleo la %(friendly_type)s kama ilivyokuwa kuanzia %(date_from)s hadi %(date_to)s. Soma toleo linalotumika sasa."
#: views/legislation.py:174
msgid "There are outstanding amendments that have not yet been applied. See the History tab for more information."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Refresh all content"
-#~ msgstr "Onyesha upya maudhui yote"
-
-#~ msgid "Invalid Date"
-#~ msgstr "Tarehe sio sahihi"
-
-#~ msgid "headnote holding"
-#~ msgstr "kushikilia muhtasari"
-
-#~ msgid "additional citations"
-#~ msgstr "nukuu za ziada"
+msgstr "Kuna marekebisho ambayo hayajatekelezwa ambayo bado hayajatekelezwa. Tazama kichupo cha Historia kwa habari zaidi."
-#~ msgid "string override"
-#~ msgstr "kuunganisha nukuu"